background image

34 / ES

Recoja inmediatamente la gasolina derramada y 
efectúe el mantenimiento hasta que los vapores de 

gasolina  se  hayan  evaporado  (peligro  de  inflama

-

ción).
Cierre la tapa del depósito (2).

7.  Manejo

Arrancar el motor (fig. 1/3/6 )

¡Atención! 

Al arrancar con el estárter reversible (10) 

, estando el motor en marcha, es posible que el cable 
rebote de forma repentina y usted se dañe la mano. J 
Por este motivo, ponerse guantes de protección para 
arrancar el aparato.
• 

Abrir la llave de la gasolina (17) ; para ello, girar 
la llave hacia abajo.

• 

Colocar el interruptor ON / OFF (6) en la posición 
“ON”.

• 

Poner la palanca del estárter (9) en la posición 
I Ø I.

• 

Arrancar el motor con el estárter reversible (9) 
apretando fuertemente la empuñadura. Si no 
arranca el motor, tirar de nuevo de la empuña-
dura.

• 

Una vez arrancado el motor, volver a poner la 
palanca del estárter (9) en la posición inicial.

• 

Carga del generador de corriente: Conecte los 
aparatos a la toma de enchufe (8) de 230 V~.

¡Atención! 

las tomas de corriente se pueden cargar 

permanentemente (S1) con 1000 W y temporalmente 
(S2) durante un máx. de 5 segundos con 1200 W.
Advertencia: algunos aparatos eléctricos (sierras, ta-
ladros, etc.) pueden consumir más electricidad cuan-
do se utilizan bajo condiciones difíciles.

Desconectar el motor 

(fig. 1/6)

Antes de desconectar el generador eléctrico, dejarlo 
funcionar brevemente sin carga para que la unidad 
se pueda “enfriar”.
• 

Llevar el interruptor ON/OFF (6) a la posición 
“OFF”.

• 

Cerrar la llave de la gasolina (17) .

Protección contra sobrecarga de corriente de 

230 V

¡Atención! El generador eléctrico está equipado con 
una protección contra sobrecarga. Su función es 
desconectar la toma de corriente (8) . 
La lámpara de servicio verde indica los siguientes 
estados:
1 intermitencia por intervalo 

Núm.  de  revolu-

ciones del motor demasiado bajo
2 intermitencias por intervalo 

Temperatura  de-

masiado alta
3 intermitencias por intervalo 

Se  conecta  la 

protección frente a sobrecargas 
4 intermitencias por intervalo  

Existencia 

de 

cortocircuito

6.  Antes de la puesta en marcha

Montaje(fig. 1/2)

Para el montaje del asidero (1), retire los dos tornillos 
de cabeza ranurada en cruz M6x35 mm ya atornilla-

dos. Coloque el asidero (1) y atorníllelo firmemente. 

Monte todas las piezas antes de añadir el combusti-
ble y el aceite, para evitar un vertido de líquidos.

Seguridad eléctrica

Los cables de alimentación eléctrica y los aparatos 
conectados deben estar en perfecto estado.
No conecte nunca el generador de corriente a la red 
eléctrica (toma de enchufe).
Las líneas hasta el consumidor deben ser lo más cor-
tas posibles.

m

 ¡Atención!

El material de mantenimiento sucio y las sustancias 
de servicio usadas deben llevarse a un punto de re-
cogida adecuado para ello.

Conexión a tierra (fig. 1)

Para la derivación a tierra de las cargas estáticas, 
es precisa una conexión a tierra de la carcasa. Para 
ello, conecte un cable en el lado de la conexión de 
puesta a tierra (7) del generador de corriente y, en el 
otro lado, a una masa externa (p. ej. varilla de puesta 
a tierra).

¡Atención! 

Antes de la primera puesta en marcha, 

añadir aceite de motor (15 W-40, ca. 0,25 l) y com-
bustible. Comprobar el nivel de combustible y de 
aceite de motor; rellenar en caso necesario. Com-
probar los niveles de carburante y de aceite y rellenar 
en caso necesario, echando el aceite por la entrada 
de aceite 7 y el carburante por la entrada del depó-
sito 2 . Asegurarse de que el cable de encendido se 

halle sujeto de manera fija a la bujía de encendido. 

Examinar las 

Llenado de aceite (fig. 5)

Ponga el generador con la parte delantera hacia aba-
jo y desenrosque el tornillo de llenado de aceite (13). 
Añada al depósito 0,25 l de aceite de motor (15W-
40). 
Cierre el tornillo de llenado de aceite (13) y ponga el 
generador de nuevo en vertical. 

Llenado de combustible (fig. 1/7)

¡Evite en la proximidad las fuentes de encendido! 
Añada el combustible solo en estancias bien ventila-
das o al aire libre. 
Desenrosque la tapa del depósito (2) y añada al de-
pósito un máximo de 4,2 litros de gasolina sin plomo 
con ayuda de una tubuladura de llenado (no incluida 
en el volumen de suministro).
Preste atención para que el depósito no se llene en 

exceso y que no se derrame gasolina. Utilice un filtro 

de gasolina.

Summary of Contents for SG1200

Page 1: ...nversor Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento 30 38 NL Inverter generator Vertaling van de originele handleiding 39 47 DK Inverter generator Oversættelse fra den originale brugervejledning 48 55 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Dies ist eine original Bedienungsanleitung Art Nr 5906212985 59062149...

Page 2: ...2 60 ...

Page 3: ...3 60 A B C D E F 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ...ngsgemäße Verwendung 6 4 Technische Daten 6 5 Sicherheitshinweise 7 6 Vor Inbetriebnahme 8 7 Bedienung 8 8 Reinigung 9 9 Lagerung 9 10 Transport 10 11 Ersatzteilbestellung 10 12 Entsorgung 10 13 Fehlersuchplan 11 14 Wartungplan 12 15 Konformitätserklärung 59 16 Garantieurkunde 60 ...

Page 5: ...reiben Sie den Motor daher nicht in unbelüfteten Bereichen Tragen Sie Gehörschutz Tragen Sie Schutzhandschuhe Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge...

Page 6: ...A 74 dB A Schallleistungspegel LWA 95 dB A 1 Einleitung Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Ma...

Page 7: ...alldruckpe gel zu bestimmen ACHTUNG Verwenden Sie ausschließlich blei freies Normal Benzin als Kraftstoff Unsicherheit K 1 07 dB A Leistungsfaktor cos φ 1 Leistungsklasse G1 Qualitätsklasse B Zündkerze A7RTC Betriebsart S1 Dauerbetrieb Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebenen Leistung betrieben werden Betriebsart S2 Kurzzeitbetrieb Die Maschine darf kurzzeitig mit der angegebenen Leistung b...

Page 8: ...stschalter mit gleichen Leis tungsdaten ersetzt werden Wenden Sie sich hierfür an Ihren Kundendienst 6 Vor Inbetriebnahme Montage Abb 1 2 Zur Montage des Handgriffes 1 entfernen Sie die beiden bereits eingeschraubten Kreuzschlitzschrau ben M6x35 mm Setzen Sie den Handgriff 1 auf und schrauben ihn fest Montieren Sie alle Teile bevor Sie Kraftstoff und Öl einfüllen um ein Auslaufen von Flüssigkeiten...

Page 9: ...ch jeder Saison einen Ölwechsel Dazu entfernen Sie das alte Motoröl vom war men Motor und füllen neues nach Reinigung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung Stellen Sie vor allen Reinigungs und Wartungsarbei ten den Motor ab und ziehen Sie den Zündkerzenste cker 15 von der Zündkerze 16 ACHTUNG Verbrennungsgefahr Warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist bevor Sie Reinigung oder Wartung v...

Page 10: ...tiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhal ten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung dem öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr Umweltschutz Verschmutztes Wartungsmaterial und Betriebsstoffe in einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgeben Das Altöl m...

Page 11: ...rze verrußt Zündkerze reinigen bzw tauschen Elektrodenabtand 0 6 mm Kein Kraftstoff Kraftstoff nachfüllen Benzinhahn über prüfen lassen Generator hat zu wenig oder keine Spannung Elektronik defekt Fachhändler aufsuchen Überstromschutzschalter hat ausgelöst Generator neu starten Verbraucher verringern Luftfilter verschmutzt Filter reinigen oder ersetzten ...

Page 12: ...eit von 100 Stunden nach einer Betriebszeit von 300 Stunden Überprüfung des Mo toröls X Wechseln des Motoröls erstmalig dann alle 50 Stunden X Überprüfung des Luft filters X evtl Fil tereinsatz wechseln Reinigung des Luftfil ters X Reinigung des Benzin filters X Sichtprüfung am Gerät X Reinigen der Zündkerze Abstand 0 6 mm evtl erneuern Prüfen und Wieder einstellen der Drossel klappe X Reinigen de...

Page 13: ...e 15 4 Technical data 15 5 Safety instructions 16 6 Before operation 16 7 Operation 17 8 Cleaning 17 9 Storage 18 10 Transport 18 11 Ordering spare parts 18 12 Recycling 18 13 Troubleshooting guide 19 14 Maintenance schedule 20 15 Declaration of conformity 59 16 Warranty certificate 60 ...

Page 14: ... Exhaust gas is poisonous do not operate in an unventilated area Wear hearing protection Wear protective gloves Only for EU countries Do not dispose of power tools with your domestic waste In accordance with European Directive 2002 96 EG about electrical appliances and old electrical appliances and implementation in national law old power tools have to be collected separately and recycled in an en...

Page 15: ...abrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen We congratulate you on the purchase of your new device You have chosen a high quality product The instructions for use are part of the product They con tain important information concerning safety use and disposal Before using the product please familiarise yourself with all of the safety information and instruc...

Page 16: ... be put in Check the fuel level and the oil and if necessary top them up Make sure you have adequate ventila tion Ensure that the spark cable is securely in the spark plug Unplug any electric device connected to the generator Operating mode S1 long use The machine can be used continuously with the indicated power Operating mode S2 Short term use The machine can be used in the short term with the i...

Page 17: ...wn and un screw the oil filler plug 13 Pour in 0 25 litres of en gine oil 15 W 40 Close the oil filler cap 13 and stand the generator upright Putting in fuel Fig 1 7 Switch off the motor Keep away from ignition sourc es Always refuel in well ventilated rooms or outside Open the fuel tank cap 2 and using a filler pipe not included in delivery pour in a maximum of 4 2 litres of unleaded fuel into th...

Page 18: ...EU pertaining to waste electrical and electronic equipment WEEE Spark plug Fig 6 Check the spark plug 16 after the first 20 hours of use for dirt and if necessary clean it with a copper wire brush Then service the spark plug after every 50 hours of use Remove the spark plug connector 15 with a turning movement Remove the spark plug 16 with the spark plug socket 25 included Put it back together in ...

Page 19: ...d collecting point for the recycling of waste electrical and electronic equipment Improper handling of waste equipment may have negative consequences for the environment and hu man health due to potentially hazardous substances that are often contained in electrical and electronic equipment By properly disposing of this product you are also contributing to the effective use of natural resources Yo...

Page 20: ...ter an operating period of 300 hours Checking the engine oil X Changing the engine oil For the first time then every 50 hours X Checking the air filter X Change the filter insert if necessary Cleaning the air filter X Cleaning the petrol filter X Visual inspection of the equipment X Cleaning the spark plug Distance 0 6 mm replace if necessary Checking andreadjust ing the throttle vale on the carbu...

Page 21: ...ues techniques 23 5 Consignes de sécurité 24 6 Avant la mise en service 25 7 Utilisation 25 8 Nettoyage 26 9 Stockage 26 10 Transport 27 11 Commande de pièces derechange 27 12 Mise au rebut et recyclage 27 13 Plan de recherche des erreurs 28 14 Plan de maintenance 29 15 Déclaration de conformité 59 16 Acte de garantie 60 ...

Page 22: ... ne pas faire fonctionner dans des zones non ventilées Portez des protections auditives et des gants de protection Uniquement pour les pays de la communauté européenne N éliminez pas cette machine électrique dans votre poubelle domestique Selon la directive européenne 2002 95 EG concernant les appareillages électriques et électroniques usagés et son application selon le droit local les appareils é...

Page 23: ... charge ca 0 88 l h Poids 12 8 kg 1 Introduction Fabricant scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Félicitations pour l acquisition de votre nouvel appa reil Vous avez opté pour un produit de grande quali té Le mode d emploi fait partie intégrante de ce pro duit Il contient des indications importantes pour la sécurité l utilisation et la mi...

Page 24: ...ces de bruits les bruits aériens etc comme par ex le nombre de machines et d autres activités voisines et la période pendant laquelle l utilisateur est exposé au bruit Le niveau de nuisance admissible peut aussi varier d un pays à l autre Cette information va cepen dant permettre à l utilisateur de la machine d effec tuer une meilleure évaluation des risques et dangers Des mesures acoustiques devr...

Page 25: ...u même type ayant les mêmes données de performance Veuillez vous adresser à ce sujet à notre service aprèsvente 6 Avant la mise en service Montage Fig 1 2 Pour effectuer le montage de la poignée 1 enlevez les deux vis cruciformes M6 x 35 qui sont déjà en place Positionnez la poignée 1 et vissez la ferme ment Assemblez toutes les pièces avant d effectuer le remplissage de carburant et d huile afin ...

Page 26: ...burant Nettoyage maintenance stockage transport et commande de pièces de rechange Eteignez le moteur avant tout nettoyage et tout tra vaux de maintenance et retirez le connecteur de bou gie 15 de la bougie d allumage 16 ATTENTION Risque de brûlures Attendez que l appareil ait refroidi avant de le nettoyer ou de procé der à son entretien ATTENTION Arrêtez immédiatement l appareil et adressez vous à...

Page 27: ...urelles Pour plus d informations sur les centres de collecte des appareils usagés veuillez contacter votre municipalité le service communal d élimination des déchets un organisme agréé pour éliminer les déchets d équipements électriques et électroniques ou le service d enlèvement des dé chets Protection de l environnement Eliminez le matériel dʼentretien encrassé et les carbu rants usagés dans les...

Page 28: ...age ou rempla cez la Distanceentre électrodes 0 6 mm Nettoyez la bougie d allumage ou rempla cez la Distanceentre électrodes 0 6 mm Panne de carburant Remplissez de carbu rant faites contrôler le robinetd essence Le générateur n a pas assez ouaucune tension Régulateur ou condensateurdéfectueux Consultez un spécia liste Protection contre lessurcharges déclenchée Actionner l interrupteur etdiminuer ...

Page 29: ...e de 300 heures Contrôle de l huilepour moteur X Remplacementde l huile pourmoteur la premièrefois ensuitetoutes les 50 heures X Contrôle du filtreà air X changez évtl la cartouche filtrante Nettoyage dufiltre à air X Nettoyage dufiltre à essence X Examen visuelsur l appareil X Nettoyage de labou gied allumage écart 0 6 mm Rempla cez lale cas échéant Contrôle etnouveau réglagedu clapetd étran glem...

Page 30: ...2 5 Instrucciones de seguridad 33 6 Antes de la puesta en marcha 34 7 Manejo 34 8 Limpieza 35 9 Almacenamiento 36 10 Transporte 36 11 Pedido de piezas de repuesto 36 12 Eliminación 36 13 Plan para localización de averías 37 14 Plan de mantenimiento 38 15 Declaración de conformidad 59 16 Certificado de garantía 60 ...

Page 31: ...e hacer funcionar el motor en espacios sin ventilación Use un medio de protección auditiva Use guantes de protección Solo para países de la UE No arroje herramientas eléctricas a la basura doméstica Conforme con la Directiva europea 2012 19 EU sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y la transposición a la legislación nacional los residuos de las herramientas eléctricas deben recogers...

Page 32: ...sen Enhorabuena por la adquisición de su nuevo aparato Ha optado por un producto de alta calidad El ma nual de instrucciones forma parte de este producto Contiene importantes indicaciones sobre seguridad uso y eliminación Antes de usar el producto fami liarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicacione...

Page 33: ...mpo que el operario se some te al ruido De igual modo el nivel de inmisión permitido puede variar en los diferentes países Esta información está destinada a ayudar al ope rario de la máquina a realizar una mejor estima ción de los posibles riesgos y amenazas Según las circunstancias tras la instalación deberían efectuarse mediciones acústicas para determi nar el nivel de presión acústica Atención ...

Page 34: ...tes de la puesta en marcha Montaje fig 1 2 Para el montaje del asidero 1 retire los dos tornillos de cabeza ranurada en cruz M6x35 mm ya atornilla dos Coloque el asidero 1 y atorníllelo firmemente Monte todas las piezas antes de añadir el combusti ble y el aceite para evitar un vertido de líquidos Seguridad eléctrica Los cables de alimentación eléctrica y los aparatos conectados deben estar en per...

Page 35: ...por debajo del nivel de seguridad El motor se para automáticamente al cabo de un breve período Tras añadirse más aceite de motor véase el capítulo Cambio de aceite se puede arrancar el motor de nuevo Al desconectar el motor y arrancarlo de nuevo la toma de enchufe 8 puede volver a funcionar tras desactivarse la protección frente a sobrecargas Véase Parada del motor y Arranque del motor Atención En...

Page 36: ...siduos cualquier centro autorizado para la eliminación de residuos de aparatos eléctri cos y electrónicos o la oficina del servicio de recogi da de basuras Protección medioambiental El material de mantenimiento sucio y las sustancias de servicio usadas deben llevarse a un punto de re cogida adecuado para ello El aceite usado debe eli minarse de forma adecuada 9 Almacenamiento Dispositivo automátic...

Page 37: ...r la bujía Distancia entre los electrodos 0 6 mm Sin combustible Rellenar combustible llevar a revisar la llave de gasolina a un taller El generador se ha quedado sin tensión o es insuficiente El sistema electrónico está defectuoso Acudir al concesionario Se ha activado el dispositivo de protec ción de sobrecorriente Volver a arrancar el generador Reducir el número de consumidores Filtro del aire ...

Page 38: ...de funciona miento de 300 horas Comprobación del acei te de motor X Cambio del aceite de motor por primera vez después cada 50 horas X Comprobación del filtro de aire X En caso necesario cambiar filtro Limpieza del filtro de aire X Limpieza del filtro de gasolina X Control visual en el aparato X Limpieza de la bujía de encendido Distancia 0 6 mm En caso necesario cambiar Comprobación y reajus te d...

Page 39: ...k 41 4 Technische gegevens 41 5 Veiligheidsinstructies 42 6 Vóór ingebruikneming 43 7 Bediening 43 8 Reiniging 44 9 Opbergen 44 10 Transport 45 11 Bestellen van wisselstukken 45 12 Afvalverwijdering 45 13 Foutopsporing 46 14 Onderhoudsschema 47 15 Verklaring van Overeenstemming 59 16 Garantiebewijs 60 ...

Page 40: ...r daarom niet in niet geventileerde bereiken Draag gehoorbescherming Draag veiligheidshandschoenen Uitsluitend voor EU landen Gooi elektrische apparaten niet weg met het huishoudelijk afval Overeenkomstig de Europese richtlijn 2012 96 EU voor oude elektrische en elektronische apparaten WEEE en de omzetting in nationaal recht moeten verbruikte elektrische apparatuur gescheiden worden ingezameld en ...

Page 41: ...ppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat U heeft voor een hoogwaardig product gekozen De gebruiksaanwijzing is een deel van het product Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid gebruik en verwijdering Maakt U zich voor de inge bruikname van het product met alle bedienings en veiligheids...

Page 42: ...ruiker van de machine de mogelijkheid geven de risico s en gevaren beter te beoordelen In enkele gevallen moeten akoes tische metingen na de installatie worden uitge voerd om het geluidsdrukniveau te bepalen LET OP gebruik uitsluitend loodvrije normale autobenzine als motorbrandstof Geluidsdrukniveau LpA 74 dB A Geluidsvermogen LWA 95 dB A Onzekerheid K 1 07 dB A Vermogensfactor cos φ 1 Vermogensk...

Page 43: ...en dat u aan de generator onttrekt of verwijder aangesloten defecte toestellen 6 Vóór ingebruikneming Montage afb 1 2 Voor de montage van de handgreep 1 verwijdert u beide reeds ingeschroefde kruiskopschroeven M6x35 mm Plaats de handgreep 1 en schroef deze vast Monteer alle onderdelen voordat u brandstof en olie toevoegt om het weglekken van vloeistoffen te vermijden Elektrische veiligheid Elektri...

Page 44: ...wing verwijder de benzine niet in gesloten ruimten in de buurt van vuur of tijdens het roken Gasdampen kunnen ontploffingen of brand veroorzaken LET OP Defecte overbelastingsschakelaars mogen enkel worden vervangen door overbelastingsschake laars van hetzelfde type met dezelfde vermogensge gevens Wendt u zich daarvoor tot uw klantenservice Reiniging onderhoud opbergen transport en bestellen van wi...

Page 45: ...ens hebben Door een juiste afvoer van dit product levert u bovendien een bijdrage aan een effectief gebruik van natuurlijke ressources Informatie inzake inza melpunten voor verbruikte apparatuur kunt u opvra gen bij de gemeente de publieke afvalverwerker een erkend afvalverwerkingsstation voor het afvoeren van verbruikte elektrische en elektronische appara tuur of uw afvalverwerkingsstation Milieu...

Page 46: ...it vol roet Bougie schoonmaken of vervangen elek trodenafstand 0 6 mm Geen brandstof Brandstof bijvullen benzinekraan laten controleren Generator heeft te weinig of geen spanning Elektronica defect Naar de gespecialiseerde handelaar gaan Overstroomveiligheidsschakelaar heeft gereageerd Generator opnieuw opstarten Verbruiker verminderen Luchtfilter verstopt geraakt Filter schoonmaken of vervangen ...

Page 47: ...duur van 300 uur Controle van de mo torolie X Verversen van de mo torolie voor de eerste keer dan om de 50 uur X Controle van de lucht filter X Eventueel filterelement vervangen Schoonmaken van de luchtfilter X Schoonmaken van de benzinefilter X Visuele controle van het toestel X Schoonmaken van de bougie Afstand 0 6 mm eventueel vervangen Smoorklep op de car burator controleren en opnieuw afstell...

Page 48: ...0 4 Tekniske specifikationer 50 5 Sikkerhedsoplysninger 51 6 Inden ibrugtagning 51 7 Drift 52 8 Rengøring 52 9 Opbevaring 53 10 Transport 53 11 Bestilling af reservedele 53 12 Bortskaffelse 54 13 Fejlfindingsplan 54 14 Vedligeholdelsesplan 55 15 Overensstemmelseserklæring 59 16 Garantibevis 60 ...

Page 49: ...dstødningsgasserne er giftige undlad derfor at benytte motoren i områder uden ventilation Brug høreværn Brug beskyttelseshandsker Kun for EU lande Bortskaf aldrig elværktøjer med husholdningsaffaldet I henhold til europæisk direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og implementering i national lovgivning skal brugte elværktøjer indsamles separat og afleveres med henblik på m...

Page 50: ...4 dB A Lydeffektniveau LWA 95 dB A Usikkerhed K 1 07 dB A 1 Indledning Producent scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Vi ønsker dig tillykke med købet af din nye maskine Hermed er du i besiddelse af et produkt af høj kvali tet Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt Den indeholder vigtige anvisninger vedr sikkerhed brug og bort...

Page 51: ...ndsamlingssted Forbindelse til jord fig 1 Kabinettet skal forbindes til jord for at aflade statisk elektricitet For at gøre dette forbind en ende af led ningen til jordforbindelsen 7 på generatoren og den anden ende til en ekstern jord f eks jordspyd Effektfaktor cos φ 1 Effektklasse G1 Kvalitetsklasse B Tændrør A7RTC Driftstilstand S1 løbende drift Udstyret kan betjenes løbende med den anførte ud...

Page 52: ...også serviceinformationen Rengør luftfilteret 12 jævnligt og udskift hvis nød vendigt VIGTIGT Du skal påfylde motorolie 15W 40 ca 0 25 l og brændstof blyfri brændstof før du kan starte motoren Kontrollér brændstofniveau og mo torolie påfyld efter behov Sørg for at generatoren har passende ventilation Sørg for at tændingskablet er fæstnet til tændrøret Afbryd al elektrisk udstyr som allerede kan væ...

Page 53: ...ler eller ben zin til rengøring af elementerne Rengør elementerne ved at banke dem mod en flad overflade I tilfælde af genstridig snavs ren gør med sæbevand skyl efter med rent vand og lufttør Monter i modsat rækkefølge Tændrør Fig 6 Kontrollér tændrøret 16 for skidt og snavs efter 20 timers drift og hvis nødvendigt rengør det med en kobbertrådsbørste Servicer herefter tændrøret efter hver 50 time...

Page 54: ...dningsaffald Dette symbol gør opmærksom på at dette pro dukt ikke må smides ud sammen med det almin delige husholdningsaffald iht WEEE direktiv 2012 19 EU og nationale love Dette produkt skal afleveres til udvalgte samlesteder Dette kan gøres f eks ved at returnere det i forbindelse med køb af et lignende produkt eller ved at aflevere det til et autorise ret samlested hvor gamle elektriske og elek...

Page 55: ... timer Efter en driftsperio de på 300 timer Kontrollér motorolien X Udskift motorolien Første gang der efter hver 50 timer X Kontrollér luftfilteret X Udskift filter hvis nød vendigt Rengør luftfilteret X Rengør benzinfilteret X Visuel inspektion af udstyret X Rengør tændrøret Afstand 0 6 mm udskift hvis nødven digt Kontrol og justering af drøvleventil på karbu ratoren X Rengør cylinderhovedet X I...

Page 56: ...56 60 ...

Page 57: ...57 60 ...

Page 58: ...58 60 ...

Page 59: ...U X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten The object of the declaration described above fulfils the regulations...

Page 60: ...verige schadeloosstellings claims zijn uitgesloten Garantía ES Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la mercancía de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos Ga rantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía legal a partir de la entrega Sustituiremos gratuitamente toda pi...

Reviews: