background image

HUOMAUTUS!

Käytä SCHOTT ROBAX

®

-Dry Wiperiä ainoastaan 

pinnoittamattomille tulipesien laseille. Dry Wiperin 

käyttäminen lämpöä heijastavalla pinnoitteella, 

heijastuksia vähentävällä pinnoitteella tai peilipinnoitteella 

varustetuille lasikeramiikkalevyille saattaa vahingoittaa 

tulipesän lasia.

Summary of Contents for ROBAX Dry Wiper

Page 1: ...Manual D GB US FR IT ES SE NO RO PT NL DK TR RS SI HR RU PL GR FI CZ HU ...

Page 2: ...iger nur für unbeschichtete Feuersichtscheiben Der Gebrauch des Trockenreinigers auf Glaskeramikscheiben mit einer wärmereflektierenden Beschichtung Anti Reflexions beschichtung oder Spiegelschicht kann der Beschichtung Ihrer Feuersichtscheibe Schaden zufügen ...

Page 3: ...n Bitte verwenden Sie den SCHOTT ROBAX Trockenreiniger nicht in Verbindung mit Wasser oder flüssigen Reinigungsmitteln Bitte ziehen Sie Haushaltshandschuhe an tragen Sie einen Schutz gegen möglicherweise bei der Reinigung entstehenden Staub und sorgen Sie für gute Belüftung während der Reinigung Nach dem Reinigen den Trockenreiniger ausklopfen und in die Verpackung zurücklegen Fertig Die kalte SCH...

Page 4: ...X Dry Wiper is designed only for use on non coated SCHOTT ROBAX fireplace viewing panels The use of this product on infra red anti reflective or mirror coated glass ceramic may result in damage to your coated fireplace window ...

Page 5: ...or after each use of the fireplace Please do not use the SCHOTT ROBAX Dry Wiper in combination with water or liquid detergents Please wear household gloves wear protection against any dust produced during cleaning and make sure the area is well ventilated during cleaning After cleaning beat the Dry Wiper and return to the packaging All done Clean the cold SCHOTT ROBAX fireplace window with the Dry...

Page 6: ... les vitres d observation haute température qui ne comportent pas de revêtement L utilisation de Dry Wiper sur des vitres en vitrocéramique comportant un revêtement réflecteur de chaleur anti reflet ou sous forme de couche réfléchissante peut endommager le revêtement respectif ...

Page 7: ...Wiper N utilisez en aucun cas le SCHOTT ROBAX Dry Wiper avec de l eau ou des détergents liquides Utilisez des gants d entretien portez un vêtement de protection contre d éventuelles émanations de poussière lors du nettoyage et aérez bien la pièce pendant l opération Une fois le nettoyage terminé secouez le Dry Wiper pour éliminer les résidus et rangez le dans sa boîte Opération terminée Nettoyez l...

Page 8: ...OBAX esclusivamente su pannelli trasparenti non trattati L utilizzo del Dry Wiper su pannelli con rivestimento termoriflettente strato a speechio o trattamento antiriflettente può danneggiare il rivestimento dei pannelli trasparenti per caminetti ...

Page 9: ... Dry Wiper prima o dopo l utilizzo del caminetto Non utilizzare SCHOTT ROBAX Dry Wiper a contatto con acqua o detergenti liquidi Indossare guanti da lavoro e una protezione contro le possibili polveri sollevate dalla pulizia e provvedere a una buona aerazione durante la pulizia Dopo l uso scuotere Dry Wiper e riporlo nell imballaggio Fatto Pulire la lastra fredda SCHOTT ROBAX per caminetti con Dry...

Page 10: ...ROBAX solo para paneles de vidrio sin revestimiento El uso del Dry Wiper sobre paneles vitrocerámicos con revestimiento termorreflectante recubrimiento antirreflectante o efecto de espejo puede provocar daños en el revestimiento del panel ...

Page 11: ...e usar la chimenea con el Dry Wiper No emplee el SCHOTT ROBAX Dry Wiper con agua ni limpiadores líquidos Utilice guantes de limpieza doméstica y si puede una protección contra el polvo generado durante la limpieza procure asimismo una buena ventilación mientras limpia Tras usarlo sacuda el Dry Wiper y guárdelo en su envase Listo Limpie la vitrocerámica de la chimenea de SCHOTT ROBAX en frío antes ...

Page 12: ...OBAX Dry Wiper ska enbart användas på obehandlade brandskyddsglas Användning av produkten på keramiska glas med en värmereflekterande eller antireflekterande beläggning och spegelglas kan skada brandskyddsbeläggningen ...

Page 13: ...med Dry Wiper före eller efter användning Använd inte Dry Wiper tillsammans med vatten eller flytande rengöringsmedel Ta på dig gummihandskar skydda dig mot eventuellt damm som kan spridas när du rengör siktskivan och säkra en bra ventilation under rengöringen Skaka av Dry Wiper efter rengöringen och lägg tillbaka svampen i förpackningen Färdigt Rengör den svala SCHOTT ROBAX siktskivan före eller ...

Page 14: ...G Bruk kun SCHOTT ROBAX Dry Wiper på peisglass uten belegg Hvis du bruker Dry Wiper på glasskeramiske peisglass med varmereflekterende belegg antirefleksbelegg eller speilbelegg kan dette gi skader på belegget ...

Page 15: ...y Wiper før eller etter bruk av peisovnen Ikke bruk SCHOTT ROBAX Dry Wiper sammen med vann eller flytende rensemidler Ta på deg kjøkkenhansker og beskytt deg mot støv som muligens kan oppstå ved rengjøring Sørg for god ventilasjon mens rengjøring pågår Etter rengjøring bankes Dry Wiper og legges tilbake i forpakningen Ferdig Den kalde SCHOTT ROBAX siktruten på peisovnen rengjøres med Dry Wiper før...

Page 16: ...mai pentru geamurile neacoperite de şeminee Utilizarea Dry Wiper pe geamurile din sticlă ceramică cu un strat de acoperire termoreflectant strat de acoperire anti reflexii sau strat de oglindă poate deteriora stratul de acoperire al geamului dvs de şemineu ...

Page 17: ...er înainte şi după utilizarea şemineului Vă rugăm să nu utilizaţi SCHOTT ROBAX Dry Wiper în combinaţie cu apă sau cu agenţi de curăţare lichizi Vă rugăm să purtaţi mănuşi menajere o protecţie împotriva eventualului praf rezultat în timpul curăţării şi să asiguraţi o bună ventilaţie în timpul curăţării După curăţare scuturaţi Dry Wiper şi aşezaţi o înapoi în ambalaj Gata Curăţaţi geamul rece de con...

Page 18: ...tores de recuperadores de calor sem revestimento A utilização do Dry Wiper nos vidros em cerâmica de vidro com revestimento refletor de calor revestimento antirreflexo ou revestimento espelhado pode danificar o revestimento do vidro protetor do recuperador de calor ...

Page 19: ...com o Dry Wiper antes ou depois de utilizar o recuperador de calor Não use o SCHOTT ROBAX Dry Wiper com água ou com detergentes líquidos Calce as suas luvas use uma máscara para se proteger da poeira que eventualmente surja durante a limpeza e garanta uma boa ventilação Após a limpeza sacudir o Dry Wiper e arrumá lo na sua embalagem Acabou Limpar o vidro SCHOTT ROBAX frio do recuperador de calor c...

Page 20: ... Dry Wiper uitsluitend voor ongecoate vuurzichtvensters Gebruik van de Dry Wiper op glaskeramische vensters met een warmtereflecterende coating anti reflectiecoating of spiegellaag kan de coating van uw vuurzichtvenster doen beschadigen ...

Page 21: ...bruik de SCHOTT ROBAX Dry Wiper niet in combinatie met water of vloeibare reinigingsmiddelen Draag bij gebruik van de Dry Wiper huishoud handschoenen een bescherming tegen mogelijke stofvorming tijdens het reinigen en zorg gedurende de reiniging tevens voor een goede ventilatie Na het reinigen de Dry Wiper uitkloppen en in de verpakking terugplaatsen Klaar De koude SCHOTT ROBAX kachelruit voor of ...

Page 22: ... ROBAX Dry Wiper til ikke coatede brandskueglas Brug af Dry Wiper på glaskeramikskueglas med en varmereflekterende coating antireflekterende coating eller spejlcoating kan forvolde skader på coatingen af dit glaskeramikskueglas ...

Page 23: ...er opfyring SCHOTT ROBAX Dry Wiper må ikke benyttes sammen med vand eller flydende rengøringsmidler Det anbefales at bære rengøringshandsker og eventuelt en støvmaske eller lignende af hensyn til det støv der kan hvirvles op ved rengøringen Sørg desuden for ordentlig udluftning imens Efter endt rengøring bankes Dry Wiper fri for støv og puttes tilbage i emballagen Færdigt arbejde Skueglasset aftør...

Page 24: ...er ı lütfen sadece kaplamasız ateş izleme camları için kullanın Dry Wiper ın ısıyı yansıtan kaplamalı yansıma önleyici kapmalı veya ayna tabakalı cam seramik camlarda kullanılması ateş izleme camınızın kaplamasına zarar verebilir ...

Page 25: ...ütfen SCHOTT ROBAX Dry Wiper ı su ve sıvı temizlik maddeleriyle birlikte kullanmayınız Lütfen ev işlerinde kullandığınız eldiveninizi takınız temizlik sırasında oluşabilecek toza karşı bir koruyucu ürün kullanınız ve temizlik sırasında havalandırmanın iyi olmasını sağlayınız Temizlikten sonra Dry Wiper ı bir yere vurarak temizleyiniz ve ambalajına geri koyunuz İşlem tamamlanmıştır Her yakma işlemi...

Page 26: ...iper samo za vatrostalna stakla bez premaza Upotreba Dry Wiper a na staklokeramici sa premazom za refleksiju toplote premazom za antirefleksiju ili na refleksivnom sloju može da uzrokuje oštećivanje premaza na vašem vatrostalnom staklu ...

Page 27: ...enja kamina Nemojte koristiti SCHOTT ROBAX Dry Wiper sa vodom ili tečnim sredstvima za čišćenje Molimo Vas da stavite zaštitne rukavice da se zaštitite od eventualnog udisanja prašine u toku čišćenja i da obezbedite dobro provetravanje prostorije za vreme čišćenja Posle čišćenja istresite Dry Wiper i vratite ga u ambalažu Gotovo Hladan SCHOTT ROBAX paravan za kamin očistite sunđerom Dry Wiper pre ...

Page 28: ...istilnik Dry Wiper SCHOTT ROBAX le za steklena kaminska vrata brez prevleke Uporaba čistilnika Dry Wiper na steklokeramičnih ploščah s toplotno odbojno protiodbojno ali zrcalno prevleko lahko poškoduje vaša steklena kaminska vrata ...

Page 29: ...na očistiti s krpo Dry Wiper Prosimo krpo SCHOTT ROBAX Dry Wiper ne uporabljajte skupaj z vodo ali tekočimi čistilnimi sredstvi Prosimo nataknite si gospodinjske rokavice nosite zaščito pred morebitnim prahom ki nastane med čiščenjem in poskrbite za prezračevanje med čiščenjem Po čiščenju krpo Dry Wiper iztrkajte in jo namestite nazaj v embalažo Končano Toplo SCHOTT ROBAX kaminsko zaščitno steklo ...

Page 30: ...e samo za stakla za peći i kamine koja nisu obložena Upotrebom spužve Dry Wiper na plohama od staklokeramike s oblogom koja reflektira toplinu oblogom za zaštitu od refleksije ili zrcalnim premazom može se oštetiti obloga stakla za peći i kamine ...

Page 31: ...Wiper Spužvu SCHOTT ROBAX Dry Wiper nemojte upotrebljavati u kombinaciji s vodom ili tekućim sredstvima za čišćenje Stavite gumene rukavice i zaštitite se od prašine koja može nastati tijekom čišćenja a za vrijeme čišćenja osigurajte dobro prozračivanje prostorije Poslije čišćenja isprašite Dry Wiper i spremite ga natrag u pakiranje Gotovo Spužvom Dry Wiper očistite hladna stakla marke SCHOTT ROBA...

Page 32: ...ROBAX только для очистки смотровых стекол без покрытия Нанесение сухого очистителя на стеклокерамические элементы с теплоотражающим покрытием антибликовым покрытием или зеркальной поверхностью может привести к повреждению покрытия смотрового стекла ...

Page 33: ...ные стёкла губкой Dry Wiper Нельзя использовать SCHOTT ROBAX Dry Wiper в сочетании с водой или другими жидкими средствами Следует надеть перчатки предназначенные для выполнения работы по дому маску для защиты от пыли которая может возникнуть во время очистки и позаботиться о хорошей вентиляции После того как работа завершена удалить грязь постучав по губке затем поместить её в упаковку Готово Посл...

Page 34: ...X stosować tylko na szybach kominkowych bez powłok Stosowanie Dry Wiper na szybach z ceramiki szklanej z powłoką odbijającą ciepło powłoką przeciwodblaskową lub powłoką lustrzaną może prowadzić do uszkodzenia powłoki szyby kominkowej ...

Page 35: ...żywaniu kominka Gąbki a SCHOTT ROBAX Dry Wiper nie używać w połączeniu z wodą ani płynnymi środami czyszczącymi Należy założyć rękawice do prac domowych nałożyć ochronę przed pyłem mogącym potencjalnie powstać w trakcie czyszczenia Należy ponadto zapewnić odpowiednią wentylację Po ukończeniu czyszczenia wytrzepać gąbkę Dry Wipe i schować do opakowania Gotowe Zaleca się czyszczenie gąbką Dry Wiper ...

Page 36: ...X Dry Wiper μόνο για τζάμια τζακιού που δεν φέρουν επίστρωση Η χρήση του Dry Wiper πάνω σε υαλοκεραμικά τζάμια με θερμοανακλαστική επίστρωση αντιανακλαστική επίστρωση ή επίστρωση καθρέπτη μπορεί να προκαλέσει ζημιές στην επίστρωση του τζαμιού ...

Page 37: ...με το Dry Wiper Παρακαλούμε μην χρησιμοποιείτε το SCHOTT ROBAX Dry Wiper σε συνδυασμό με νερό ή υγρά καθαριστικά Παρακαλούμε φορέστε προστατευτικά γάντια μάσκα προστασίας από τη σκόνη που ενδεχομένως να δημιουργηθεί κατά τον καθαρισμό και φροντίστε για καλό αερισμό Μετά τον καθαρισμό τινάξτε το Dry Wiper και τοποθετήστε το ξανά στη συσκευασία του Έτοιμοι Καθαρίζετε το κρύο τζάμι τζακιού SCHOTT ROB...

Page 38: ...noastaan pinnoittamattomille tulipesien laseille Dry Wiperin käyttäminen lämpöä heijastavalla pinnoitteella heijastuksia vähentävällä pinnoitteella tai peilipinnoitteella varustetuille lasikeramiikkalevyille saattaa vahingoittaa tulipesän lasia ...

Page 39: ...nellä Näin lasiluukut pysyvät kirkkaina Älä kostuta Dry Wiper sientä vedellä tai nestemäisillä puhdistusaineilla Kumihanskojen ja hengityssuojaimen käyttö on suositeltavaa puhdistuksen aikana Tuotetta käytettäessä on huolehdittava riittävästä ilmanvaihdosta Käytön jälkeen ravistele pöly sienestä ja laita sieni takaisin pakkaukseensa Valmista tuli Puhdista jäähtynyt SCHOTT ROBAX lasiluukku aina enn...

Page 40: ...prosím pouze na krbová dvířka bez povrchové úpravy Použitím přípravku Dry Wiper na sklokeramická dvířka s reflexní vrstvou odrážející tepelné paprsky s antireflexní vrstvou nebo vrstvou se zrcadlovým efektem můžete svá krbová dvířka poškodit ...

Page 41: ...jte prosím Dry Wiper SCHOTT ROBAX v kombinaci s vodou nebo jinými tekutými čisticími prostředky Používejte prosím ochranné rukavice Používejte i ochranu před prachem který může během čištění vzniknout a zajistěte aby byl prostor během čištění dobře odvětrávaný Po vyčištění Dry Wiper vyprašte a vraťte ho zpět do obalu Hotovo Studená krbová dvířka SCHOTT ROBAX čistěte přípravkem Dry Wiper před nebo ...

Page 42: ...X Dry Wiper t csak nem bevont kandallóüveg tisztítására használja A kandalló üvege megsérülhet ha a Dry Wiper t hővisszaverő réteggel visszaverődést gátló réteggel vagy tükröződő réteggel bevont üvegkerámia ablakon használja ...

Page 43: ...kalommal letörölni a Dry Wiper del Használatkor soha ne nedvesítse be az SCHOTT ROBAX Dry Wiper et vízzel vagy más tisztítófolyadékkal Kérjük húzzon gumikesztyűt és viseljen védőmaszkot az esetlegesen keletkező por ellen illetve gondoskodjon megfelelő szellőztetésről a tisztításkor Porolja ki a Dry Wiper et és tegye vissza a csomagolásba Készen is van Tisztítsa meg a hideg SCHOTT ROBAX kandallóabl...

Page 44: ...Tech SCHOTT AG Hattenbergstrasse 10 55122 Mainz Germany Phone 49 0 6131 66 25431 Fax 49 0 3641 28889162 info robax schott com www schott com robax Hersteller Manufacturer OSCAR WEIL GmbH Tramplerstraße 31 77933 Lahr Germany ...

Reviews: