SCHOLTES TIL 641 Operating Instructions Manual Download Page 9

IT

9

Precauzioni e consigli

 L’apparecchio è stato progettato e costruito

in conformità alle norme internazionali di sicurezza.

Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e

devono essere lette attentamente.

  Questa apparecchiatura è conforme alle

  seguenti Direttive Comunitarie:

- 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive

modificazioni

- 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità

Elettromagnetica) e successive modificazioni

- 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.

- 2002/96/CE

Sicurezza generale

 Controllare che la presa d'aria tramite la griglia del

ventilatore non sia mai ostruita. Il piano da incasso, infatti,

necessita di una corretta aerazione per il raffreddamento

dei componenti elettronici.

 È sconsigliata l'installazione di un piano cottura a

induzione sopra un frigorifero sottotavolo (calore) o sopra

una lavatrice (vibrazioni). Lo spazio necessario per la

ventilazione degli elementi elettronici sarebbe infatti

insufficiente.

• L’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non

professionale all’interno dell’abitazione.

• L’apparecchio non va installato all’aperto, nemmeno se

lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo

esposto a pioggia e temporali.

• Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i

piedi bagnati o umidi.

• L’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti,

solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate

in questo libretto. Non utilizzare

il piano come superficie di appoggio, né come tagliere.

• Il piano in vetroceramica è resistente agli urti

meccanici, tuttavia può incrinarsi (o eventualmente

frantumarsi) se colpito con un oggetto appuntito, quale

un utensile. In questi casi, scollegare immediatamente

l’apparecchio dalla rete di alimentazione e rivolgersi

all’Assistenza.

• Se la superficie del piano è incrinata, spegnere

l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse

elettriche.

• Evitare che il cavo di alimentazione di altri

elettrodomestici entri in contatto con parti calde

del piano cottura.

• Non dimenticare che la temperatura delle zone di

cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta

minuti dopo lo spegnimento. Il calore residuo è

segnalato anche da un indicatore (

vedi Avvio e utilizzo

).

• Tenere a debita distanza dal piano cottura qualsiasi

oggetto che potrebbe fondere, ad esempio oggetti in

plastica, in alluminio o prodotti con un elevato

contenuto di zucchero. Fare particolare attenzione a

imballaggi e pellicole in plastica o alluminio:

se dimenticati sulle superfici ancora calde o tiepide

possono causare un grave danno al piano.

• Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre

rivolti verso l’interno del piano cottura per evitare che

vengano urtati accidentalmente.

• Non staccare la spina dalla presa della corrente

tirando il cavo, bensì afferrando la spina.

• Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima

staccato la spina dalla rete elettrica.

• Non posare oggetti metallici (coltelli, cucchiai, coperchi,

ecc.) sul piano perchè possono diventare caldi.

•

Avvertenza per i portatori di pacemaker o altri

dispositivi medici impiantabili attivi:

Il piano cottura è conforme a tutte le normative vigenti

in materia di interferenze elettromagnetiche.

Questo prodotto è pertanto perfettamente rispondente

a tutti i requisiti di legge (direttive 89/336/CEE). È stato

progettato in modo da non creare inferenze ad altre

apparecchiature elettriche utilizzate, a condizione che

anche queste siano conformi alle suddette normative.

Il piano cottura a induzione genera campi

elettromagnetici a breve portata.

Per evitare ogni rischio di interferenze tra il piano di

cottura e il pacemaker, quest'ultimo dovrà essere

realizzato in conformità alle normative vigenti.

A tale riguardo, possiamo garantire unicamente la

conformità del nostro prodotto. Per informazioni sulla

conformità o eventuali problemi di incompatibilità, si

prega di rivolgersi al proprio medico curante o alla casa

produttrice del pacemaker.

Smaltimento 

• Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle

norme locali, così gli imballaggi potranno essere

riutilizzati.

• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di

apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),

prevede che gli elettrodomestici non debbano essere

smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli

apparecchi dismessi devono essere raccolti

separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e

riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire

potenziali danni per la salute e l’ambiente. Il simbolo

del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per

ricordare gli obblighi di raccolta separata.

Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli

elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al

servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

Summary of Contents for TIL 641

Page 1: ...o e utilizzo 6 8 Accensione del piano cottura Accensione delle zone di cottura Funzione booster Estensione delle zone di cottura Spegnimento delle zone di cottura Programmazione della durata di una co...

Page 2: ...llare il piano cottura sopra un forno questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata evitare di installare il piano cottura sopra una lavastoviglie all occorrenza...

Page 3: ...ffettuare il collegamento dei fili in accordo con la tabella e i disegni che seguono Tensione tipo e frequenza rete Cavo elettrico Collegamento fili 400V 2 N 50 Hz 230V 3 50Hz giallo verde N i 2 fili...

Page 4: ...iastra e regolare la potenza vedi Avvio e utilizzo Tasti SELEZIONE PIASTRA per entrare nei men di ciascuna zona di cottura vedi Avvio e utilizzo Tasto BLOCCO DEI COMANDI per impedire modifiche fortuit...

Page 5: ...ttura a induzione semplice IO zona di cottura a induzione ovale B booster la zona di cottura pu essere sovralimentata a 3000 W la potenza massima limitata a 600 W finch attivo il booster nella zona di...

Page 6: ...o essere sovralimentate soltanto se attivato l intero ovale Non mettere due pentole piccole sulle zone di cottura ovali Estensione delle zone di cottura Tasto di estensione delle zone di cottura esten...

Page 7: ...are la modalit DEMO 1 Accendere il piano cottura 2 Premere contemporaneamente i tasti e successivamente il tasto per 6 secondi Viene emesso un segnale acustico e il display visualizza le scritte dE ON...

Page 8: ...o dei componenti elettronici il piano cottura si spegne automaticamente e sul display appare Questo messaggio scompare e il piano torna utilizzabile non appena la temperatura scesa a un livello accett...

Page 9: ...rebbe fondere ad esempio oggetti in plastica in alluminio o prodotti con un elevato contenuto di zucchero Fare particolare attenzione a imballaggi e pellicole in plastica o alluminio se dimenticati su...

Page 10: ...lastica o zucchero rimuoverli con il raschietto immediatamente finch la superficie ancora calda Una volta pulito il piano pu essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezio...

Page 11: ...king zones Booster function Extending the cooking zones Switching off the cooking zones Programming the cooking time Control panel lock Demo mode Switching off the hob Practical advice on using the ap...

Page 12: ...re of approximately 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must have a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a dishwasher if this cannot be avoided...

Page 13: ...ency Electrical cable Wire connection 400V 2 N 50 Hz 230V 3 50Hz yellow green N the two blue wires together L1 black L2 brown 400V 2 2N 50 Hz yellow green N1 blue N2 blue L1 black L2 brown Connecting...

Page 14: ...tplate and controls the power see Start up and use HOTPLATE SELECTOR buttons are used to enter the menu for each cooking zone see Start up and use CONTROL PANEL LOCK button prevents accidental changes...

Page 15: ...one OI oval induction cooking zone B booster the power of the cooking zone may be boosted to 3000W the maximum power is limited to 600 W until the booster is activated for the appropriate rear cooking...

Page 16: ...Extending the cooking zones A button allows the user to extend the relevant cooking zones these may be concentric or oval 1 Press the button to activate the hotplate then set the power to the require...

Page 17: ...ated and controls remain operative To activate the DEMO mode 1 Switch on the hob 2 Press the and buttons simultaneously and hold for 6 seconds A buzzer sounds and the display shows the text dE ON 3 Th...

Page 18: ...zer will keep sounding and the hob will switch off Make sure that the base of the cookware is always dry and clean to fully utilise and extend the life of both the cooking zones and cookware Avoid usi...

Page 19: ...object which could melt away from the hob for example plastic and aluminium objects or products with a high sugar content Be especially careful when using plastic film and aluminium foil or packaging...

Page 20: ...lted on the hob remove them immediately with the scraper while the surface is still hot Once it is clean the hob may be treated with a special protective maintenance product the invisible film left by...

Page 21: ...booster Commande foyers extensibles Extinction des foyers Programmation de la dur e de cuisson Verrouillage des commandes Mode D monstration demo Extinction de la table de cuisson Conseils d utilisati...

Page 22: ...re d environ 100 C en cas d installation de la table de cuisson au dessus d un four il faut que ce dernier soit quip d un dispositif de refroidissement par ventilation forc e viter d installer la tabl...

Page 23: ...ccordement des fils en suivant les indications du tableau et des dessins suivants Tension type et fr quence r seau Cordon lectrique Raccordement fils 400V 2 N 50 Hz 230V 3 50Hz jaune vert N les 2 fils...

Page 24: ...r et r gler sa puissance voir Mise en marche et utilisation Touches SELECTION FOYER pour entrer dans les menus de chaque foyer voir Mise en marche et Utilisation Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES pour...

Page 25: ...induction simple IO foyer induction ovale B booster le foyer peut tre suraliment 3000 W la puissance maximale est limit e 600 W tant que le booster est activ sur le foyer arri re correspondant voir Mi...

Page 26: ...tensibles Touche d extension du ou des foyers extensibles concentriques ou ovales 1 Appuyer sur la touche pour activer le foyer puis s lectionner la puissance souhait e l aide des touches et 2 Appuyer...

Page 27: ...dans ce cas tous les l ments chauffants sont d sactiv s et seules les commandes fonctionnent Pour activer le mode DEMO d monstration 1 Mettre la table de cuisson sous tension 2 Appuyer simultan ment s...

Page 28: ...l interruption de s curit l afficheur indique 0 Exemple le foyer arri re droit est r gl sur 5 tandis que le foyer avant gauche est r gl sur 2 Le foyer arri re droit s teindra au bout de 3 heures de fo...

Page 29: ...stique ou en aluminium par exemple ou des produits haute teneur en sucre Faire tr s attention aux emballages au film plastique et papier aluminium au contact des surfaces encore chaudes ou ti des ils...

Page 30: ...it tre aussit t enlev l aide du grattoir tant que la surface est encore chaude Une fois que la table est propre elle peut tre trait e avec un produit d entretien et de protection sp cial celui ci form...

Page 31: ...ding kookgedeeltes Uitschakelen kookgedeeltes Programmering kooktijd Blokkering van het bedieningspaneel Demo modus Uitschakelen kookplaat Praktische tips voor het gebruik van het apparaat Veiligheids...

Page 32: ...100 C kunnen verdragen als de kookplaat boven een oven wordt ge nstalleerd moet deze zijn voorzien van een geforceerd geventileerd afkoelingssysteem installeer de kookplaat nooit boven een vaatwasser...

Page 33: ...ngen Spanningstype en netfrequentie Elektrische kabel Draadverbinding 400V 2 N 50Hz 230V 3 50Hz geel groen N de 2blauwe dradensamen L1 zwart L2 bruin 400V 2 2N 50 Hz geel groen N1 blauw N2 blauw L1 zw...

Page 34: ...SELECTEREN KOOKPLAAT om in het menu te komen van elk kookgedeelte zie Starten en gebruik Toets BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL om te voorkomen dat er ongewilde wijzigingen aan de programmering van het koo...

Page 35: ...eenvoudige inductie IO ovaal kookgedeelte met inductie B booster inschakelen van het extra vermogen tot 3000 W in het kookgedeelte het maximale vermogen wordt beperkt tot 600 W terwijl de booster in...

Page 36: ...s Uitbreiding kookgedeeltes Toets voor de uitbreiding van de verlengbare kookgedeeltes concentrisch of ovaal 1 Druk op de toets om de kookplaat in te schakelen en stel vervolgens het gewenste vermogen...

Page 37: ...chakel de kookplaat in 2 Druk tegelijkertijd op de toetsen en vervolgens 6 seconden lang op de toets U hoort een geluidssignaal en op het display verschijnt de tekst dE ON 3 de kookplaat bevindt zich...

Page 38: ...a de temperatuur voldoende is gezakt Veiligheidsschakelaar Het apparaat beschikt over een veiligheidsschakelaar die de kookgedeeltes automatisch uitschakelt als de tijdslimiet voor een bepaald vermoge...

Page 39: ...ten en gebruik Houd voorwerpen die kunnen smelten op afstand van de kookplaat zoals bv plastic aluminium of suikerhoudende etenswaren Let vooral op plastic of aluminium verpakkingen en folie als u ze...

Page 40: ...k met het schrapertje verwijderen zolang het oppervlak nog warm is Als de plaat is schoongemaakt kan hij worden behandeld met een speciaal product voor onderhoud en bescherming het onzichtbare laagje...

Page 41: ...terung der Kochzonen Ausschalten der Kochzonen Programmierung der Garzeit Sperre der Schaltelemente Demo Mode Vorf hrmodus Ausschalten des Kochfeldes Praktische Ratschl ge zum Einsatz des Ger tes Sich...

Page 42: ...beschaffen sein um einer Temperatur von ca 100 C standzuhalten Soll das Kochfeld ber einem Backofen installiert werden muss Letzterer mit einem K hlsystem mit Zwangsbel ftung ausgestattet sein Von der...

Page 43: ...die Dr hte gem nachfolgender Tabelle und Zeichnungen an Netzspannung und frequenz Elektrokabel Anschluss der Dr hte 400V 2 N 50 Hz 230V 3 50Hz gelb gr n N die 2 blauen Dr hte zusammen L1 schwarz L2 b...

Page 44: ...e zur Leistungsregelung der Kochzone siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Tasten KOCHZONENAUSWAHL zum ffnen der Men s der einzelnen Kochzonen siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Taste SPERRE DER SCHALT...

Page 45: ...che Induktions Kochzone IO Ovale Induktions Kochzone B Booster Die Leistung dieser Kochzone kann bis auf 3000 W erh ht werden Die maximale Leistung wird auf 600 W begrenzt solange die Boosterfunktion...

Page 46: ...en wenn das gesamte Oval aktiviert wird Stellen Sie niemals zwei kleine T pfe nebeneinander auf die ovale Kochzone Erweiterung der Kochzonen Taste zur Erweiterung der erweiterbaren Kochzonen konzentri...

Page 47: ...eschaltet werden Die Kontrollleuchte SCHALTELEMENTE GESPERRT bleibt in diesem Fall bis zur Deaktivierung eingeschaltet Demo Modus Das Kochfeld kann auch im Vorf hrmodus DEMO in Betrieb gesetzt werden...

Page 48: ...ls erscheint auf dem Display die Anzeige 0 Beispiel Die hintere rechte Kochzone wird auf Leistungsstufe 5 eingestellt die vordere linke dagegen auf 2 Die hintere rechte Kochzone wird nach 3 Std Betrie...

Page 49: ...kerhaltige Speisen von dem Kochfeld fern Achten Sie besonders auf Verpackungsmaterial Frischhaltefolie und Alufolie Wird derartiges Material auf den noch hei en oder warmen Oberfl chen belassen k nnen...

Page 50: ...m Schaber von der noch warmen Oberfl che entfernt werden Nach der Reinigung kann das Kochfeld mit einem Pflegeprodukt nachbehandelt werden Der unsichtbare Schutzfilm den ein solches Produkt hinterl ss...

Page 51: ...DE 51...

Page 52: ...52 DE 07 2007 195053827 04 XEROX BUSINESS SERVICES...

Reviews: