background image

65

•  Poškodenie izolácie pri vyťahovaní z elektrickej zá-

suvky.

•  Praskliny vzniknuté starnutím izolácie.
Takto poškodené elektrické napájací vodiče je zakázané 
používať a sú z dôvodu poškodenia izolácie životu ne-
bezpečné.
elektrické  napájací  vodiče  kontrolujte  na  poškodenie. 
Presvedčte sa, že v elektrickom napájacom vodiči nie je 
žiadny prúd.
Elektrické napájacie vodiče musí vyhovovať smerniciam 
VDE a DIN. Používajte len elektrické napájací vodiče s 
označením  H  07  RN.  Otlačok  typového  označenia  na 
elektrickom napájacím vodiči je predpis.

Striedavý motor

•  Sieťové napätie musí mať 220 – 240 voltov
•  Predlžovacie káble do 25 m dĺžky musia mať prierez 

vnútorných vodičov 1,5 mm2.

Pripojenie a opravy elektrických zariadenia môžu vyko-
návať len elektro-odborníci.
Pri akýchkoľvek otázkach uvádzajte nasledujúce údaje:
•  Výrobca motoru
•  Napájanie motoru
•  Údaje z typového štítku stroja
•  Údaje z typového štítku motora

Príslušenstvo

Lišta 

800 / 1400 mm

Údržba

Pokiaľ sa musí privolať odborný personál na mimo-
riadne údržbárske práce alebo opravy v priebehu zá-
ručnej leboty, vždy sa obráťte prosím na jedno nami 
odporúčané servisné stredisko alebo priamo na vý-
robcu.

•  Opravárske, údržbárske a čistiace práce, ako aj od-

straňovanie  funkčných  porúch  vždy  vykonávajte  vo 
vypnutom stave.

•  Všetky ochranné a bezpečnostné zariadenia sa musia 

po  dokončení  opravárenských  a  údržbárskych  prác 
ihneď namontovať.

bEŽNÉ ÚDrŽbÁrSkE PrÁCE

Bežné údržbárske práce môžu byť vykonávané aj nevy-
školeným personálom a všetky sú popísané v predchá-
dzajúcich oddieloch a v tejto kapitole.
•  Ponorná píla nemusí byť mazaná, pretože vždy reže 

suché plochy; všetky pohyblivé súčasti stroja sú sa-
momazacie.

•  Skracovacia píla sa nesmie mazať, pretože stále reže 

suché plochy; všetky pohyblivé diely stroja sú samo-
mazacie.

•  Pri údržbárskych prácach musíte  stále podľa možnos-

ti nosiť ochranný odev (ochranné okuliare a rukavice).

•  Často odstraňujte piliny tým, že vyčistíte rezací oblasť 

a dosadacie plochy.

•  Odporúčame použiť odsávacie zariadenie alebo šte-

tec.

v smere píle.

Pílenie

Položte prednú časť stroja na obrábaný predmet

Zapnite stroj za-/vypínačom (4)

Stlačte spúšťač ponoru (3) 

Pílu tlačiť smerom nadol, aby sa dosiahla hĺbka pílenia

Pílu posúvať rovnomerne dopredu

6  Po dokončení rezania pílou vypnúť stroj a pílový list 

priviesť hore

Ponorné rezy obr. 9

Položte pílu na obrábaný predmet

Ukazovateľ rezania so zadnou šípkou (A) položiť na 
označené miesto ponoru

Zapnite stroj a tlačte pílu smerom nadol na nastavenú 
hĺbku rezu.

Posúvajte pílu dopredu, kým nedosiahne ukazovateľ 
rezu (C) označený bod

Po dokončení ponorného rezu priviesť pílový list nahor 
a pílu vypnúť

Pílenie s lištou

Umiestnite stroj do vedenia lišty. Prípadne zmenšite 
vôľu vo vedení nastavovacou skrutkou (16). Ak hrozí 
nebezpečenstvo, že nastavovacie skrutky sa samo-
statne uvoľnia, môžu byť kalibrované dodaným šesť-
hranným kľúčom.

Zapnite stroj za-/vypínačom (4).

Stlačte spúšťač ponoru (3).

Pílu tlačiť smerom nadol, aby sa dosiahla hĺbka píle-
nia. Pri prvom použití sa gumená hubica odpíli a tým 
zabezpečí ochranu proti úlomkom až k pílovému listu.

Pílu posúvať rovnomerne dopredu.

6  Po dokončení rezania pílou vypnúť stroj a pílový list 

priviesť hore.

Pílenie s odsávaním

Pripojte odsávaciu hadicu na hrdlo odsávania – Ø 38 
mm (12).

m

 Elektrické pripojenie

Nainštalovaný elektromotor je pripojený už z výroby. 
Pripojenie zodpovedá príslušným smerniciam VDE a 
DIN.
Pripojenie do elektrickej siete u prevádzkovateľa, ako 
aj použité predlžovacie káble musia spĺňať predpisy.

Chybné pripojenie do elektrickej siete 

Na izoláciách elektrických vodičov vznikajú často poško-
denia. Príčiny sú:
•  Prepojovanie, keď sú elektrické vodiče naťažené pri-

vretými oknami alebo dverami.

•  Namáhanie neprimeraným upevnením alebo natiah-

nutím napájacieho vodiča.

•  Rozhraní prejazdov napájacieho vodiča.

Summary of Contents for PL45

Page 1: ...íla Preklad originálu Úvod PL Piła Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi N Dykksag Oversettelse fra original brukermanual SE Sänksåg Översättning av original bruksanvisning EST Üles alla nihutatava kettaga saepink Algupärase käsiraamatu tõlge LAT Iegremdējamais zāģis Instrukcijas oriģināla tulkojums LIT Diskinis pjūklas Vertimas paimtas iš originalaus vartotojo vadovo TR Daldırmalı testere Orji...

Page 2: ......

Page 3: ...tskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt Slovakia Len pre štáty EÚ Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu Podía európskej smernice 2002 96 EG o nakladani s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych ...

Page 4: ...Fig 1 1 2 6 7 10 3 8 4 15 15 14 9 11 5 13 12 Fig 2 6 7 Fig 3 8 9 8 Fig 4 3 13 Fig 5 10 16 17 Fig 6 10 16 17 Fig 8 Fig 9 A B C ...

Page 5: ... CZ Zanořovací pila 52 59 SK Ponorná píla 60 67 PL Piła 68 75 N Dykksag 76 83 SE Sänksåg 84 91 EST Sisselõike nurksaag 92 99 LAT Zāģis griešanai 45º leņķī 100 107 LIT Nuožulnaus pjovimo pjūklas 108 115 TR Alttan kesen Gönye Testeresi 116 123 NL Inval cirkelzaagmachine 124 131 ES Sierra de incisión 132 139 SLO Potopna žaga 140 147 ...

Page 6: ...en unterbrechen Sie sofort die Arbeit Legen Sie ausreichende Arbeitspausen ein Bei nicht be Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von n...

Page 7: ... Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite achten von ausreichenden Arbeitspausen kann es zu ei nem Hand Arm Vibrationssyndrom ...

Page 8: ...a Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und brin gen Sie Ihre Arme in eine Stellung in der Sie die Rück Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen mon tiert werden können vergewissern Sie sich dass die se ang...

Page 9: ...tsmaßnahmen die Rückschlagkräfte beherrschen b Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die Arbeit un terbrechen schalten Sie die Säge aus und halten Sie sie im Werkstoff ruhig bis das Sägeblatt zum Stillstand ge kommen ist Versuchen Sie nie die Säge aus dem Werk stück zu entfernen oder sie rückwärts zu ziehen solange das Sägeblatt sich bewegt sonst kann ein Rückschlag erfolgen Ermitteln und beheben...

Page 10: ...chtigen können umgehend beseitigen las sen Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß Für daraus resultierende Schä den haftet der Hersteller nicht das Risiko dafür trägt allein der Benutzer Die Sicherheits Arbeits und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten an gegebenen Abmessungen müssen eingehalten wer den Die zutreffenden Unfallverhütun...

Page 11: ...mungen entsprechen Verwen den Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H 05 VV F Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An schlusskabel ist Vorschrift einstellschraube auf 25mm einstellen und Sechskant schlüssel in Sägeblattfeststellschraube 17 stecken 2 Wellenverriegelung 13 drücken und das Sägeblatt 10 drehen bis dieses einrastet 3 Die Wellenverriegelung 13 gedrückt halten und die Sägebla...

Page 12: ... NORMALE INSTANDHALTUNGSARBEITEN Die normalen Instandhaltungsarbeiten können auch von nicht ausgebildetem Personal vorgenommen werden und sind alle in den vorangehenden Abschnitten und in die sem Kapitel beschrieben Die Tauchsäge muß nicht geschmiert werden denn sie schneidet immer trockene Flächen alle beweglichen Maschinenorgane sind selbstschmierend Bei den Instandhaltungsarbeiten müssen wenn m...

Page 13: ...inen Fachmann kontrollieren lassen Motor erreicht volle Leistung nicht Stromkreise in Netzanlage überlastet Lampen andere Motoren etc Verwenden Sie keine andere Geräte oder Moto ren auf demselben Stromkreis Motor überhitzt sich leicht Überlastung des Motors ungenügende Kühlung des Motors Überlastung des Motors beim Schneiden verhindern Staub vom Motor entfernen damit eine optimale Kühlung des Moto...

Page 14: ...ote According to the applicable product liability law the man ufacturer of this device is not liable for damages which arise on or in connection with this device in case of improper handling non compliance with the instructions for use repairs by third party non authorized skilled workers installation and replacement of non original spare parts improper use failures of the electrical system due to...

Page 15: ... use m General safety instructions for power tools WARNING Read all warnings and instructions Failure to apply all warnings and instructions can lead to elec trical shock fire and or serious injury Keep all warnings and instructions handy for future con sultation The term power tool used in the warnings refers to po wer tools that are connected to a source of electrical energy with an electrical c...

Page 16: ...protected running saw blade can move the saw against the cutting direction and saw what is in the way Check the delay time of the saw m Safety instructions for all saws a DANGER Do not put your hands in the sawing area or on the saw blade Keep your second hand on the extra handle of the motor housing If both hands are holding the saw neither can be injured by the saw blade b Do not put your hands ...

Page 17: ... Do not use a sanding belt Make sure that the dust catching mechanism is cor rectly installed as is described in this manual Wear breathing protection Only those saw blades recommended in the manual should be used Always wear ear protection Replace the saw blades as described in this manual The maximum cut depth is 45 mm If the electrical cable of this tool is damaged it must be replaced by the ma...

Page 18: ... 38 mm 12 ELECTRICAL CONNECTIONS Check that the electrical system to which the machine is connected is earthed in compliance with current safety regulations and that the current socket is in perfect con dition The electrical system must be fitted with a magnetother mal protective device to safeguard all conductors from short circuits and overload The selection of this device should be in line with...

Page 19: ...recorded on the switch s rating plate If a motor has to be returned it must always be dis patched with the complete driving unit and switch Accessories Rail 800 1400 mm m Maintenance If specialist personnel must be brought in for extraordinary ser vice or repairs during the warranty period and thereaf ter please contact a service provider recommended by us or con tact the manufacturer directly Ove...

Page 20: ...ked by skilled personnel The motor does not reach full power Overloaded circuit due to lighting utilities or other motors Do not use other utilities or motors on the cir cuit to which the plunge cut saw is connected Motor overheats easily Overload of the motor inadequate cooling of the motor Prevent overloading the motor when cutting remove dust from the motor to ensure an opti mum cooling of the ...

Page 21: ...19 ...

Page 22: ...ns les pré sentes instructions de service et des prescriptions parti culières en vigueur dans votre pays il faut respecter les règles techniques généralement reconnues pour l utilisa tion de machines pour le travail du bois Veuillez lire attentivement mode d emploi avant d utiliser cet outil électrique Portez une protection auditive et une protection oculaire Portez un équipement de protection res...

Page 23: ...alimentation pour transporter suspendre ou débrancher l outil électrique de la prise de courant Le cordon d alimentation ne doit pas être exposé à la chaleur à de l essence à des bords coupants ou à des pièces mobiles Les câbles endomma gés ou emmêlés augmentent le risque d électrocution e Lorsque vous utilisez un outil électrique en extéri eur utilisez uniquement des rallonges adaptées pour l uti...

Page 24: ...tre inférieure à une hauteur de dent complète d Ne tenez jamais la pièce à scier manuellement et ne la soutenez pas avec la jambe Placez la pièce sur un support stable Il est important que la pièce soit bien fixée afin de réduire tout risque de contact physique de blocage de la lame de scie ou de perte de contrôle e Maintenez l outil électrique par les surfaces de pré hension isolées lorsque vous ...

Page 25: ... vertical peut entraîner le blocage de la lame de scie et donc provo quer un rebond d Ne placez pas la scie sur l établi ou sur le sol sans que le couvercle de protection ne recouvre la lame de scie Une lame glissante et non protégée peut provoquer son fonctionnement vers l arrière et elle coupera tout ce qui se trouve sur sa trajectoire Tenez compte du temps nécessaire pour l arrêt complet de la ...

Page 26: ...national et exotique dans la lon gueur et en travers de la veine et avec des adaptations appropriées lame spécifique et étaux Usage non consenti La machine ne convient pas pour la coupe de Materiaux ferreux aciers et fontes et pour tout autre materiau non enumere dans l usage consenti et en par ticulier pour les substances alimentaires Mise en route Attention Avant la mise en route consultez les c...

Page 27: ...câbles de branchement électrique doivent corres pondre à la réglementation en vigueur dans votre pays Remplacement de la lame de scie Fig 4 5 6 Attention Avant de changer la lame de la scie éteignez l appareil et débranchez le cordon d alimentation 1 Appuyez sur le déclencheur de plongée 3 mettez la lame de la scie dans la position de changement de la lame La vis de réglage de la profondeur de cou...

Page 28: ... se trouvant sur la plaque signalétique de la machine Données se trouvant sur la plaque signalétique du conjoncteur En cas de renvoi du moteur toujours envoyer l unité mo teur complète avec le conjoncteur Optionnel Accessoires Rail 800 1400 mm m Entretien Nous vous prions de toujours vous adresser à un de nos points de service recommandés ou directement au fabricant s il faut faire appel au person...

Page 29: ...ersonnel spécialisé Le moteur ne développe pas toute sa puissance Les circuits de l installation du secteur sont surchargés par l éclairage les services ou par d autres moteurs Ne pas faire appel aux services ou à d autres moteurs sur le même circuit auquel est relié la machine Le moteur surchauffe légèrement Surcharge du moteur refroidissement du moteur insuffisant Eviter de surcharger le moteur ...

Page 30: ...lative norme naziona li vi gen ti nel luogo d impiego vanno osservate le regole tec niche generalmente riconosciute per l impiego di mac chine per la lavorazione del legno Leggere le istruzioni per l uso prima di utilizzare l apparecchio elettrico Indossare le protezioni per l udito e la vista Portare la maschera di sicurezza Legenda della Fig 1 1 Impugnatura 2 Impugnatura anteriore 3 Azionatore 4...

Page 31: ... riduce il ri schio di scossa elettrica f Se non è possibile evitare l uso dell apparecchio elet trico in ambiente umido utilizzare un interruttore ma gnetotermico diff selettivo L utilizzo di un interruttore magnetotermico diff selettivo riduce il rischio di scossa elettrica 3 Sicurezza delle persone a Fare attenzione alle proprie azioni e incominciare il lavoro con l apparecchio elettrico utiliz...

Page 32: ... la lama della sega può incastrarsi e può avvenire un kick back c Fare particolarmente attenzione in caso di tagli a tuf lizzati da persone inesperte e Curare con attenzione gli apparecchi elettrici Cont rollare se i componenti mobili funzionano correttamen te e non si incastrano se dei componenti sono rotti o talmente danneggiati da impedire il funzionamento dell apparecchio elettrico Portare in ...

Page 33: ... in forma quadrata centrarlo e osservare l attacco sicuro fo da effettuare attraverso pareti o altre aree in cui non si può vedere attraverso La lama della sega a tuffo può bloccarsi in oggetti nascosti e provocare un kick back mIndicazioni di sicurezza per seghe circolari a tuffo a Prima di qualunque utilizzo controllare che il coperchio di protezione si chiuda perfettamente Non utilizzare la seg...

Page 34: ...o Ogni marcia irregolare è pericolosa Pericolo per la salute costituito dal pezzo in rotazion e in caso di capigiatura lunga o abbigliamento largo Raccogliere i capelli e indossare indumenti aderenti Pericolo per la salute a causa di polveri o trucioli di legno Indossare sempre le apposite protezioni qua li occhiali e mascherina Utilizzare il dispositivo di aspirazione Pericolo per la salute provo...

Page 35: ...o solo a motore spento Dopo aver effettuato riparazioni o lavori di manutenzio ne Procedere subito al rimontaggio di tutti i dispositivi di prevenzione e sicurezza sull impugnatura principale e l altra sull impugnatura anteriore 4 Con l uso di una guida fissarla con morsetti da falegname 5 Assicurarsi che il cavo di alimentazione non si trovi in direzione del taglio Segare 1 Porre la parte anterio...

Page 36: ...ppoggio E consigliato l uso di un aspiratore o di un pennello ATTENZIONE Non usate getti di aria compressa Verificate periodicamente le condizioni della lama se doveste riscontrare difficoltà nel taglio fatela affilare da personale specializzato oppure sostituitela se do vesse presentarsene la necessita ASSISTENZA CLIENTI Nel caso risulti necessario ricorrere a personale specializ zato per lavori ...

Page 37: ...fettoso Fate controllare il motore da personale specia lizzato Il motore non sviluppa la piena potenza Circuiti dell impianto rete sovraccaricati da luci servizi o altri motori Non utilizzate servizi o altri motori sullo stesso circuito al quale collegate la macchina Il motore si surriscalda facilmente Sovraccarico del motore raffreddamento insuffi ciente del motore Evitare il sovraccarico del mot...

Page 38: ... sääntöjä puuntyöstökonei den käytöstä Lue käyttöohje ennen kuin työskentelet tämän sähkötyökalun kanssa Käytä kuulo ja silmäsuojainta Käytä hengitysuojainta Kuvan 1 kuvateksti 1 Kahva 2 Etukahva 3 Terän alas laskemisen vapautin 4 Päällä pois päältä kytkin 5 Ohjauslevy 6 Leikkaussyvyyden säätöruuvi 7 Leikkaussyvyyden asteikko 8 Jiirikulman säätöruuvi 9 Jiirikulman asteikko 10 90 astetta säätöruuvi...

Page 39: ...muuden hetki sähkötyökalun käytös sä voi johtaa vakaviin vammoihin b Käytä henkilökohtaista suojavarustusta ja aina suoja laseja Vammojen riski vähentyy kun käytät henkilökoh taista suojavarustusta kuten pölymaskia liukumattomia turvakenkiä suojakypärää tai kuulosuojaimia riippuen sähkötyökalun tyypistä ja käytöstä c Vältä tahatonta käyttöönottoa Varmista että sähköty ökalu on sammutettu ennen kui...

Page 40: ...uun d Älä jätä sahaa työpöydälle tai lattialle ilman että suo jus peittää sahanterän Suojaamaton jälkikäyvä sahante rä liikuttaa sahaa leikkaussuuntaa vastaan ja sahaa sitä mitä sillä on tiellä Huomaa siten sahan jälkikäyntiaika 5 Huolto a Anna vain pätevien ammattilaisten korjata sähkötyöka lusi ja käytä vain alkuperäisvaraosia Siten varmistetaan se että sähkötyökalun turvallisuus säilyy m Turval...

Page 41: ...n tipuuta muotopinnan läpi tai sitä pitkin edellyttäen että kaikki asiaankuuluvat osat on asetettu paikoilleen oikein erityisesti sahanterä ja käytettävät kiinnikkeet Kielletyt käyttötavat Laite ei sovellu seuraaviin tarkoituksiin Rautamateriaalien teräksen ja valuraudan leikkaami seen eikä myöskään muiden tässä mainitsemattomien OHJEET KAIKILLE SAHOILLE Älä käytä hiomalaikkoja Varmista oikea pöly...

Page 42: ...mmuta kone ja vie sahanterä kääntäen ylöspäin materiaalien leikkaamiseen erityisesti elintarvikkeet Käyttöönotto PAKKAUKSEN POISTO Poista kone laatikostaan johon se on suojattu kuljetuksen ajaksi niin että et vahingoita sitä sillä se voi olla myö hemmin jälleen hyödyllinen kuljetettaessa pyörösahaa pitkään tai pitkäaikaisessa säilytyksessä LAITTEEN KYTKEMINEN VERKKOVIRTAAN Tarkasta että verkko joh...

Page 43: ... Eristeen puristuminen rikki esim vedettäessä johto ikkunan tai oven rakosesta Erilaiset sykkyrät ja solmut kun johto on kiinnitetty tai reititetty virhellisesti Leikkautumat jotka johtuvat johdon yli ajamisesta Eristysvauriot jotka syntyvät kun virtajohto repäistään irti selnäpistorasiasta Ikääntymisen aiheuttamat halkeamat eristeessä Viallista virtajohtoa ei saa käyttää koska eristysvaurio aihe ...

Page 44: ...astaa moottori Moottori ei saavuta täyttä tehoa Verkkolaitteen virtapiiri on ylikuormittunut lam put toiset moottorit yms Älä kytke muita laitteita tai moottoreita samaan virtapiiriin Moottori ylikuumenee helposti Moottorin ylikuormitus moottorin riittämätön jäähdytys Vältä moottorin ylikuormittamista sahauksen aikana poista pöly moottorista Näin varmistat että moottorin jäähdytys toimii optimaali...

Page 45: ...43 ...

Page 46: ... overholdes i Deres hjemland skai også de alment an er kendte fagtekniske regler for drift af træbe arbej dings maskine overholdes Læs betjeningsvejledningen før du tager dette elektriske værktøj i brug Bær øre og øjenbeskyttelse Bær åndedrætsbeskyttelse Legende fra fig 1 1 Håndtag 2 Forreste håndtag 3 Savudløser 4 Tænd sluk kontakt 5 Styreplade 6 Skæredybdeindstilleskrue 7 Skæredybdeskala 8 Gerin...

Page 47: ...n resultere i alvorlig skade b Bær personligt beskyttelsesudstyr og bær altid beskyt telsesbriller At bære personligt sikkerhedsudstyr som for eksempel en støvmaske skridsikre sikkerhedssko beskyttende hovedbeklædning eller høreværn afhængig af typen af elektrisk værktøj og dettes anvendelse redu cerer risici for skade c Undgå utilsigtet opstart Sørg for at det elektriske værktøj er slukket før de...

Page 48: ... passende advarselsforanstaltninger a Hold på saven med begge hænder og placer dine ar me på en sådan måde at de kan tage imod al kraft fra et tilbageslag Stå altid til siden for savbladet og placer det aldrig på linje med din krop I tilfælde af tilbages lag kan den cirkulære sav hoppe tilbage men med til strækkelig forsigtighed kan operatøren håndtere kraften fra tilbageslaget b Hvis savbladet bl...

Page 49: ...skyl des uautoriseret anvendelse risikoen bæres udelukkende af brugeren Producentens sikkerheds arbejds og vedligeholdel seshenvisninger samt de mål der er angivet i Tekniske data skal overholdes Gældende ulykkesforebyggende forskrifter og øvrige al ment anerkendte sikkerhedstekniske regler skal over holdes scheppach maskinen må kun benyttes vedligeholdes eller repareres af personer som er fortrol...

Page 50: ... ønske de dybde ved hjælp af skalaen 7 og spænd skruen igen Oplysningerne på skalaen angiver skæredybden uden skinne Indstil ikke skæredybden ved 0 til dybere end 45 mm Geringsindstilling fig 3 Geringsvinklen kan indstilles mellem 0 og 45 Løsn geringsindstilleskruerne 8 på begge sider indstil den ønskede vinkel på skalaen 9 og spænd igen begge skruer Indstil ikke skæredybden ved 45 dybere end 35 m...

Page 51: ...egnelsen H 07 RN Forskrifteme kræver at typebetegnelsen er påtrykt kableme Een fasemotor Netspændingen skal være 230 Volt I 50 Hz Forlængerkabler på op til 25 meter skal have en dia meter på minst 1 5 kvadratmillimeter kabler på over 25 meter mindst 2 5 kvadratmillimeter Tilslutninger og reparationer på det elektriske udstyr må kun udføres af en el fagmand Tilslutningsdiamgrammet befinder sig i mo...

Page 52: ...n fagmand Motoren opnår ikke fuld ydelse Strømkredse i netanlægget overbelastet lamper andre motorer etc Anvend ikke andre apparater eller motorer på den samme strømkreds Motor bliver let overop hedet Overbelastning af motoren utilstrækkelig køling af motoren Forhindr overbelastning af motoren under savning fjern støv fra motoren således at en optimal køling er sikret Forringet saveydelse ved savn...

Page 53: ...51 ...

Page 54: ...ů Přečtěte si návod k použití než začnete pracovat s tímto elektrickým zařízením Používejte ochranu sluchu a zraku Používejte ochranu dýchacích cest Vysvětlivky k obr 1 1 Rukojeť 2 Přední rukojeť 3 Spoušť zanoření 4 Spínač Zap Vyp 5 Vodící lišta 6 Seřizovací šroub hloubky řezu 7 Stupnice hloubky řezu 8 Seřizovací šroub pokosu 9 Stupnice úhlu pokosu 10 Seřizovací šroub 90 stupňů 11 List pily 12 Kon...

Page 55: ...nač proti chyb nému proudu Použití ochranného vypínače snižuje ri ziko zásahu elektrickým proudem 3 Bezpečnost osob a Buďte pozorní dbejte na to co děláte a s elektrickým zařízením pracujte s rozumem Nepoužívejte elektrické zařízení pokud jste unavení nebo pod vlivem drog alko holu nebo léků Jediný moment nepozornosti při použití elektrického zařízení může vést k vážným zraněním b Noste osobní och...

Page 56: ... ochranný kryt nezasekávejte nebo nepřipevňujte v otevřené pozici Pokud by pila nenadále spadla na zem mohl by se kryt ohnout Ujistěte se že se ochranný kryt pohybuje volně a ve všech úhlech a hloubkách řezu se nedotýká pilového kotouče ani jiných částí b Zkontrolujte stav a funkčnost pružin ochranného kry Mnoho nehod je zapříčiněno špatně udržovaným elek trickým zařízením f Udržujte řezné nástroj...

Page 57: ...ní hliníku a plastových materiálů řezané části materiálu vždy za fixujte pomocí svorek Zabraňte náhodnému spuštění stroje při zasouvání zástrčky do zásuvky ve zdi nesmí být stlačen spínač pro zapnutí přístroje Používejte nářadí doporučené v tomto manuálu Tak docílíte optimálních výkonů vaší zkracovací pily tu Pokud ochranný kryt a pružiny nepracují správně nechte pilu před použitím zkontrolovat Po...

Page 58: ...něte stroj spínačem Zap Vyp 4 3 Stiskněte spoušť zanoření 3 4 Pilu tlačte dolů abyste dosáhly hloubky řezání 5 Pilu současně tlačte vpřed 6 Po ukončení řezání stroj vypněte a kotouč pily zved Pokud je stroj v provozu nesmí se ruce dostat do zóny pro zpracování materiálu Dříve než začnete provádět jakékoliv operace pusťte spínač umístěný na držadle pily a vypněte přístroj Používejte nástroj který d...

Page 59: ...na čené místo zanoření 3 Zapněte stroj a tlačte pilu dolů na nastavenou hloubku řezání 4 Posunujte pilu vpřed až se dosáhne ukazatel řezání C dosáhne vyznačeného bodu 5 Po ukončení zanořeného řezání kotouč pily zvedněte nahoru a stroj vypněte Řezání s lištou 1 Upravte stroj do vedení lištou Zamezte případné vůli vedení stavěcím šroubem 16 Existuje nebezpečí že se stavěcí šrouby samovolně uvolní se...

Page 60: ...ční lhůty nebo i po jejím uplynutí kontaktujte vždy autorizovaná servisní střediska Pokud se ve vašem okolí žádné takové středisko nenachází obraťte se pří mo na výrobce LIKVIDACE STROJE Jakmile stroj dosáhne konce své životnosti může být zlikvidován spolu s normálním průmyslovým odpadem ...

Page 61: ...odborníkem Motor nedosahuje plný výkon Přetížený obvod z důvodu osvětlení technické ho vybavení nebo jiných motorů Nepoužívejte jiné technické vybavení nebo motory v obvodu ke kterému je připojena odřezávačka Motor se snadno přehřívá Přetížení motoru nepřiměřené chlazení motoru Při řezání se vyvarujte přetěžování motoru odstraň te z motoru prach tak aby bylo zajištěno optimální chlazení motoru Pok...

Page 62: ...oobrábajúcimi strojmi Pred prácou s týmto elektrickým nástrojom si prečítajte návod na obsluhu Noste ochranu sluchu a zraku Noste ochranu dýchania Legenda k obr 1 1 Rukoväť 2 Predná rukoväť 3 Spúšťač ponoru 4 Za Vypínač 5 Vodiaca doska 6 Skrutka na nastavenie hĺbky rezu 7 Škála s hĺbkami rezu 8 Pokosová nastavovacia skrutka 9 Škála pokosových uhlov 10 90 stupňová nastavovacia skrutka 11 Pílový lis...

Page 63: ...a púšťajte sa do práce s elektrickým nástrojom s rozvahou Nepoužívajte elektrický nástroj keď ste unavení alebo ste pod vplyvom drog alkoholu či liekov Okamih nepo zornosti pri používaní elektrického nástroja môže viesť k vážnym zraneniam b Noste osobnú ochrannú výstroj a vždy noste ochran né okuliare Nosenie osobného ochranného vybave nia ku ktorému patria plynová maska protišmyková bezpečnostná ...

Page 64: ...ílení zablokovať v skrytých objektoch a tak spôsobiť spätný ráz mBezpečnostné pokyny pre ponorné kotúčové píly a Skontrolujte pred každým použitím či sa dá ochranný kryt bez problémov zatvárať Nepoužívajte pílu ak nie je ochranný kryt voľne pohyblivý a nedá sa uzatvárať okamžite Nikdy nezvierajte ani neupevňujte ochranný udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa zasekávajú menej a ľah...

Page 65: ...vávaní a zhoršuje presnosť Pri rezaní hliníku a plastu vždy používajte svorky Diely ktoré sa majú rezať musia byť vždy upevnené svorkami kryt v otvorenej polohe Pri neúmyselnom páde píly na zem sa môže ochranný kryt ohnúť Ubezpečte sa že sa ochranný kryt voľne pohybuje a nedotýka sa pílového listu ani iných častí pri všetkých uhloch a hĺbkach rezu b Skontrolujte stav a funkciu pružiny pre ochranný...

Page 66: ... na hlavnej rukoväti a druhá ruka na prednej rukoväti 4 Pri použití vodiacej lišty musí byť táto pripevnená skrutkovými zvieradlami 5 Dajte pozor na to že elektrický kábel sa nenachádza Zamedzujte náhodnému zapnutiu stroja Pri vkladaniu zástrčky do zásuvky nesmie byť stlačené spúšťacie tlačidlo Používajte nástroj ktorý je odporúčaný v tomto ná vode Dosiahnete tak optimálny výkonu vašej skra covace...

Page 67: ... stále podľa možnos ti nosiť ochranný odev ochranné okuliare a rukavice Často odstraňujte piliny tým že vyčistíte rezací oblasť a dosadacie plochy Odporúčame použiť odsávacie zariadenie alebo šte tec v smere píle Pílenie 1 Položte prednú časť stroja na obrábaný predmet 2 Zapnite stroj za vypínačom 4 3 Stlačte spúšťač ponoru 3 4 Pílu tlačiť smerom nadol aby sa dosiahla hĺbka pílenia 5 Pílu posúvať ...

Page 68: ...iť SERVISNÉ MIESTO Pokiaľ sa musí privolať odborný personál na mimoriadne údržbárske práce alebo opravy v priebehu záručnej le boty vždy sa obráťte prosím na jedno nami odporúčané servisné stredisko alebo priamo na výrobcu keď sa vo vašej oblasti nenachádza žiadne servisné miesto VYRADENIE STROJA Po vyradení stroja sa ten môže likvidovať ako bežný prie myselný odpad ...

Page 69: ...ujte poistky b Pozri sekciu Elektrické prvky v tomto návode c Dajte ho odborne skontrolovať Motor sa vypne Preťaženie motora Tupý nôž alebo prehriatie Vložte nový nôž Po vychladnutí motora stroj môžete zapnúť Popáleniny na reznom povrchu a Nedotiahnutá skrutka b Nesprávny kotúč c Pozdĺžna brzda nie je paralelná d Bočný klzák nie je paralelný a Vložte nový kotúč b Vložte kotúč s 20 až 28 zubmi na p...

Page 70: ...o obróbki drewna Należy przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem pracy z elektronarzędziem Podczas pracy należy ochraniać słuch oraz wzrok za pomocą odpowiednich środków Należy także ochraniać w ten sam sposób drogi oddechowe Legenda Rys 1 1 Rączka 2 Przednia rączka 3 Zwolnienie zanurzenia 4 Przełącznik ON OFF WŁ i WYŁ 5 Talerz sterujący 6 Śrubka ustawiająca głębokość cięcia 7 Podziałka gł...

Page 71: ...za ry zyko porażenia prądem e Podczas pracy z elektronarzędziem na wolnym po wietrzu należy używać wyłącznie przedłużaczy przezna czonych również do pracy w warunkach zewnętrznych Użycie przedłużacza przystosowanego do warunków zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem f W przypadku gdy nieuniknione jest użycie elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu należy używać wyłącznika prądu resztkowego ...

Page 72: ...ą się izolowane powierzchnie szczególnie pod czas wykonywania zadań przy których istnieje ryzyko dotknięcia przez narzędzie robocze ukrytych przewodów zasilania lub własnych przewodów zasilających Kon takt z nieosłoniętymi kablami przewodzącymi wystawia również metalowe części elektronarzędzia na działanie napięcia i prowadzi do porażenia prądem elektrycznym f Podczas długich cięć należy zawsze ko...

Page 73: ...zy zęby piły nie są zaczepione o przecinany przedmi ot Jeśli ostrze jest w jakiś sposób zablokowane może wysunąć się z przedmiotu lub spowodować odbicie przy ponownym włączeniu piły d Duże płyty przeznaczone do przecięcia należy podpierać w celu zmniejszenia ryzyka odbicia na sku tek zablokowania brzeszczotu Duże płyty mogą uginać się pod własnym ciężarem Z tego powodu muszą być one wsparte po obu...

Page 74: ... mają zostać przepiłowane zawsze muszą być zamocowane pomiędzy zaciskami Należy unikać przypadkowego uruchomienia urządze nia podczas wkładania wtyczki do kontaktu przycisk włączania nie może być wciśnięty Narzędzia należy używać zgodnie z zaleceniami za wartymi w tym podręczniku W ten sposób uzyskacie Państwo optymalną wydajność Państwa pilarki Podczas gdy urządzenie jest uruchomione ręce nigdy n...

Page 75: ... znajduje się na drodze piły Piłowanie 1 Ustawić przód maszyny na obrabianym przedmiocie 2 Włączyć maszynę przełącznikiem 3 Nacisnąć przycisk zwalniający 4 Przechylić piłę w dół aby osiągnąć głębokość cięcia 5 Przesuwać piłę równomiernie do przodu 6 Po zakończeniu cięcia wyłączyć maszynę i unieść piłę do góry Cięcie wgłębne Rys 9 1 Ustawić piłę na obrabianym przedmiocie 2 Ustawić wskaźnik kąta tak...

Page 76: ...ącznie przy wyłączonym napędzie Wszystkie urządzenia ochronne i zabezpieczające muszą być ponownie zamontowane natychmiast po zakończeniu napraw i prac konserwacyjnych REGULARNA KONSERWACJA Regularna konserwacja może być przeprowadzana na wet przez niewykwalifikowane osoby co zostało opisane w poprzednich sekcjach i w tym rozdziale Piła tarczowa nie może być smarowana ponieważ tnie ona nawet powie...

Page 77: ...75 ...

Page 78: ... bruksanvisningen før du arbeider med dette elektroverktøyet Bruk hørselvern og vernebriller Bruk åndedrettsbeskyttelse Tegnforklaring for fig 1 1 Håndtak 2 Fremre grep 3 Dykk slipp 4 Av På bryter 5 Styreplate 6 Justeringsskrue for skjæredybde 7 Skala for skjæredybde 8 Justeringsskrue for gjæring 9 Vinkel skala for gjæring 10 90 graders justeringsskrue 11 Sagblad 12 Utblåsning 13 Motor 14 Aksellås...

Page 79: ...overktøy tilbehør bruksverktøy etc i hen hold til disse anvisningene Respekter betingelsene for arbeidet og funksjonsdyktigheten Bruk av elektroverktøy til andre formål enn de som er tilsiktet kan føre til farlige situasjoner 5 Service Inkluder artikkelnummer og maskinens type og kon struksjonsår ved bestilling Steder i bruksinstruksjonene som har med din sikkerhet å gjøre er merket med dette tegn...

Page 80: ... eller på gulvet uten at sikkerhetsskruen er tildekket Et ubeskyttet etterlø pende sagblad beveger sagen mot sageretningen og sa ger det som kommer i veien for deg Vær oppmerksom på sagbladets etterløpstid INFORMASJON FOR ALLE SAGER a La bare kvalifisert fagpersonell reparere elektroverk tøy og bruk bare originale reservedeler Slik sikrer du at elektroverktøyets sikkerhet blir opprettholdt m Sikke...

Page 81: ...s og med korrekte justeringer spesifikke blader og klemmer Uskikket bruk Ikke passende for kutting Jernholdige materialer stål og støpejern eller andre materialer ikke nevnt ovenfor og spesielt matvarer Ikke bruk slipeskiver Still inn støvoppfangerinnretningen slik det er angitt i denne bruksanvisningen Bruk støvmaske Bruk bare sagblad som er anbefalt i denne bruksan visningen Bruk alltid hørselve...

Page 82: ...en til låseskruen 17 2 Press aksellåsen 13 og drei sagbladet 10 til det kommer i riktig posisjon 3 Hold nede låseskaftet 13 og skru bladets låseskrue 17 mot klokken mens du holder bladet i bladbytte posisjonen 4 Fjern ytre flens 16 og sagbladet 10 Advarsel Fare for skade bruk hansker 5 Sett inn det nye bladet og flensen 6 Skru til låseskruen for sagbladet mens aksellåsen hol des inne 7 Sett sirkel...

Page 83: ...må den alltid sendes med komplett drevenhet og bryter Tilbehør Skinne 800 1400 mm m Vedlikehold Dersom spesialister må tilkalles for ekstraordinær service eller reparasjoner under garantiperioden og deretter kontakt en serviceleverandør anbefalt av oss eller kontakt produ senten direkte Overhalinger vedlikehold rengjøring samt reparasjon av feil må kun utføres med motoren avslått Alt beskyttelses ...

Page 84: ...Få motoren undersøkt av faglært personell Motoren når ikke full kraft Overbelastet krets grunnet lys hjelpesystemer eller andre motorer Ikke bruk hjelpesystemer eller motorer på kret sen som kuttemaskinen er tilkoblet Motor overopphetes lett Overbelastning av motor utilstrekkelig kjøling av motor Unngå overbelastning av motor ved kutting fjern støv fra motoren for å sikre optimal kjøling Minsking ...

Page 85: ...83 ...

Page 86: ...uksanvisningen innan du börjar arbeta med det här elverktyget Använd hörsel och ögonskydd Använd andningsskydd Symbolförklaring till fig 1 1 Handtag 2 Främre handtag 3 Sänkningsknapp 4 På Av knapp 5 Styrplatta 6 Justerskruv till skärdjup 7 Skärdjupsskala 8 Justerskruv geringssågning 9 Geringsvinkelskala 10 Justerskruv för 90 grader 11 Sågklinga 12 Sugstöd 13 Motor 14 Axellåsning 15 Justerskruv för...

Page 87: ...dsskor med halkskydd hjälm eller hörselskydd beroende på typ och användning av elverktyget minskar risken för skador c Undvik oavsiktlig start Se till att elverktyget är av stängt innan du ansluter det till elnätet tar upp det el ler bär det Om du bär ett elverktyg och du har fingret på strömbrytaren eller om du bär verktyget när du har anslutit det till strömförsörjningen kan detta leda till olyc...

Page 88: ... dess väg Beakta därvid sågens fördröjning m säkerhet för alla sågar a FARA Håll inte dina händer inom skärområdet eller nära bladet Håll i handtaget med din andra hand eller ha handen på motorhuset Om du håller i sågen med båda händerna kan de inte skadas av sågbladet b Gripa inte under arbetsstycket Skyddskåpan kan inte skydda dig från sågbladet under arbetsstycket c Justera skärdjupet till arbe...

Page 89: ...knappen som återfinns på hand taget för att koppla bort maskinen Håll alltid händerna borta från arbetsområdet när ma skinen är igång innan du utför någon typ av åtgärder släpp upp huvudbrytarknappen som återfinns på hand taget för att koppla bort maskinen ANVISNINGAR FÖR ALLA SÅGAR Använd inga slipskivor Se till att dammsugningsanordningen som anges i den na bruksanvisning används på rätt sätt An...

Page 90: ...fter att du har gjort klart sänksnittet lyfter du upp sågklingan och stänger av sågen m Lämplig användning Att skära Hårda och mjuka inhemska och exotiska träslag både i längd och breddriktning och med lämpliga inställ ningar specifika blad och klämmor Olämplig användning Skär inte Järnmaterial stål och gjutjärn eller andra material som inte nämns ovan och i synnerhet inte livsmedel Uppstart Obser...

Page 91: ...vinningsstation för industriavfall Sågning med skenor 1 Sätt maskinen i guiden på skenan Minska styravstån det med justerskruven 16 vid behov Om det finns en risk att justerskruven lossnar av sig själv kan den efterjusteras med hjälp av medföljande insexnyckel 2 Sätt på maskinen med hjälp av på av knappen 4 3 Tryck i sänkknappen 3 4 För sågen nedåt för att nå skärdjupet Vid första an vändningen så...

Page 92: ...Låt behörig personal inspektera motorn Motorn uppnår inte full effekt Överbelastat nät på grund av blixtnedslag ap parater eller andra motorer Använd inte andra apparater eller motorer på nätet till vilket skärmaskinen är ansluten Motorn överhettas enkelt Motorn är överbelastad otillräcklig kylning av motorn Undvik överbelastning av motorn under arbete avlägsna damm från motorn för att säkerställa...

Page 93: ...91 ...

Page 94: ... reeglitest mis puudutavad puidutöö masinaid Enne töö alustamist käesoleva elektrilise tööriistaga lugege läbi kasutusjuhend Kandke kõrva ja silmakaitsmeid Kandke hingamismaski Legend Joonis 1 1 Käepide 2 Eesmine käepide 3 Languse vabastus 4 Sisse Välja lüliti 5 Juhtplaat 6 Lõikesügavuse reguleerimiskruvi 7 Lõikesügavuse skaala 8 Kalde reguleerimiskruvi 9 Kaldenurga skaala 10 90 kraadi reguleerimi...

Page 95: ...u ohutusvarustust ja alati kaitsepril le Isikliku kaitsevarustuse nagu tolmumaski libisemis kindlate ohutusjalanõude kaitsva peakatte või kõrvade kaitsmete kandmine sõltuvalt millist elektrilist tööriista kasutatakse vähendab vigastuste tekkimise võimalust c Vältige tahtmatuid käivitusi Enne elektrivooluga ühen damist või tööriista vedamist veenduge et elektriline töö riist on välja lülitatud Kui ...

Page 96: ...atte suhtes Kui kaitsekate ja vedru ei tööta korrali kult laske need enne tööriista kasutamist parandada Vigastada saanud osad kleepuvad jäägid ja saetolmu kuhjad võivad madalama kaitsekattega töötamisel se Ainuüksi elektrilise tööriista kasutamine muul eesmär gil milleks tööriist ette nähtud ei ole võib ohtlike olu kordadeni viia 5 Teenindus a Laske ainult vastavaid oskuseid omaval personalil oma...

Page 97: ...amise lõpul ja lõikamise täpsuses Lõigates alumiiniumi ja plastikuid kasutage alati so bilikke kinnitusi kõik detailid peavad olema kindlalt kinnitatud Hoiduge tahtmatutest käivitustest ärge vajutage käivi tusnuppu ajal kui sisestate pistikut pesasse gavaks muutuda c Kui te teete sisse tehtavat lõiget mis ei ole õige nurga all veenduge et saag küljele ei libise Libisemi ne võib põhjustada saetera ...

Page 98: ...õimalik seadistada 0 kuni 45 mm Keerake lahti lõikesügavuse reguleerimiskruvi 6 ja sea distage soovitud sügavus kasutades skaalat 7 ning kee rake kruvi uuesti kinni Skaalal asuvad andmed näitavad lõikesügavust rööpata 0 juures ei tohi lõikesügavus olla rohkem kui 45 mm Kalde seadistamine Joonis 3 Kaldnurka on võimalik seadistada 0 ja 45 vahel Keerake kalde reguleerimiskruvi 8 lahti mõlemal küljel ...

Page 99: ... edasi 6 Peale lõike lõpetamist lülitage masin välja ning tõstke saeketas üles Kaldlõiked Joonis 9 1 Asetage saag töödetaili kohale 2 Asetage servanäidik musta noolega A märgitud punkti 3 Lülitage masin sisse ja suruge saagi alla kuni seadis tatud lõikesügavuseni 4 Libistage saagi edasi kuni servanäidik C jõuab mär gitud punktini 5 Peale kaldlõike lõpetamist tõstke saeketas üles ja lü litage masin...

Page 100: ...pärimiste tegemisel täpsustage palun järgmised andmed Mootori tootja Mootori voolutarbimise tüüp Andmed mis on kantud masina spetsifikatsiooni plaa dile Andmed mis on kantud lüliti spetsifikatsiooni plaadile Kui mootori peab tagastama peab see olema saadetud alati täisvarustuses juhtimisseadme ja lülitiga koos Lisatarvikud SAETOLMU EEMALDAMISE IMEMISSÜSTEEM Tsirkulaarsaag on varustatud imemisühend...

Page 101: ...Laske mootorit kontrollida koolitatud personali poolt Mootor ei saavuta täit võimsust Valgustusest seadmetest või muudest mootoritest tingitud vooluringi ülekoor mus Ärge kasutage teisi seadmeid või mootoreid selles vooluvõrgu ringis millesse on ühendatud lõikemasin Mootor kuumeneb kergesti üle Mootori ülekoormus ebapiisav mootori jahutus Hoiduge mootorit üle koormamast lõikamise ajal eemaldage mo...

Page 102: ...ci Lietojiet dzirdes un acu aizsarglīdzekļus Lietojiet elpceļu aizsarglīdzekļus Leģenda 1 att 1 Rokturis 2 Priekšējais rokturis 3 Iegremdēšanas atbrīvošanas mehānisms 4 Ieslēgt izslēgt slēdzis 5 Vadības plātne 6 Griešanas dziļuma regulēšanas skrūve 7 Griešanas dziļuma mērogs 8 Slīpuma regulēšanas skrūve 9 Slīpuma leņķa mērogs 10 90 grādu leņķa regulēšanas skrūve 11 Zāģripa 12 Ekstrakcijas mehānism...

Page 103: ...vērsiet uzmanību tam ko darāt un rīkojieties saprātīgi strādājot ar elektroierīci Nelietojiet elektroierīces ja esat noguris vai esat pakļauts narko tisko vielu alkohola vai medikamentu iedarbībai Mirklis neuzmanības elektroierīces lietošanas laikā var izraisīt smagas traumas b Valkājiet personīgos aizsardzības līdzekļus Vienmēr lietojiet aizsargbrilles Tādu personīgo aizsarglīdzekļu lietošana kā ...

Page 104: ...ādā gadījumā nenosprostojiet vai nenostipriniet aizsargapvalku atvērtā stāvoklī Ja zāģis gadījuma pēc nokrīt zemē aizsargap valks var salocīties Pārliecinieties ka aizsargapvalks brīvi kustās un pie visiem zāģēšanas dziļumiem un leņķiem nepieskaras ne zāģripai ne citām daļām uzturēti griezējinstrumenti ar asiem asmeņiem iesprūst retāk un tos ir vieglāk virzīt g Lietojiet elektroierīci piederumus a...

Page 105: ... iekārtu ar pārāk lielu spēku pārāk liela spēka izmantošana griežot var izraisīt pēkšņu asmens bojājumu un pasliktināt apdari un griešanas precizitāti Griežot alumīniju un plastmasu vienmēr izmantojiet atbilstošas skavas visus apstrādājamos materiālus ir stingri jānostiprina skavās Izvairieties no netīšas iedarbināšanas nespiediet star b Pārbaudiet aizsargapvalka atsperes stāvokli un darbību Ja ai...

Page 106: ...ālu apmēru Iekārtas nejauša apstāšanās neizraisa bojājumus Pār baudiet vai elektroapgādes sistēmā patiešām notika sprieguma samazināšanās Uzstādījumi Brīdinājums Pirms jebkādu sekojošo iestatījumu uzstā dīšanas izslēdziet iekārtu un atvienojiet elektroapgādes kabeli Griešanas dziļuma regulēšana 2 att Griešanas dziļumu iespējams uzstādīt no 0 līdz 45 mm Atlaidiet vaļīgāk griešanas dziļuma regulēšan...

Page 107: ...nātai ar spailēm 5 Pārliecinieties ka elektroapgādes kabelis neatrodas uz zāģēšanas ceļa Zāģēšana 1 Uzlieciet iekārtas priekšējo daļu uz sagataves 2 Ieslēdziet iekārtu izmantojot ieslēgt izslēgt slēdzi 4 3 Nospiediet iegremdēšanas atbrīvošanas mehānismu 3 4 Spiediet zāģi uz leju lai sasniegtu griešanas dziļumu 5 Virziet zāģi vienmērīgi uz priekšu 6 Pēc griezuma pabeigšanas izslēdziet iekārtu un pa...

Page 108: ... 25 m vismaz 2 5 mm Strāvas pieslēgumam ir jābūt aizsargātam ar 16 A lēnas darbības drošinātāju Iekārtas pievienošanu un elektroiekārtu remontu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis Ja veicat pasūtījumu lūdzu norādiet šos datus motora ražotājs motora strāvas veids dati kas norādīti uz iekārtas specifikācijas plāksnes dati kas norādīti uz slēdža specifikācijas plāksnes Ja motoru ir jānogādā atp...

Page 109: ...motors Lieciet lai motoru pārbauda kvalificēts darbinieks Motors nedarbojas ar pilnu jaudu Apgaismojuma ierīču vai citu motoru darbības izraisīta pārslodze ķēdē Ķēdei kurai ir pievienota griešanas iekārta nepievienojiet citas ierīces un motorus Motors ātri pārkarst Motora pārslodze neadekvāta dzesēšana Novērsiet motora pārslodzi kas rodas griežot notīriet putekļus no motora lai nodrošinātu optimāl...

Page 110: ...pav 1 Rankena 2 Priekinė rankena 3 Giliojo pjovimo įjungimo mechanizmas 4 Įjungimo išjungimo mygtukas 5 Kreipimo plokštė 6 Pjūvio gylio reguliavimo varžtas 7 Pjūvio gylio skalė 8 Įstrižojo pjovimo reguliavimo varžtas 9 Nuožambio kampo skalė 10 90º kampo reguliavimo varžtas 11 Pjūklo ašmenys 12 Ištraukimo įtaisas 13 Variklis 14 Veleno užraktas 15 Kreipiamojo bėgio reguliavimo varžtas PL45 Siuntinio...

Page 111: ...kimirkos neapdairumo dirbant elektriniu įrankiu galima rimtai susižaloti b Naudokite individualias saugos priemones ir visada užsidėkite apsauginius akinius Pagal elektrinio įrankio tipą ir numatytąją paskirtį naudojant individualias dar bo saugos priemones tokias kaip apsaugos nuo dulkių kaukė apsauginiai batai neslystančiais padais šalmas arba klausos apsauga sumažėja grėsmė susižaloti c Būkite ...

Page 112: ...lo ašmenimis arba kitomis jo dalimis b Patikrinkite apsauginio gaubto spyruoklės būklę ir funkciją Jei apsauginis gaubtas ir spyruoklė tink amai neveikia prieš naudodami pjūklą sutaisykite Dėl pažeistų dalių lipnių sąnašų arba susikaupusių skiedrų apatinis apsauginis gaubtas gali netinkamai veikti c Darydami paslėptąjį pjūvį kuris nesudaro stačiakampio užtikrinkite kad kreipiamoji pjūklo plokštė i...

Page 113: ...s Stenkitės išvengti netyčinio mašinos paleidimo ne spauskite paleidimo mygtuko jungiant kištuką į lizdą Visada naudokite įrankius rekomenduojamus šio var totojo vadovo kad pasiekti optimalius rezultatus su jūsų pjovimo mašina nekryptų į šoną Pakrypę į šoną ašmenys užstrigs todėl susidarys atatranka d Prieš dėdami pjūklą ant darbastalio arba žemės pa tikrinkite ar apsauginis gaubtas yra uždėtas an...

Page 114: ...r vėl užveržkite varžtą Skalės duomenys nurodo pjūvio gylį be bėgio Pjūvio gylis esant 0 kampui neturėtų būti didesnis negu 45 mm Nuožambio reguliavimas 3 pav Galima nustatyti 0 arba 45 nuožambio kampą Abiejose pusėse atlaisvinkite nuožambio reguliavimo varžus 8 naudodami skalę 9 nustatykite norimą kam pą ir vėl juos užveržkite Pjūvio gylis esant 45 kampui neturėtų būti didesnis negu 35 mm Naudoki...

Page 115: ...menų keitimas 4 5 ir 6 pav Dėmesio Prieš atlikdami pjūklo geležtės keitimą iš junkite mašiną ir ištraukite maitinimo laidą 1 Nuspauskite paleidimo spragtuką 3 nustatykite pjū klo geležtę į jos keitimo padėtį Pjovimo gylio reguliavi mo varžtas turi būti nustatytas 25mm ir įstatykite še šiakampį veržliaraktį į geležtės fiksavimo varžtą 17 2 Nuspauskite veleno užraktą 13 ir sukite pjūklo aš menis 10 ...

Page 116: ...rba rezervuarą bei išvalyti filtrą Oro srovės greitis įsiurbimo sistemoje turi būti bent 30 metrų per sekundę m Priežiūra Jeigu garantinio aptarnavimo laikotarpiu ir jam pasi baigus prireikia iškviesti specialistus atlikti ypatin gus priežiūros arba remonto darbus prašome kreip tis į mūsų rekomenduojamą paslaugų tiekėją arba tiesiai pas gamintoją Nuodugnūs patikrinimai remonto darbai valymas ir vi...

Page 117: ...s darbuotojams pati krinti mašinos variklį Variklis nepasiekia pilno galingumo Perkrautas energijos tiekimo tinklas dėl apšvie timo pagalbinių darbų bei kitų variklių darbo Neperkraukite tinklo kitais pagalbiniais dar bais ar pajungtais varikliais kuriame veikia ir jūsų mašina Variklis greitai perkaista Variklio perkrovimas nepakankamas jo aušini mas Stenkitės neperkrauti variklio pjaudami išvalyk...

Page 118: ...abul görmüş teknik kurallara da uyulmalıdır Bu elektrikli alet ile çalışmaya başlamadan önce çalıştırma talimatlarını okuyun Koruyucu kulaklık ve gözlük takın Teneffüs maskesi takın Şekil 1 Açıklamalar 1 Tutamak 2 Ön tutamak 3 Daldırıcı sürgü 4 Açma Kapama düğmesi 5 Yönlendirici plaka 6 Kesim derinliği ayar vidası 7 Kesim derinliği skalası 8 Gönye ayar vidası 9 Gönye açı skalası 10 90 dereceli aya...

Page 119: ...ın Yorgun hissettiğinizde veya uyuşturucu alkol ya da ilaç aldığınızda elektrikli aletleri kullanmayın Elektrikli aleti kullanırken bir anlık dikkat sizlik ciddi yaralanmalara neden olabilir b Kişisel güvenlik ekipmanları ve koruyucu gözlük leri kullanın Kullanılacak elektrikli aletin türüne ve kullanımına bağlı olarak toz maskesi kaymaz tabanlı ayakkabılar koruyucu kask veya kulaklık gibi kişisel...

Page 120: ...bıçağına veya kesme pozisyonundaki diğer parçalara temas etmediğinden emin olun b Koruyucu örtü için yayın durumunu ve işleyişini kontrol edin Koruyucu örtü veya yay düzgün şekilde çalışmadığında kullanmadan önce testerenin onarımını g Elektrikli aletleri aksesuarları ve ekipmanı bu tali matlara göre kullanın Çalışma koşullarına ve yapılacak işe dikkat edin Aletin kendisi için belirtilenden farklı...

Page 121: ...minyum ve plastikler kesilirken her zaman uygun kıskaçları kullanılmalıdır tüm çalışma parçaları sıkı bir şekilde sabitlenmelidir Kazaya neden olabilecek başlangıçlardan kaçının fişi prize sokarken çalıştırma düğmesine basmayın Kesim yapan makinanızdan en iyi sonucu alabilmek için herzaman bu el kitabında tavsiye edilen aletleri gerçekleştirin Hasarlı parçalar yapışkan kalıntılar veya testere tozu...

Page 122: ...ını 6 gevşetiniz ve skalayı 7 kullanarak istenilen derinliğe ayarlayınız Skala üzerindeki veri raysız kesim derinliğini gösterir 0 deki kesim derinliği 45 mm den fazla olmamalıdır Şekil 3 Gönye ayarı Gönye açısı 0 ve 45 arasında ayarlanabilir Her iki tarafta bulunan gönye ayar vidasını 8 gevşetiniz skalada 9 istenilen açıyı ayarlayınız ve her iki vidayı da sıkıştırınız kullanın Sadece bu kullanım ...

Page 123: ...ne koyunuz 3 Makineyi çalıştırınız ve kesim derinliğini ayarlamak için testereyi aşağı doğru bastırınız 4 Uç gösterge C işaretli noktaya ulaşana kadar teste reyi ileri doğru kaydırınız 5 Daldırma kesimi tamalandıktan sonra testere bıçağını yukarı doğru kaldırınız ve makineyi kapatınız Kılavuz rayla kesim 1 Makineyi ray güdümü içine yerleştiriniz Gerekli olursa rayı ayar vidasıyla 16 ayarlayınız Ay...

Page 124: ...Aksesuar Ray 800 1400 mm m Bakım Garanti süresi ve sonrasında servis veya onarımlar için uzman personel getirilmesi gerekiyorsa lütfen bizim tarafımızdan tavsiye edilen servis hizmeti ve ren bir kişiyle bağlantı kurun veya doğrudan imalatçı ile bağlantıya geçin Herhangi bir bozukluğu gidermenin yanı sıra gözden geçirilerek yapılacak tamiratlar bakım işleri temizlik sadece motor kapatıldıktan sonra...

Page 125: ...laşamıyor Işıklandırma tesisler veya diğer motorlar nedeniyle aşırı yüklü elektrik devresi Kesme makinasının takılı olduğu devre üzerinden diğer tesisleri veya motorları kullanmayın Motor kolayca aşırı ısınıyor Motorun aşırı yüklenmesi doğru olmayan şekilde motorun soğutulması Keserken motorun aşırı yüklenmesini önle yin motoru optimum şekilde soğutabilmek için motordaki tozları temizleyin Testere...

Page 126: ...eep 2 Voorste handgreep 3 Inval trekker 4 Aan uit schakelaar 5 Bodemplaat 6 Stelschroef voor de diepte van de snede 7 Schaal voor de diepte van de snede 8 Schroef voor verstek instelling 9 Verstek vierkant 10 90 graden verstelschroef 11 Zaagblad 12 Aansluittuit voor zaagselafvoer 13 Motor 14 Werkstukklemmechanisme 15 Verstelschroef voor de geleiderail PL45 Omvang van de levering Afkortzaag Hexagon...

Page 127: ...e schok 3 Veiligheid van personen a Ben opmerkzaam en let erop wat u doet en gebruik uw verstand bij het werken met elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onwaakzaamheid bij het gebruik van het elektrisch gereedschap kan tot ernstige verwondin gen leiden b Draag persoonlijke bescherming en altij...

Page 128: ...Als er tijdens het zagen instellingen veran deren kan het zaagblad gaan klemmen en kan tot een e Onderhoud elektrische gereedschappen met zorg Con troleer of bewegende delen ongemoeid functioneren en niet klemmen of delen gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap is beïnvlo ed Laat beschadigde delen voor het gebruik van het ap paraat repareren Veel ongelukken vinde...

Page 129: ...g door elektriciteit Zelfs wanneer alle veiligheidsmaatregelen genomen terugslag leiden g Ga zeer voorzichtig om met ondersneden in besta ande wanden of andere niet inzichtbare gebieden Het binnendringende zaagblad kan bij het zagen in verborgen objecten blokkeren en een terugslag veroorzaken mVeiligheidsinstructies voor handcirkelzagen a Controleer voor elk gebruik of de beschermkap zon der probl...

Page 130: ...worden tijdens het zagen zijn kunnen sommige overblijvende risico s nog steeds aanwezig zijn zonder dat dit evident is Resterende risico s kunnen geminimaliseerd worden door de volgende instructies uit de hoofdstukken Vei ligheidsmaatregelen en Correct gebruik en uit de volledige handleiding te volgen Forceer het apparaat niet onnodig overmatige druk door het snijden kan leiden tot snelle verslech...

Page 131: ...hakeld is Alle beschermings en veiligheidsuitrusting moet on middellijk na het voltooien van reparaties of onder houdswerk opnieuw geïnstalleerd worden 2 Beweeg de zaag enkel voorwaarts 3 Houd de zaag stevig met beide handen vast en zorg ervoor dat u één hand op de handgreep en de andere hand op de voorste handgreep heeft 4 Bij het gebruik van een geleiderail moet deze vast gemaakt worden met klem...

Page 132: ...f borstel is aangeraden Let op Gebruik geen perslucht Controleer regelmatig de toestand van het zaagblad in dien er zich moeilijkheden voordoen tijdens het zagen laat het zaagblad dan verscherpen of vervangen door een deskundige ASSISTENTIE Indien u hulp nodig heeft van getraind personeel voor onderhoud reparaties of beide tijdens en na de garan tieperiode vraag dan altijd hulp aan erkende centra ...

Page 133: ... vakkundig personeel controleren De motor geraakt niet op volle kracht Overbelast circuit door bliksem toepassingen of andere motoren Gebruik geen andere toepassingen of motoren op het circuit waarop de zaag aangesloten is De motor oververhit gemakkelijk Overbelasting van de motor onvoldo ende afkoeling van de motor Voorkom overbelasting van de motor tijdens het snijden verwijder stof van de motor...

Page 134: ...itivo no es respon sable de los daños que puedan surgir por o en relación con este dispositivo en caso de Manejo inadecuado Incumplimiento de las instrucciones de uso Reparaciones por terceros trabajadores no capacita dos Instalación y sustitución de piezas de repuesto que no sean originales Uso indebido Fallos del sistema eléctrico debido a la falta de confor midad con las especificaciones eléctr...

Page 135: ...amienta Utilice la herramienta apropiada para el trabajo que va a realizar Con la cor recta herramienta eléctrica puede trabajar mejor y de forma más segura b No utilice una herramienta eléctrica que tenga un interruptor defectuoso Una herramienta eléctrica que no pueda apagarse y encenderse es peligrosa y debe repararse Notas generales Una vez quitado el embalaje compruebe todas las piezas por si...

Page 136: ... tanto cerca de la ranura de corte c Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de realizar ajustes a la herramienta cambiar piezas o guardar la herramienta Esta precaución previene que la herramienta se encienda de forma involuntaria d Almacene las herramientas eléctricas que no estén en uso fuera del alcance de los niños No permita que nadie sin la experiencia adecuada o que no haya leí...

Page 137: ...icios ocasionados como en los bordes e No use hojas de sierra desgastadas o dañadas Las hojas de sierra con dientes desgastados o desalineados incrementan la fricción en la ranura de corte lo que cau sa atascos de la hoja y rebotes f Antes de empezar a serrar apriete los ajustes para la profundidad de corte y los ángulos Si cambia los ajus tes mientras está serrando la hoja de la sierra puede atas...

Page 138: ...a 17 en el sentido cont rario a las agujas del reloj mientras mantiene la hoja en la posición de cambio 4 Retire la brida 16 y la hoja de sierra 10 Precaución peligro de lesiones lleve guantes protectores 5 Introduzca la nueva hoja y brida 6 Atornille y apriete el tornillo de fijación de la hoja de sierra mientras que mantiene presionado el mecanismo La máquina debe usarse solamente con los acceso...

Page 139: ...sticas del interruptor de bloqueo del eje 7 Coloque la sierra de inmersión en su posición original Operaciones Después de haber realizado todos los procedimientos y operaciones anteriores puede empezar a cortar ATENCIÓN Siempre mantenga alejadas las manos de la zona de corte y no intente acercarse a la máquina cuando esté en marcha Apagado encendido del producto Fig 1 Para encender la sierra de co...

Page 140: ...ión ya que el cortado debe realizarse en condiciones secas todas las partes giratori as se lubrican por sí mismas Durante el mantenimiento utilice equipo de protección si es posible gafas y guantes de prevención de accidentes Remueva las virutas cuando sea necesario tanto del área de corte como de las superficies de trabajo y las bases de apoyo Se recomienda el uso de un aspirador o cepillo ATENCI...

Page 141: ...tor no alcanza la potencia máxima Sobrecarga del circuito debido a la iluminaci ón instalaciones u otros motores No utilice otras instalaciones o motores en el circuito en el que esté conectada la sierra de incisión El motor se sobrecalien ta fácilmente Sobrecarga del motor enfriamiento inadecuado del motor Evite la sobrecarga del motor durante el cortado remueva el polvo del motor para ga rantiza...

Page 142: ...nanašajo na vašo varnost označili s tem znakom m OBVESTILO V skladu z veljavnim zakonom o varnosti izdelkov proiz vajalec te naprave ni odgovoren za poškodbe nastale na napravi ali z uporabo te naprave zaradi neprimerne uporabe neupoštevanja navodil za uporabo popravila s strani nepooblaščenihin neusposobljenih oseb vgradnje in zamenjave neoriginalnih rezervnih delov neprimerne uporabe napak na el...

Page 143: ...Vaše orodje naj vedno popravlja za to usposobljeno osebje ki naj pri tem uporablja originalne nadomestne dele To zagotavlja varno nadaljnjo uporabo vašega st roja m Splošna varnostna navodila za delo z električnimi stroji POZOR Preberite vsa navodila in opozorila Neupoštevanje navodil in opozoril lahko privede do električnega udara požara in ali resnih poškodb Vsa opozorila in navodila imejte vedn...

Page 144: ...e v nasprotni smeri rezanja in prereže stvari na poti Preve rite zakasnitveni čas žage NAVODILA ZA VSE ŽAGE Ne uporabljajte brusilnega papirja Poskrbite da je naprava za odsesavanje prahu pra m Varnostna navodila za vse žage a NEVARNOST Ne postavljajte rok na področje žaganja ali na rezilo žage Drugo roko imejte postavlje no na drug ročaj na ohišju motorja Ko z obema rokama držite žago nobene ne m...

Page 145: ... tem priročniku Nosite zaščitno masko Uporabljajte le tiste žagine liste ki so priporočeni v tem priročniku Vedno nosite zaščitno opremo za sluh Žagine liste zamenjajte kot je opisano v tem priročniku Največja globina reza je 45 mm Če je električni kabel stroja poškodovan ga mora proiz vajalec ali pooblaščeni servis zamenjati S tem se boste izognili nevarnosti pri delu NADALJNA POSEBNA VARNOSTNA N...

Page 146: ...Električni sistem vaše potopne žage je op remljen z nizko napetostnim vezjem ki samodejno odpre omrežje kadar napetost pade pod minimalno predhodno zapisano mejo in s tem preprečuje samodejno ponastavitev funkcij stroja ko se ponovno vzpostavi normalna napetost Če se stroj samodejno ustavi ne skrbite Prepričajte se da v električnem sistemu ni prišlo do pomanjkanja električne napetosti SPREMINJANJE...

Page 147: ...e da niso morebiti poškodovani Poskrbite da je kabel med pregledovan jem izklopljen iz vtičnice Električni kabli morajo ustrezati veljavni zakonodaji in predpisom v vaši državi Enofazni motor Napetost vtičnice mora biti enaka napetosti ki je označena na identifikacijski ploščici na ohišju motorja Podaljševalni kabli dolgi do 25 m morajo imeti pre mer 1 5 mm2 daljši do 25 m pa vsaj 2 5 mm2 Električ...

Page 148: ... navoji Okvara motorja Motor naj pregleda usposobljeno osebje Motor ne doseže polne moči Preobremenjeno omrežje zaradi razsvetljave priklopljenih naprav ali drugih motorjev Ne uporabljajte drugih naprav ali motorjev na omrežju v katerega ste priključili potopno žago Motor se pregreva Preobremenitev motorja neustrezno hlajenje motorja Preprečite preobremenitev motorja med žaganjem odstranite prah i...

Page 149: ...147 ...

Page 150: ...tandartai šį straipsnį LV apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un standarti šādu rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad...

Page 151: ......

Page 152: ...onen Vår garanti täcker endast orginal delar Anspråk på garanti öreligger inte för garantin täcker ej transportskador skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part Takuu FIN Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta Muutoin ost...

Page 153: ......

Page 154: ......

Page 155: ...mm x 48Z sawblade Ø 145x20x2 4 mm x 48Z 54 390 1802 068 innerer Sägeblattflansch inner sawblade flange 58 390 1802 081 Verstellknopf knob 59 390 1803 052 Lenker guider 60 390 1803 053 Skala depth scale 61 390 1803 054 Druckteil pressing part 62 0214 4005 Scheibe A8 washer A8 63 390 1803 055 Drehgriff knob 64 390 1803 056 linkes Schwenkteil left tilting guider 65 0209 1235 Zylinderschraube M6x12 ch...

Page 156: ......

Page 157: ......

Page 158: ...3 032 33 390 1803 033 34 390 1803 034 Lager bearing 35 390 1803 035 36 390 1803 036 Welle shaft 37 390 1803 037 Lagergehäuse bearing seat 38 390 1803 038 39 390 1803 039 Lager bearing 40 390 1803 040 Scheibe washer 41 390 1803 041 Singerrungsring circlip 42 390 1803 042 43 390 1803 043 44 390 1802 066 Schraube M4x14 screw M4x14 45 390 1802 064 Absaugstutzen dust connector 46 0279 9133 Senkschraube...

Page 159: ... 1803 059 rechtes Schwenkteil right tilting guider 70 0109 1106 Sechskantstiftschlüssel hexagon stud wrench 1 390 1803 060 Gummileiste bottom rubber strip 2 390 1802 087 Schaumstoffstreifen bottom rubber foam strip 4 390 1802 089 Kunststoffstreifen mit Kleber gelb RAL1023 top plastic strip with glue yellow RAL1023 4 390 1802 094 Kunststoffstreifen mit Kleber blau RAL5010 top plastic strip glue bla...

Reviews: