background image

 

-4- 

 

 

BEFORE FIRST USE 

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ

 

•  Before using the appliance for the first time, remove 

protective and packing material from the cooker. 

•  Various parts and components of the range and 

package are recyclable. Handle them in compliance 
with the standing regulations and national legislation. 

•  Before first use of the oven set the temperature 

selector to the maximum position and leave the oven 
in operation with the door shut for about 30 minutes. 

Provide proper room ventilation. This process will 
remove any agents and odors remaining in the oven 
from the factory treatment. 

•  Be sure that the power cords of adjacent or other 

appliances do not come into contact with burner, 
oven door or other hot parts of the range while in 
operation. The manufacturer declines responsibility 
for any injuries to persons or damages to the 
appliance resulting from improper usage of the 
appliance. 

- Ennen laiten ensimmäistä käyttöä poistakaa 
pakkausmateriaali. 
- Useammat pakkausmateriaalit on uudelleen käyttettavat. 
Niitä on käsiteltävä paikkaillisten määräysten mukaisesti. 
- Ennen uunin ensimmäistä käyttöä laitakaa se 30 minuutiksi 
täysiteholla suljettun oven kanssa. Huolehti riittävästä 
tuuletuksesta.  
- Varmistakaa ettei sähkökaapelit kosketa laiteen kuumia 
osia, poltinta, uunin ovea ja muuta. Tuottaja kiistää vastuun 
vammoista, jotka saattavat syntyä laitteen väärästä 
käyttämisestä. 

 

OPERATION 

KÄYTTÖ 

CAUTION: 

 

•  The appliance is  not a toy and may be operated only 

by adult persons in accordance with these 
instructions. Do not leave small children without 
supervision in a room where the appliance is 
installed. 

•  Gas cooker is an appliance whose operation requires 

supervision. 

•  Never close the lid while the hob burners or oven 

burner ar still in operation. 

•  The maximum baking pan load inserted in guides is 3 

kg, and the maximum baking pan load placed on a 
grid is 7 kg.  

•  The baking plates and roasting pans are not 

designed for a long-term storage of food (exceeding 
48 hours). For longer storage use convenient dishes. 

 

HUOMAUTUS: 

 

Laite ei ole leikkikalu ja sitä voi käytä vain aikuinen henkilö 
käyttöohjeiden mukaan. Älkää jättäkö pieniä lapsia ilman 
valvontaa huoneen, missä asu laite. 
- Kaasuuuni on laite minkä toimintaa pidä valvoa. 
- Älkää koskaan sulkeko laiteen kantta sillä aika kun uuni on 
käytössä. 
- Pannun maksipaino keittolevylle on 7 kg ja uunille on 3 kg. 
- Paistinpannut ei ole tarkoitettu ruoan pitkäaikaiseksi 
säilytykseksi. (maksimi 48 tuntia). Tätä pidempää säilytystä 
varten käytäkää asianmukaisia astioita. 

 

Cooking Hob 

Lighting hob gas burners with system gas-control

 

- put required hob burner knob in position Maximum 
Power and press it towards the panel to a limit position. 
At the same time light the gas using a match or push 
electric ignition button for cookers with electric ignition. 

- after burner ignition keep knob pushed towards the 
panel to a limit position within 5 seconds until flame 
sensor heats up. 
- release knob and check, whether burner is on. If 
the flame dies after releasing th

е

 knob, repeat 

ignition procedure again. Then put the knob in 
desired position. 

Important: If the burner is not on after 10 seconds, wait 
for 5 minutes before next try.

 

Kaasulevy 
Kaasulevyn polttimen sytytys 

- Laittakaa halutun polttimen kytkin täysiteholle ja painakaa 
kytkintä paneelin suuntaan loppuun asti. Saman aikaan 
asetetaan palava tikku vastaavan polttimen vieren tai 
painakaa sähkösytytyksen painiketta, kun laitella on 
sähkösytytys. 
- Kytkin on pidettävä painettuna paneelilla noin viisi sekuntia, 
kunnes liekin sensori lämpene. 
- Vapauttakaa kytkin ja tarkistakaa että polttin palaa. Kun 
polttin sammuu kytkintan vapautuksen jälkeen, toistetaan 
sytytystä. Sen jälkeen laittakaa kytkin haluttuun asennoon. 
Tärkeä: Kun polttin ei syttyy 10 sekunnin jälkeen, odottakaa 
viisi minuutia, sen jälkeen toistetaan uudelleen. 

 

 

Summary of Contents for F504G1E

Page 1: ...SCHLOSSER F504G1E Kaasuliesi sähkö uunilla ...

Page 2: ...ssional maintenance will extend the useful life of the appliance If you should smell gas immediately shut the gas pipe cock and cut the gas supply In such cases the appliance may be used only after the cause of such gas escape is discovered and removed by qualified personnel and the room thoroughly ventilated When using gas for cooking heat and moisture are generated into the room so make sure it ...

Page 3: ...rotectors or efficiency increase gadgets Do not move the cooker by holding the hob The manufacturer declines responsibility for any damage caused by violating the instructions and recommendations set herewith Do not use pressure vapor cleaner for cleaning the appliance Cooker may only be installed against non inflammable back wall Laite tarvitsee vähintään 2 m3 ilmaa tunnissa joka kW energiantuota...

Page 4: ...kg and the maximum baking pan load placed on a grid is 7 kg The baking plates and roasting pans are not designed for a long term storage of food exceeding 48 hours For longer storage use convenient dishes HUOMAUTUS Laite ei ole leikkikalu ja sitä voi käytä vain aikuinen henkilö käyttöohjeiden mukaan Älkää jättäkö pieniä lapsia ilman valvontaa huoneen missä asu laite Kaasuuuni on laite minkä toimin...

Page 5: ...is brought to boiling point reduce the gas power to the position sufficient to maintain the desired cooking stage RUOANLAITO Käyttäkää matala ja leveä keitinastiaa ruoanlaittoon kaasulevyllä Varmistakaa että polttimen liekki lämmittää astian pohjaa kokonaan ja ei ylittä sen reunoja Laitella on eri mittoisia polttimia Kaasun kulutuksen alentamiseksi käytä seuraava astian pohjaan halkaisija pieni po...

Page 6: ... cooled down Do not use abrasive detergents to clean the lid as they may scratch the glass surface and cause discoloration LASIKAANEN KÄYTTÖOHJE HUOMAUTUS Kuuma lasikansi voi särkeä Ennen kansin sulkemistä kytke pois päältä kaikki polttimet Lasikannen vahingoittamisen välttämiseksi noudata näitä ohjeita Älä käytä polttimia kun kansi on suljettu Älä käytä suljettua kansia työtasona tai tavaratilana...

Page 7: ...kana Uunin lämpötilan järjestelmä saattaa häiriintyä mikä aiheuttaa pitkäaikaisemman paistamisen tai palanneen ruoan Jos havaitset huomattavan eron mittarin ja uunin lämpötiloissa käänny valtuuttamaan huoltoliikkeeseen HELPFUL HINT When baking high rise yeast dough put it on aluminum baking tray and insert it in the second guide level from the bottom HYÖDYLLINEN NEUVO Kun paistat korkeaa riisikakk...

Page 8: ...lace it to fit the appropriate groves in the hob Remove burner parts cover distributor from the hob and soak them in warm water with added detergent for 10 minutes After washing dry the burner parts carefully and check whether all burner notches are clean then return them back to their position UUNIN KANSI Irrota uunin kansi ja pese se erikseen tai laita astiapesukoneeseen Irrota polttimen osat ka...

Page 9: ...during the warranty period do not attempt to repair it by yourself Make a claim to the nearest authorized dealer or place of purchase and make sure you can produce the endorsed Certificate of Warranty In the absence of duly endorsed Certificate of Warranty your claim is void Jos havaitset vikoja laittessa takuuaikana älkää yrittäkö parantaa niitä itse Otakkaa yhteyttä lähimpään valtuutetun huoltol...

Page 10: ...teho Totalpowerinput gas Tuloteho kaasu 9 1 kW Totalpowerinput electric Tuloteho sähkö 17 W Gastype Kaasun tyypi G 20 20 mbаr 2kPа Class Category Luokka kategoria II 2E3B P ISO 228 1 G UUNIN KÄYTTÖ Punaiset merkkivalot osoittavat että keittoalue t tai uuni on kytketty päälle Uunin merkkivalo syttyy uunin lämmittimen ollessa käynnissä Kun käyttölämpötila saavutetaan lämmitin sammuu ja käynnistyy ku...

Page 11: ...lataan ylälämmittimellä grilli Uunin esilämmitys on suositeltavaa Toiminto sopii pienempien ruokien pihvit šašliki makkarat kalat paahtoleipä jne Ylikypsämiseen Ruoka asetetaan uunin keskelle lautaselle tai telineelle ...

Reviews: