background image

THANK YOU

INSTALLATION AND CARE GUIDE

SINGLE-HANDLE ROMAN TUB FAUCET

We appreciate the trust and confidence you have placed in Schön through the purchase of this roman tub

faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see 

our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Schön!  

8/2016  REV.01

YOW

Model#

HD67526X-5101
HD67526X-5104

SKU#

000000
000000

Questions, problems, missing parts? 

Call Schön Customer Service

8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday

9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 

(800) 880-8164

www.schonsimplymodern.com

 

 

Summary of Contents for HD67526X-5101

Page 1: ...lly create quality products designed to enhance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Schön 8 2016 REV 01 YOW Model HD67526X 5101 HD67526X 5104 SKU 000000 000000 Questions problems missing parts Call Schön Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 800 880 8164 www schonsimplymodern c...

Page 2: ...ith superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty Schön products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that prove defective Simply call 800 880 8164 to receive the replacement item Proof of purchase original sales receipt from the original co...

Page 3: ...rter body 1 Part Description Quantity A Hand held shower 1 B Spray hose 1 C Spray support 1 D Plastic washer 1 T Mounting nut 1 U Handle assembly 1 V 1 W Sleeve 1 Flange X Rubber washer 1 Y Metal washer 1 Z Lock nut 1 AA Connector 1 BB Hose 2 CC Hose 1 P Spout assembly 1 Q Flange 1 R Rubber washer 1 S Metal washer 1 A B C D E F G H I J K L M N R S P T U W X Y Z AA BB CC O Q V www schonsimplymodern...

Page 4: ...he old faucet Clean the mounting surface Installing the spout assembly Drill holes in the finished deck as shown in the diagram below 8 16 in 4 6 in 1 1 4 in MAX DECK THICKNESS 1 1 4 in Diamter NOTE This kit allows up to 1 1 4 in deck thickness 3 Installing the handle assembly Remove the preassembled connector AA lock nut Z and washers X Y from the outlet tube 1 Remove the preassembled sleeve W fr...

Page 5: ...sher M and mounting nut N through the hole From above place the rubber washer K metal washer J and thread the mounting nut I onto the diverter body O 6 Securing the diverter valve body From above tighten the mounting nut I to make the diverter valve body O expose about two thread positions out the top end of the mounting nut I From underneath the deck secure the diverter valve body O with the rubb...

Page 6: ...nto the lift rod 1 8 Installing the spray support Remove the preassembled mounting nut F and washers D E from the spray support C Insert the spray support C through the hole in the deck Secure the spray support C with the plastic washer D metal washer E and mounting nut F 9 Installing the spray hose Insert the spray hose B into the spray support C G H O 1 C D E F B C ...

Page 7: ...d of hoses BB to the two connectors on the diverter valve body O and the other end of the hoses BB to the tube 1 on spout assembly and connector 2 on the handle assembly Gently bend the hoses BB to available space underneath the deck Tighten all connections with a wrench 12 Making the water supply connections Connect the water supply lines 1 to the faucet inlets 2 Supply lines are not included 1 2...

Page 8: ...to its farthest extension and point it down into the tub Pull the lift rod 1 up and rotate certain angle as shown to the full ON position and flush water lines from the spray hose B for one minute After flushing turn the handle all the way off to shut off the water Rotate the lift rod 1 certain angle in the same direction again to make it be in its normal position 8 Installation continued 13 Flush...

Page 9: ...m the handle The bonnet nut has come loose and or the washer is dirty or damaged Tighten the bonnet nut Clean or replace the washer The water will not shut off completely The cartridge is dirty or broken Remove the handle to check the cartridge Clean or replace NOTE Refer to the service parts section in this manual for a detailed drawing showing the location of the parts listed below www schonsimp...

Page 10: ...eld shower 15 O ring RP60021 10 13 14 Accessorize cap RP80587 16 Mounting nut RP56028 Metal washer RP64033 11 Rubber washer RP64032 Bonnet nut RP70159 Cartridge Screw RP20084 Plastic washer RP64232 Cap RP80579 Sleeve RP64231 Hose RP70574 21 22 Hose RP70042 20 Connector RP70573 Handle assembly RP13510 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 10 9 11 10 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Many replacement cartr...

Page 11: ...Questions problems missing parts Call Schön Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 800 880 8164 www schonsimplymodern com Retain this manual for future use ...

Page 12: ...ente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar Gracias por elegir a Schön SKU núm 000000 000000 Problemas preguntas o piezas faltantes Llama al servicio al cliente de Schön de lunes a viernes entre 8 a m y 7 p m y los sábados entre 9 a m y 6 p m hora estándar del Es...

Page 13: ...rior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada Schön garantiza al comprador consumidor original que sus productos no presentan defectos materiales o de fabricación Reemplazaremos GRATIS cualquier producto o pieza defectuosos Simplemente llama al 800 880 8164 para recibir el artículo de reemplazo El comprobante de compra recibo de venta original del comprador consumidor original...

Page 14: ...rpo del desviador 1 Pieza Descripción Cantidad A Ducha de mano 1 B Manguera del rociador 1 C Soporte del rociador 1 D Arandela plástica 1 T Tuerca de montaje 1 U Ensamblaje de la llave 1 V 1 W Funda 1 Brida X Arandela de hule 1 Y Arandela metálica 1 Z Tuerca de bloqueo 1 AA Conector 1 BB Manguera 2 CC Manguera 1 P Ensamblaje del caño 1 Q Brida 1 R Arandela de hule 1 S Arandela metálica 1 A B C D E...

Page 15: ...un grifo Abre la llave del grifo para liberar la presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua esté completamente cerrado 12 7 cm mín 20 32 cm a 40 64 cm 10 16 cm a 15 24 cm 7 62 cm mín GROSOR MÁXIMO DE LA PLATAFORMA DE 3 17 CM diámetro de 2 86 cm diámetro de 2 86 cm diámetro de 3 49 cm diámetro de 3 18 cm NOTA Este kit permite un grosor de plataforma de hasta 1 1 4 3 17 cm 3 Cómo insta...

Page 16: ...a tuerca de montaje N a través del orificio Desde arriba coloca la arandela de hule K la arandela de metal J y enrosca la tuerca de montaje I en el cuerpo del desviador O 6 Cómo asegurar el cuerpo de la válvula del desviador Desde arriba aprieta la tuerca de montaje I hasta que el cuerpo de la válvula del desviador O quede visible aproximadamente dos vueltas de rosca sobre el extremo superior de l...

Page 17: ...última 1 8 Cómo instalar el soporte del rociador Quita la tuerca de montaje preensambada F y las arandelas D y E del soporte del rociador C Inserta el soporte del rociador C a través del orificio en la plataforma Asegura el soporte del rociador C con la arandela plástica D la arandela de metal E y la tuerca de montaje F 9 Cómo instalar la manguera del rociador Inserta la manguera del rociador B en...

Page 18: ...s para que quepan en el espacio disponible debajo de la plataforma Aprieta con una llave todas las conexiones 11 Conecta un extremo de las mangueras BB a los dos conectores en el cuerpo de la válvula del desviador O y el otro extremo BB al tubo 1 en el conjunto del caño y el conector 2 sobre el conjunto de la llave Con cuidado dobla las mangueras BB para que quepan en el espacio disponible debajo ...

Page 19: ...o en la misma dirección para colocarla en su posición normal 13Cómo purgar las tuberías y comprobar que no haya fugas Asegura que la llave del grifo esté en la posición cerrada y abre el suministro de agua para comprobar que no hay filtraciones Si descubres alguna filtración verifica tus conexiones para asegurarte de que estén instaladas adecuadamente Abre la llave y deja que el agua corra por al ...

Page 20: ...a tuerca del bonete se ha aflojado y o la arandela está sucia o dañada Aprieta la tuerca del bonete Limpia la arandela o reemplázala El suministro de agua no se corta completamente El cartucho está sucio o dañado Retira la llave para revisar el cartucho Limpia o reemplaza NOTA Consulta la sección de piezas de repuesto de este manual para ver un dibujo detallado que muestra la ubicación de las piez...

Page 21: ...varilla de elevación RP40254 Ducha de mano 15 Aro tórico RP60021 10 13 14 Tapa de accesorio RP80587 16 Tuerca de montaje RP56028 Arandela metálica RP64033 11 Arandela de hule RP64032 Tuerca del bonete RP70159 Cartucho y Tornillo RP20084 Arandela plástica RP64232 Tapa RP80579 Funda RP64231 Manguera RP70574 21 22 Manguera RP70042 20 Conector RP70573 Ensamblaje de la llave RP13510 12 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 22: ...iezas faltantes Llama al servicio al cliente de Schön de lunes a viernes entre 8 a m y 7 p m y los sábados entre 9 a m y 6 p m hora estándar del Este 800 880 8164 www schonsimplymodern com Conserva este manual para uso futuro ...

Page 23: ... créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle Merci d avoir choisi Schön UGS n 000000 000000 Questions problèmes pièces manquantes Appelez le service à la clientèle de Schön entre 8 h et 19 h HNE du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h HNE l...

Page 24: ...hön sont garantis à l acheteur original être exempts de vices de matériaux ou de fabrication Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièces qui s avère nt défectueux ses Il vous suffit d appeler le 800 880 8164 pour recevoir l article de rechange Une preuve d achat facture originale de l acheteur original doit être disponible pour toute réclamation au titre de la garantie Schön Cette garant...

Page 25: ... Pièce Description Quantité A Douche téléphone 1 B Tuyau de douchette 1 C Porte douchette 1 D Rondelle en plastique 1 T Écrou de montage 1 U Manette 1 V 1 W Gaine de protection 1 Bride X Rondelle en caoutchouc 1 Y Rondelle en métal 1 Z Contre écrou 1 AA Raccord 1 BB Tuyau flexible 2 CC Tuyau flexible 1 P Bec du robinet 1 Q Bride 1 R Rondelle en caoutchouc 1 S Rondelle en métal 1 A B C D E F G H I ...

Page 26: ...ation en eau avant d enlever un robinet existant ou de remplacer n importe quelle partie du robinet Ouvrez la poignée du robinet pour libérer la pression de l eau et vous assurer que l alimentation en eau est complètement coupée REMARQUE Cet ensemble permet une épaisseur de plaque allant jusqu à 3 17 cm 1 po 3 Installation de la manette Retirez le raccord AA le contre écrou Z et les rondelles X et...

Page 27: ...rtir du dessus placez la rondelle en caoutchouc K la rondelle en métal J et vissez l écrou de montage I sur le corps de l inverseur O 6 Fixation du corps de l inverseur À partir du dessus serrez l écrou de montage I pour permettre au corps de l inverseur O d exposer environ deux positions de filetage hors de l extrémité supérieure de l écrou de montage I À partir du dessous de la plaque de finitio...

Page 28: ...1 8 Installation du porte douchette Retirez l écrou de montage F et les rondelles D et E pré assemblés du porte douchette C Insérez le porte douchette C dans le trou de la plaque de finition Fixez solidement le porte douchette C avec la rondelle en plastique D la rondelle en métal E et l écrou de montage F 9 Installation du tuyau de douchette Insérez le tuyau de douchette B dans le porte douchette...

Page 29: ...les pour qu ils tiennent dans l espace disponible sous la plaque de finition Serrez tous les branchements avec une clé 11 Raccordez une extrémité des tuyaux flexibles BB aux deux raccords du corps de l inverseur O et l autre extrémité des tuyaux flexibles BB au tube 1 du bec du robinet et du raccord 2 de la manette Courbez délicatement les tuyaux flexibles BB pour qu ils tiennent dans l espace dis...

Page 30: ...rection pour lui permettre de revenir à sa position normale 13 Purge et recherche de fuites Assurez vous que la manette du robinet est en position fermée puis ouvrez l alimentation en eau et vérifiez qu il n y a pas de fuite Si vous découvrez des fuites vérifiez vos raccords pour vous assurer qu ils sont installés correctement Ouvrez la manette pour laisser couler l eau pendant au moins une minute...

Page 31: ...écrou de chapeau s est desserré et ou la rondelle est sale ou endommagée Serrez l écrou de chapeau Nettoyez ou remplacez la rondelle L eau ne se ferme pas complètement La cartouche est sale ou endommagée Retirez la manette pour vérifier la cartouche Nettoyez ou remplacez REMARQUE Consultez la section pièces de rechange de ce guide pour une illustration détaillée de l emplacement des pièces énuméré...

Page 32: ...uche téléphone 15 Joint torique RP60021 10 13 14 Capuchon accessoire RP80587 16 Écrou de montage RP56028 Rondelle en métal RP64033 11 Rondelle en caoutchouc RP64032 Écrou de chapeau RP70159 Cartouche et Vis RP20084 Rondelle en plastique RP64232 Capuchon RP80579 Gaine de protection RP64231 Tuyau flexible RP70574 21 22 Tuyau flexible RP70042 20 Raccord RP70573 Manette RP13510 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 33: ...pièces manquantes Appelez le service à la clientèle de Schön entre 8 h et 19 h HNE du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h HNE le samedi au 800 880 8164 www schonsimplymodern com Conservez ce manuel pour référence future ...

Reviews: