background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

56 І 88

ulkopuolella. Anna laitteen käydä yhden minuutin 
ajan suurimmalla kierrosluvulla.

 Vialliset käyttötyö

-

kalut murtuvat yleensä tämän testiajan aikana.

h) Käytä henkilökohtaista suojavarustusta. Käytä 

käyttösovelluksesta riippuen koko kasvot peittä-
vää suojanaamaria, silmäsuojaimia tai suojalaseja. 
Jos se on tarpeen, käytä pölynaamaria, kuulosuo-
jaimia, suojakäsineitä tai erityistä suojainta, joka 
suojaa sinua pieniltä hioma- ja materiaalihiukkasil-
ta.

 Silmät on suojattava sinkoilevilta hiukkasilta, joita 

syntyy erilaisissa käyttösovelluksissa. Pöly- tai hengi-
tyksensuojanaamarin on suodatettava käytössä synty-
vä pöly pois. Jos altistut pitkään voimakkaalle melulle, 
voit saada kuulovaurion.

i) Varmista, että muut henkilöt pysyvät turvallisen 

etäisyyden päässä työalueeltasi. Kaikkien työ-
alueelle astuvien henkilöiden on käytettävä henki-
lökohtaista suojavarustusta.

 Työkappaleesta murtu-

neet osat tai murtuneet käyttötyökalut voivat sinkoilla 
ympäristöön ja aiheuttaa vammoja myös suoran työ-
alueen ulkopuolella.

j) Pidä laitteesta kiinni vain eristetyistä tartunta-

pinnoista, kun suoritat töitä, joissa käyttötyökalu 
voi osua piileviin virtajohtoihin tai omaan virta-
johtoonsa.

 Kosketut jännitettä johtaviin johtoihin voi 

tehdä myös metalliset laitteen osat jännitteellisiksi ja 
aiheuttaa sähköiskun.

k) Pidä virtajohto loitolla pyörivistä käyttötyökaluista.

 

Jos menetät laitteen hallinnan, virtajohto voi repeytyä 
tai takertua ja kätesi tai raajasi voivat mennä pyöri-
vään käyttötyökaluun.

l) Älä koskaan laske sähkötyökalua alas ennen kuin 

käyttötyökalu on pysähtynyt kokonaan.

 Pyörivä 

käyttötyökalu  voi  koskea  asetuspintaan,  jolloin  voit 
menettää sähkötyökalun hallinnan.

m)Älä anna sähkötyökalun käydä kantaessasi sitä

 

Vaatteesi voivat pyörivään käyttötyökaluun koskies

-

saan takertua siihen ja käyttötyökalu voi viiltää haa-
van vartaloosi.

n) Puhdista sähkötyökalun tuuletusaukot säännölli-

sesti.

 Moottorin puhallin vetää pölyä koteloon ja me-

tallipölyn kertyminen voi aiheuttaa sähkövirtaan liitty-
viä vaaroja.

o) Älä käytä sähkötyökalua palavien materiaalien lä-

hellä.

 Kipinät voivat sytyttää nämä materiaalit.

p) Älä käytä mitään sellaisia käyttötyökaluja, jotka 

vaativat nestemäistä jäähdytysainetta. 

Veden tai 

muiden  nestemäisten  jäähdytysaineiden  käyttö  voi 
aiheuttaa sähköiskun.

Muita turvallisuusohjeita kaikkiin käyttösovelluksiin 
- Paluuisku ja vastaavat turvallisuusohjeet

Paluuisku on äkillinen reaktio, joka aiheutuu käyttötyö-
kalun,  kuten  hiomalaikan,  hiomalautasen,  teräsharjan 
jne.  kiinni  jäämisestä  tai  jumittumisesta.  Kiinni  juuttu-
minen tai jumittuminen johtaa pyörivän käyttötyökalun 
äkilliseen pysähtymiseen. Tämän seurauksena sähkö-
työkalu heilahtaa hallitsemattomasti juuttumiskohdasta 
käyttötyökalun pyörimissuuntaa vastaan.

Korjauta vialliset osat ennen sähkötyökalun käyttöä. 

Monien onnettomuuksien taustalla on sähkötyökalu-
jen huono huolto.

f) Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina. 

Huolel-

lisesti hoidetut leikkuutyökalut, joissa on terävät leik-
kuureunat,  juuttuvat  vähemmän  ja  ovat  kevyemmin 
ohjailtavissa.

g)Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita, käyttötyöka-

luja jne. näiden ohjeiden mukaisella tavalla. Huo-
mioi tällöin työolosuhteet ja suoritettava tehtävä. 

Sähkötyökalujen käyttö muuhun kuin niille määritettyi-
hin käyttötarkoituksiin voi johtaa vaarallisiin tilanteisiin.

Huolto
a) Korjauta sähkötyökalu vain pätevällä ammattihen-

kilöllä ja käyttäen vain alkuperäisiä varaosia. 

Näin 

varmistetaan sähkötyökalun pysyminen turvallisena.

Turvallisuusohjeet kaikkiin käyttösovelluksiin - yh-
teiset turvallisuusohjeet hiomiseen, hiekkapaperi-
hiomiseen, työskentelyyn teräsharjoilla, kiillottami-
seen ja katkaisuhiontaan
a) Tätä sähkötyökalua tulee käyttää hiekkapaperihi-

omakoneena. Huomioi kaikki turvallisuusohjeet, 
ohjeet, esitykset ja tiedot, jotka olet saanut laitteen 
mukana.

 Jos et huomioi seuraavia ohjeita, seuraukse-

na voi olla sähköisku, tulipalo ja/tai vakavia vammoja.

b) Tämä sähkötyökalu ei sovellu hiomiseen, työs-

kentelyyn teräsharjoilla, kiillottamiseen ja katkai-
suhiontaan. 

Sähkötyökalulle sopimaton käyttö voi al-

tistaa vaaroille ja vammautumisille.

c) Älä käytä lisävarusteita, joita valmistaja ei ole eri-

tyisesti tarkoittanut ja suositellut tälle sähkötyöka-
lulle. 

Vain se, että jokin lisävaruste voidaan kiinnittää 

sähkötyökaluun, ei takaa sen käytön olevan turvallista.

d) Käyttötyökalun sallitun kierrosluvun on oltava vä-

hintään niin korkea kuin sähkötyökalun määritet-
ty enimmäiskierrosluku. 

Lisävarusteet, joita pyöri-

tetään nopeammin kuin mikä niille on sallittua, voivat 
murtua ja osia voi sinkoilla ympäristöön.

e) Käyttötyökalun ulkoläpimitan ja paksuuden on 

vastattava tämän sähkötyökalun mittatietoja. 

 Vää

-

rin mitoitettuja käyttötyökaluja ei voi suojata riittävästi 
tai niitä ei voi hallita kunnolla.

f) Hiomalaikkojen, laippojen, hiomalautasten tai mui-

den lisävarusteiden on sovittava tarkasti tähän 
sähkötyökaluun. 

Käyttötyökalut, jotka eivät sovi tar-

kasti sähkötyökalun hiomakaraan, pyörivät epätasai-
sesti, tärisevät erittäin voimakkaasti ja voivat aiheuttaa 
hallinnan menetyksen.

g) Älä käytä vahingoittuneita käyttötyökaluja. Tar-

kasta käyttötyökalut aina ennen käyttämistä ir-
ronneiden lastujen ja halkeamien varalta, tarkasta 
hiomalautanen halkeamien, kulumien tai loppuun 
kulumisen osalta ja tarkasta, onko teräsharjoissa 
irronneita tai murtuneita teräslankoja. Jos sähkö-
työkalu tai käyttötyökalu putoaa, tarkasta, onko 
se vioittunut tai käytä vioittumatonta käyttötyöka-
lua. Jos olet tarkastanut käyttötyökalun ja otat sen 
käyttöön, sinun ja muiden lähellä olevien henkilöi-
den on pysyteltävä pyörivän käyttötyökalun tason 

Summary of Contents for DS920

Page 1: ...eho návodu 42 48 FI Kipsilevyn hiomakone Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 49 55 SI Brusilnik za suhomontažne materiale Prevod originalnih navodil za uporabo 56 62 PL Szlifierka płyt gipsowo kartonowych Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 63 69 HU Száraz építési csiszoló Az eredeti útmutató fordítása 70 77 Art Nr 5903804901 AusgabeNr 5903804850 Rev Nr 05 05 2017 www scheppach com service sc...

Page 2: ...bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bort...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 І 88 1 6 3 2 5 1 4 14 12 11 13 1 2 3 4 5 13 9 ...

Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 І 88 6 12 4 7 12 4 8 9 10 11 3 a ...

Page 5: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 І 88 ...

Page 6: ...itung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Gehörschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erklärung der Symbole auf dem Gerät m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Beschädi gung des Werkzeugs möglich DE AT CH Schutzklasse II ...

Page 7: ... kann auch zu einer einlei tenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden Einleitung HERSTELLER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Gerät HINWEIS Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gelten den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden d...

Page 8: ...ern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig ver wendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern Warnung Abhängig davon wie Sie das Elektrowerk zeug eins...

Page 9: ...n i Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Ab stand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Ar beitsbereich betritt muss persönliche Schutzaus rüstung tragen Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Ar beitsbereichs verursachen Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeu ges a Überlasten Sie das Gerät nicht Ver...

Page 10: ...on auf ein Minimum 1 Verwenden Sie nur einwandfreie Elektrowerkzeuge 2 Warten und reinigen Sie das Elektrowerkzeug regel mäßig j Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griffflä chen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metal lene Geräteteile unter Spa...

Page 11: ...latte 9 aus und drücken Sie dieses gleichmäßig an 2 Ziehen Sie das Schleifpapier 13 von der Schleifplatte 9 um dieses gegen ein neues anderes austauschen Fig 5 Staubabsaugung Warnung Beim Bearbeiten von z B bleihaitigern Anstrich können schädliche giftige Gase entstehen Diese stellen eine Gefahr sowohl für den Benutzer also auch für in der Nähe befindliche Personen dar 3 Passen Sie Ihre Arbeitswei...

Page 12: ... Arbeitsbereich zusätz lich mit einer geeigneten persönlichen Schutzaus rüstung Bei der Arbeit mit diesem Elektrowerkzeug entsteht viel Staub Die Staubabsaugung ist sehr nützlich um Ihren Arbeitsbereich sauber zu halten Eine Absauganlage oder ein Staubsauger können mit dem Absaugschlauch 11 der an den Anschluss für Staubabsaugung ange schlossen wird verbunden werden 1 Richten Sie die Nase am Schla...

Page 13: ...Wasser in das Geräteinnere gelangen kann Austausch der Netzanschlussleitung Wenn die Netzanschlussleitung dieses Elektrowerkzeu ges beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Per son ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Wartung Überprüfen Sie vor und nach jeder Benutzung das Elek trowerkzeug und Zubehörteile z B Einsatzwerkzeuge au...

Page 14: ...on Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of symbols used on the device m GB Warning Failure to comply with possible danger to life risk of injury or damage to the tool GB Protection class II ...

Page 15: ...warm regular breaksandweil planned work processes Introduction MANUFACTURER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We wish you much joy and success in working with your new device NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or dama...

Page 16: ...unt the working conditions and the activity which is to be carried out Using power tools for ap plications other than those intended may cause dan gerous Situations General safety notes for power tools Warning Read all safety notes and instructions Non compliance with safety notes and instructions may result in electric shock fire and or severe injury Store all safety notes and instructions for th...

Page 17: ...uately react to kickback forces Always use the additional handle if available This ensures you the utmost control of kickback forces or reaction tor Service a Have your power tool repaired by qualified special ists only and always use original spare parts for repair This is to maintain the safety of the power tool Safety notes for all applications General safe ty notes for grinding sanding working...

Page 18: ...ds away from rotating insertion tools The insertion tool may move over your hand in the event of a kickback c Keep your body away from the area where the power tool may move in the event of a kickback Kickbacks always move the power tool in opposite direction to the movement of the grinding disk at the spot where it blocks d Corners sharp edges etc must be processed with special care Make sure tha...

Page 19: ...face Note lf you want to avoid irregular grinding results do not keep the power tool at one spot for too long Installation Fold the front and back parttagether Fig 2 And then tighten the screw nut Fig 3 The Iongest length installation Insert the additional han dle to the end of the machine And then turn the screw nut on the end ofthe machine for tightening Fig 4 Sandpaper Selection 1 The grain siz...

Page 20: ...usings free from dust and dirt as far as possible b Wipe the power tool with a clean cloth or remove dust and dirt with compressed air at low pressure max 3 bar c Clean the power tool immediately after each use d Do not use any detergents or solvents as they may affect the plastic parts of the power tool Make sure to avoid any water ingress into the tool Replacing the power supply line lf the powe...

Page 21: ... blessure lisez le mode d emploi FR Portez des lunettes de protection FR Portez une protection auditive FR Portez un masque anti poussière Explication des symboles utilisés sur le dispositif m FR Attention Le non respect éventuel danger de mort risque de blessures ou de dommages à l outil FR Catégorie de protection II 21 І 88 ...

Page 22: ...D 89335 Ichenhausen CHER CLIENT Nous vous souhaitons beaucoup de joie et de succès en travaillant avec votre nouvel appareil REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous les dommages à cet appareil ou pour tous les dom mages resultant de l exploitation de cet appareil dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non re...

Page 23: ...outils électriques qui ont des commutateurs défectueux Les outils électriques qui ne peuvent être activés ou désactivés sont dangereux et doivent être réparés Assurez vous de prendre en compte le processus de travail c est à dire aussi les moments oú l ou til est exploite sans charge ou eteint Les mesures appropriées comprennent l entretien régulier ainsi que toutes précautions d utilisations de l...

Page 24: ...i Ia perte de contröle de l outil m Eteignez l outillorsque vous Je transportez Vos vêtements pourraient se coincer avec l abrasif e et causer des blessures graves c Débranchez l outil ou retirez Ia batterie avant d ef fectuer des réglages de remplacer des pièces ou de le ranger Ces mesures de précaution éviteront de démarrer l outil involontairement d Conserver hors de portée des enfants Seules l...

Page 25: ... n Les fentes de ventilation de votre outil électrique doivent être nettoyées régulierement Le ventila teur du moteur aspire Ia poussière et l accumulation de poussiere de métaI peut provoquer des problèmes électriques o Ne pas utiliser l outil électrique à proximité de ma tières inflammables Des étincelles peuvent enflam mer ces matériaux p Ne pas utiliser des accessoires qui nécessitent des liqu...

Page 26: ...ez l adaptateur d extraction de Ia poussière avec une unite d extraction de poussière approprie comme un aspirateur Fig 8 Remarque Assurez vous que l aspirateur est compa tible avec l utilisation d un outil électrique Brosse périphérique La tête de ponçage de cet outil électrique équipe d une brosse en périphérie 10 qui offre les deux avantages suivants Attention Cet outil électrique génère un cha...

Page 27: ...rique 10 pardes piéces de type origine Remplacement de Ia ligne d alimentation Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant ou à une personne qualifiée afin d éviter I es risques a Labrosse périphérique 10 se situe au delà du sup port de disque 9 et entre en contact avec Ia surface à traiter en premier Ainsi le support de disque est po sitionne parallèlement à Ia...

Page 28: ...n est pas régulier L outil est usé Remplacez la feuille abrasive Le disque abrasif est usé Remplacez le disque abrasif 4 Il y a beacoup de poussière La brosse périphérique est usée La brosse doit etre remplacé L extracteur de poussière n est pas connecté allumé Connectez Allumez l extracteur de poussière ATTENTION Aucune pièces se situant a l interieur ne peut servir à l operateur Ne jamais ouvrir...

Page 29: ...ies te lezen en te observeren NL Draag een veiligheidsbril NL Draag gehoorbescherming NL Als er stof wordt gegenereerd adembescherming dragen Verklaring van de gebruikte symbolen op het apparaat m NL Waarschuwing Het niet voldoen aan mogelijke gevaar voor het leven het risico van letsel of schade aan de machine NL Beschermingsklasse II ...

Page 30: ...ach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen GEACHTE KLANT Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe apparaat ADVIES Volgens de van toepassing zijnde wet voor productaan sprakelijkheid is de producent van dit apparaat niet aan sprakelijk voor schade die ontstaat door of door middel van dit apparaat in geval van Onjuist gebruik N...

Page 31: ...t worden gebruikt Het gebruik van stofopvang kan stof gerelateerde risico s verminderen Het gebruik en de behandeling van het elektrisch gereedschap a Overbelast het apparaat niet Gebruik voor uw werk het daarvoor geschikte elektrische gereed schap Met geschikt elektrisch gereedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven prestatiebereik De aangegeven vibratiewaarde is met een gestandaar dise...

Page 32: ...e schok k Houd het netsnoer uit de buurt van draaiende in steekgereedschappen Als u de controle over het apparaat verliest kan het netsnoer doorgesneden worden of blijven haken en kan u hand of arm in het draaiende insteekgereedschap terecht komen b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meer in en uitgeschakeld kan worden is gevaarlijk ...

Page 33: ... gereedschap nooit weg voor dat het insteekgereedschap volledig tot stilstand is gekomen Het roterende insteekgereedschap kan in contact komen met het steunvlak zodat u de con trole over het gereedschap verliest m Laat het elektrisch gereedschap niet draaien ter wijl u loopt De motorventilator trekt stof in de be huizing en een sterke ophoping van metaalstof kan elektrische gevaren veroorzaken n R...

Page 34: ...adap ter 12 figuur 3 steek het uiteinde erin en zeker hem door met de klok mee te draaien figuur 7 2 Sluit de stofzuiger aan op een geschikte stofafzuiging zoals bv een stofzuiger figuur 8 Opmerking Zorg ervoor dat de stofzuiger is geschikt voor gebruik met een elektrisch gereedschap b Effecten op de gezondheid als gevolg van hand arm trillingen als het apparaat wordt gebruikt voor een lan gere pe...

Page 35: ...of een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon Onderhoud Controleer voor en na elk gebruik het elektrische ge reedschap en accessoires bv insteekgereedschap op slijtage en beschadigingen Vernieuw ze indien nodig zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Let daar bij op de technische eisen Borstelrand De schuurkop van dit elektrische gereedschap wordt om geven door een borstelrand 10 Dit heeft twee...

Page 36: ...versleten Borstelrand vervangen Stofafzuiging niet aangesloten ingeschakeld Stofafzuiging aansluiten inschakelen Schuurzool borstelrand Laat de schuurplaat 9 en de borstel rand 10 in geval van schade of overmatige slijtage door een gekwalifi ceerde vakman door hetzelfde type vervangen Vervangen van de netvoedingkabel Als het netsnoer van dit elektrisch gereedschap bescha digd is moet het om gevare...

Page 37: ...si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpeč nostní pokyny CZ Noste ochranné brýle CZ Noste ochranná sluchátka CZ Bude li se při práci prášit noste ochranu dýchacích cest Vysvětlení symbolů na přístroji m Pozor Možná za nedodržení Nebezpečí ohrožení života riziko zranění nebo poškození nářadí CZ třída ochrany II CZ ...

Page 38: ...od hadu při výpadku Úvod VÝROBCE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Vaším novým přístrojem POZNÁMKA V souladu s platnými zákony které se týkají odpověd nosti za výrobek výrobce zařízení nepřebírá odpověd nost za poškození výrobku nebo za škody způsobené výrobkem ke kterým...

Page 39: ...t ne bo vypnout je nebezpečný a musí se opravit c Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nebo vyjměte akumulátor než budete provádět nastavení nástro je měnit díly příslušenství nebo elektrický nástroj odkládat Tato preventivní bezpečnostní opatření brá ní neúmyslnému spuštění elektrického nástroje Upozornění V závislosti na tom jakým způsobem elektrický nástroj používáte se mohou skutečné hodnoty vibrac...

Page 40: ...kry mohou tyto materiály zapálit p Nepoužívejte nástavce vyžadující kapalná chladi va Použití vody nebo jiných kapalných chladiv může vést k zasažení elektrickým proudem d Uchovávejte nepoužívané elektrické nástroje mimo dosah dětí Nenechte elektrický nástroj používat osoby které s ním nejsou seznámeny nebo si ne přečetly tento návod Elektrické nástroje představují nebezpečí jsou li používány nezk...

Page 41: ...j 11 Nasávací hadice Další bezpečnostní pokyny pro všechny aplikace zpětný ráz a příslušné bezpečnostní pokyny Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaháknutí nebo zablokování otáčejícího se nástavce jako brusného ko touče brusných talířů drátěného kartáče atd Zaháknutí nebo zablokování vede k náhlému zastavení rotující ho nástavce Tím dojde ke zrychlení nekontrolované ho elektrického nástroje pro...

Page 42: ...troj je nyní připraven k provozu Obsluha Poměr kruhových rázů Před zahájením práce nastavte vhodným způsobem pro použití poměr kruhových rázů Pro hrubé brusné práce používejte nízký poměr kruhových rázů pro jemné práce poměr kruhových rázů zvyšte 1 Poměr kruhových rázů seřizujte otáčením stavěcího kolečka 6 Otáčejte doprava pro snížení poměru kru hových rázů Obr 9 12 Adaptér hadice 13 Brusný list ...

Page 43: ... madla 4 K zamezení poškození při přepravě elektrický nástroj zabalte nebo použijte originální obal 5 Chraňte elektrický nástroj před vibracemi a otřesy ze jména při přepravě ve vozidlech 2 Otáčejte doleva pro zvýšení poměru kruhových rázů Obr 10 Zapnutí vypnutí Zapnutí Stiskněte spínač zapnutí vypnutí 3 Trvalý provoz Obr 11 Zajistěte spínač zapnutí vypnutí 3 zajišťovacím kno flíkem a Vypnutí Stis...

Page 44: ... jiného elektrického nástroje Síťový kabel nebo zástrčka vadné Kontrola elektrikářem Jiná elektrická závada elektrického nástroje Kontrola elektrikářem 2 Elektrický nástroj nepracuje na plný výkon Příliš dlouhý prodlužovací kabel a nebo s příliš malým průřezem Použijte prodlužovací kabel přípustné délky a nebo průřezu Napájení proudem např generátor má příliš nízké napětí Elektrický nástroj připoj...

Page 45: ...návod na obsluhu a bezpečnostné upozor nenia a dodržiavajte ich SK Noste ochranné okuliare SK Noste ochranu sluchu SK Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania Vysvetlenie symbolov na prístroji m Pozor Nebezpečenstvo ohrozenia života riziko zranenia alebo poškodenia nára dia v prípade nedodržania pokynov SK trieda ochrany II SK ...

Page 46: ... Úvod VÝROBCA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom POZNÁMKA V súlade s platnými zákonmi ktoré sa týkajú zodpo vednosti za výrobok výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za škody spôsobené výrobkom ku ktorým došlo z nasleduj...

Page 47: ...a nedá zapnúť alebo vypnúť je nebezpečný a musí sa opraviť c Skôr ako vykonáte nastavenia prístroja vymeníte časti príslušenstva alebo elektrický prístroj odloží te vytiahnite zástrčku zo zásuvky a alebo odober te akumulátor Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému spusteniu elektrického prístroja Varovanie V závislosti od toho ako elektrický prí stroj použijete sa môžu skutočné hodnoty vi...

Page 48: ...bezpečenstvá vychádzajúce z elek trického systému o Elektrický prístroj nepoužívajte v blízkosti horľa vých materiálov Iskry by mohli tieto materiály zapáliť d Nepoužívané elektrické prístroje uschovávajte mi mo dosahu detí Elektrický prístroj nedovoľte pou žívať osobám ktoré s ním nie sú oboznámené ale bo si neprečítali tieto inštrukcie Elektrické prístroje sú nebezpečné ak ich používajú neskúsen...

Page 49: ...me osobám s implantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým ako začnú obsluhovať elek trický prístroj p Nepoužívajte vložené nástroje ktoré si vyžadujú tekuté chladivo Použitie vody alebo iných tekutých chladív môže viesť k zásahu elektrickým prúdom Ďalšie bezpečnostné upozornenia pre všetky pou žitia Spätný náraz a príslušné bezpečnostné upo zornenia Náraz...

Page 50: ... ako sa vložený nástroj dostane do kontaktu s plochou ktorá sa má opracovať Zabráni sa tak kosákovitým priehlbinám vytváraným okrajom brúsneho kotúča b Kefový okraj 10 okrem toho zabraňuje nadmernému vzniku prachu Prostredníctvom štetín sa prach vzni kajúci pri brúsení neodvádza smerom von ale zlikvi duje sa pomocou odsávacieho systému Pred každou prácou s týmto elektrickým prístrojom zabezpečte a...

Page 51: ...roj neotvárajte V prípade potreby vykonania údrž bových prác ho odovzdajte kvalifikovanému odbor níkovi Pripojenie na napájanie prúdom 1 Zaistite aby bol elektrický prístroj vypnutý Pred pri pojením na napájanie prúdom vždy najskôr prepnite zapínač vypínač 3 do vypnutej polohy 2 Sieťovú zástrčku zastrčte do zásuvky nainštalovanej podľa predpisov ktorá zodpovedá príslušným požia davkám podľa techni...

Page 52: ... s prípustnou dĺžkou a alebo prierezom Napájanie prúdom napr generátor má príliš nízke napätie Elektrický prístroj pripojte na vhodné napájanie prúdom 3 Zlý výsledok práce Opotrebovaný vložený nástroj Vložený nástroj nechajte vymeniť Opotrebovaná brúsna doska Brúsnu dosku nechajte vymeniť 4 Silné vytváranie prachu Opotrebovaný kefový okraj Vymeňte kefový okraj Nepripojené nezapnuté odsávanie prach...

Page 53: ...002 58 53 І 88 Varoitus Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Käytä suojalaseja Käytä kuulosuojuksia Käytä pölynaamaria Symbolien selitykset laitteen m Varoitus mahdollinen kyseessä ei noudateta hengenvaarassa vamman tai työkalu Suojaluokka II FI FI FI FI FI FI ...

Page 54: ... hyvä suunnittelu Johdanto VALMISTAJA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen ARVOISA ASIAKKAAMME Toivomme että uusi scheppach sahasi palvelee Sinua hyvin työssäsi HUOM Tämän laitteen valmistaja ei vastaa vioista tai virheistä jotka johtuvat seuraavista syistä väärästä tai epäasiallisesta käytöstä ei oie noudatettu käyttöohjetta eikä käytet...

Page 55: ... ulot tumattomissa Älä anna sähkötyökalua sellaisten ihmisten käyttöön jotka eivät ole perehtyneet siihen tai jotka eivät ole lukeneet näitä ohjeita Kokemattomien henkilöiden käytössä sähkötyökalut ovat vaarallisia e Hoida sähkötyökaluja huolellisesti Tarkasta että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja jumittu matta ja etteivät osat ole murtuneet tai vaurioitu neet niin että sähkötyökalun toi...

Page 56: ...sähkö työkalu heilahtaa hallitsemattomasti juuttumiskohdasta käyttötyökalun pyörimissuuntaa vastaan Korjauta vialliset osat ennen sähkötyökalun käyttöä Monien onnettomuuksien taustalla on sähkötyökalu jen huono huolto f Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina Huolel lisesti hoidetut leikkuutyökalut joissa on terävät leik kuureunat juuttuvat vähemmän ja ovat kevyemmin ohjailtavissa g Käytä sähköt...

Page 57: ...i omalaikka murtuu tai aiheuttaa paluuiskun Hiomalaikka liikkuu sen jälkeen kohti käyttävää henkilöä tai hänestä poispäin riippuen laikan pyörimissuunnasta juuttumis kohdassa Tällöin hiomalaikka voi myös murtua Paluuisku on seuraus sähkötyökalun väärästä tai vir heellisestä käytöstä Se voidaan estää sopivilla varotoimenpiteillä seuraavas sa kuvatulla tavalla a Pidä lujasti kiinni sähkötyökalusta j...

Page 58: ... värähtelynopeus käyttöön sopivaksi ennen työn aloittamista Käytä alhaista värähtelynopeutta karkeisiin hiomatöihin kasvata värähtelynopeutta hienompia töitä varten 1 Säädä värähtelynopeutta kiertämällä säätöpyörää 6 Kierrä oikealle vähentääksesi värähtelynopeutta kuva 9 2 Kierrä vasemmalle lisätäksesi värähtelynopeutta kuva 10 Toimituksen sisältö kuva 1 1 kipsilevyn hiomakone 1 imuletku 11 2 letk...

Page 59: ... pyörii edelleen jonkin aikaa pois kyt kemisen jälkeen Odota kunnes käyttötyökalu on pysäh tynyt kokonaan ennen kuin lasket sähkötyökalun alas Hiominen 1 Aseta sopiva hiomalaikka 13 ja valitse sopiva kier rosluku 2 Pitele sähkötyökalua kunnolla tartuntapinnoista 1 2 ja kytke se kuvatulla tavalla päälle 3 Odota kunnes käyttötyökalu on saavuttanut täyden työnopeuden 4 Ohjaa hiomalevyä 9 mieluiten sa...

Page 60: ... toinen sähkötyökalu Verkkovirran johto tai pistoke on viallinen Teetä tarkastus valtuutetulla sähköasentajalla Muu sähkötyökalun sähkövika Teetä tarkastus valtuutetulla sähköasentajalla 2 Sähkötyökalu ei saavuta täyttä tehoa Jatkojohto on liian pitkä ja tai sen poikkileikkaus on liian pieni Käytä jatkojohtoa jonka pituus ja tai poikkileikkaus vastaa annettuja tietoja Virtalähteen esim generaattor...

Page 61: ...e navodila za uporabo in varnostne napotke ter jih upošte vajte SI Nosite zaščitna očala SI Nosite zaščito sluha SI Pri prašenju nosite zaščito dihal Razlaga simbolov na napravi m SI Opozorilo Ob neupoštevanju možnost življenjske nevarnosti nevarnosti telesnih poškodb ali poškodb orodja SI Razred zaščite II ...

Page 62: ...tvami za radi vibracij Uvod PROIZVAJALEC scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen SPOŠTOVANI KUPEC želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z vašo novo napravo NAPOTEK Proizvajalec te naprave skladno z veljavnim zakonom o odgovornosti za izdelke ne jamči za poškodbe na tej napravi ali poškodbe s to napravo do katerih pride pri nestrokovn...

Page 63: ... pribora ali odložili električno orodje S tem previdnostnim ukrepom preprečite ne namerni zagon električnega orodja d Nerabljena električna orodja hranite izven dosega otrok Osebam ki niso seznanjene z električnim orodjem ali niso prebrali teh navodil ne pustite uporabljati električnega orodja Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo neizkušene osebe Pri tem upoštevajte celoten delovni pote...

Page 64: ...čna ščetka itd Zataknjenost ali blokada vodi do nenadne zaustavitve vrtečega se vložnega orodja Zaradi tega nenadzorovano električno orodje na blokiranem mestu pospeši proti smeri vrtenja vložnega orodja e Skrbno negujte električna orodja Preverite če gib ljivi deli brezhibno delujejo in se ne zatikajo če so deli zlomljeni ali tako poškodovani da je delovanje električnega orodja omejeno Pred upora...

Page 65: ...rezne v obdelovanec zatakne in zaradi tega se lahko brusilni kolut odlomi in povzroči povratni udarec Brusilni kolut se nato premakne proti upravljavcu ali vstran od njega odvisno od smeri vrtenja koluta na blokiranem mestu Pri tem se lahko brusilni koluti tudi zlomijo Povratni udarec je posledica napačne ali pomanjkljive uporabe električnega orodja Preprečiti ga je mogoče s primernimi previdnostn...

Page 66: ...ate število vibracij sl 10 Vklop izklop Vklop Pritisnite stikalo za vklop izklop 3 Neprekinjeno delovanje sl 11 Stikalo za vklop izklop 3 zataknite z varovalnim gum bom a Pred zagonom Razpakiranje 1 Odprite embalažo in previdno vzemite ven električno orodje 2 Odstranite embalažni material ter ovojna in transpor tna varovala če obstajajo 3 Preverite če je obseg dostave popoln in preverite ele ktrič...

Page 67: ...čakajte da se vložno orodje ustavi preden boste odložili elek trično orodje Brušenje 1 Namestite primeren brusilni list 13 in izberite ustre zno število vrtljajev 2 Električno orodje varno držite za prijemalne površine 1 2 in ga vklopite na opisan način 3 Počakajte da vložno orodje doseže svojo polno de lovno hitrost 4 Brusilno ploščo 9 nastavite čim bolj vzporedno k ste ni in jo z robom s ščetkam...

Page 68: ...čni kabel ali vtič sta okvarjena Pregled s strani strokovnjaka za elektriko Druga električna okvara električnega orodja Pregled s strani strokovnjaka za elektriko 2 Električno orodje nima polne moči Podaljševalni kabel je predolg in ali ima premajhen presek Uporabite podaljševalni kabel z dovoljeno dolžino in ali presekom Tokovno napajanje npr generator ima prenizko napetost Električno orodje prik...

Page 69: ...kcją obsługi aby zmniejszyć ryzyko obrażeń PL Nosić okulary ochronne PL Nosić ochronniki słuchu PL Nosić maskę oddechową Objaśnienie symboli stosowanych na urządzeniu m PL Ostrzeżenie Nieprzestrzeganie do instrukcji skutkuje ewentualnym zagrożeniem życia ryzykiem obrażeń lub uszkodzeniem narzędzia PL Stopień ochrony II ...

Page 70: ...henhausen SZANOWNY KLIENCIE Życzymy przyjemnego i pomyślnego użytkowania nowej maszyny UWAGA Zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa dotyczący mi odpowiedzialności za produkt producent niniejszego urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za uszkodze nie tego urządzenia jak i szkody spowodowane przez to urządzenie wynikające z niewłaściwej pielęgnacji nieprzestrzegania instrukcji obsługi napraw wy...

Page 71: ...e naprawić c Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i lub wyjąć baterię przed dokonaniem ustawień narzędzia wymianą części akcesoryjnych lub odkładaniem elektrona rzędzia Te środki ostrożności zapobiegają niezamie rzonemu uruchomieniu elektronarzędzia Ostrzeżenie W zależności od sposobu korzystania z elektronarzędzia rzeczywiste wartości drgań mogą odbiegać od podanych wartości Podjąć odpowied nie działania...

Page 72: ...iu narzędzia wtykowego Ob racające się narzędzia wtykowe mogą stykać się z miejscem odłożenia powodując utratę kontroli nad na rzędziem d Utrzymywać elektronarzędzia które nie są w uży ciu z dala od dzieci Tylko osoby które znają się na obsłudze elektronarzędzia i które zapoznały się z instrukcją obsługi mogą używać elektrona rzędzia Elektronarzędzia są niebezpieczne jeśli są użytkowane przez osob...

Page 73: ...o uszkodzenia zużycia lub nieprawidłowego wstawie nia m Wyłączać elektronarzędzie podczas jego przeno szenia Istnieje ryzyko pochwycenia odzieży w razie niezamierzonego zetknięcia z obracającym się narzę dziem wtykowym a narzędzie wtykowe może przebić ciało użytkownika n Szczeliny wentylacyjne elektronarzędzia muszą być regularnie czyszczone Wentylator silnika za sysa pył nagromadzenie pyłu metalo...

Page 74: ...ści Możliwe jest połą czenie układu odpylającego lub odkurzacza za pomocą węża odciągowego 11 który podłącza się za pomocą adaptera odciągowego 1 Dopasować nos na zakończeniu węża do adaptera odciągowego 12 rys 3 włożyć końcówkę i przy mocować ją obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara rys 7 2 Podłączyć adapter do odpylania z odpowiednim ukła dem odpylającym takim jak odkurzacz rys 8 c oparzen...

Page 75: ...zonych części na nowe należy postępować zgod nie z instrukcją obsługi Należy przestrzegać wszelkich wymagań technicznych Płyta szlifierska krawędź szczotki Uszkodzone lub zużyte tarcze szlifierskie 9 i krawędzie szczotki 10 powinny być wymieniane na nowe tego sa mego typu przez wykwalifikowanego specjalistę Uwaga Upewnić się że odkurzacza nadaje się do za stosowania razem z elektronarzędziem Krawę...

Page 76: ...rcza szlifierska Wymienić tarczę szlifierską 4 Powstawanie znacznej ilości pyłu Zużyta krawędź szczotki Wymienić krawędź szczotki Odpylanie nie podłączone nie włączone Podłączyć przełączyć odpylanie Wymiana przewodu zasilającego Jeśli przewód zasilający tego elektronarzędzie jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta lub w punkcie serwisowym lub przez osobę posiadającą odpowiednie kwa...

Page 77: ...be helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat és mindig tartsa be azokat HU Viseljen védőszemüveget HU Viseljen hallásvédőt HU Porképződésnél viseljen légzőmaszkot m HU Figyelem A használati utasítás be nem tartása életveszélyt sérülésveszélyt vagy a szerszám károsodását idézheti elő Védelmi osztály II HU ...

Page 78: ...kitettség kezdő becslésé hez is használható Bevezetés GYÁRTÓ scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen TISZTELT VÁSÁRLÓ Sok örömet és sikert kívánunk Önnek amikor az új ké szülékét használja KEDVES VÁSÁRLÓ A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmében a berendezés gyártója nem vonható felelősségre a be rendezésen vagy vele kapcsolatba...

Page 79: ...jához az ahhoz meghatározott elektromos szerszámot használja A megfelelő elektromos szerszámmal jobban és biz tonságosabban dolgozhat a megadott teljesítménytar tományokban Figyelmeztetés Attól függően hogy hogyan hasz nálja az elektromos szerszámot a tényleges vibráci ós értékek eltérhetnek a megadott értékektől Hozzon olyan intézkedéseket amelyek védenek a vibrációs terheléssel szemben Ehhez a t...

Page 80: ... a forgó használati szerszámoktól a há lózati kábelt Ha elveszíti uralmát a készülék felett akkor kettévághatja vagy elragadhatja a hálózat ká belt és keze vagy karja a forgó használati szerszám ba kerülhet b Ne használjon olyan elektromos szerszámot amelynek hibás a kapcsolója Az az elektromos szerszám amelyet nem lehet be vagy kikapcsolni veszélyesnek számít és meg kell javítani c Húzza ki a csa...

Page 81: ...gészségkárosodás ha hosszabb ideig használja a készüléket vagy ha nem megfelelően végzi az irányítást és a karbantartást l Soha ne tegye le addig az elektromos szerszámot amíg az teljesen le nem állt A forgó használati szer szám kapcsolatba kerülhet a lehelyezési felülettel Ön pedig elveszítheti uralmát az elektromos szerszám fe lett m Hordozás közben ne működtesse az elektromos szerszámot A forgó...

Page 82: ...bra dugja be a véget és jobbra forgatással biztosítsa 7 ábra 2 Csatlakoztassa egy megfelelő elszívó berendezéshez például egy porszívóhoz a porszívó adaptert 8 ábra Megjegyzés Győződjön meg arról hogy a porszívó al kalmas az elektromos szerszámmal történő használatra b Sérülések és anyagi károk amelyeket azok a szét szóródó használati szerszámok okoznak amelyek a hirtelen sérülés kopás vagy a nem ...

Page 83: ...egyes használata előtt és után elle nőrizze az esetleges kopást és sérüléseket Ezeket adott esetben a jelen használati útmutatóban leírtak alapján cserélje le új alkatrészekre Közben vegye figyelembe a műszaki követelményeket Kefeszegély Az elektromos szerszám csiszolófejét egy 10 kefesze gély veszi körbe Ez két előnnyel jár a A 10 kefeszegély kinyúlik a 9 csiszolólapból és el sőként ér a megmunká...

Page 84: ...feszegély Cserélje ki a kefeszegélyt Nincs csatlakoztatva bekapcsolva a porszívás Csatlakoztassa kapcsolja be a porszívást Csiszolólap kefeszegély A 9 csiszolólapot és a 10 kefeszegélyt sérülések vagy erős kopás esetén képzett szakemberrel cseréltesse megegyező típusú új alkatrészre A hálózati csatlakozóvezeték cseréje Ha megsérül az elektromos szerszám hálózati csatlako zóvezetéket akkor a veszél...

Page 85: ...tīvu atbilstības un standarti šādu rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el art...

Page 86: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 86 І 88 ...

Page 87: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 87 І 88 ...

Page 88: ...ntujemy że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakie go zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców Koszty instalacji nowych częś...

Reviews: