background image

RO

45

Evitarea mucegaiului şi a mirosurilor urâte

•   Aparatul este fabricat cu materiale igienice care nu emană nici 

un miros. Pentru a păstra această caracteristică, este necesar 

ca alimentele să fie întotdeauna protejate în recipiente închise. 

Acest lucru este necesar pentru a evita pătarea alimentelor.

•   Dacă doriţi să opriţi aparatul pe o perioadă mai mare de timp, 

curăţaţi interiorul şi lăsaţi uşile deschise.

Decongelare aparat

! Respectaţi instrucţiunile de mai jos. 

Nu acceleraţi procesul de dezgheţare cu dispozitive sau unelte

diferite de răzuitorul din dotare, deoarece puteţi deteriora instalaţia

de răcire.

Dezgheţare frigider

Frigiderul are un sistem de dezgheţare automat: apa este dirijatăîn

partea din spate a frigiderului, unde se află un orificiu de evacuare

(vezi figura) de unde, cu ajutorul căldurii emanate, se evaporă.

Singura intervenţie pe care trebuie să o efectuaţi periodic constă

în curăţarea orificiului de evacuare pentru ca apa să poată circula

fără obstacole.

Dezgheţare congelator

Dacă stratul este mai gros de 5 mm este necesar să efectuaţi 

manual operaţiile de mai jos:

1.  Ustawić  pokrętło  REGULACJI TEMPERATURY  na  pozycję 

OFF

 .

2.  Înfăşuraţi alimentele surgelate sau congelate în folii de hârtie 

şi puneţi-le la rece.

3.  Lăsaţi  uşa  congelatorului  deschisă  până  când  bruma  se  va 

topi;  puteţi  accelera  acest  proces  introducând  în  congelator 

recipiente pline cu apă caldă.

4.  Curăţaţi  şi  ştergeţi  bine  congelatorul  înainte  de  a  repune  în 

funcţiune aparatul.

Înlocuire bec *

Pentru a înlocui becul din frigider, scoateţi mai întâi ştecherul din 

priză. Urmăriţi instrucţiunile de mai jos. Îndepărtaţi protecţia după 

indicaţiile din figură pentru a ajunge la bec. Înlocuiţi-l cu unul similar, 

a cărui putere să fie egală cu cea indicată pe capacul de protecţie.

Precauţii şi sfaturi

!

  Aparatul  a  fost  proiectat  şi  construit  conform  normelor 

internaţionale  de  siguranţă. Aceste  avertizări  sunt  furnizate  din 

motive de siguranţă şi trebuie să fie citite cu atenţie.

 

 

 

Acest aparat este conform cu următoarele Directive Comunitare:

-73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) şi modificări 

succesive;

-  89/336/CEE  din  data  de  03/05/89  (Compatibilitate 

Electromagnetică) şi modificări succesive;

- 2002/96/CE.

Siguranţa generală

•  Acest aparat de uz casnic fost conceput pentru a fi folosit numai 

în interiorul locuinţelor.

•  De aceea, trebuie să fie utilizat numai pentru conservarea şi 

congelarea alimentelor şi numai de persoane adulte, conform 

instrucţiunilor din manual.

•  Aparatul nu trebuie instalat în aer liber, nici chiar în cazul în care 

spaţiul este adăpostit, deoarece expunerea acestuia la ploi şi 

furtuni este foarte periculoasă.

•  Nu atingeţi aparatul când sunteţi desculţi sau cu mâinile sau 

picioarele ude sau umede.

•  Nu atingeţi componentele de răcire din interiorul său: că puteţi 

arde sau răni.

•  Nu scoateţi ştecherul din priză trăgând de cablu.

•  Este  necesar  să  scoateţi  ştecherul  din  priză  înainte  de  a 

efectua operaţiile de curăţire şi întreţinere. Nu este suficient să 

poziţionaţi selectorul pentru REGLAREA TEMPERATURII pe 

OFF

  (aparat oprit) pentru a tăia alimentarea cu curent electric.

•  În caz de defecţiune, nu umblaţi în nici un caz la mecanismele 

interne şi nu încercaţi s-o reparaţi singuri.

•  Nu  utilizaţi  -  în  compartimentele  de  păstrare  a  alimentelor 

congelate – obiecte tăietoare sau ascuţite, sau aparate electrice, 

dacă nu au fost recomandate de fabricant.

•  Nu băgaţi în gură cuburile de gheaţă imediat după ce le-aţi scos 

din congelator. 

•  Acest  aparat  nu  este  destinat  utilizării  de  către  persoane 

(inclusiv  copii)  cu  capacitate  fizică,  senzorială  sau  mentală 

redusă sau care nu au experienţă şi cunoştinţe cu excepţia 

cazurilor în care sunt supravegheate sau instruite în prealabil 

în privinţa utilizării aparatului de către o persoană responsabilă 

de siguranţa acestora. Copii trebuie supravegheaţi pentru a nu 

se juca cu aparatul.

•  Ambalajele nu sunt jucării pentru copii!

Lichidare aparat

•  Lichidarea ambalajelor: respectaţi normele locale, în acest fel 

ambalajele vor putea fi utilizate din nou.

•  Lichidarea unui aparat vechi: RESPECTAŢI LEGISLAŢIA ÎN 

MATERIE DE LICHIDARE. 

  Frigiderele  şi  congelatoarele  conţin,  în  zona  de  răcire  şi  în 

izolaţie, gaz izobutan şi ciclopentan care, dacă sunt eliminate în 

atmosferă, sunt periculoase. EVITAŢI DECI DETERIORAREA 

TUBURILOR.

•  Înainte de a lichida aparatul vechi, tăiaţi cablul de alimentare 

cu curent electric şi îndepărtaţi balamalele, pentru a nu putea 

fi utilizat de altcineva.

* Variază ca număr sau ca poziţie, numai pe anumite modele.

Summary of Contents for RCB 3xx AA xx

Page 1: ...nçais Mode d emploi COMBINE REFRIGERATEUR CONGELATEUR Sommaire Mode d emploi 1 Assistance 3 Description de l appareil 7 Installation 19 Mise en marche et utilisation 19 Entretien et soin 21 Précautions et conseils 21 Anomalies et remèdes 22 Nederlands Gebruiksaanwijzingen KOEL DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Gebruiksaanwijzingen 1 Service 4 Beschrijving van het apparaat 13 Installatie 27 Starten en geb...

Page 2: ...arelho 9 Instalação 35 Início e utilização 35 Manutenção e cuidados 37 Precauções e conselhos 37 Anomalias e soluções 38 Polski Instrukcja obsługi LODÓWKO ZAMRAŻARKA Spis treści Instrukcja obsługi 2 Serwis Techniczny 5 Opis urządzenia 9 Instalacja 39 Uruchomienie i użytkowanie 39 Konserwacja i utrzymanie 41 Zalecenia i środki ostrożności 41 Anomalie i środki zaradcze 42 Română Instrucţiuni de folo...

Page 3: ...ette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre Communicating type of ...

Page 4: ...ca Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomalías y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el comp...

Page 5: ... Techniczny Należy podać rodzaj anomalii model urządzenia Mod numer seryjny S N Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej w lodówce po lewej stronie w dolnj jej części Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionego Serwisu Technicznego i domagajcie się zainstalowania tylko i wyłącznie oryginalnych części zamiennych Asistenţă Înainte de a apela Asistenţa Verificaţi dacă puteţi remedia singuri anomal...

Page 6: ...nopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA 14 SUPER FREEZE Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the following pages 1 STORAGE compartment 2 FR...

Page 7: ...R 13 Commande pour RÉGLER LA TEMPÉRATURE 14 SUPER FREEZE Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains modèles Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle Demnach ist es möglich dass die Abbildung Details enthält über die Ihr Gerät nicht verfügt Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seit...

Page 8: ...LACIÓN DE LA TEMPERATURA 14 SUPER FREEZE La cantidad y o su ubicación pueden variar se encuentra solo en algunos modelos Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de vol...

Page 9: ...REGULAÇÃO DA TEMPERATURA 14 SUPER FREEZE Variáveis em número e ou na posição presente somente em alguns modelos Opis urządzenia Widok ogólny Instrukcje dotyczące użytkowania są takie same dla różnych modeli dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły niż w zakupionym urządzeniu Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje się na następnych stronach 1 Komora PRZECHOWYWANIE 2 Komora ZAM...

Page 10: ...ria este cuprinsă în paginile următoare 1 Compartimentul CONSERVARE 2 Compartimentul CONGELARE şi CONSERVARE 3 Caseta FRUCTE şi VERDEŢURI 4 Compartiment FROID PLUS pentru carne şi peşte 5 WINE RACK 6 RAFT 7 BECUL vezi Întreţinere 8 Raft de obiecte detaşabil 9 Raft STICLE 10 FRESH BOX 11 OXY TECH 12 AIR 13 Selectorul de TEMPERATURĂ 14 SUPER FREEZE Variază ca număr sau ca poziţie numai pe anumite mo...

Page 11: ...azione della temperatura La temperatura all interno del reparto frigorifero si regola automaticamente in base alla posizione della manopola del termostato meno freddo più freddo Si consiglia comunque una posizione media Per aumentare lo spazio e disposizione e migliorare l aspetto estetico questo apparecchio ha la parte raffreddante posizionata all interno della parete posteriore del reparto frigo...

Page 12: ...gelare o scongelati tali alimenti devono essere cotti per essere consumati entro 24 ore Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già congelati vanno sistemati nel vano superiore CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE dove la temperatura scende sotto i 18 C e garantisce una buona velocità di congelamento Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti liquidi ...

Page 13: ...ificazioni 2002 96 CE Sicurezza generale L apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all interno dell abitazione L apparecchio deve essere usato per conservare e congelare cibi solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto L apparecchio non va installato all aperto nemmeno se lo spazio è riparato perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a p...

Page 14: ...o di energia Anomalie e rimedi Può accadere che l apparecchio non funzioni Prima di telefonare all Assistenza vedi Assistenza controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco La lampada di illuminazione interna non si accende La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto oppure in casa non c è corrente Il f...

Page 15: ...rature inside the refrigerator compartment automatically adjusts itself according to the position of the thermostat knob warmest coldest We recommend however a medium position The cooling section of the refrigerator is located inside the back wall of the refrigerator compartment for increased space and improved aesthetics During operation the back wall will be covered in frost or water droplets de...

Page 16: ...een opened frequently it is normal for the indicator not to show OK Wait at least 10 hours before adjusting the REFRIGERATOR OPERATION knob to a higher setting LED Thanks to the powerful light it emits the new LED lighting system offers a clear view of all foods with no shadowy areas If the LED needs to be replaced please contact the Technical Assistance Service Using the freezer to its full poten...

Page 17: ...t bulb in the refrigerator compartment pull out the plug from the electrical socket Follow the instructions below Access the light bulb by removing the cover as indicated in the diagram Replace it with a similar light bulb within the power range indicated on the cover Precautions and tips The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards The following wa...

Page 18: ...e see Assistance check for a solution from the following list The internal light does not illuminate The plug has not been inserted into the electrical socket or not far enough to make contact or there is no power in the house The refrigerator and the freezer do not cool well The doors do not close properly or the seals are damaged The doors are opened too frequently The TEMPERATURE ADJUSTMENT kno...

Page 19: ...églage de la température Le réglage de la température à l intérieur du compartiment réfrigérateur est automatique en fonction de la position du bouton du thermostat moins froid plus froid Nous conseillons toutefois une position intermédiaire Pour augmenter la place disponible simplifier le rangement et améliorer l aspect esthétique cet appareil loge sa partie refroidissante à l intérieur de la par...

Page 20: ...uverte très souvent il est normal que l indicateur n indique pas OK Attendre au moins 10 h avant de régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un chiffre plus élevé LED Le nouvel éclairage à double LED grâce à la puissante lumière diffuse permet une vision claire de tous les aliments sans aucune zone d ombre En cas de remplacement des LED veuillez vous adresser au service d assistance techn...

Page 21: ... eau tiède 4 Nettoyez et séchez soigneusement le compartiment congélateur avant de rallumer l appareil Remplacement de l ampoule d éclairage Pourremplacerl ampouled éclairageducompartimentréfrigérateur débranchez la fiche de la prise de courant Suivez les indications fournies ci dessous Pour pouvoir remplacer l ampoule démontez le couvercle de protection comme illustré voir figure Remplacez la par...

Page 22: ... aux aliments et augmente la consommation d électricité Anomalies et remèdes Il peut arriver que l appareil ne fonctionne pas Avant de téléphoner au service de dépannage voir Assistance contrôlez s il ne s agit pas d un problème facile à résoudre à l aide de la liste suivante L éclairage intérieur ne s allume pas La fiche n est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée pour qu il...

Page 23: ...mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden 1 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und stellen Sie sicher dass sich die Innenbeleuchtung einschaltet 2 Drehen Sie den TEMPERATURSCHALTER auf einen mittleren Wert Nach einigen Stunden können die Lebensmittel in den Kühlschrank eingeräumt werden Temperatureinstellung Die Innentemperatur des Kühlschranks wird automatisch geregelt je nac...

Page 24: ...ermometer erneut und regulieren Sie ggf die Temperatur noch einmal nach Wurden zu große Lebensmittelmengen gelagert oder die Gerätetür zu oft geöffnet dann ist es ganz normal dass das Käsethermometer kein OK anzeigt Warten Sie mindestens 10 Std bevor die den Schalter KÜHLSCHRANK auf eine höhere Stufe drehen LED Die neue Beleuchtung mit zweifacher Led erlaubt dank dem leistungsstarken diffusen Lich...

Page 25: ... eines Topfes mit warmem Wasser beschleunigt werden 4 Reinigen Sie das Gefrierfach gründlich und trocknen Sie es sorgfältig aus bevor Sie das Gerät wieder einschalten Lampenaustausch Zum Austausch der Lampe der Kühlschrankbeleuchtung muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden Verfahren Sie wie nachfolgend beschrieben Öffnen Sie die Lampenabdeckung wie auf der Abbildung veranschaulicht E...

Page 26: ... Störungen und Abhilfe Gerätestörung Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden siehe Kundendienst vergewissern Sie sich bitte zuerst ob es sich um eine Kleinigkeit handelt die Sie selbst beheben können Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate Die Innenbeleuchtung schaltet nicht ein Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose oder er sitzt nicht fest so dass kein Kontakt he...

Page 27: ...elkast zetten Regelen van de temperaturen De temperatuur in het koelgedeelte wordt automatisch geregeld aan de hand van de stand van de thermostaatknop minder koud kouder Wij raden een gemiddelde stand aan Hetkoelsysteemvanditapparaatbevindtzichaandebinnenkantvan de achterwand van het koelgedeelte Hiermee ontstaat een grotere en efficiëntere binnenruimte en een verbeterd esthetisch effect Deze ach...

Page 28: ...geen OK aangeeft Wacht minstens 10 uur voordat u de knop knop TEMPERATUURREGELING op een hogere stand zet LED De nieuwe verlichting met dubbele led zorgt ervoor dat u d m v een sterke verspreiding van het licht elk levensmiddel goed kunt zien en er geen schaduwplekken meer in de koelkast zijn In het geval u de leds dient te vervangen dient u contact op te nemen met de Technische Dienst Optimaal ge...

Page 29: ...tten 4 Maak de diepvrieskast goed schoon en droog hem grondig af voordat u hem weer aanzet Het lampje vervangen Om het lampje van het koelgedeelte te vervangen dient u eerst de stekker uit het stopcontact te halen Volg de instructies die hieronder zijn aangegeven Pak het lampje beet door eerst het beschermingskapje te verwijderen zoals aangegeven in de afbeelding Vervang het met een lampje dat een...

Page 30: ...ik ontstaat Ontdooi het apparaat als er ijsvorming plaatsvindt zie Onderhoud een dikke laag ijs vertraagt de koudeoverdracht naar de levensmiddelen en verhoogt het energieverbruik Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert Voordat u de Servicedienst belt zie Service moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijs...

Page 31: ... frigorífico Regulación de la temperatura La temperatura interna del compartimento frigorífico se regula automáticamente en base a la posición del mando del termostato menos frío más frío Se aconseja en todo caso poner una posición media Para aumentar el espacio disponible y mejorar el aspecto estético este aparato posee la parte refrigerante ubicada en el interior de la pared posterior del compar...

Page 32: ...erta del frigorífico es normal que el indicador no marque OK Espere 10 h como mínimo antes de llevar el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta LED La nueva iluminación de doble led gracias a la potente luz difusa permite una visión clara de cada alimento sin producir ninguna zona de sombra Si fuera necesario sustituir los leds llame al servicio de Asistencia Técnica Us...

Page 33: ...ngelados en papel de periódico y colóquelos en otro congelador o en un lugar fresco 3 Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se haya derretido completamente facilite la operación colocando en el compartimento congelador recipientes con agua tibia 4 Limpie y seque con cuidado el compartimento congelador antes de volver a encender el aparato Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de ...

Page 34: ...ver Mantenimiento una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que aumente el consumo de energía Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ver Asistencia controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista La lámpara de iluminación interna n...

Page 35: ...lação da temperatura A temperatura no interior do compartimento frigorífico regula se automaticamente em função da posição do botão para a regulação da temperatura menos frio mais frio É aconselhado em todo o caso uma posição média Para aumentar o espaço a disposição e melhorar a aparência do aparelho o mesmo tem a parte refrigeradora situada no interior do painel traseiro do compartimento frigorí...

Page 36: ...uentemente é normal que o indicador não esteja em OK Aguarde pelo menos 10 h antes de regular o selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO numa posição mais alta LED A nova iluminação com duplo led graças à sua intensa luz difusa permite uma clara visão de cada alimento sem zonas de sombra Caso seja necessário substituir os leds contacte o Serviço de Assistência Técnica Utilize melhor o congelador N...

Page 37: ... casa com folhas de papel e guarde os num sítio fresco 3 Deixe a porta aberta até o gelo ter se derretido inteiramente para facilitar a operação coloque recipientes com água morna dentro do compartimento congelador 4 Limpe e enxugue o compartimento congelador com cuidado antes ligar novamente o aparelho Substituição da lâmpada Para substituir a lâmpada de iluminação do compartimento frigorífico de...

Page 38: ...ressor a funcionar muito com grande desperdício de energia eléctrica Descongele este aparelho quando se formar gelo veja a Manutenção uma camada grossa de gelo torna mais difícil a transmissão do frio aos alimentos e aumenta o consumo de energia Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione Antes de telefonar à Assistência técnica veja a Assistência verifique se não se trata d...

Page 39: ...LACJATEMPERATURY na pośredniej wartości Dopiero po kilku godzinach można włożyć artykuły spożywcze do lodówki Regulacja temperatury Temperatura wewnątrz lodówki reguluje się automatycznie w zależności od pozycji pokrętła termostatu mniej zimno bardziej zimno Zaleca się w każdym razie pozycję średnią W celu zwiększenia miejsca do dyspozycji i ze względu na lepszą estetykę lodówko zamrażarka ma syst...

Page 40: ...eśli często otwiera się drzwi lodówki to normalnym jest fakt że wskaźnik nie pokaże OK Odczekać co najmniej 10 godzin przed przystąpieniem do regulacji za pomocą pokrętła DZIAŁANIE LODÓWKI na wyższą pozycję LED Podwójne oświetlenie LED dające silne rozproszone światło umożliwia doskonałą widoczność całej zawartości lodówki i brak stref zacienionych Jeśli pojawi się konieczność wymiany diod należy ...

Page 41: ...amrożoną żywność w papier i odłożyć w chłodne miejsce 3 Pozostawić otwarte drzwi aż do momentu kiedy oblodzenie rozpuści się całkowicie można ułatwić sobie pracę poprzez umieszczenie w zamrażarce pojemników z letnią wodą 4 Przed włączeniem lodówko zamrażki wyczyścić i wysuszyć dokładnie komorę zamrażarki Wymiana żarówki Aby wymienić żarówkę lodówki należy najpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazdka prąd...

Page 42: ...ód Jeśli cyrkulacja zostanie utrudniona lub uniemożliwiona to sprężarka będzie pracować w ciągłym rytmie Nie wkładać ciepłej żywności podniosłaby się temperatura wewnętrzna zmuszając sprężarkę do wysilonej pracy i z dużą stratą energii elektrycznej Usunąć oblodzenie z lodówki patrz Konserwacja duża warstwa lodu utrudnia dojście zimna do artykułów spożywczych i zwiększa zużycie energii Anomalie i ś...

Page 43: ...tr o poziţie de mijloc După câteva ore puteţi introduce alimentele în frigider Reglarea temperaturii Temperatura în interiorul compartimentului frigider se reglează în funcţie de poziţia selectorului mai cald mai rece Se recomandă reglarea sa într o poziţie medie Pentru a mări spaţiul la dispoziţie şi a îmbunătăţi aspectul estetic al acestui produs partea refrigerentă a fost amplasată în peretele ...

Page 44: ...Utilizare optimală congelator Nu recongelaţi alimentele decongelate sau în curs de decongelare acestea trebuie preparate şi consumate în maxim 24 de ore Alimentele proaspete de congelat nu trebuie să fie puse lângă cele deja congelate ci aşezate deasupra grătarului din congelator dacă este posibil în contact cu pereţii laterali şi posterior unde temperatura este mai mică de 18 C pentru a se congel...

Page 45: ...Compatibilitate Electromagnetică şi modificări succesive 2002 96 CE Siguranţa generală Acest aparat de uz casnic fost conceput pentru a fi folosit numai în interiorul locuinţelor De aceea trebuie să fie utilizat numai pentru conservarea şi congelarea alimentelor şi numai de persoane adulte conform instrucţiunilor din manual Aparatul nu trebuie instalat în aer liber nici chiar în cazul în care spaţ...

Page 46: ...ăcire a alimentelor aerul trebuie să circule cât mai bine Dacă împiedicaţi circulaţia aerului compresorul va lucra în permanenţă Nu introduceţi alimente calde acestea determină creşterea temperaturii şi deci obligă compresorul să funcţioneze mai mult ceea ce înseamnă un consum mărit de energie Dezgheţaţi aparatul dacă observaţi că s a format gheaţă vezi Întreţinere stratul de gheaţă gros împiedică...

Page 47: ...47 ...

Page 48: ...48 195100524 01 04 2012 ...

Reviews: