Schlage FE410F Installation Instructions Manual Download Page 3

Install the top part of the lock.

CAUTION

If the bolt does not remain retracted throughout installation, locking 

and unlocking could be reversed, resulting in an unsecured residence.

2a  Install the outside deadbolt assembly on the outside of 

the door.

Route the cable over 

the deadbolt and 

through the door.

Clips hold the assembly 

on the door.

Route the tailpiece through the slot in the bolt.

2b  Adjust the spindle on the inside assembly, if necessary.

 CAUTION

If the spindle is not in the correct position, locking and unlocking 

could be reversed, resulting in an unsecured residence.

 

L

See Determine the Handing on page 1 to determine the 

hand of your door.

Left hand position  

(tabs vertical)

Right hand position 

(tabs horizontal)

2c  Make sure the cam on the inside assembly is in the 

correct position.

 CAUTION

If the cam is not in the correct position during installation, locking and 

unlocking could be reversed, resulting in an unsecured residence.

2d  Install the inside assembly on the inside of the door.

 

L

Bolt must remain retracted!

Route the cable 

through the hole in 

the inside assembly.

Guide the slot onto 

the tailpiece.

2e  Secure the inside assembly with the two top screws.

 

L

If the screw holes are blocked by the cam, see step 3c.

Actual Size (2)

Install the bottom part of the lock.

3a  Install the handing plate into the lever assembly.

 

L

See Determine the Handing on page 1 to determine the 

hand of your door.

 CAUTION

If the handing plate is not in the correct position, locking and 

unlocking could be reversed, resulting in an unsecured residence.

1.  Rotate the assembly so the 

notch faces the latch

2.  Place the handing plate in the correct position. Press 

handing plate all the way into the chassis.

Left hand

OR

Right hand

Summary of Contents for FE410F

Page 1: ...AGE in the Apple App Store or Google Play store to download the app Navigate to portal allegionengage com to access your account online IMPORTANT NOTES Install and test lock with door open to avoid be...

Page 2: ...the faceplate Make sure the button pops into place 1b If desired change to the square corner faceplate Use a flathead screwdriver to pry the faceplate off Press the square corner faceplate into place...

Page 3: ...ssembly is in the correct position CAUTION If the cam is not in the correct position during installation locking and unlocking could be reversed resulting in an unsecured residence 2d Install the insi...

Page 4: ...or CAUTION If the handing screw is not in the correct position locking and unlocking could be reversed resulting in an unsecured residence Left hand position Right hand position OR Handing screw and c...

Page 5: ...sh lever into place 7 Test the lock 7a Extend and then retract the bolt using the inside bolt throw Bolt should extend and retract smoothly L Outside bolt throw should spin freely until a valid creden...

Page 6: ...3d 3a 2b Inside lever will not rotate down Check the handing 3d 3a 2b Rotating the inside lever down does not retract the latch Check the handing 3d 3a 2b Outside lever will not rotate up Lock is inst...

Page 7: ...illos de montaje de cerradura Vis de montage du p ne dormant Tornillos de montaje de manija Vis de montage du levier Tapa interna Couvercle int rieur Tornillos de tapa Vis du couvercle Manija Levier P...

Page 8: ...ja D terminez la main d ouverture PRECAUCI N Si el lado de la manija es incorrecto el bloqueo y desbloqueo podr an falsearse y la casa estar a insegura MISE EN GARDE Si la main d ouverture est incorre...

Page 9: ...y volteador en una puerta de 1C de grosor L Ne l installez PAS sur une porte d une paisseur de 1C po No se requiere un cerrojo cilindro y volteador para un orificio de cerradura Une coupelle coupe fe...

Page 10: ...jar el lado de la manija para la manija de su puerta L Consultez la section D terminez la main d ouverture pour d terminer la main d ouverture de votre porte Posici n izquierda pesta as verticales Ins...

Page 11: ...lar la unidad de manija del lado exterior de la puerta La manija se instalar despu s Installez l assemblage du levier l ext rieur de la porte Le levier sera install plus tard Aseg rese de que la muesc...

Page 12: ...na Installez le couvercle interne 5a Colocar la tapa interna en la puerta Posez le couvercle interne sur la porte Alinear la ranura con la pieza final Alignez la fente avec la pi ce de raccordement El...

Page 13: ...Installez les g ches dans le cadre L El pasador externo deber a girar libremente hasta que se presente una credencial v lida L La saillie externe devrait tourner librement jusqu ce qu un authentifiant...

Page 14: ...activas gu a del usuario garant a e informaci n de referencia alle co control Acc dez aux instructions interactives en ligne au guide d utilisation la garantie et aux informations de r f rence alle co...

Page 15: ...2b Cuando se encuentra bloqueada al girar la manija externa se desbloquea la cerradura sin presentar una credencial v lida Verificar el lado de la manija 3d 3a 2b Aseg rese de que la leva en la unida...

Page 16: ...la main d ouverture 3d 3a 2b Lorsque la serrure est verrouill e le p ne dormant se d verrouille sans qu un authentifiant valide soit pr sent lorsque le levier externe est tourn V rifiez la main d ouve...

Reviews: