Schmelter UVCARE midi Instruction Manual Download Page 2

midi

Gebrauchsanweisung

Bitte lesen Sie die gesamte Gebrauchsanweisung sorgfältig

durch, denn sie enthält wichtige Informationen zum sicheren
Betrieb für Sie. Dieses Produkt ist frei erhältlich. Um einen
bestmöglichen Erfolg zu erzielen, muss es jedoch vorschrifts-
mäßig betrieben und die Sicherheitsvorschriften angewendet
werden. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung auf. Vielleicht
müssen Sie später noch einmal etwas nachlesen.

?

Fragen Sie den Verkäufer oder den Hersteller, wenn Sie
weitere Information oder einen Rat benötigen.

?

Am Ende der Lebensdauer der UV-C Röhre muss diese zu

Ihrer Sicherheit ausgetauscht werden. Die verbrauchte
Röhre ist ordnungsgemäß zu entsorgen.

Diese Gebrauchsinformation beinhaltet

1. Was ist UV

CARE

®

und wofür wird es ange-

wendet?

2. Was müssen Sie vor Installation von UV

CARE

®

beachten?

3. Wie ist UV

CARE

®

zu installieren?

4. Welche Besonderheiten und Sicherheitshinweise

sind beim Betrieb von UV

CARE

®

zu beachten?

5. Wie lange kann UV

CARE

®

betrieben werden?

6. Gibt es beim Betrieb des UV

CARE

®

Neben-

wirkungen?

7. Weitere Informationen / Blaulichtgefährdung

1.

Was ist

UV

CARE

®

und wofür wird es an-

gewendet?

Dieses Produkt dient der Desinfektion der Raumluft
die durch Viren, Bakterien oder Pilze, auch in
Aerosolen eingeschlossen, verunreinigt sein kann. Es
kann in belasteten Räumen die Virenlast um bis zu
99,9% reduzieren, wobei die Art der Viren die
Anwendungszeit bestimmt. Es werden Viren, inkl.
Corona-Viren (z. B. SARS-CoV-2), Bakterien, Pilz-
sporen usw. inaktiviert. Auch Mutationen bekannter
Virenstämme werden, nach aktuellem Kenntnistand,
zuverlässig

desinfiziert.

Hierbei

wird

die

Reproduktionsfähigkeit der Keime zerstört, wodurch
diese komplett unschädlich gemacht werden.

2.

Was müssen Sie vor Installation von

UV

CARE

®

beachten?

UV

CARE

®

darf nur in Innenräumen betrieben werden.

Vergewissern Sie sich vor dem Bohren von Löchern,
dass an der Stelle keine Stromkabel verlegt sind.
Schließen sie das Gerät durch einstecken des
Eurosteckers in eine passende Steckdose an. An dem
Netzstecker befindet sich ebenfalls der An- und
Ausschalter für das Gerät. Bei Deckenmontage ist es
möglich, den Netzstecker vom Kabel abzutrennen und
dieses, zum Beispiel, an den Lichtstromkreis, oder

einen anderen schaltbaren Stromkreis, anzuschließen.
Bitte beachten Sie, dass solche Arbeiten von Fach-
kräften durchgeführt werden müssen.

3.

Wie ist

UV

CARE

®

zu installieren?

Die bevorzugte Installation ist die Deckenmontage per
mitgelieferter Seilabhängung. Alternativ kann die
Installation an der Wand, auf optional erhältlichen
Edelstahlfüßen stehend oder an optional erhältlichem
Ständer montiert erfolgen.

Bitte beachten Sie unbedingt die bebilderte

Montageanleitung.

Die Deckenabhängung:

Die mitgelieferten Trägerplatten unter die Decke
schrauben. Auf festen Sitz achten! Die Halteschraube
für das Drahtseil eindrehen. Das Seil einseitig in die
Seilhalterung einstecken und diese dann in die Mitte
der Kreuzhalterung (Schraube) einschrauben. Dann
dass Drahtseil in die Deckenseilhaltung einfädeln und
ausrichten. Diese Schritte für die zweite Halterung
wiederholen. Das Seil kann durch Druck auf den Stift
der Seildurchführung wieder gelöst werden.

Der

UV

CARE

®

Luftreiniger arbeitet am effektivsten bei

Montage auf Kopfhöhe, sollte aber nicht niedriger als
2,10 m hängen (Unterkante Gerät).

Die Wandabhängung:

Schrauben

in

entsprechendem

Abstand

der

Kreuzhalterung waagerecht oder senkrecht in der

Wand fixieren. Den UV

CARE

®

einhängen. Die

waagerechte Installation, etwa in Kopfhöhe, ist
empfehlenswert. Aus Design oder Platzgründen kann
der UV

CARE

®

auch senkrecht (lotrecht) installiert

werden. Gegebenenfalls kann die Montagehöhe auch
niedriger als 2,10 m sein. Dabei ist zu beachten, dass
nicht direkt über längere Zeit in die Luftschlitze
geschaut wird.

Weitere Installationen:

Der UV

CARE

®

kann mit Hilfe optional erhältlicher

Standfüße oder des höhenverstellbaren Ständers auch
als ortsveränderliche Lösung benutzt werden.

4.

Welche Besonderheiten und Sicherheits-
hinweise sind beim Betrieb von

UV

CARE

®

zu

beachten?

UV

CARE

®

hat im Inneren eine Strahlungsquelle, die

extrem starke UVC-Strahlung abgibt. Diese Strahlung
ist im Gerät gekapselt und kann nicht durch die
Luftöffnungen (Einlass/Auslass) nach außen gelangen.
Da die UVC-Strahlung schwere Schäden an Haut und
Netzhaut hervorrufen kann, darf das Gerät bei
jeglicher Beschädigung nicht mehr betrieben werden.

Schmelter LED-Technology GmbH 

Bestwig

HRB 9330
AG: Arnsberg

Steuer Nr.: 334/5733/2256

Umsatzsteuer ID Nr.: DE273464160
EORI-Nr. DE1113054

WEEE Reg.Nr.: DE58361175

Bankverbindung:

Commerzbank AG

BIC/Swift: COBADEFFXXX

IBAN: DE0345840026 0280 014200

Sparkasse Hochsauerland

Swift/BIC: WELADED1HSL

IBAN: DE6841651770 0000 071316

Geschäftsführer:

Joachim Schmelter

AGB auch unter:

www.led-schmelter.de

Präqualifiziert nach PQ-VOL

Wiemecker Feld 14

59909 Bestwig

Germany

Phone: +49 (2904) – 711 60-0

Fax:       +49 (2904) – 711 60-29

E-Mail: [email protected]

Web:

www.led-schmelter.de

Safety instructions for handling UV radiation products

UV radiation is highly effective and requires simple and uncomplicated measures for personal 

protection. As simple and straightforward as these are, it is important to adhere to them. We will be 

happy to explain to you in detail whether and which measures are required for your application or 

setup.

Feel free to contact us if you have any questions.

description

Information

UV radiation

UV (UV-A,UV-B,UV-C) radiation is dangerous for the eyes and skin. UV radiation 

sources may therefore only be operated with appropriate personal protection 

measures. This does not apply if the device is closed and from which no UV radiation 

can escape (air disinfection systems based on circulating air, etc.).

Protection from 

UV

UV radiation at approx. 254 nm (UV-C) can be shielded by normal window glass 

(borosilicate, Duran, etc.), transparent plastics such as Makrolon®, Plexiglas® and 

practically all opaque materials. Further information on UV filters can be found in the 

"EN 170 - Personal eye protection" standard. Quartz glass is permeable to UV-C

radiation and must never be used as protective glass for personal protection.

Installation and 

operation

Changeover circuits, information signs or forced shutdowns are to be attached at the 

responsibility and at the discretion of the operator. If individual components are put 

into operation for integration in systems and devices or sample deliveries, it is the 

operator's responsibility to observe the relevant electrotechnical regulations. The 

components should only be commissioned by trained, trained personnel.

Material 

resistance

Objects can discolour after long and intensive UV exposure. We recommend using UV-

resistant materials. When using ozone-forming radiation sources, it should be noted 

that ozone has a strong oxidative effect.

Ozone 

formation

When using ozone-forming UV radiation sources, the MAK value (MAK = maximum 

workplace concentration) of 0.1 ppm must be observed. It is advisable to use a 

suitable area with an air vent for experimental setups.

Temperature

Low-pressure lamps have a light tube temperature of approx. 40 ° C during operation. 

These have to cool down sufficiently before being touched. It is not necessary to cool 

down simple low-pressure emitters for re-ignition.

                    

Accessory

Item-no.

Description

Image

UVC20WT6L

UV

CARE

®

 

radiation tube 20 W

UVCARE-midi 

Standfuß

Stainless steel feet for UV-Care midi

(Set with 2 pieces)

Summary of Contents for UVCARE midi

Page 1: ...9 Bestwig GERMANY Tel 49 0 2904 71160 0 Fax 49 0 2904 71160 29 E Mail info uvcare de Internet www uvcare de www led schmelter de Gebrauchsanweisung Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manuale d istruzioni Manuel d instruction by ...

Page 2: ...h senkrecht lotrecht installiert werden Gegebenenfalls kann die Montagehöhe auch niedriger als 2 10 m sein Dabei ist zu beachten dass nicht direkt über längere Zeit in die Luftschlitze geschaut wird Weitere Installationen Der UVCARE kann mit Hilfe optional erhältlicher Standfüße oder des höhenverstellbaren Ständers auch als ortsveränderliche Lösung benutzt werden 4 Welche Besonderheiten und Sicher...

Page 3: ...ARE ist kein Komplettersatz für Schutzmasken und weitere Hygienemaßnahmen sondern ergänzt diese entsprechend Gehäuseschutzart IP20 Geräuschpegel 25 1 dB A Luftdurchlass 122 m h elektrischer Anschluss 220 240 V 50 60 Hz Leistung 30 5 W Absicherung 5 A Hersteller Vertreiber Ersatzartikel UV Röhre Schmelter LED Technology GmbH Schmelter UVCARE Wiemecker Feld 14 59909 Bestwig GERMANY Tel 49 0 2904 711...

Page 4: ... in the retaining screw for the wire rope Insert the wire rope into the rope holder on one side and then screw it into the center of the cross holder screw Then thread the wire rope into the ceiling rope holder and align it Repeat these steps for the second support The wire rope can be released again by pressing on the pin of the rope grommet The UVCARE air purifier works most effectively when mou...

Page 5: ... It is also essential to observe the tube replacement instructions Disconnect the UVCARE completely from the mains and do not reconnect until the conversion work has been completed and the UVCARE is completely closed again The UVC tube contains mercury Hg and must be disposed of in accordance with local regulations that also apply to fluorescent tubes for example at the local recycling center 6 Ar...

Page 6: ...n worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel 3 Hoe moet UVCARE geïnstalleerd worden De voorkeur wordt gegeven aan plafondmontage met behulp van de meegeleverde kabelophanging De installatie kan ook aan de muur worden uitgevoerd op optioneel verkrijgbare roestvrijstalen poten of op een optioneel verkrijgbare standaard Volg de geïllustreerde montage instructies Plafond ophanging Schroef de bijg...

Page 7: ...gsbuis Het is van essentieel belang dat u ook de instructies voor het vervangen van de slang in acht neemt Koppel de UVCARE volledig los van het stroomnet en sluit deze pas weer aan als de ombouwwerkzaamheden voltooid zijn en de UVCARE weer volledig gesloten is De UVC buis bevat kwik Hg en moet worden verwijderd in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften die ook gelden voor TL buizen bij...

Page 8: ...radiación UVC extremadamente potente Esta radiación queda encapsulada en el aparato y no puede salir al exterior a través de las aberturas de aire entrada salida Dado que la radiación UVC puede causar graves daños en la piel y midi Manuel d instruction que ce soit Ne jamais utiliser un UVCARE ouvert Ne jamais entrer en contact direct avec le rayonnement UVC Lors du remplacement du tube UVC assurez...

Page 9: ...vailler en toute sécurité Ce produit est disponible gratuitement Toutefois pour obtenir les meilleurs résultats possibles il faut l utiliser comme indiqué et respecter les précautions d emploi Conservez ce mode d emploi Vous aurez peut être besoin de vous y référer à nouveau plus tard Demandez au vendeur ou au fabricant si vous avez besoin de plus d informations ou de conseils À la fin de sa durée...

Page 10: ...te l uso di UVCARE UVCARE ha al suo interno una fonte di radiazioni che emette radiazioni UVC estremamente potenti Questa radiazione è incapsulata nel dispositivo e non può uscire all esterno attraverso le aperture dell aria ingresso uscita Poiché le radiazioni UVC possono causare gravi danni alla pelle e alla retina non midi Manuale d istruzioni utilizzare l unità se è danneggiata in qualsiasi mo...

Reviews: