background image

Prepare todo para la instalación

Herramientas necesarias

•  Destornillador Phillips
•  Cinta métrica
•  Lápiz 

Opcional

•  Destornillador de punta plana
•  Bloque de madera
•  Martillo

NOTAS IMPORTANTES

¡NO use un taladro eléctrico para la instalación!

•  Instale la cerradura y pruébela con la puerta abierta para 

evitar quedarse afuera.

•  Si la cola del pestillo no se 

encuentra instalada, insértela en 

la ranura en la parte de la pantalla 

táctil y ubíquela en su lugar.

•  Los códigos de usuario predeterminados y el código de 

programación se ubican en dos lugares: parte posterior del 
teclado numérico con pantalla táctil y frente de esta guía.

Instructions d’installation
Modèle BE375

Instrucciones de Instalación
Modelo BE375

Pêne dormant à écran 

tactile sans clé

Cerrojo sin llave con 

pantalla táctil

Escanee el código 

QR para recibir 

instrucciones 

interactivas en línea, 

información sobre la 

garantía y de referencia.

Balayez le code-

barres 2D pour 

obtenir les instructions 

interactives, consulter 

la garantie et des 

ouvrages de référence.

Préparez l’installation

Outils nécessaires

•  Tournevis cruciforme
•  Ruban à mesurer
•  Crayon

En option

•  Tournevis à tête plate
•  Bloc en bois
•  Marteau

REMARQUES IMPORTANTES

N’UTILISEZ PAS une perceuse électrique pour l’installation!

•  Installez la serrure et faites un essai en maintenant la porte 

ouverte pour éviter d’être embarré à l’extérieur.

•  Si la tige de connexion n’est pas 

installée, insérez-la dans la fente qui 
se trouve à l’arrière de l’écran tactile 
puis enclenchez-la en position.

•  Les codes d’utilisateur et le code de programmation par 

défaut sont situés à deux endroits : arrière du clavier à 
écran tactile et sur la couverture du guide.

Vérifiez les dimensions de la porte 

 

 

Vérifiez les dimensions de la porte

Consultez le site consumer.schlage.com/Service-Support 
pour obtenir les instructions de préparation de la porte si les 
dimensions sont différentes.

Consultez le site consumer.schlage.com/Service-Support 

pour obtenir les instructions de préparation de la porte si les 

dimensions sont différentes.

2

³⁄₄

" (70 mm)

O  OU

 2

³⁄₈

" (60 mm)

Borde de 

la puerta

Chant 

de porte

2

¹⁄₈

" (53 mm)

Orificio
Trou

5

¹⁄₂

" (140 mm)

como mínimo
Minimum

Summary of Contents for SchlageTouch BE375

Page 1: ...for door preparation instructions if dimensions are different 2 70 mm OR 2 60 mm 1 25 mm Door Edge 2 53 mm Hole 5 140 mm Minimum B Adjust bolt length if necessary Measure the dimension shown If the measurement is 2C v 70 mm extend the bolt 2 60 mm OR 2 70 mm No adjustment needed Rotate faceplate 180 to extend Extended Model BE375 Deadbolt Installation Instructions Alternate Faceplate Default Codes...

Page 2: ...CAUTION Bolt must remain retracted throughout installation Retracted Extended 2 Install the touchscreen on the outside of the door Slide tailpiece through the slot in the bolt and route wire over bolt 3 Install the thumbturn assembly 3a Rotate the thumbturn to a vertical position 3b Remove the battery cover 3c Route battery cable from the touchscreen through the hole in the thumbturn assembly ...

Page 3: ...bturn toward door edge Did your bolt extend Yes Lock is installed correctly No Lock is not installed correctly Check steps 3e and 4 and try again b Retract the bolt unlock IMPORTANT Press Schlage and rotate thumbturn away from the door edge If the bolt retracts the lock is not installed correctly Pay attention to step 3a and try again 1 Find User Code A on label on the front of these instructions ...

Page 4: ...range lights and 3 beeps 1 green light and 1 long beep 5 Success 6 Press Press 3 2 3 Battery Jump The emergency battery jump start can be used if your battery is dead to unlock your door Do not remove the battery until you have opened your door WARNING The lock will remain unlocked until you change the battery or manually relock the door from the inside 1 Connect a new high quality alkaline 9 volt...

Page 5: ...consulter la garantie et des ouvrages de référence Préparez l installation Outils nécessaires Tournevis cruciforme Ruban à mesurer Crayon En option Tournevis à tête plate Bloc en bois Marteau REMARQUES IMPORTANTES N UTILISEZ PAS une perceuse électrique pour l installation Installez la serrure et faites un essai en maintenant la porte ouverte pour éviter d être embarré à l extérieur Si la tige de c...

Page 6: ...necesario cambie la placa frontal Changez la têtière au besoin Elija el dibujo que coincida con el borde de su puerta Sélectionnez le dessin qui correspond à votre bord de porte O OU No es necesario realizar cambios Aucun changement requis Instale la cerradura Installez la serrure 1 Instale el perno Installez le pêne PRECAUCIÓN El perno debe permanecer retraído durante la instalación ATTENTION Le ...

Page 7: ... Instale el conjunto del pestillo giratorio Installez l assemblage de la barrette tournante 3a Gire el pestillo giratorio hacia una posición vertical Faites tourner la barrette tournante en position verticale 3b Retire la cubierta de las baterías Retirez le couvercle pour piles 3c Pase el cable de la batería desde la pantalla táctil a través del orificio en el conjunto del pestillo giratorio Passe...

Page 8: ...necte los cables Connectez les câbles 4 Instale las baterías incluidas Installez la pile incluse IMPORTANTE Pase el cable de la batería de forma que no lo pellizque la cubierta IMPORTANT Passez le câble de la pile de façon à ce qu il ne soit pas pincé par le couvercle 4a Instale la cubierta de las baterías No pellizque los cables Installez le couvercle pour piles Ne pincez pas les câbles ...

Page 9: ...rifiez les étapes 3 et 4 et essayez à nouveau O OU b Retraiga el perno desbloqueo Escamotez le pêne déverrouillé IMPORTANTE IMPORTANT Presione Schlage y gire el pasador alejándolo del borde de la puerta Si el pestillo se retrae la cerradura no está instalada correctamente Preste atención al paso 3a y vuelva a intentarlo Appuyez sur le bouton Schlage et faites pivoter la barrette tournante du côté ...

Page 10: ...e une autre fois 1 4 Espere por 3 luces naranjas 3 tonos Attendez que 3 voyants orange s allument 3 bips Espere por 3 luces naranjas 3 tonos Attendez que 3 voyants orange s allument 3 bips 1 luz verde tono largo 1 voyant vert 1 long bip 5 3 Éxito 6 Réussi agregar eliminar supprimer 1 1 Presionar Appuyez 2 2 2 CAMBIO DEL CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN MODIFIER LE CODE DE PROGRAMMATION Entrez le code de pro...

Page 11: ...primero Escanee el código QR para recibir instrucciones interactivas en línea información sobre la garantía y de referencia Balayez le code barres 2D pour obtenir les instructions interactives consulter la garantie et des ouvrages de référence U S A 888 805 9837 Canada 800 997 4734 Mexico 018005067866 EE UU 888 805 9837 Canadá 800 997 4734 México 018005067866 États Unis 888 805 9837 Canada 800 997...

Page 12: ...acia las bisagras 4 Reemplace la batería sin energía con la nueva batería de 9 voltios Consulte schlage com faqs touch por ayuda Relance La relance avec pile de secours peut être utilisé pour déverrouiller votre porte si la pile est déchargée Ne retirez pas la pile avant d avoir ouvert la porte AVERTISSEMENT la serrure restera déverrouillée jusqu à ce que vous remplaciez la pile ou que vous verrou...

Page 13: ...ate R Byun D Toppins 079067 02 13 2019 Notes 1 printed two sides 2 printed black 3 tolerance 13 4 printed in country may vary 5 drawings not to scale Title BE375 Keyless Touchscreen Deadbolt IS Creation Date 06 13 2014 Number P516 865 Revision c Created By R Byun Activity 3899 Hancock Expwy Security CO 80911 Allegion 2019 Software InDesign CC 2019 4 250 5 500 Front 25 500 22 000 BEGINNING SHEET FO...

Reviews: