SCHOLTES LPE 14-207 Operating Instructions Manual Download Page 15

EN

15

Connecting the water outlet hose

Connect the outlet hose (without bending it) to a drain duct with
a minimum diameter of 4 cm. Alternatively, rest it over a sink or
tub; the free end of the hose should not remain immersed in
water.

The special plastic elbow

*

makes it easier to find the best
layout: fix the elbow to the wall
securely in order to prevent the
outlet hose from moving and
spilling the dirty water.
The part of the hose marked
with the letter A should be
between 40 and 100 cm above
the ground (

see figure

).

 We advise against the use of hose extensions.

Electrical  connection

Before inserting the plug into the electrical socket, make sure
that:

• The socket is earthed and complies with current regulations.
• The socket can withstand the maximum load of the

appliance, which is indicated on the data plate located on the
inside of the door (

see chapter entitled Description of the

appliance

).

• The power supply voltage falls within the values indicated on

the data plate on the inside of the door.

• The socket is compatible with the plug of the appliance. If this

is not the case, ask an authorised technician to replace the
plug (

see Assistance

); do not use extension cables or

multiple sockets.

Once the appliance has been installed, the power supply

cable and the electrical socket should be easily accessible.

The cable should not be bent or compressed.

 If the power supply cable is damaged, it must be replaced

by the manufacturer or its Technical Assistance Service in order
to prevent all potential hazards. (See Assistance)

The Company shall not be held responsible for any

incidents that occur if these regulations are not observed.

Anti-condensation  strip

*

After installing the dishwasher, open the door and stick the
adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to
protect it from any condensation which may form.

Advice regarding the first wash cycle

After the appliance has been installed, immediately before
running the first wash cycle, completely fill the salt dispenser
with water and add only then approximately 1 kg of salt (

see

chapter entitled Rinse aid and refined salt

). The water may

overflow: this is normal and is not a cause for concern. Select
the water hardness value (

see chapter entitled Rinse aid and

refined salt

). 

-

 After the salt has been poured into the

machine, the LOW SALT indicator light

*

 switches off.

 If the salt container is not filled, the water softener and the

heating element may be damaged as a result.

*

 Only available in selected models.

A

Te c hnic a l da ta  

Dimensions 

width 59.5 cm 
height 82 cm 
depth 57 cm 

Capacity 

14 standard place-settings  

Water supply 
pressure 

0,05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar) 
7,25 – 145 psi 

Power supply 
voltage 

See appliance data plate 

Total absorbed 
power 

See appliance data plate 

Fuse 

See appliance data plate 

 

This dishwasher conforms to 
the following European 
Community Directives:  
-2006/95/CE dated 
16/01/2007 (Low Voltage) and 
subsequent modifications 
-89/336/EEC dated 03/05/89 
(Electromagnetic 
Compatibility)  
and subsequent  modifications 
-97/17/EC (Labelling) 
-2002/96/ CE (Waste 
Electrical and Electronic 
Equipment WEEE) 

Summary of Contents for LPE 14-207

Page 1: ... de lavage Programmes 8 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant 9 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin 10 Coupure de l arrivée d eau et de courant Nettoyer le lave vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre d entrée d eau Nettoyer les filtres En cas d absence pendant de longues périodes Précautions ...

Page 2: ...être effectués par du personnel qualifié Le lave vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble d alimentation électrique Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de l appareil au réseau de distribution de l eau Ne pas réutiliser les anciens tuyaux Les tuyaux d amenée A et d évacuation B de l eau et le câble d alimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou ve...

Page 3: ...é ni trop écrasé Afin d éviter tout danger faire changer le cordon d alimen tation abîmé par le fabricant ou par son service après vente Voir Assistance Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Ruban anti condensation Après avoir encastré le lave vaisselle ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger co...

Page 4: ...ement pour modèles tout intégrables Présent uniquement sur certains modèles Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle Tableau de bord Touche et voyant ON OFF RESET Voyant Manque de sel Voyant Manque de produit de rinçage Touche et voyant option Good Night Indicateur lumineux du temps restant Touche et voyant Départ différé Touche et Voyant Pastil...

Page 5: ...gile et légère verres tasses à thé et à café soucoupes saladiers bas casseroles basses peu sales en suivant les Exemples de chargement Tasses et tasses à café couteaux longs et pointus couverts de service les placer sur les étagères rabattables Etagères rabattables à inclinaison variable L inclinaison permet de gagner de la place dans le panier supérieur de ranger des verres à pied de longueur dif...

Page 6: ... 7 Appuyer sur la touche MARCHE pour démarrer le voyant cesse de flasher lumière fixe Le voyant correspondant au lavage s allume pour signaler le démarrage du programme et le temps de lavage restant s affiche 8 A la fin du programme la touche FIN s allume lumière fixe Eteindre l appareil par pression sur la touche ON OFF fermer le robinet de l eau et débrancher la fiche de la prise de courant 9 At...

Page 7: ...firmer son choix à l aide de la touche Marche Arret pour faire partir le compte à rebours le délai d attente sélectionné se met à clignoter et la touche Marche Arret arrête de flasher lumière en fixe 3 A l expiration du délai d attente un bip prolongé retentit le voyant du DÉPART DIFFÉRÉ s éteint et le programme démarre Pour désactiver un DÉPART DIFFÉRÉ appuyer sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ jusqu à...

Page 8: ...ons sur le choix des programmes Programme Poudre Liquide Pastilles Programmes prévoyant le séchage Options Durée du programme tolérance 10 Hrs Min Vaisselle et casseroles très sales déconseillé pour la vaisselle fragile Super Lavage 35 g A 35 ml A 1 A Oui A B C 2 25 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien Normal 29 g A 6 g B 29 ml A 6 ml B 1 A Oui A B C D 1 50 Vaisse...

Page 9: ...u de dureté de l eau l adoucisseur est réglé en usine sur le niveau 3 et le voyant Marche Pause clignote Tourner le bouton SÉLECTION PROGRAMME à chaque programme son niveau de dureté et le placer en face du niveau choisi L écran affiche la valeur de dureté de l eau 1 2 3 4 5 Voir tableau dureté de l eau Par ex dureté niveau 1 affichage écran 1 dureté niveau 2 affichage écran 2 dureté niveau 3 affi...

Page 10: ... longtemps inutilisés avant d effectuer le raccordement faire couler l eau jusqu à ce qu elle devienne limpide et dépourvue d impuretés Faute de quoi un engorgement pourrait se produire au point d arrivée de l eau et endommager le lave vaisselle Nettoyer périodiquement le filtre d entrée de l eau situé à la sortie du robinet Fermer le robinet de l eau Dévisser l extrémité du tuyau d arrivée de l e...

Page 11: ...ns le flux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur ...

Page 12: ...es paniers sont trop chargés voir Charger les paniers La vaisselle n est pas bien rangée Les bras de lavage ne tournent pas librement Le programme de lavage n est pas assez puissant voir Programmes Excédent de mousse le produit de lavage n est pas bien dosé ou n est pas approprié voir Mise en marche et utilisation Le couvercle du réservoir à produit de rinçage n est pas bien fermé Le filtre est sa...

Page 13: ... the detergent Wash options Wash cycles 20 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 21 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 22 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused for extended per...

Page 14: ...ater and electricity supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet A and outlet B hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to ac...

Page 15: ... or its Technical Assistance Service in order to prevent all potential hazards See Assistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed Anti condensation strip After installing the dishwasher open the door and stick the adhesive transparent strip under the wooden shelf in order to protect it from any condensation which may form Adv...

Page 16: ... models The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel Select wash cycle knob Low rinse aid indicator light Good Night option button and indicator light Low salt indicator light Time remaining light up display Start Pause button and indicator light ON OFF Reset button and indicator light Delayed start button and indicator light Half load but...

Page 17: ...ight crockery glasses tea and coffee cups saucers small salad bowls saucepans and small saucepans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Tip up compartments with adjustable tilt The tilt feature can be used to increase the space in the upper rack to position wine glasses with differe...

Page 18: ... change the cycle provided that it has only just begun once the wash cycle has started switch off the machine by pressing and holding the ON OFF Reset button Switch it back on using the same button and select the desired wash cycle and options Adding extra crockery Press the Start Pause button the corresponding indicator light will flash Open the door taking care to avoid the escaping steam and pl...

Page 19: ...tions press the DELAYED START button the corresponding indicator light will illuminate Use the same button to select the time at which you wish the wash cycle to begin after a period of 1 to 24 hours 2 Confirm your selection using the Start Pause button the countdown will begin The selected delay period indicator light flashes and the Start Pause button stops flashing the light becomes fixed inste...

Page 20: ...ash cycle with low energy consumption levels suitable for pans and dishes Bio 29 g A 6 g B 26 ml A 6 ml B 1 A Yes A B C D 2 45 Economic and fast wash to be used for lightly soiled dishes Run cycle immediately after use 2 plates 2 glasses 4 pieces of cutlery 1 saucepan 1 small frying pan Rapide 25 g A 25 ml A 1 A No A C 0 25 Economic and fast wash for delicate items which are sensitive to high temp...

Page 21: ...er softener s default setting is level 3 and the Start Pause indicator light will flash Turn the SELECT WASH CYCLE knob each wash cycle has a corresponding water hardness level and position it on the pre set level The water hardness level will appear on the display 1 2 3 4 5 Refer to the water hardness table E g water hardness level 1 1 appears on the display water hardness level 2 2 appears on th...

Page 22: ...iod of time let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the necessary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water Re...

Page 23: ...ances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling the materials inside the machine while preventing potential damage to the atmosphere and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated wa...

Page 24: ...aded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too gentle see W ash cycles An excessive amount of foam has been produced the detergent has not been measured out correctly or it is not suitable for use in dishwashers see Start up and use The lid on the rinse aid compartment has not been shut correctly The filter is dirty or b...

Page 25: ...lmittels Spüloptionen Spülprogramme 32 Spülprogrammtabelle Klarspüler und Regeneriersalz 33 Einfüllen des Klarspülers Einfüllen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Geschirrspülers Vermeidung von Geruchsbildung Reinigung der Sprüharme Reinigen des Wasserzufuhr Filtersiebes Reinigung der Filtersiebe Was tun bevor Sie für längere Zeit ve...

Page 26: ...seranlagen zur Installation des Gerätes darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden Der Geschirrspüler darf nicht auf Rohrleitungen oder auf dem Netzkabel aufstützen Für den Anschluss des Gerätes an die Wasserversorgung müssen neue Schläuche verwendet werden Die alten Schläuche sollten niemals erneut verwendet werden Der Wasserzulaufschlauch A der Wasserablaufschlauch B und das Netzkabel können ...

Page 27: ...l darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Sollte das Speisekabel beschädigt sein muss es vom Hersteller oder seiner technischen Kundendienststelle ausgetauscht werden um Unfallrisiken vorzubeugen Siehe Kundendienst Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung sollten diese Vorschriften nicht genau beachtet werden Kondensationsschutzstreifen Öffnen Sie nach dem Einbau des Geschirrspülers die Geräte...

Page 28: ...r an einigen Modellen Die Anzahl und die Art der Spülprogramme und optionen ist abhängig vom jeweiligen Geschirrspülermodell Bedienblende Anzeigeleuchte Ende Anzeigeleuchte Trocknen Anzeigeleuchte Spülen Taste Kontrollleuchte Multifunktions Tabs Taste Kontrollleuchte Halbe Füllmenge Taste und Kontrollleuchte Start Stop Optionstaste Kontrollleuchte Good Night Taste Kontrollleuchte Startzeitvorwahl ...

Page 29: ...nnen flache nur leicht verschmutzte Töpfe gemäß den Beschickungsbeispielen Tassen und Mokkatassen Lange und spitze Messer Servierbesteck auf den hochklappbaren Ablagen Hochklappbare Ablagen mit unterschiedlicher Neigungseinstellung Die Neigung schafft mehr Platz im Oberkorb sie ermöglicht das Einstellen von Stielgläsern unterschiedlicher Höhe und verbessert die Trockenleistung Heben Sie die hochkl...

Page 30: ... schaltet sich aus Sie vernehmen ein langes Tonsignal Schalten Sie das Gerät über die EIN AUS Taste wieder ein und wählen Sie das neue Spülprogramm und die eventuellen Spüloptionen Starten Sie das Spülprogramm durch Schließen der Gerätetür Hinzufügen von weiterem Geschirr Drücken Sie die Start Stop Taste die Taste blinkt öffnen Sie die Gerätetür Vorsicht es kann heißer Dampf austreten und räumen S...

Page 31: ...optionen Startzeit Vorwahl Halbe Befüllung Multifunktions Tabs Good Night Automatikb Super Wash Ja Ja Ja Nein Automatikb Normal Ja Ja Ja Ja Täglicher Abwasch Ja Ja Ja Nein Einweichen Ja Ja Nein Nein Bio Sparprogramm Ja Ja Ja Ja Kurz Ja Nein Ja Nein Kristallgläser Ja Ja Ja Nein Halbe Füllmenge Oberkorb Haben Sie nur wenig Geschirr zu spülen wählen Sie den Spülgang Halbe Füllung Sie sparen Wasser St...

Page 32: ... sind an nachfolgender Adresse anzufordern ASSISTENZA_EN_LVS indesitcompany com Spülmittel A Dosierkammer A B Dosierkammer B Hinweise zur Programmwahl Spülprogramm Pulver flüssig Tabs Programme die einen Trockengang vorsehen Spül optionen Programm dauer Toleranz 10 Std Min Stark verschmutztes Geschirr Töpfe und Pfannen nicht geeignet für empfindliches Geschirr Super wash 35 g A 35 ml A 1 A Ja A B ...

Page 33: ...igt das Display den eingestellten Wert der Wasserhärte ab Werk ist der Entkalker auf den Wert 3 eingestellt und die Kontrollleuchte Start Pause blinkt G F Drehen Sie den Reglerknopf PROGRAMMWAHL jedem Programm entspricht ein Härtewert und stellen Sie ihn auf den gewünschten Wert Das Display zeigt den Wasserhärtegrad an 1 2 3 4 5 siehe Tabelle Wasserhärte Beispiel Wasserhärte 1 Displayanzeige 1 Was...

Page 34: ...ch klar und frei von Verunreinigungen ist Lassen Sie es hierzu einige Zeit lang fließen Es kann nämlich ansonsten passieren dass die Anschlussstelle verstopft wird und Ihr Geschirrspüler dadurch Schaden nimmt Reinigen Sie regelmäßig den Wasserzulauffilter am Zufuhrhahn Schließen Sie den Wasserhahn Schrauben Sie den Wasserschlauch ab nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn vorsichtig unte...

Page 35: ...nie2002 96 EGüberElektro und Elektronik Altgeräte WEEE schreibtvor dassHauhaltsgeräte nichtmitdemnormalenMüllzuentsorgensind Altgerätesind zwecksOptimierungderRückgewinnungs undRecyclingrate derGerätematerialieneinergesondertenSammelstelle zuzuführen umSchädenfürdieGesundheitunddieUmweltzu verhüten DasdurchgestricheneAbfalleimersymbol dassichauf allenProduktenbefindet weistdaraufhin dasseinegetren...

Page 36: ...e nicht korrekt eingeräumt Die Sprüharme können sich nicht frei bewegen Das Spülprogramm ist zu schwach siehe Spülprogramme Es hat sich zu viel Schaum gebildet Das Spülmittel wurde unkorrekt dosiert oder es ist ungeeignet für Geschirrspüler siehe Start und Inbetriebnahme Der Stöpsel des Klarspülerbehälters wurde nicht korrekt geschlossen Das Filtersieb ist schmutzig oder verstopft siehe Wartung un...

Page 37: ...fwasopties Programma s 44 Programmatabel Glansmiddel en onthardingszout 45 Het glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegen Onderhoud en verzorging 46 Water en elektrische stroom afsluiten Reinigen van de afwasautomaat Vermijden van vervelende luchtjes Reinigen van de sproeiarmen Reinigen van het watertoevoerfilter Reinigen van de filters Als u langere tijd geen gebruik maakt van de afwasau...

Page 38: ...n hydraulische systeem mag alleen door erkende technici worden uitgevoerd De afwasautomaat mag niet bovenop de buizen of de elektrische voedingskabel worden geplaatst Het apparaat dient aangesloten te zijn op de waterleiding met nieuwe buizen Gebruik geen oude buizen De buizen voor de toevoer A en de afvoer B van het water en de elektrische voedingskabel kunnen voor een optimale installatie zowel ...

Page 39: ...contact makkelijk te bereiken zijn De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt In het geval dat de voedingskabel beschadigd is dient deze vervangen te worden door de fabrikant of door uw In stallateur zodat elk risico vermeden wordt Zie Service De fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Anticondensstrip Nadat u de afwasautomaat heeft ingebouwd ...

Page 40: ...de modellen Het aantal en het soort programma s en opties verschilt aan de hand van het model afwasautomaat Bedieningspaneel Controlelampje einde Controlelampje Drogen Controlelampje Hoofdwas Toets en controlelampje Start Pauze Toets en Controlelampje Multifunctie tabletten Toets Controlelampjes Uitgestelde Start Toets Controlelampje Halve lading Controlelampje Glansmiddel Toevoegen Toets Controle...

Page 41: ...nen zoals beschreven in de Inlaadvoorbeelden Mokken en kopjes lange en scherpe messen opschepbestek plaats deze op de opklaprekjes Opklaprekjes met verschillende inclinatiehoeken M b v de verschillende inclinaties van het rekje verkrijgt u meer ruimte in het bovenrek U kunt zo beter wijnglazen van verschillende hoogtes plaatsen en ook de droogprestaties verbeteren Til het rekje op schuif het een k...

Page 42: ...e toets Start Pauze een lang geluidssignaal geeft aan dat het programma is gestart Het controlelampje van de wasfase gaat aan en op het display verschijnt de overgebleven tijd tot aan het einde van de cyclus 8 Aan het einde van het programma gaat het controlelampje EINDE aan licht vast aan Schakel het apparaat uit met de ON OFF toets doe de waterkraan dicht en haal de stekker uit het stopcontact 9...

Page 43: ...e lading op het bovenrek Als u weinig vaat heeft kunt u een halve lading wassen en zo water energie en afwasmiddel besparen Selecteer het programma en druk op de toets HALVE LADING het controlelampje gaat aan en alleen de vaat in het bovenrek wordt gewassen Laad de vaat alleen in het bovenrek en doe slechts de helft van de hoeveelheid afwasmiddel in het bakje We raden u aan afwasmiddel in poeder t...

Page 44: ... bereikt als u het aantal aangegeven couverts niet overschrijdt Vaatwasmiddel A bakje A B bakje B Aanwijzingen voor de programmakeuze Programma Poeder Vloeibaar Tabletten Program ma s met droog functie Opties Duur van het programma tolerantie 10 Hr Min Zeer vuile vaat en pannen niet te gebruiken voor teer vaatwerk Super wash 35 g A 35 ml A 1 A Ja A B C 2 25 Normaal vuile vaat en pannen Standaard p...

Page 45: ...ater de ontharder is in de fabriek ingesteld op niveau 3 en de LED Start Pauze knippert Draai de knop PROGRAMMAKEUZE in de gewenste stand bij elk programma hoort een zekere mate van hardheid De display geeft de waarde van de hardheid 1 2 3 4 5 Zie de hardheidstabel van het water Bijvoorbeeld hardheid niveau 1 display 1 hardheid niveau 2 display 2 hardheid niveau 3 display 3 enz enz tot op een max ...

Page 46: ...pen totdat het helder is en vrij van vuildeeltjes Als u dit niet doet loopt u het risico dat het punt waar het water binnenkomt verstopt raakt en uw afwasautomaat beschadigt Reinig geregeld het watertoevoerfilter bij de kraan Doe de waterkraan dicht Schroef het uiteinde van de watertoevoerbuis los verwijder het filter en reinig het voorzichtig onder stromend water Doe het filter op zijn plaats en ...

Page 47: ...n elektronische apparatuur AEEA voorziet dat elektrische apparaten niet met het gewone huisvuil mogen worden meegegeven Afgedankte apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om het recyclen en herwinnen van de gebruikte materialen te optimaliseren en potentiële schade voor de gezondheid en het milieu te voorkomen Het symbool van de afvalemmer met een kruis staat op alle producten om de consumen...

Page 48: ... s pro e iarm en k unn en n iet vrijuit d raaie n H et was p rogram m a is nie t energ iek gen oe g zie P rog ra m m a s O vertollig s c huim het was m iddel is niet go e d ge dos ee rd of is niet ges c hik t voor de afwas au to m aat zie S tart en en g eb ruik H et dek s el va n het zo utres e rvoi r is niet goe d afg es lote n H et filter is vuil of v ers to pt zie O n de rhou d en v er zo rgin ...

Page 49: ... 55 Avviare la lavastoviglie Caricare il detersivo Opzioni di lavaggio Programmi 56 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 57 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 58 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavastoviglie Evitare i cattivi odori Pulire gli irroratori Pulizia filtro entrata acqua Pulire i filtri Se ci si assenta per lunghi pe...

Page 50: ...ficato La lavastoviglie non deve appoggiare sui tubi o sul cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi nuovi Non riutilizzare i vecchi tubi I tubi di carico A e di scarico B dell acqua e il cavo di alimentazione elettrica possono essere orientati verso destra o sinistra per consentire la migliore installazione vedi figu...

Page 51: ...o compressioni Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio di Assistenza Tecnica in modo da prevenire ogni rischio Vedi Assistenza L Azienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate Striscia anticondensa Dopo aver incassato la lavastoviglie aprire la porta e incollare la striscia adesiva trasparente sotto al rip...

Page 52: ...ello comandi Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie Pannello comandi Indicatore luminoso tempo residuo Tasto e spia Mezzo carico Tasto e spia opzione Good Night Spia Lavaggio Spia Mancanza Sale Manopola Selezione Programma Spia Fine programma Spia Asciugatura Tasto e spia Avvio Pausa...

Page 53: ... superiore Caricarvi le stoviglie delicate e leggere bicchieri tazze da tè e caffè piattini insalatiere basse padelle pentole basse poco sporche secondo gli Esempi di caricamento Tazze e tazzine coltelli lunghi e acuminati posate di servizio posizionarli sulle ribaltine Ribaltine ad inclinazione variabile L inclinazione consente di acquistare maggiore spazio nel cesto superiore di posizionare cali...

Page 54: ...di lavaggio spegnere la macchina con una pressione prolungata del tasto ON OFF Reset riaccenderla con lo stesso tasto e selezionare nuovamente programma e opzioni desiderati Aggiungere altre stoviglie Premere il tasto Avvio Pausa la luce del tasto pulsa Aprire la porta facendo attenzione alla fuoriuscita di vapore e inserire le stoviglie Premere il tasto Avvio Pausa luce fissa il ciclo riprende do...

Page 55: ... tasto PARTENZA RITARDATA la relativa spia si illumina Con il medesimo tasto selezionare quando si desidera far iniziare il ciclo di lavaggio da 1 a 24 ore 2 Confermare la scelta con il tasto Avvio Pausa ed avrà inizio il conto alla rovescia il ritardo selezionato lampeggia ed il tasto Avvio Pausa smette di pulsare luce fissa 3 A tempo scaduto si sente un bip lungo la spia della PARTENZA RITARDATA...

Page 56: ... Detersivo A vaschetta A B vaschetta B Indicazioni per la scelta dei programmi Programma polvere liquido pastiglie Programmi che prevedono l asciugatura Opzioni Durata del programma tolleranza 10 Hrs Min Stoviglie e pentole molto sporche da non usare per pezzi delicati Super Wash 35 g A 35 ml A 1 A Si A B C 2 25 Stoviglie e pentole normalmente sporche Programma standard giornaliero Normale 29 g A ...

Page 57: ... è impostato dalla fabbrica sul livello 3 e la spia Start Pausa pulsa Ruotare la manopola SELEZIONE PROGRAMMA ad ogni programma corrisponde un livello di durezza e posizionarla sul livello prescelto Il display visualizzerà il valore della durezza dell acqua 1 2 3 4 5 Vedi tabella durezza acqua Es durezza livello 1 visualizzazione display 1 durezza livello 2 visualizzazione display 2 durezza livell...

Page 58: ...lallacciamento far scorrere lacqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurit Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulirlo delicatamente...

Page 59: ...E sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono e impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato...

Page 60: ...telli sono troppo carichi vedi Caricare i cestelli Le stoviglie non sono sistemate bene Gli irroratori non sono liberi di ruotare Il programma di lavaggio è troppo blando vedi Programmi Eccessiva presenza di schiuma il detersivo non è dosato adeguatamente o non è idoneo al lavaggio in lavastoviglie vedi Avvio e utilizzo Il tappo del brillantante non è stato chiuso correttamente Il filtro è sporco ...

Reviews: