background image

GB

11

Precautions and tips

 This washer dryer was designed and constructed in

accordance  with  international  safety  regulations.  The

following information is provided for safety reasons

and  must  therefore  be  read  carefully.

General safety

• This appliance was designed for domestic use only.
• The washer dryer must only be used by adults, in

accordance with the instructions provided in this manual.

• Do  not touch  the  machine when barefoot or with

wet or damp hands or feet.

• Do not pull on the power supply cable when

unplugging the appliance from the electricity

socket. Hold the plug and pull.

• Do not open the detergent dispenser drawer while

the machine is in operation.

• Do not touch the drained water as it may reach

extremely  high  temperatures.

• Never force the porthole door. This could damage

the  safety  lock  mechanism  designed  to  prevent

accidental  opening.

• If the appliance breaks down, do not under any

circumstances  access  the  internal  mechanisms  in

an attempt to repair it yourself.

• Always keep children well away from the appliance

while it is operating.

• The door can become quite hot during the wash cycle.
• If the appliance has to be moved, work in a group

of two or three people and handle it with the utmost

care.  Never  try  to  do  this  alone,  because  the

appliance  is  very  heavy.

• Before  loading  laundry  into  the  washer  dryer,  make

sure the drum is empty.

• During the drying phase, the door tends to get

quite  hot.

• Do not use the appliance to dry clothes that have

been  washed  with  flammable  solvents  (e.g.

trichlorethylene).

• Do not use the appliance to dry foam rubber or

similar  elastomers.

• Make sure that the water tap is turned on during

the  drying  cycles.

Disposal

• Disposing of the packaging materials: observe local

regulations  so  that  the  packaging  may  be  re-used.

• The  European  Directive  2002/96/EC  on  Waste

Electrical  and  Electronic  Equipment, requires  that

old household electrical appliances must not be

disposed of in the normal unsorted municipal waste

stream. Old appliances must be collected

separately in order to optimise the recovery and

Opening the porthole door manually

In the event that it is not possible to open the

porthole door due to a powercut, and if you wish to

remove  the  laundry,  proceed  as  follows:

1.  remove  the  plug  from  the  electrical  socket

.

2.  make  sure  the  water  level  inside  the  machine  is

lower than the door opening; if it is not, remove

excess water using the drain hose, collecting it in a

bucket.

3. pull outwards using the tab as indicated in the

figure, until the plastic tie-rod is freed from its stop

position; pull downwards and open the door at the

same  time.

recycling of the materials they contain and reduce

the  impact  on  human  health  and  the  environment.

The crossed out "wheeled bin" symbol on the

product reminds you of your obligation, that when

you dispose of the appliance it must be separately

collected.

Consumers should contact their local authority or

retailer  for  information  concerning  the  correct

disposal of their old appliance.

Summary of Contents for SDLE 129

Page 1: ...Detergents and laundry 10 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balancing system Precautions and tips 11 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 12 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washer dryer Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump C...

Page 2: ... against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it from shifting ...

Page 3: ... of the hose should not be underwater We advise against the use of hose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all applicable laws the socket is able to withstand...

Page 4: ...e itself the left A B C D E Tur seite Door Mounting Accessories Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Hinges N 1 Magnet N 1 Magnet plate N 1 Rubber plug N 2 Hinge Supports N 4 Spacers Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 4 B No 6 type A self threading screws l 13 mm No 2 type B metric countersunk screws l 25 for fastening the magnet plate to the cabinet No 4 type C metric screws l 15 mm for mounting the hinge supports t...

Page 5: ...e into the Cabinet Push the machine into the opening aligning it with the cabinets fig 6 Regulate the adjustable feet to raise the machine to the appropriate height To adjust the position of the wooden panel in both the vertical and horizontal directions use the C and D screws as shown in fig 7 Important close the lower part of the appliance front by ensuring that the plinth rests against the floo...

Page 6: ... shown on the display CONTROL PANEL LOCK button to activate the control panel lock press and hold the button for approximately 2 seconds When the symbol is illuminated the control panel is locked This means it is possible to prevent wash cycles from being modified accidentally especially where there are children in the home To deactivate the control panel lock press and hold the button for approxi...

Page 7: ... cycle cannot be modified the string remains unused Indicator lights F correspond to the functions and light up when the selected function is compatible with the set wash cycle Door locked symbol If the symbol is lit this indicates that the washer dryer door is blocked to prevent it from being opened accidentally To prevent any damage from occurring wait for the symbol to switch itself off before ...

Page 8: ...de the garments into groups and put some of them back in the drum At this point follow the instructions provided for a Drying only cycle Repeat this procedure for the remainder of the load N B a cooling down period is always added to the end of each drying cycle Drying only Select a drying setting using the WASH CYCLE selector in accordance with the type of fabric then select the desired drying ty...

Page 9: ... in an orange colour and the text STOP WITH WATER will appear on the display To drain the water so that the laundry may be removed press the START PAUSE button or the EASY IRON button It may not be used with the Pump out and Drying programmes Mini load This function is recommended for when the load of laundry is equal to half or less than half of the maximum recommended load see Table of wash cycl...

Page 10: ...lasts just 30 minutes and therefore saves both energy and time By selecting this wash cycle at 30 C it is possible to wash different fabrics together except for wool and silk items with a maximum load of 3 kg Mix 15 this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly it lasts just 15 minutes and therefore saves both energy and time By selecting this wash cycle at 30 C it is possib...

Page 11: ... tends to get quite hot Do not use the appliance to dry clothes that have been washed with flammable solvents e g trichlorethylene Do not use the appliance to dry foam rubber or similar elastomers Make sure that the water tap is turned on during the drying cycles Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2002...

Page 12: ...nd drum of your appliance Always leave the porthole door ajar in order to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The washer dryer is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber which protects the pump situated in its bottom part Make sure the wash cycle has finished and unplug...

Page 13: ...pe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washer dryer to fill with water and drain continuously Special anti draining valves are available in shops and help to avoid this inconvenience T...

Page 14: ...rised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washer dryer and can also be found on the front of the appliance ...

Page 15: ...mes Fonctions de lavage Produits lessiviels et linge 24 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Programmes spéciaux Système d équilibrage de la charge Précautions et conseils 25 Sécurité générale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entretien et soin 26 Coupure de l arrivée d eau et du courant Nettoyage du lavante séchante Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du ...

Page 16: ... est pas parfaitement horizontal visser ou dévisser les pieds de réglage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l appareil et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis r...

Page 17: ...exposé à la pluie et aux orages Après installation du lavante séchante la prise de courant doit être facilement accessible N utiliser ni rallonges ni prises multiples Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé Le câble d alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés Attention Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Premier cycl...

Page 18: ...ture que pour le hublot dont les charnières sont montées sur le côté gauche A B C D E Tur seite Accessoires montage porte Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Charnière N 1 Aimant N 1 Butoir aimant N 1 Cheville en caoutchouc N 2 Supports charnière N 4 Cales Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 4 B 6 vis autotaraudeuses l 13 mm type A 2 vis métriques à tête évasée l 25 mm type B pour fixation du butoir aimant au meuble ...

Page 19: ...blage P et de la vis R Montage de la machine à l intérieur des éléments Poussez la machine à travers l ouverture en l alignant aux autres meubles fig 6 Servez vous des pieds de réglage pour amener la machine à la hauteur désirée Pour régler la position du panneau en bois à la verticale et à l horizontale servez vous des vis C et D comme illustré fig 7 Important fermez la partie inférieure de la fa...

Page 20: ...chée à l écran Touche VERROUILLAGE TOUCHES pour activer le verrouillage des commandes garder la touche enfoncée pendant environ 2 secondes Le symbole allumé indique que le bandeau de commandes est verrouillé Ceci permet d éviter toute modification involontaire des programmes surtout s il y a des enfants à la maison Pour désactiver le verrouillage des commandes garder la touche enfoncée pendant env...

Page 21: ...programme ne prévoit pas la sélection de la température la chaîne reste éteinte Les voyants F correspondent aux fonctions et s allument quand la fonction programmée est compatible avec le programme sélectionné Symbole verrouillage hublot Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé pour éviter toute ouverture accidentelle Pour éviter d abîmer l appareil attendre que le symbole s éteigne ...

Page 22: ...ois le programme terminé séparer le linge dont une partie sera replacée dans le tambour Suivre à présent les instructions pour procéder au Séchage seulement Procéder de même pour le linge restant N B un cycle de refroidissement est toujours prévu quand le séchage est terminé Séchage seulement Programmer à l aide du sélecteur de PROGRAMMES un séchage approprié au type de textile sélectionner ensuit...

Page 23: ...ui de MISE EN MARCHE PAUSE passe à l orange et clignote lentement et l inscription ARRÊT CUVE PLEINE s affiche à l écran Pour vidanger l eau et sortir le linge appuyer sur la touche MISE EN MARCHE PAUSE ou sur la touche REPASSAGE FACILE Cette option n est pas activable avec les programmes Vidange et Programmes séchage Charge mini Cette fonction est conseillée quand la charge de linge est inférieur...

Page 24: ...s différents sauf laine et soie en ne dépassant pas 3 kg de charge Mix 15 min spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps il ne dure que 15 minutes et permet ainsi de faire des économies d énergie et de temps La sélection de ce programme à 30 C permet de laver ensemble des textiles différents sauf laine et soie en ne dépassant pas 1 5 kg de charge Soie sélectionner le progr...

Page 25: ...inge lavé avec des solvants inflammables trichloréthylène par ex Ne mettez pas à sécher du caoutchouc mousse ou des élastomères du même genre Vérifiez qu au cours du séchage le robinet de l eau soit bien ouvert Mise au rebut Mise au rebut du matériel d emballage se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés La Directive Européenne 2002 96 EC sur...

Page 26: ...t toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaise odeurs Nettoyage de la pompe Le lavante séchante est équipé d une pompe autonettoyante qui n exige aucune opération d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pièces de monnaie boutons tombent dans la préchambre qui protège la pompe placée en bas de cette dernière S assurer que le cycle de lavage est bien t...

Page 27: ...a pas d évent Si après ces vérifications le problème persiste fermer le robinet de l eau éteindre la machine et appeler le service Assistance Si l appartement est situé en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le lavante séchante prend et évacue l eau continuellement Pour supprimer cet inconvénient on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti si...

Page 28: ...nvénient a disparu Autrement contacter le Centre d Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser à des techniciens non agréés Communiquer le type de panne le modèle de l appareil Mod son numéro de série S N Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l arrière du lavante séchante et à l avant quand on ouvre la por...

Page 29: ...ciones de lavado Detergentes y ropa 38 Contenedor de detergentes Preparar la ropa Programas particulares Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos 39 Seguridad general Eliminaciones Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuidados 40 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar la lavasecadora Limpiar el contenedor de detergentes Cuidar la puerta y el cesto Limpiar la...

Page 30: ...el piso no está perfectamente horizontal compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras ver la figura el ángulo de inclinación medido sobre la superfi cie de trabajo no debe superar los 2º Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento Cuando se instala sobre moquetas o alfombras regule l...

Page 31: ...s tormentas Una vez instalada la lavasecadora la toma de corriente debe ser fácilmente accesible No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados Atención La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas Primer ciclo de l...

Page 32: ...las bisagras aplicadas a la izquierda A B C D E Tur seite Accesorios montaje puerta Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Bisagra N 1 Imán N 1 Imán de atracción N 1 Taco de goma N 2 Portabisagra N 4 Riostras Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 4 B n 6 tornillos de autoenroscado l 13 mm tipo A n 2 tornillos métricos de cabeza avellanada l 25 mm tipo B para la fijación al mueble del imán de atracción n 4 tornillos métric...

Page 33: ... máquina en los muebles Empujar la máquina en el espacio destinado a él alineán dola con los otros muebles fig 6 Accionar las patitas de regulación para llevar la máquina a la altura deseada Para regular la posición del panel de madera en sentido vertical y horizontal accionar los tornillos C y D como se indica en la fig 7 Importante cierre la parte inferior del frente con el zócalo apoyado en el ...

Page 34: ...OQUEO DE BOTONES para activar el bloqueo del panel de control mantenga presionado el botón durante 2 segundos aproximadamente El símbolo encendido indica que el panel de control está bloqueado De este modo se evitan modificaciones accidentales de los programas sobre todo si en la casa hay niños Para desactivar el bloqueo del panel de control mantenga presionado el botón durante 2 segundos aproxima...

Page 35: ...cionado si el programa no prevé la selección de temperatura la serie permanece apagada Las series F corresponden a las funciones y se encienden cuando la función seleccionada es compatible con el programa elegido Símbolo Puerta bloqueada El símbolo encendido indica que la puerta está bloqueada para impedir aperturas accidentales Para evitar daños se debe esperar que el símbolo se apague antes de a...

Page 36: ...el lavado y una vez finalizado el programa divida la carga y coloque una parte en el cesto A partir de ese momento siga las instrucciones para efectuar Sólo el secado Repita las mismas operaciones para la carga restante Nota al finalizar el secado continúa siempre un período de enfriamiento Sólo el secado Seleccione con el selector de PROGRAMAS un secado según el tipo de tejido luego elija el tipo...

Page 37: ...ato en la cubeta 1 Al verter el blanqueador no debe superar el nivel máx indicado en el perno central véase la figura Para relizar sólo el blanqueo vierta el blanqueador en la cubeta adicional 4 seleccione el programa Aclarado y active la función Antimancha Para blanquear durante el lavado vierta el detergente y los aditivos seleccione el programa deseado y active la función Antimancha El uso de l...

Page 38: ...grama a 30ºC es posible lavar conjuntamente tejidos de distinto tipo excluidas lana y seda con una carga máxima de 3 kg Mix 15 fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo dura sólo 15 minutos y de esa manera permite ahorrar energía y tiempo Seleccionando el programa a 30ºC es posible lavar conjuntamente tejidos de distinto tipo excluidas lana y seda con una carga máxima de...

Page 39: ...o seque ropa lavada con solventes inflamables por ej tricloroetileno No seque gomaespuma o elastómeros análogos Verifique que durante las fases de secado el grifo de agua esté abierto Eliminaciones Eliminación del material de embalaje respete las normas locales de ese modo los embalajes podrán volver a ser utilizados En base a la Norma europea 2002 96 CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electr...

Page 40: ...nte Cuidar la puerta y el cesto Deje siempre semicerrada la puerta para evitar que se formen malos olores Limpiar la bomba La lavasecadora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento Pero puede suceder que objetos pequeños monedas botones caigan en la precámara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe...

Page 41: ...ificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavasecadora y llame a la Asistencia Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje por ello la lavasecadora carga y descarga agua de modo continuo Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especiales que permit...

Page 42: ... delantera abriendo la puerta La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnic...

Page 43: ...unzioni di lavaggio Detersivi e biancheria 52 Cassetto dei detersivi Preparare la biancheria Programmi particolari Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli 53 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta oblò Manutenzione e cura 54 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavasciuga Pulire il cassetto dei detersivi Curare oblò e cestello Pulire la pompa Controll...

Page 44: ...e compensare le irregolarità svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve supe rare i 2 Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed evita vibrazioni rumori e spostamenti durante il funzionamento In caso di moquette o di un tappeto regolare i piedini in modo da conservare sotto la lavasciuga uno spazio sufficiente per...

Page 45: ...e deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Primo ciclo di lavaggio Dopo l installazione prima dell uso effettuare un ciclo di lavaggio con detersivo e senz...

Page 46: ...ò con le cerniere applicate sul lato sinistro A B C D E Tur seite Accessori montaggio portina Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 cerniere N 1 Magnete N 1 Riscontro magnete N 1 Tassello in gomma N 2 Supporti cerniera N 4 Distanziali Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 4 B n 6 viti autofilettanti l 13 mm tipo A n 2 viti metriche testa svasata l 25 mm tipo B per il fissaggio del riscontro magnete al mobile n 4 viti met...

Page 47: ...ento della macchina nei mobili Spingere l apparecchio nell apertura allineandola con gli altri mobili fig 6 Agire sui piedini di regolazione per portare la macchina all altezza desiderata Per regolare la posizione del pannello in legno in senso verticale ed orizzontale agire sulle viti C e D come indicato in fig 7 Importante chiudere la parte inferiore della facciata con lo zoccolo a battuta sul p...

Page 48: ...sto TEMPERATURA premere per ridurre la temperatura il valore viene indicato nel display Tasto BLOCCO TASTI per attivare il blocco del pannello di controllo tenere premuto il tasto per circa 2 secondi Il simbolo acceso indica che il pannello di controllo è bloccato In questo modo si impediscono modifiche accidentali dei programmi soprattutto se in casa ci sono dei bambini Per disattivare il blocco ...

Page 49: ...eratura che si può selezionare in base al programma impostato se il programma non prevede l impostazione della temperatura la stringa resta spenta Le spie F sono relative alle funzioni e si accendono quando la funzione selezionata è compatibile con il programma impostato Simbolo Oblò bloccato Il simbolo acceso indica che l oblò è bloccato per impedire aperture accidentali Per evitare danni è neces...

Page 50: ...ffettuare il lavaggio e a programma ultimato dividere il carico e rimetterne una parte nel cestello Seguire a questo punto le istruzioni per effettuare Solo l asciugatura Ripeti le stesse operazioni per il carico rimanente N B alla fine dell asciugatura viene effettuato sempre un periodo di raffreddamento Solo asciugatura Selezionare con il selettore dei PROGRAMMI un asciugatura in base al tipo di...

Page 51: ...3 Mix 15 2 pressione del tasto per rinfrescare rapidamente capi poco sporchi non indicato per lana seta e capi da lavare a mano 30 800 l l l 1 5 Seta Tende per capi in seta viscosa lingerie 30 0 l l 1 1 Memo permette di memorizzare un qualsiasi ciclo di lavaggio Lana per lana cachemire ecc 40 800 l l l l 1 5 1 Programm i Asciugatura Asciugatura Cotone 1 pressione del tasto l 5 Asciugatura Sintetic...

Page 52: ...bile lavare insieme tessuti di diversa natura esclusi lana e seta con un carico massimo di 3 kg Mix 15 è studiato per lavare capi leggermente sporchi in poco tempo dura solo 15 minuti e fa così risparmiare energia e tempo Impostando il program ma a 30 C è possibile lavare insieme tessuti di diversa natura esclusi lana e seta con un carico massimo di 1 5 kg Seta utilizzare l apposito programma per ...

Page 53: ...ina Non asciugare gommapiuma o elastomeri analoghi Assicurati che durante le fasi di asciugatura il rubinetto dell acqua sia aperto Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali così gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche prevede che gli elettrodomestici non debbano ess...

Page 54: ...lò e cestello Lasciare sempre socchiuso l oblò per evitare che si formino cattivi odori Pulire la pompa La lavasciuga è dotata di una pompa autopulente che non ha bisogno di manutenzione Può però succedere che piccoli oggetti monete bottoni cadano nella precamera che protegge la pompa situata nella parte inferiore di essa Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia terminato e staccare la spina Per a...

Page 55: ...scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell ac qua spegnere la lavasciuga e chiamare l Assistenza Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio è possibile che si verifichino fenomeni di sifonaggio per cui la lavasciuga carica e scarica acqua di continuo Per eliminare l inconvenien te sono disponibili in commerci...

Page 56: ...leta disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 25 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal...

Reviews: