© Allegion 2018
Printed in U.S.A.
P518-465 Rev. 03/18-a
6
Install the handle bolt.
Instale el perno de la manija.
Cover snaps over washer.
La tapa se cierra a
presión sobre la arandela.
Actual Size | Tamaño real
7
Install the interior trim.
Instale la moldura interior.
click
hacer clic
hook
gancho
OR
O
click
hacer clic
hook
gancho
8
Install the interior knob/lever.
Instale la perilla/manija interior.
8a
Push knob/lever firmly into
place.
Empuje la perilla/manija
firmemente para colocarlas en
su lugar.
8b
Then tighten set screw.
Luego, apriete el tornillo de
fijación.
9
Install the cylinder and ring into the top hole.
Instale el cilindro y el anillo en el orificio superior.
Bolt must remain retracted,
as shown.
El perno debe mantenerse
retraído, como se muestra
en la imagen.
10
Install the thumbturn.
Instale el pestillo.
10a Align slot in thumbturn with
tailpiece.
Alinee la ranura en el pestillo
con la parte posterior.
Align
Alinéelo
10b Secure with screws.
Sujete con tornillos.
Actual Size (2) | Tamaño real (2)
Change levers | Cambio de manijas
1. Loosen set screw, but do not
remove.
Afloje el tornillo de fijación, pero no
lo quite.
2. Pull lever off.
Tire de la manija para retirarla.
3. Reinstall appropriately. Then
tighten set screw.
Vuelva a instalar correctamente.
Luego, apriete el tornillo de fijación.
Adjust latch and bolt | Ajuste el pestillo y el perno.
For 2
3
/4
" backset, rotate and pull
latch/bolt out to long setting.
Para la entrada de la cerradura de 2
3
/4
" (69 mm) de espesor, gire y tire
del pestillo/perno hacia fuera hasta
un ajuste largo.
Change faceplate | Cambie la placa frontal.
Remove
faceplate.
Retire la
placa frontal.
Use new
faceplate.
Use la nueva
placa frontal.
Remove
faceplate.
Retire la
placa frontal.
Remove
backplate.
Retire la
placa
posterior.
Push drive-in
faceplate
into place.
Presione la
placa frontal
de inserción
hasta que
quede en el
lugar
correcto.
OR
O
Customer Service
Service à la clientèle
1-888-805-9837
www.schlage.com