Scheppach AWH380 Translation Of Original Instruction Manual Download Page 103

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

LT | 103 

• 

Išvalykite medžiagą nedideliu kiekiu vandens ir muilo. Po to leiskite išdžiūti. Tada vėl 
sumontuokite medžiagą priešinga kryptimi ant trijų spaustukų.

9.3 Apsauginio stiklo (5) pakeitimas

• 

Norėdami nuimti apsauginį stiklą (5), suimkite už įleistos rankenėlės po apsauginiu sti

-

klu (5) ir nuimkite jį į priekį.

• 

Norėdami įstatyti naują apsauginį stiklą, šiek tiek įspauskite jį į laikančiuosius kaiščius.

• 

Stiklas yra iš elastingos medžiagos ir gali būti deformuotas. Atkreipkite dėmesį į tai, 
kad jis nebūtų įlenktas.

ATSARGIAI!

 Įmontuotos ličio baterijos negalima išimti arba pakeisti.

10.  Laikymas

Laikykite įrenginį ir jo reikmenis tamsioje, sausoje ir neužšąlančioje bei vaikams nepriei

-

namoje vietoje. Optimali sandėliavimo temperatūra yra 5 - 30˚C.
Laikykite elektrinį įrankį originalioje pakuotėje.
Apdenkite elektrinį įrankį, taip jį apsaugosite nuo dulkių ir drėgmės.
Naudojimo instrukciją laikykite kartu su elektriniu įrankiu.

11. 

 Utilizavimas / aplinkos apsauga

Siekiant išvengti transportavimo pažeidimų, įrenginys yra pakuotėje. 
Ši pakuotė yra žaliava, taigi, ją galima naudoti pakartotinai arba grąžinti į medžiagų cirkulia

-

cijos ciklą. Įrenginys ir jo priedai sudaryti iš įvairių medžiagų, pvz., metalo ir plastikų. 
Nemeskite  baterijų  į  buitines  atliekas,  ugnį  arba  vandenį.  Baterijas  reikia  rinkti,  perdirbti 
arba  ekologiškai  utilizuoti.  Pristatykite  sugedusias  konstrukcines  dalis  į  specialių  atliekų 
utilizavimo punktą. Teiraukitės specializuotoje parduotuvėje arba bendrijos administracijos 

skyriuje!

Nemeskite senų prietaisų į buitines atliekas!

Šis  simbolis  rodo,  kad  pagal  Direktyvą  dėl  elektros  ir  elektroninės  įrangos  atliekų 
(2012/19/ ES) ir nacionalinius įstatymus šio gaminio negalima mesti į buitines atlie

-

kas. Šį gaminį reikia atiduoti į tam numatytą surinkimo punktą. Tai galima, pvz., atlik

-

ti perkant atiduodant panašų gaminį arba pristatant į įgaliotą surinkimo vietą, kurioje 

paruošiami seni elektriniai ir elektroniniai prietaisai. Netinkamai elgiantis su senais prietai-

sais, dėl potencialiai pavojingų medžiagų, kurių dažnai būna senuose elektriniuose ir elek

-

troniniuose prietaisuose, galimas neigiamas poveikis aplinkai ir žmonių sveikatai.

Summary of Contents for AWH380

Page 1: ...lad originálu návodu na obsluhu 55 CZ Automatický svářečský štít Překlad originálního návodu k obsluze 68 Art Nr 7906602701 AusgabeNr 7906602851 Rev Nr 02 05 2019 AWH380 EE Automaatne keevitusmask Tõlge Originaalkasutusjuhend 81 LT Automatinis suvirinimo skydelis Vertimas originali naudojimo instrukcija 93 LV Automātisks metināšanas sejsargs Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija 106 HU Aut...

Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 2 3 4 5 6 7 8 3 9 10 11 12 3 13 1 2 ...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 13 9 A B C D E F G H 3 8 3 4 5 6 7 8 2 14 ...

Page 4: ...u verstanden werden Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Massnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen VORSICHT Lesen Sie die Bedienungsanleitung um die Verletzungsgefahr zu reduzieren ACHTUNG Lichtbogenstrahlen können Augen verbren nen WARNUNG Schweißschilder bieten keinen unbegrenzten Schutz für Augen Ohren und Gesicht m Achtung In dieser Bedienungsanweisung ha...

Page 5: ... 1 Einleitung 6 2 Gerätebeschreibung 7 3 Lieferumfang 7 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 8 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 8 6 Vor Inbetriebnahme Abb 1 2 11 7 Aufbau und Bedienung 12 8 Technische Daten 13 9 Reinigung und Wartung 14 10 Lagerung 15 11 Entsorgung und Wiederverwertung 15 12 Störungsabhilfe 16 ...

Page 6: ... erleichtern Ihr Gerät kennenzulernen und dessen bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise wie Sie mit dem Gerät sicher fachge recht und wirtschaftlich arbeiten und wie Sie Gefahren vermeiden Reparaturkosten spa ren Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Gerätes erhö hen Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmunge...

Page 7: ...chraube für Kopfband Rückseite 14 Hebel zur Neigungswinkeleinstellung 3 Lieferumfang Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig heraus Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs und Transportsicherungen falls vorhanden Überprüfen Sie ob der Lieferumfang vollständig ist Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden Bewahren Sie die Verpackung ...

Page 8: ...ngen Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu Stromschlag Feuer und oder schweren Ver letzungen führen Wenn Sie diese Anweisungen befolgen vermeiden Sie Schwierigkeiten die während der Installation und Verwendung dieses Automatik Schweißschildes auftreten können Alle tech nischen Daten zum Schweißschild sind auch im Schweißschild selbst vermerkt Informieren Sie sich bitte zunächst ...

Page 9: ...können ausgerichtet und festgeklemmt sind Beschädigte Teile sollten ordnungsgemäß repariert oder von einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden Verwenden Sie den Helm nicht wenn ein Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert Ersetzen Sie Teile und Zubehör Verwenden Sie bei Wartungsarbeiten nur identische Er satzteile Die Verwendung anderer Teile kann den Helm wirkungslos machen Augenschä de...

Page 10: ...erungen und Ersatzteile erlischt die Garantie und der Benutzer kann sich verletzen Öffnen oder manipulieren Sie den Auto Verdunkelungsfilter nicht Legen Sie den Auto Verdunkelungsfilter des Helms nicht auf eine heiße Oberfläche Es kann zu schweren Verletzungen und oder Blindheit kommen wenn der Benutzer die vorgenannten Warnungen nicht befolgt und oder die Bedienungsanleitung nicht befolgt Pflegen...

Page 11: ...genschutzgerät mit dem Buchstaben T direkt nach dem Buchstaben für die Aufprallintensität gekennzeichnet sein d h FT BT oder AT Wenn dem Buchstaben für die Aufprallintensität nicht der Buchstabe T folgt darf das Augenschutzgerät nur bei Raumtemperatur gegen Teilchen hoher Geschwin digkeit verwendet werden 6 Vor Inbetriebnahme Abb 1 2 m ACHTUNG Verwenden Sie das Schweißschild nur mit montierter Sch...

Page 12: ... 5 Der Abstand des Gesichts zur hinteren Schutzscheibe 12 kann in drei Einstellungen F G H eingestellt werden Abb 6 Wenn Sie die ideale Einstellung für Sie ausgewählt haben ziehen Sie die Feststell schrauben für Kopfband Seite 3 auf beiden Seiten wieder fest 7 3 Einstellen der Kopfhöhe Abb 7 Die Kopfhöhe kann durch versetzen des Kunststoffstiftes am oberen Kopfband 8 ein gestellt werden m ACHTUNG ...

Page 13: ...elelektroden MAG Schweißen mit Metallaktivgas WIG GTAW Schweißen mit Inertgas MIG heavy Schweißen von Schwermetallen MIG light Schweißen von Legierungen und Leichtmetallen PAC Plasmaschneiden PAW Plasmaschweißen m WARNUNG Wenn sich der UV IR Filter beim Einschlagen des Lichtbogens nicht ver dunkelt stoppen Sie das Schweißen sofort und konsultieren Sie die Bedienungsanleitung des Besitzers 8 Techni...

Page 14: ...in Wasser oder Feuchtigkeit in das Gerät gelangt Wir empfehlen dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen 9 2 Reinigung des Stoffüberzugs am vorderen Kopfband 10 Das vordere Kopfbandgewebe kann zum Reinigen entfernt werden Lösen Sie es dazu von den drei Halterungen am vorderen Kopfband 10 Reinigen Sie den Stoff mit etwas Wasser und Seife Lassen Sie es anschließend trock nen Montieren ...

Page 15: ...emäß Richtlinie über Elek tro und Elektronik Altgeräte 2012 19 EU und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden Dies kann z B durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wie deraufbereitung von Elektro und Elektronik Altgeräte ge...

Page 16: ...eingestellt werden Schweißschild muss ersetzt werden Langsame Re aktion Die Umgebungstemperatur ist zu niedrig Empfindlichkeit ist zu niedrig Das Schweißschild darf nicht unter 5 C verwendet werden Die Empfindlichkeit muss erhöht werden Schlechte Sichtbarkeit Sichtfenster ist ver schmutzt Schutzfolie auf der Sicht scheibe wurde nicht ent fernt Das Umgebungslicht ist zu schwach Die falsche Schutzst...

Page 17: ...mbols and explanations accompany ing them Warnings themselves cannot remove risks and cannot substitute correct action for the prevention of accidents CAUTION Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry ATTENTION Arc rays can burn eyes WARNING Welding helmets do not provide unlimited eye ear and face protection m ATTENTION In these operating instructions we have marked the places...

Page 18: ...ts Page 1 Introduction 19 2 Layout Fig 1 2 20 3 Scope of delivery 20 4 Intended use 21 5 Safety regulations 21 6 Before starting the equipment Fig 1 2 24 7 Assembling and operation 24 8 Technical data 26 9 Cleaning and maintenance 26 10 Storage 27 11 Disposal and recycling 27 12 Troubleshooting 28 ...

Page 19: ... to become familiar with the machine and take advantage of its application possibilities in accordance with the recommendations The operating instructions contain important information on how to operate the machine safely professionally and economically how to avoid danger costly repairs reduce downtimes and how to increase reliability and service life of the ma chine In addition to the safety reg...

Page 20: ...er 14 Rear pane 15 Adjustable headband botton back 16 Tilt angle adjustment lever 3 Scope of delivery Open the packaging and remove the device carefully Remove the packaging material as well as the packaging and transport bracing if available Check that the delivery is complete Check the device and accessory parts for transport damage If possible store the packaging until the warranty period has e...

Page 21: ...instructions will prevent difficulties that may occur during the installation and use of this Auto Dimming Welding Helmet All technical data about this welding helmet is on the label please learn about this product s technical facts Please study the instructions first as they may save considerable time and trouble during use in addition to providing important safety information Save all warnings a...

Page 22: ...ly There are certain applications for which this helmet was designed Do not modify this helmet and do not use this helmet for a purpose for which it was not intended The welding helmet with automatic darkening is not suitable for laser and gas welding Please ensure that you have set the automatic darkening before each welding procedure Only use the welding helmet in temperatures between 5 C and 55...

Page 23: ... organs Inflammation of the small intestine or stomach Kidney damage Respiratory diseases such as emphysema bronchitis or pneumonia Use natural or forced air ventilation and wear an approved respirator to protect against the fumes produced to reduce the risk of developing the above illnesses m WARNING If the Auto Darkening Filter does not darken when the arc is struck immedi ately stop welding and...

Page 24: ...peration 7 1 Setting the head circumference Fig 3 To reduce the size of the rear headband turn the adjustable headband button 13 for the rear headband 9 clockwise To increase the size of the rear headband turn the adjustable headband button 13 for the rear headband 9 counterwise 7 2 Adjusting the angle and distance Fig 4 6 Loosen the locking buttons for headband 3 on the left and the right of the ...

Page 25: ... welding helmet for welding The automatic darkening then is no longer active Table for setting the protection levels Arc current amperes 1 5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 SMAW 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14 TIG GTAW 8 9 10 11 12 13 MIG heavy 9 10 11 12 13 14 MIG light 10 11 12 13 14 PAC 9 10 11 12 13 PAW 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Welding Process SMAW...

Page 26: ...2000 hours 9 Cleaning and maintenance 9 1 Cleaning of the shield Keep the automatic welding screen free of dust and dirt Clean the product with a soft dry cloth with a cloth dampened with pure alcohol or with a cloth dampenedwith disinfectant Do not use solvents These can attack and damage the plastic parts of the protective shield Ensure that no water or moisture gets inside the unit We recommend...

Page 27: ...transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equipment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council Old devices must not be disposed of with household waste This symbol indicates that this product must not be disposed of together with d...

Page 28: ...lickers Protector is polluted or dam aged Arc sensor is not clear Welding current is to small Battery is low Protector has to be cleaned or replaced Clean the surface of the arc sensor Sensitivity has to be set to its maximum Battery has to be changed Slow reaction The ambient temperature is too low Sensitivity is too low Welding helmet must not be used below 5 C Sensitivity has to be increased Po...

Page 29: ...t Les pictogrammes ne suppriment pas les risques et ne remplacent pas les mesures préventives adaptées pour éviter les accidents PRUDENCE Lisez la notice d utilisation afin de réduire le risque de blessure ATTENTION Des rayons d arc électrique sont suscep tibles de causer des brûlures au niveau des yeux AVERTISSEMENT Les masques à souder n offrent pas une protection illimitée pour les yeux les ore...

Page 30: ...2 Description de la machine 32 3 Ensemble de livraison 32 4 Utilisation conforme 33 5 Consignes de sécurité générales 33 6 Avant la mise en service Fig 1 2 36 7 Assemblage et utilisation 37 8 Caractéristiques techniques 38 9 Nettoyage et maintenance 39 10 Stockage 40 11 Mise au rebut et recyclage 40 12 Aide au dépannage 41 ...

Page 31: ...ment le mode d emploi avant d effectuer le montage et la mise en service Le présent mode d emploi vous facilitera la prise en main et la connaissance de la machine tout en vous permettant d en utiliser pleinement le potentiel dans le cadre d une utilisation conforme Les instructions importantes qu il contient vous apprendront comment travailler avec la machine de manière sûre rationnelle et économ...

Page 32: ...laire 8 Serre tête supérieur 9 Serre tête arrière 10 Serre tête avant 11 Boîtier de filtre UV IR 12 Écran de protection arrière 13 Vis de blocage pour le serre tête arrière 14 Levier pour le réglage de l inclinaison 3 Ensemble de livraison Ouvrez l emballage et sortez en délicatement l appareil Retirez les matériaux d emballage ainsi que les protections mises en place pour le trans port s il y a l...

Page 33: ... industrielle 5 Consignes de sécurité générales m AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et instructions Le non res pect des consignes d avertissement et des instructions peut conduire à un choc électrique à un incendie et ou à de graves blessures Si vous respectez ces consignes vous évitez toute difficulté pouvant survenir pendant l ins tallation et l utilisation de ce masque à soud...

Page 34: ...nctionnent correctement et qu ils remplissent leur fonction prévue Contrôlez si des pièces mobiles des pièces cassées ou des dispositifs de montage ainsi que d autres conditions pouvant avoir un effet sur le fonctionnement approprié sont alignés et bloqués Des pièces endommagées doivent être réparées en bonne et due forme et remplacées par un technicien qualifié en la matière N utilisez pas le cas...

Page 35: ...sement automatique ou sur le reste du masque à souder que celles indiquées dans ces instruction N utilisez aucune autre pièce de rechange que celles indiquées dans ce manuel Des modifications non autorisées et l utilisation de pièces de rechange non autorisées entraînent l annulation de la garantie et il y a risque de blessure pour l utilisateur N ouvrez ou ne manipulez pas le filtre d assombrisse...

Page 36: ...t causer des réactions allergiques chez des personnes sensibles m AVERTISSEMENT Si une protection contre la projection de particules à vitesse élevée contre des températures extrême est nécessaire l appareil de protection oculaire sélection né doit être marqué par la lettre T directement après les lettres pour l intensité de chocs c est à dire FT BT ou AT Si la lettre T ne suit pas aux lettres pou...

Page 37: ...ôtés dans la tige en plastique respective A B C D E le levier de réglage d angle d inclinaison doit être réglé dans la même position sur les deux côtés Fig 5 L écart entre le visage et l écran de protection arrière 12 peut être réglé en trois positions F G H fig 6 Une fois que vous avez sélectionné lé réglage idéal pour vous resserrez les vis de blo cage pour le serre tête côté 3 sur les deux côté...

Page 38: ...e avec gaz actif WIG GTAW Soudage avec gaz inerte MIG heavy Soudage de métaux lourds MIG light Soudage d alliages et de métaux légers PAC Découpe au plasma PAW Soudage au plasma m AVERTISSEMENT Si le filtre UV IR n assombrit pas lors de la génération de l arc élec trique arrêtez immédiatement le processus de soudage et consultez la notice d utilisation du propriétaire 8 Caractéristiques techniques...

Page 39: ...il Veillez à ce que de l eau ou de l humidité ne puisse pas pénétrer à l intérieur de l ap pareil Nous recommandons de nettoyer l appareil immédiatement après chaque utilisation 9 2 Nettoyage du revêtement en tissu sur le serre tête avant 10 Le tissu du serre tête avant peut être retiré aux fins de nettoyage Pour cela détachez le des trois supports sur le serre tête avant 10 Nettoyez le tissu avec...

Page 40: ...ative aux déchets d équipe ments électriques et électroniques 2012 19 UE et aux lois nationales ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet Le produit peut par exemple être retourné lors de l achat d un produit similaire ou être remis à un centre de collecte autorisé pour le recyclage d ap pareils électriques et él...

Page 41: ...m Le masque à souder doit être rem placé Réaction lente La température ambiante est trop basse La sensibilité est trop basse Le masque à souder ne doit pas être utilisé sous une température infé rieure à 5 C La sensibilité doit être augmentée Mauvaise visi bilité La visière est encrassée Le film de protection sur la visière n a pas été retiré La lumière ambiante est trop faible Le mauvais niveau d...

Page 42: ...a mente compresi Le avvertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni CAUTELA Leggere le istruzioni per l uso per ridurre il pericolo di lesioni ATTENZIONE I raggi dell arco possono bruciare gli occhi AVVISO Le maschere di saldatura non forniscono una pro tezione totale per occhi orecchie e viso m ATTENZIONE In questo manuale d uso a...

Page 43: ...izione dell apparecchio 45 3 Elementi forniti 45 4 Utilizzo proprio 46 5 Indicazioni generali di sicurezza 46 6 Prima della messa in funzione Fig 1 2 49 7 Montaggio ed azionamento 49 8 Caratteristiche tecniche 51 9 Pulizia e manutenzione 52 10 Conservazione 53 11 Smaltimento e riciclaggio 53 12 Risoluzione dei guasti 54 ...

Page 44: ...e l utensile e di sfruttare le sue possibilità d impiego conformi Le istruzioni per l uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l utensile in modo sicuro corretto ed economico e su come evitare i pericoli risparmiare sui costi di riparazione ridurre i tempi di inattività ed aumentare l affidabilità e la durata dell utensile Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui pre...

Page 45: ...eriore 13 Vite di bloccaggio per l archetto retro 14 Leva di regolazione dell angolo di inclinazione 3 Elementi forniti Aprite l imballaggio e togliete con cautela l apparecchio dalla confezione Togliete il materiale d imballaggio e anche i fermi di trasporto imballaggio se presenti Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti Verificate che l apparecchio e gli accessori non presentin...

Page 46: ...uò provocare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Seguendo queste istruzioni si evitano eventuali complicazioni che possono verificarsi du rante l installazione e l uso di questa maschera di saldatura automatica Tutti i dati tecnici della maschera di saldatura sono riportati anche sulla maschera di saldatura stessa Si prega di informarsi per prima cosa sui dettagli tecnici di questo prodott...

Page 47: ...namente riparati o sostituiti da un tecnico qualificato Non utilizzare il casco qualora un interruttore non funzionasse correttamente Sostituire componenti e accessori Per gli interventi di manutenzione utilizzare solo ricam bi identici L utilizzo di altri componenti può rendere il casco inefficace causare danni agli occhi e invalidare la garanzia Utilizzare solo accessori specifici per questa mas...

Page 48: ...servanza da parte dell utente degli avvisi di cui sopra e o delle istruzioni per l uso può comportare gravi lesioni e o cecità Preservare le etichette e le targhette identificative presenti sul dispositivo Queste conten gono importanti informazioni sulla sicurezza Prestare attenzione osservare quello che si sta facendo e servirsi del buon senso m IMPORTANTE Quando la macchina di saldatura è spenta...

Page 49: ...velocità a temperatura ambiente 6 Prima della messa in funzione Fig 1 2 m ATTENZIONE Utilizzare la maschera di saldatura solo con vetro di protezione 5 e vetro di protezione posteriore 12 montati m ATTENZIONE Mantenere puliti e sgombri i sensori dell arco 6 del filtro UV Rimuovere la pellicola protettiva dal vetro di protezione 5 dal vetro di protezione poste riore 12 e dall alloggiamento del casc...

Page 50: ...uovamente le viti di bloccaggio per l archetto lato 3 su entrambi i lati 7 3 Regolazione dell altezza della testa Fig 7 L altezza della testa può essere regolata agendo sul perno in plastica dell archetto supe riore 8 m ATTENZIONE Adattare la maschera di saldatura automatica alle dimensioni della pro pria testa 7 4 Regolazione dell livello di protezione Fig 1 8 Impostare il livello di oscuramento ...

Page 51: ...etallo sotto protezione di gas attivo TIG GTAW Saldatura sotto protezione di gas inerte MIG heavy Saldatura di metalli pesanti MIG light Saldatura di leghe e metalli leggeri PAC Taglio al plasma PAW Saldatura al plasma m AVVISO Se il filtro UV IR al momento dell accensione dell arco non si oscura inter rompere immediatamente le operazioni di saldatura e consultare le istruzioni per l uso del propr...

Page 52: ...onenti in plastica del dispositivo Assicurarsi che nel dispositivo non penetrino acqua o umidità Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato 9 2 Pulizia del rivestimento in tessuto dell archetto anteriore 10 Il tessuto dell archetto anteriore può essere rimosso per la pulizia A tal fine sganciarlo dalle tre staffe sull archetto anteriore 10 Pulire il tessuto con un po di acqua e s...

Page 53: ...irettiva per gli strumenti elettrici ed elettronici usati 2012 19 UE e in base alle leggi nazionali Questo prodotto deve essere consegnato presso un apposito centro di raccolta Questo può essere eseguito ad es restituendo il prodotto vecchio all atto dell acquisto di un prodotto simile o consegnandolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usa...

Page 54: ...ura deve esse re sostituita Reazione lenta La temperatura ambiente è troppo bassa La sensibilità è troppo bassa La maschera di saldatura non può essere utilizzata al di sotto di 5 C Occorre aumentare la sensibilità Scarsa visibi lità La finestrella è sporca La pellicola protettiva sul vetro di veduta non è stata rimossa La luce ambiente è troppo debole È stato selezionato il livello di protezione ...

Page 55: ...byť presne pochopené Vý strahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám UPOZORNENIE Prečítajte si návod na obsluhu aby ste redukovali nebezpečenstvo poranenia POZOR Lúče elektrického oblúka môžu spôsobiť popále nie očí VAROVANIE Zváracie štíty neposkytujú neobmedzenú ochranu očí uší a tváre m POZOR Miesta ktoré majú súvislosť s bezpečnosťou sú v týchto ...

Page 56: ...Úvod 57 2 Popis prístroja 58 3 Rozsah dodávky 58 4 Správny spôsob použitia 58 5 Všeobecné bezpečnostné upozornenia 59 6 Pred uvedením do prevádzky obr 1 2 62 7 Montáž a obsluha 62 8 Technické údaje 64 9 Čistenie a údržba 64 10 Skladovanie 65 11 Likvidácia a recyklácia 65 12 Odstraňovanie porúch 67 ...

Page 57: ... obsluhu Tento návod na obsluhu vám má uľahčiť oboznámenie sa s vaším strojom a využitie mož ností jeho použitia podľa určenia Návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny a upozornenia ako bezpečne odborne a hos podárne pracovať so strojom a ako zabrániť nebezpečenstvu ušetriť náklady za opravy znížiť stratové časy a zvýšiť spoľahlivosť a životnosť stroja K bezpečnostným ustanoveniam tohto návodu na...

Page 58: ...jte či je rozsah dodávky kompletný Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby m POZOR Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre deti Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami fóliami ani drobnými súčiastkami Vzniká nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia 1x Automatický zvárací štít 1x Návod na...

Page 59: ...m ušetríte značné množstvo času a neprí jemností počas používania a získate dôležité bezpečnostné informácie Všetky varovania a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia Nepoužívajte tento alebo iný výrobok na zváranie ak ste sa úplne neoboznámili s jeho použitím Nepoužívajte zvárací štít ak je ochranný kotúč prasknutý ak je ochranný kotúč alebo snímače znečistené alebo keď ochranný kotúč ...

Page 60: ...oré bola táto prilba vyvinutá Prilbu neupravujte a nepoužívajte ju na účely na ktoré nie je určená Zvárací štít s automatickým zatemnením nie je vhodný pre zváranie laserom alebo pla meňom Uistite sa že ste pred každým procesom zvárania nastavili automatické zatemnenie Zvárací štít používajte len pri teplotách medzi 5 C a 55 C Reakčný čas filtra sa spo malí ak táto teplota nie je dosiahnutá alebo ...

Page 61: ...va alebo žalúdka Poškodenia obličiek Ochorenia dýchacích ciest ako napr emfyzém bronchitída alebo pneumónia Používajte prírodné vetranie alebo ventiláciu a noste schválený ochranný prístroj dýchania aby ste sa chránili pred vznikajúcimi výparmi a tým znížili riziko vzniku vyššie spomínaných ochorení m VAROVANIE Ak filter automatického zatemnenia pri elektrickom oblúku nestmavne okamžite zastavte z...

Page 62: ...táž a obsluha 7 1 Nastavenie obvodu hlavy obr 3 Pre užšie nastavenie zadného hlavového pásu 9 otočte fixačnú skrutku pre hlavový pás zadná strana 13 v smere hodinových ručičiek Pre širšie nastavenie zadného hlavového pásu 9 otočte fixačnú skrutku pre hlavový pás zadná strana 13 proti smeru hodinových ručičiek 7 2 Nastavenie uhla sklonu a odstupu od priehľadného okienka obr 4 6 Fixačné skrutky pre ...

Page 63: ...použiť na zváranie Automatické zatemnenie nie je potom viac aktívne Tabuľka nastavenia stupňov ochrany Prúd elektrického oblúka A 1 5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 SMAW 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14 TIG GTAW 8 9 10 11 12 13 MIG heavy 9 10 11 12 13 14 MIG light 10 11 12 13 14 PAC 9 10 11 12 13 PAW 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Proces zvárania SMAW Zváran...

Page 64: ...batérií nie je potrebná Funkcia brúsenia áno Pracovná teplota 5 C 55 C Skladovacia teplota 20 C 70 C Hmotnosť cca 0 48 kg Procesy zvárania SMAW MAG TIG GTAW MIG heavy MIG light PAC PAW max doba životnosti 2000 hodín 9 Čistenie a údržba 9 1 Čistenie Automatický zvárací štít podľa možností udržiavajte bez prachu a nečistôt Prístroj vy drhnite čistou handričkou alebo použite navlhčenú handričku a nej...

Page 65: ...ániť alebo vymeniť 10 Skladovanie Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom suchom a nezamŕzajúcom mieste mi mo dosahu detí Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 C Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení Elektrický prístroj zakryte aby ste ho chránili pred prachom alebo vlhkosťou Návod na obsluhu skladujte pri elektrickom prístroji 11 Likvidácia a recyklácia P...

Page 66: ...álne nebezpečných látok ktoré obsahuje odpad z elektrických a elektronických zariadení ne gatívny vplyv na životné prostredie a zdravie osôb Odbornou likvidáciou tohto výrobku navyše prispievate k efektívnemu využívaniu prírodných zdrojov Informácie o zberných strediskách pre staré zariadenia získate od vašej miestnej správy verejnoprávnej inštitúcie zaoberajúcej sa likvidáciou odpadu autorizované...

Page 67: ...musí nastaviť na maxi mum Zvárací štít sa musí vymeniť Pomalá reak cia Okolitá teplota je príliš nízka Citlivosť je príliš nízka Zvárací štít sa nesmie používať pri teplote nižšej ako 5 C Citlivosť sa musí zvýšiť Zlá viditeľnosť Priehľadné okienko je znečistené Ochranná fólia na priezore prilby nebola odstránená Okolité osvetlenie je príliš slabé Bol zvolený nesprávny stupeň ochrany Priehľadné oki...

Page 68: ...jí musejí být přesně pochopeny Samotné výstrahy rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů OPATRNĚ Pročtěte si návod k obsluze abyste snížili riziko zranění POZOR Záření elektrického oblouku může spálit oči VÝSTRAHA Svářečské štíty neposkytují neomezenou ochranu očí uší a obličeje m POZOR Místa která mají souvislost s bezpečností jsou v těchto pro vozních pokynech ozn...

Page 69: ...ana 1 Úvod 70 2 Popis přístroje 71 3 Rozsah dodávky 71 4 Použití podle účelu určení 71 5 Všeobecné bezpečnostní pokyny 72 6 Před uvedením do provozu Obr 1 2 75 7 Montáž a obsluha 75 8 Technické údaje 77 9 Čištění a údržba 77 10 Uložení 78 11 Likvidace a recyklace 78 12 Odstraňování závad 80 ...

Page 70: ...čit seznámení s vaším strojem a využití možností jeho použití podle určení Návod k obsluze obsahuje důležité pokyny a upozornění jak bezpečně odborně a hos podárně pracovat se strojem a jak zabránit nebezpečí ušetřit náklady za opravy snížit ztrátové časy a zvýšit spolehlivost a životnost stroje K bezpečnostním ustanovením tohoto návodu k obsluze musíte navíc bezpodmínečně do držovat předpisy své ...

Page 71: ...te přístroj a díly příslušenství zda se při přepravě nepoškodily Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby m POZOR Přístroj a obalové materiály nejsou hračka Dětem nepatří do rukou plastikové sáčky fólie ani drobné součástky Hrozí nebezpečí jejich spolknutí a udušení 1x Automatický svářečský štít 1x Návod k obsluze 4 Použití podle účelu určení Tento svářečský štít chrání při svařován...

Page 72: ...Tento nebo jiný produkt nepoužívejte ke sváření pokud byste nebyli kompletně poučeni o jeho používání Nepoužívejte svářečský štít pokud je ochranný průzor prasklý pokud jsou průzor nebo senzory znečištěné nebo pokud je průzor či přední přídržný rám uvolněný Pracovní prostor udržujte v čistotě Nepořádek v okolí může zapříčinit úrazy Respektujte podmínky pracovního prostoru Nepoužívejte svářečský št...

Page 73: ...nijak nemodifikujte a nepoužívejte ji k účelu pro který není určena Svářečský štít s automatickým zatmíváním není vhodný pro svařování laserem a s po mocí plynu Před každým svařovacím procesem se ujistěte že jste si nastavili automatické zatmívání Svářečský štít používejte pouze při teplotách od 5 C do 55 C Reakční doba filtru se prodlužuje pokud tato teplota není dosažena nebo je překročena Sváře...

Page 74: ...nebo žaludku Poškození ledvin Onemocnění dýchacích cest jako rozedma plic zánět průdušek nebo zápal plic Používejte přirozené větrání nebo větrání ventilátorem a noste schválený dýchací přístroj abyste se ochránili před vznikajícími výpary a snížili riziko vzniku výše uvedených chorob m VÝSTRAHA Pokud se automatický ztmavovací filtr při vzniku elektrického oblouku ne ztmaví ihned zastavte svařován...

Page 75: ...ha 7 1 Nastavení obvodu hlavy obr 3 K zúžení zadní hlavové pásky 9 otáčejte stavěcím šroubem pro hlavovou pásku na zadní straně 13 ve směru hodinových ručiček K rozšíření zadní hlavové pásky 9 otáčejte stavěcím šroubem pro hlavovou pásku na zadní straně 13 proti směru hodinových ručiček 7 2 Nastavení sklonu úhlu a vzdálenosti od průhledového okénka obr 4 6 Povolte stavěcí šrouby pro hlavovou pásku...

Page 76: ...toma tické ztmavení pak již není aktivní Tabulka pro nastavení stupňů ochrany Proud elektrického oblouku A 1 5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 SMAW 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14 TIG GTAW 8 9 10 11 12 13 MIG heavy 9 10 11 12 13 14 MIG light 10 11 12 13 14 PAC 9 10 11 12 13 PAW 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Svařo vací proces SMAW Svařování obalenými elektro...

Page 77: ...a baterie není nutná Brusná funkce Ano Pracovní teplota 5 C 55 C Skladovací teplota 20 C 70 C Hmotnost cca 0 48 kg Svařovací postupy SMAW MAG TIG GTAW MIG heavy MIG light PAC PAW Max životnost 2000 hodin 9 Čištění a údržba 9 1 Čištění Udržujte automatický svářečský štít tak čistý a bez prachu jak to jen bude možné Otřete přístroj čistým hadříkem nebo použijte lehce navlhčený hadřík a trochu tekuté...

Page 78: ...estavěná lithiová baterie se nedá vyjmout ani vyměnit 10 Uložení Uložte přístroj a jeho příslušenství na tmavém suchém místě chráněném před mrazem a nedostupném pro děti Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 a 30 C Elektrický přístroj uchovávejte v originálním obalu Elektrický přístroj zakryjte aby byl chráněný před prachem nebo vlhkem Návod k obsluze uložte u přístroje 11 Likvidace a re...

Page 79: ... k potenciálně nebezpečným látkám které jsou v odpadních elektrických a elektronických zařízeních často obsažené negativní dopad na životní pro středí a lidské zdraví Správnou likvidací tohoto výrobku přispíváte také k efektivnímu vyu žívání přírodních zdrojů Informace o sběrných střediscích pro odpadní zařízení můžete získat u svého magistrátu veřejnoprávní instituce pro nakládání s odpady autori...

Page 80: ...sí být nastavena na ma ximum Svářečský štít se musí vyměnit Pomalá reakce Teplota okolí je příliš nízká Citlivost je příliš nízká Svářečský štít se nesmí používat v teplotách nižších než 5 C Citlivost musí být zvýšena Špatná viditel nost Pohledové okénko je zne čištěné Z průzoru nebyla odstraně na ochranná fólie Okolní světlo je příliš slabé Byl zvolen nesprávný stu peň ochrany Průhledové okénko s...

Page 81: ...mbolitest ja selgitustest tuleb täpselt aru saada Hoiatused ise ühtki riski ei kõrvalda ega suuda asendada korrektseid meetmeid õnnetuste ärahoidmiseks ETTEVAATUST Lugege vigastusohu vähendamiseks käsitsusjuhendit TÄHELEPANU Valguskaare kiired võivad silmi põletada HOIATUS Keevitusmaskid ei paku piiramatut kaitset silma dele kõrvadele ja näole m Tähelepanu Kasutusjuhises on kohad mis puudutavad Te...

Page 82: ...atus 83 2 Seadme kirjeldus 84 3 Tarnekomplekt 84 4 Sihtotstarbekohane kasutamine 84 5 Üldised ohutusjuhised 85 6 Enne käikuvõtmist joon 1 2 87 7 Ülesehitus ja käsitsemine 88 8 Tehnilised andmed 89 9 Puhastamine ja hooldus 90 10 Ladustamine 91 11 Utiliseerimine ja taaskäitlus 91 12 Rikete kõrvaldamine 92 ...

Page 83: ... kasutamist vastavalt sihtotstarbekohastele kasutusvõimalustele Kasutusjuhend sisaldab tähtsaid juhiseid kuidas saate elektritööriistaga ohutult asjatun dikult ning ökonoomselt töötada ja kuidas saate vältida ohte hoida kokku remondikulusid lühendada seisakuaegu ning suurendada elektritööriista töökindlust ja eluiga Lisaks käesolevas kasutusjuhendis esitatud ohutusnõuetele peate tingimata oma riig...

Page 84: ...tarvikudetaile transpordikahjustuste suhtes Säilitage pakendit võimaluse korral kuni garantiiaja möödumiseni alal m TÄHELEPANU Seade ja pakendusmaterjalid pole laste mänguasjad Lapsed ei tohi kilekottide kilede ja väikedetailidega mängida Valitseb allaneelamis ja lämbumisoht 1x Automaatne keevitusmask 1x Käsitsusjuhend 4 Sihtotstarbekohane kasutamine Kõnealune keevitusmask kaitseb silmi ja nägu sä...

Page 85: ...t nende kasutamises Ärge kasutage keevitusmaski kui kaitseklaas on mõranenud kui kaitseklaas või sensorid on määrdunud või kaitseklaas või eesmine hoideraam on lahti Hoidke tööpiirkond puhas Korrastamata ümbrus kutsub esile vigastusi Järgige tööruumi tingimusi Ärge kasutage keevitusmaski niisketes või märgades kohta des Ärge jätke seda vihma kätte Hoidke tööpiirkond hästi valgustatud Ärge kasutage...

Page 86: ...tse tumenduse sea distanud Kasutage keevitusmaski ainult temperatuuridel vahemikus 5 C kuni 55 C Filtri reakt siooniaeg aeglustab kui ei saavutata või ületatakse seda temperatuuri Keevitusmask ei kaitse tõsiste kokkupõrkeohtude eest Keevitusmask ei kaitse plahvatusvõimeliste seadmete või söövitavate vedelike eest Hoolitsege maski ja UV IP filtri eest õigesti et tagada usaldusväärne kaitse Puhastag...

Page 87: ...S Kui automaatne tumendusfilter valguskaare tuvastamisel ei tumene siis lõpetage kohe keevitamine ja otsige nõu käsitsusjuhendist Kasutage alati löögikindlaid kaitseprille ja kuulmekaitset kui kasutate seda keevitusmaski Kontrollige regulaarsete ajavahemike tagant UV IP filtrit Vahetage kriimustatud praguli sed või täkkelised kaitseklaasid või UV IP filtrid kohe välja m HOIATUS Materjalid mis puut...

Page 88: ...iksaatorpolti külg 3 mõned pöörded vastupäeva Nurka saab seadistada fikseerides selleks kaldenurga seadehoova 14 mõlemal küljel vastavasse plasttihvti A B C D E kaldenurga seadehoob tuleb seadistada mõlemal küljel samasse positsiooni joon 5 Näo kaugust tagumisest kaitseklaasist 12 saab seadistada kolme asendisse F G H joon 6 Kui olete enda jaoks ideaalse seadistuse valinud siis pingutage peapaela ...

Page 89: ...evitamine mantelelektroodidega MAG keevitamine metallaktiivgaasiga WIG GTAW keevitamine inertgaasiga MIG heavy raskmetallide keevitamine MIG light sulamite ja kergmetallide keevitamine PAC plasmalõikamine PAW plasmakeevitamine m HOIATUS Kui UV IR filter valguskaare tuvastamisel ei tumene siis lõpetage kohe kee vitamine ja otsige nõu käsitsusjuhendist 8 Tehnilised andmed Vaateväli 92 x 42 mm UV IP ...

Page 90: ...plastosi rikkuda Tehke kindlaks et vesi või niiskus ei pääse seadmesse Me soovitame seadet vahetult pärast igakordset kasutamist puhastada 9 2 Eesmise peapaela 10 riidekatte puhastamine Eesmise peapaela riiet saab puhastamiseks eemaldada Vabastage see eesmisel pea paelal 10 kolmelt hoidikutult Puhastage riie vähese vee ja seebiga Laske sellel seejärel kuivada Monteerige riie siis jälle vastupidise...

Page 91: ... elektroonikasead mete direktiivi 2012 19 EL ning siseriiklike seaduste kohaselt utiliseerida koos ol meprügiga Kõnealune toode tuleb selleks ettenähtud kogumispunktis ära anda See võib toimuda nt tagastamisega sarnase toote ostmisel või kasutatud elektri ja elekt roonikaseadmeid taaskäitlevas pädevas kogumispunktis äraandmisega Asjatundmatu üm berkäimine kasutatud seadmetega võib potentsiaalselt ...

Page 92: ...ensori pealispind Tundlikkus tuleb seadistada maksi mumile Keevitusmask tuleb asendada Aeglane reakt sioon Ümbrustemperatuur on liiga madal Tundlikkus on liiga madal Keevitusmaski ei tohi alla 5 C kasutada Tuleb suurendada tundlikkust Halb nähtavus Vaateaken on määrdunud Vaateklaasilt ei eemaldatud kaitsekilet Ümbrusvalgus on liiga nõrk Valiti vale kaitseaste Vaateaken tuleb puhastada Kandurkile t...

Page 93: ...rasti Patys įspėjimai rizikos nepašalina ir negali pakeisti tinkamų nelaimingų atsitikimų prevencijos priemonių ATSARGIAI Norėdami sumažinti pavojų susižaloti per skaitykite naudojimo instrukciją DĖMESIO Elektros lanko spinduliai gali nudeginti akis ĮSPĖJIMAS Suvirinimo skydeliai neužtikrina neribotos akių ausų ir veido apsaugos m DĖMESIO Šioje eksploatavimo instrukcijoje atitinkamais simboliais p...

Page 94: ...renginio aprašymas 96 3 Komplektacija 96 4 Naudojimas pagal paskirtį 96 5 Bendrieji saugos nurodymai 97 6 Prieš pradedant eksploatuoti 1 2 pav 100 7 Surinkimas ir valdymas 100 8 Techniniai duomenys 102 9 Valymas ir techninė priežiūra 102 10 Laikymas 103 11 Utilizavimas aplinkos apsauga 103 12 Gedimų šalinimas 105 ...

Page 95: ... jį pagal numatytąją paskirtį Naudojimo instrukcijoje pateikiama svarbi informacija kaip saugiai profesionaliai ir ekono miškai dirbti įrenginiu kaip išvengti pavojų sumažinti remonto sąnaudas prastovas ir kaip pagerinti įrenginio patikimumą bei prailginti tinkamumo naudoti laikotarpį Be šioje naudojimo instrukcijoje pateiktų saugos reikalavimų privalote griežtai laikytis ir savo šalyje galiojanči...

Page 96: ...tavimo tvirtinimus Patikrinkite ar komplekte yra visos dalys Patikrinkite ar įrenginys ir priedai transportuojant nepažeisti Jei įmanoma išsaugokite pakuotę kol baigsis garantijos terminas m DĖMESIO Įrenginys ir pakavimo medžiagos nėra žaislai vaikams Vaikams žaisti su plastmasiniais maišeliais plėvele ir smulkiomis detalėmis negalima Pavojus nuryti ir už dusti 1x Automatinis suvirinimo skydelis 1...

Page 97: ...Išsaugokite visus įspėjimus ir nurodymus ateičiai kad prireikus galėtumėte juos peržiūrėti Nenaudokite šio arba kito gaminio virinimui išskyrus jei Jūs buvote išsamiai supažindinti kaip juo naudotis Nenaudokite suvirinimo skydelio jei įtrūkęs apsauginis stiklas jei apsauginis stiklas ar jutikliai nešvarūs arba jei apsauginis stiklas ar priekinis laikantysis rėmelis yra atsilaisvinę Darbo zona turi...

Page 98: ...tikslu Yra tam tikrų naudojimo sričių kurioms šis šalmas buvo suprojektuotas Nemodifikuokite šio šalmo ir nenaudokite jo nenumaty tam tikslui Automatiškai užtamsinamas suvirinimo skydelis neskirtas lazeriniam ir dujiniam suvirini mui Prieš suvirindami kaskart įsitikinkite kad nustatytas automatinis užtamsinimas Naudokite suvirinimo skydelį tik temperatūroje nuo 5 C iki 55 C Filtro reakcijos laikas...

Page 99: ...rnos arba skrandžio uždegimas inkstų pažeidimai kvėpavimo takų ligos pvz emfizema bronchitas arba pneumonija Naudokite natūralaus vėdinimo arba vėdinimo orpūte funkciją bei naudokite leidžiamą respi ratorių kad apsisaugotumėte nuo susidarančių garų ir sumažintumėte pirmiau nurodytų ligų atsiradimo riziką m ĮSPĖJIMAS Kad veikiant elektros lankui automatiškai užsitamsinantis filtras neužtamsėtų ne d...

Page 100: ...rinkimas ir valdymas 7 1 Galvos apimties nustatymas 3 pav Norėdami sumažinti galinės galvajuostės 9 apimtį pasukite galvajuostės gale fiksavi mo varžtą 13 pagal laikrodžio rodyklę Norėdami sumažinti galinės galvajuostės 9 apimtį pasukite galvajuostės gale fiksavi mo varžtą 13 prieš laikrodžio rodyklę 7 2 Posvyrio kampo ir atstumo iki stebėjimo langelio 4 6 pav sumažinimas Automatinio suvirinimo ek...

Page 101: ...tinis užtamsinimas nebebus aktyvus Skalės numerių nustatymo lentelė Elektros lanko srovė A 1 5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 SMAW 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14 TIG GTAW 8 9 10 11 12 13 MIG heavy 9 10 11 12 13 14 MIG light 10 11 12 13 14 PAC 9 10 11 12 13 PAW 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Suvirini mo procesas SMAW Suvirinimas glaistytaisiais elektrodais ...

Page 102: ... temperatūra 20 C 70 C Svoris apie 0 48 kg Suvirinimo procesai SMAW MAG TIG GTAW MIG heavy MIG light PAC PAW Maks eksploatavimo trukmė 2000 valandų 9 Valymas ir techninė priežiūra 9 1 Valymas Stenkitės kad automatinis suvirinimo ekranas būtų kuo švaresnis ir nedulkėtas Nu valykite prietaisą švaria šluoste arba naudokite šiek tiek sudrėkintą šluostę ir šiek tiek skystojo muilo Nenaudokite valymo pr...

Page 103: ...zavimas aplinkos apsauga Siekiant išvengti transportavimo pažeidimų įrenginys yra pakuotėje Ši pakuotė yra žaliava taigi ją galima naudoti pakartotinai arba grąžinti į medžiagų cirkulia cijos ciklą Įrenginys ir jo priedai sudaryti iš įvairių medžiagų pvz metalo ir plastikų Nemeskite baterijų į buitines atliekas ugnį arba vandenį Baterijas reikia rinkti perdirbti arba ekologiškai utilizuoti Pristat...

Page 104: ...vimo įmonėje įgaliotame senų elektrinių ir elektroninių prietaisų utilizavimo punkte arba Jūsų atliekas išvežančioje bendrovėje Nemeskite baterijų ir akumuliatorių į buitines atliekas Jūs kaip vartotojas pagal įstatymus privalote visas baterijas ir akumuliatorius nežiū rint į tai ar jose juose yra pavojingųjų medžiagų ar ne pristatyti į savo bendruome nės arba rajono surinkimo punktą kad jas juos ...

Page 105: ...ikia nustatyti maksimalų jautrumą Suvirinimo skydelį reikia pakeisti Lėta reakcija Per žema aplinkos tempe ratūra Per mažas jautrumas Suvirinimo skydelio negalima naudoti žemesnėje nei 5 C temperatūroje Jautrumą reikia padidinti Blogas mato mumas Nešvarus stebėjimo lan gelis Nuo stiklo nebuvo pašalinta apsauginė plėvelė Per silpnas aplinkos ap švietimas Parinktas netinkamas ska lės numeris Stebėji...

Page 106: ... kuriem tie attiecas Brīdinājumi paši par sevi nenovērš riskus un nevar aizvietot pareizos pasākumus lai novērstu negadījumus UZMANĪBU Izlasiet lietošanas instrukciju lai mazinātu savainošanās risku IEVĒRĪBAI Elektriskā loka stari var apdedzināt acis BRĪDINĀJUMS Metināšanas sejsargi nenodrošina neiero bežotu acu ausu un sejas aizsardzību m IEVĒRĪBAI Šo ekspluatācijas instrukciju daļas kas attiecas...

Page 107: ...ces apraksts 109 3 Piegādes komplekts 109 4 Paredzētā izmantošana 110 5 Vispārējie drošības norādījumi 110 6 Pirms Ekspluatācijas uzsākšanas 1 2 att 113 7 Uzstādīšana un eksplutācija 113 8 Tehniskie parametri 115 9 Tīrīšana un apkop 115 10 Uzglabāšana 116 11 Likvidācija un atkārtota izmantošana 116 12 Traucējumu novēršana 118 ...

Page 108: ...toša nas iespējas atbilstoši paredzētajam mērķim Lietošanas instrukcijā ir sniegti svarīgi norādījumi par drošu pareizu un ekonomisku darbu ar elektroinstrumentu lai izvairītos no riskiem ietaupītu remonta izdevumus samazinātu dīkstāves laikus un palielinātu elektroinstrumenta uzticamību un darbmūžu Papildus šīs lietošanas instrukcijas drošības noteikumiem noteikti jāievēro attiecīgajā valstī piem...

Page 109: ...ēšanas svira 3 Piegādes komplekts Atveriet iepakojumu un uzmanīgi izņemiet ierīci Noņemiet no iekārtas iepakojuma materiālu kā arī iepakojuma transportēšanas dro šības elementus ja tādi ir Pārbaudiet vai piegāde ir veikta pilnā sastāvā un nekas netrūkst Pārbaudiet vai ierīce un tās aksesuāri nav bojāti transportēšanas laikā Ja ir iespējams uzglabājiet iekārtas iepakojumu līdz garantijas laika beig...

Page 110: ...cijas Brīdinājumu un ins trukciju neievērošana var radīt elektrisko triecienu degšanu un vai smagus savainojumus Ja jūs izpildāt šīs instrukcijas jūs izvairāties no grūtībām kuras var rasties šī automātiskā metināšanas sejsarga uzstādīšanas un izmantošanas laikā Visi metināšanas sejsarga teh niskie raksturlielumi ir atzīmēti arī pašā metināšanas sejsargā Lūdzam iepriekš informēties par šī ražojuma...

Page 111: ...aisīt acu savainojumus un veicināt garantijas saistību atcelšanu Izmantojiet tikai tos piederumus kuri ir paredzēti šim metināšanas sejsargam Piederumus saņemsiet pēcpārdošanas klientu atbalsta die nestā Nemetiniet ja esat alkohola vai narkotisko vielu iespaidā Izlasiet brīdinājuma norādes uz receptēm lai saprastu vai jūsu spriešanas spēja vai jūsu refleksi ir ietekmēti narkotisko vielu lietošanas...

Page 112: ...anas sejsargs ir izslēgts netiek lietots un vai tiek uzglabāts vien mēr turiet ķiveri ar filtra sensoriem uz leju Pretējā gadījumā tas var kaitēt akumulatora pa tēriņam Ieelpošanas risks Metināšanas un griešanas plazmas režīmā rodas indīgi tvaiki Metināšanas vai griešanas darbu izplūdes gāzes var palielināt risku kad rodas noteikti vēža veidi piem balsenes vēzis vai plaušu vēzis Dažas slimības kur...

Page 113: ...i citu bojājumu pazīmju Ja aizsargstiklam 5 vai aizmugurējam aizsargstiklam 12 ir skrāpējumi plaisas vai defekti tas pirms izmantošanas jānomaina jo citādi var rasties smagi savainojumi Pārliecinieties par automātiskā metināšanas sejsarga pareizo darbību ar gaišu gaismas avotu Testēšanas metode Pievirziet skatlodziņu tuvāk pie ārēja gaismas avota ar vairāk nekā 40 W jaudu un pārbaudiet vai UV IS f...

Page 114: ...m IEVĒRĪBAI Aptumšošanas regulatoram 2 ir regulēšanas pozīcija grind Ja aptum šošanas regulators 9 ir noregulēts šajā pozīcijā tad automātiskā aptumšošana ir deak tivizēta Izmantojiet šo iestatījumu tikai tad ja metināšanas sejsargu nevēlaties izmantot metināšanai Tādā gadījumā automātiskā aptumšošana vairs nav aktīva Aizsardzības pakāpju regulēšanas tabula Elektriskā loka strāva A 1 5 6 10 15 30 ...

Page 115: ...roapgāde Solārā baterija 2x CR2032 litija podziņba terijas Bateriju maiņa nav nepieciešama Slīpēšanas funkcija Jā Darba temperatūra 5 C 55 C Glabāšanas temperatūra 20 C 70 C Svars apt 0 48 kg Metināšanas procesi SMAW MAG TIG GTAW MIG heavy MIG light PAC PAW Maks kalpošanas termiņš 2000 stundas 9 Tīrīšana un apkop 9 1 Tīrīšana Uzturiet automātisko metināšanas sejsargu tīru no putekļiem un netīrumie...

Page 116: ...ūvēto litija bateriju nevar izņemt vai nomainīt 10 Uzglabāšana Uzglabājiet iekārtu un tās piederumus tumšā sausā bezsala un bērniem nepieejamā vietā Optimāla uzglabāšanas temperatūra ir amplitūdā starp 5 un 30 C Uzglabājiet elektroierīci oriģinālajā iepakojumā Apsedziet elektroierīci lai nodrošinātu aizsardzību no putekļiem un mitruma Lietošanas instrukciju glabājiet vienmēr kopā ar elektroierīci ...

Page 117: ...stamām vielām kuras bieži vien satur elektrisko un elektro nisko iekārtu atkritumi var negatīvi ietekmēt apkārtējo vidi un cilvēku veselību Lietpratīgi utilizējot šo ražojumu jūs veicināt dabas resursu efektīvu lietošanu Informāciju par nolietoto iekārtu savākšanas vietām jūs saņemsiet savā pašvaldībā atkritu mu utilizācijas sabiedriskajā organizācijā pilnvarotajā iestādē kas atbildīga par elektri...

Page 118: ...tība jānoregulē uz maksimumu Metināšanas sejsargs jānomaina Lēna reakcija Apkārtējās vides tempera tūra ir pārāk zema Jutība ir pārāk zema Metināšanas sejsargu nedrīkst izmantot temperatūrā kas zemāka par 5 C Ir jāpalielina jutība Slikta redza mība Skatlodziņš ir piesārņots Nebija noņemta aizsargplē ve no skatlodziņa Apkārtējā gaisma ir pārāk vāja Bija izvēlēta nepareiza aizsardzības pakāpe Skatlo...

Page 119: ...lmezni kell Maguk a figyelmeztetések nem hárítják el a kockázatokat és nem helyettesítik a balesetek megelőzése érdekében hozott megfelelő intézkedéseket VIGYÁZAT A sérülésveszély csökkentése érdekében olvassa el a kezelési útmutatót FIGYELEM A hegesztési ívfény károsíthatja szemét FIGYELMEZTETÉS A hegesztőpajzs nem biztosítja a szem fül és arc feltétlen védelmét m FIGYELEM A jelen üzemeltetési ut...

Page 120: ... A készülék leírása 122 3 A szállítás terjedelme 122 4 Rendeltetésszerűi használat 123 5 Általános biztonsági utasítások 123 6 Üzembe helyezés előtt 1 2 ábra 126 7 Összeszerelés és kezelés 126 8 Technikai adatok 128 9 Tisztítás és karbantartás 128 10 Tárolás 129 11 Megsemmisítés és újrahasznosítás 129 12 Hibaelhárítás 131 ...

Page 121: ...erkedésének meg könnyítése és a használati lehetőségeinek megismertetése Az üzemelési utasítások fontos megjegyzéseket tartalmaz a készülék biztonságos szak szerű és gazdaságos használatával kapcsolatosan a veszélyek elkerülésére a javítási költségek megspórolására a kiesési idő csökkentésére és a készülék megbízhatóságának és élettartamának növelésére A használati útmutatóba foglalt biztonsági ut...

Page 122: ...rja hátoldal 14 Kar a dőlésszög beállításához 3 A szállítás terjedelme Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan a készüléket a csomagolásból Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint a csomagolási és szállítási biztosítékot ha létezik Ellenőrizze le hogy teljes a szállítás terjedelme Ellenőrizze le a készüléket és a tartozékrészeket szállítási károkra Ha lehetséges akkor őrizze meg a csomago...

Page 123: ...sszes biztonsági utasítást és útmutatót olvassa el A figyelmez tetések és útmutatások figyelmen kívül hagyásának áramütés tűz és vagy súlyos sérülé sek lehetnek a következményei Az útmutatások követésével elkerülheti azokat a nehézségeket amelyek az automata he gesztőpajzs szerelése és használata közben adódhatnak A hegesztőpajzs műszaki adatai magán a hegesztőpajzson is fel vannak tüntetve Kérjük...

Page 124: ...et megfelelő módon meg kell javítani vagy szakképzett technikussal ki kell cseréltetni Ne használja a sisakot ha valamelyik kapcsoló nem működik megfelelően Cserélje ki az alkatrészeket és tartozékokat A karbantartási munkáknál csak azonos pó talkatrészeket használjon Eltérő alkatrészek használata csökkentheti a sisak hatékonysá gát szemsérülésekhez vezethet valamint a garancia megszűnését vonhatj...

Page 125: ...zelő nem követi az előzőleg megnevezett figyelmeztetéseket és vagy a kezelési útmutatót Óvja az eszközön elhelyezett feliratokat és típustáblákat Ezek fontos biztonsági informá ciókat tartalmaznak Maradjon éber figyeljen arra amit csinál és józan ésszel cselekedjen m FONTOS Ha a hegesztőpajzs ki van kapcsolva nem használja és vagy használaton kí vül helyezte akkor a sisakot mindig a szűrőérzékelők...

Page 126: ...őfóliát a védőlapról 5 a hátsó védőlapról 12 és a sisaktestről 1 Ellenőrizze hogy nem láthatók e karcolások repedések vagy egyéb sérülések jelei a védőlapon 5 és a hátsó védőlapon 12 Ha a védőlapon 5 vagy a hátsó védőlapon 12 karcolások repedések vagy rendellenességek mutatkoznak akkor ezeket a hasz nálat előtt ki kell cserélni különben súlyos sérülések léphetnek fel Egy világos fényforrás segítsé...

Page 127: ...tési folyamat előtt lásd a következő táblázatot A sötétedési fokozat 9 és 13 között kézzel állítható be a sisak külső oldalán lévő sötétedésszabályozó 2 elfordításával m FIGYELEM A sötétedésszabályozó 2 rendelkezik a grind beállítási pozícióval Ha a sötétedésszabályozót 9 erre a pozícióra állítja akkor az automatikus sötétedés nem lesz aktív Csak akkor használja ezt a beállítást ha a hegesztőpajzs...

Page 128: ...ilágosra 0 15 0 50 s UV IR védelmi osztály DIN 16 Be kikapcsolás Automatikus Áramellátás Napcella 2x CR2032 lítium gombelem Elemcsere nem szükséges Köszörülés funkció Igen Üzemi hőmérséklet 5 C 55 C Tárolási hőmérséklet 20 C 70 C Tömeg kb 0 48 kg Hegesztési eljárások SMAW MAG TIG GTAW MIG heavy MIG light PAC PAW Max élettartam 2000 óra 9 Tisztítás és karbantartás 9 1 Tisztítás Tartsa a lehető legn...

Page 129: ...um akkumulátort nem lehet eltávolítani vagy kicserélni 10 Tárolás Sötét száraz és fagymentes valamint gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tá rolja a készüléket és tartozékait Az optimális tárolási hőmérséklet 5 C és 30 C között van Az elektromos szerszámot az eredeti csomagolásában tárolja Letakarással védje az elektromos szerszámot a portól és a nedvességtől Tartsa a használati utasítást az...

Page 130: ...s és elektronikai berendezésekben gyakran meg található potenciálisan veszélyes anyagok miatt negatív hatással lehet a környezetre és az emberek egészségére Ezen termék szakszerű ártalmatlanításával ráadásul a természeti erőforrások hatékony használatához is hozzájárul A használt berendezések gyűjtőhelyei vel kapcsolatban a városvezetésnél a helyi közterület fenntartónál az elektromos és elekt ron...

Page 131: ... érzékeny séget Cserélje ki a hegesztőpajzsot Lassú reagálás A környezeti hőmérséklet túlságosan alacsony Túlságosan kisfokú érzé kenység Ne használja a hegesztőpajzsot 5 C alatt Növelje meg az érzékenységet Rossz láthatóság A hegesztőüveg szennye zett Nem távolította el a védőfó liát a hegesztőüvegről Túlságosan gyenge a kör nyezeti világítás Nem megfelelő védőfoko zat lett kiválasztva Tisztítsa ...

Page 132: ...aringerne i forbindelse med symboler ne Selve advarslerne afhjælper ikke risici og kan ikke erstatte korrekte foranstaltninger til forebyggelse af ulykker FORSIGTIG Læs brugsanvisningen for at reducere faren for personskader PAS PÅ Lysbuestråling kan skade øjne ADVARSEL Svejseskærme yder ikke ubegrænset beskyt telse af øjne ører og ansigt m PAS PÅ Vi har i denne betjeningsvejledning markeret de st...

Page 133: ...ndledning 134 2 Device Beskrivelse 135 3 Leveringsomfang 135 4 Tilladt anvendelse 135 5 Generelle sikkerhedshenvisninger 136 6 Før idriftsættelse ill 1 2 139 7 Fastsættelse og drift 139 8 Tekniske data 141 9 Rengøring og vedligeholdelse 141 10 Opbevaring 142 11 Bortskaffelse og genbrug 142 12 Fejludbedring 143 ...

Page 134: ...hjælpe dig med at lære din maskine at kende og udnytte dens tilsigtede indsatsmuligheder Betjeningsvejledningen indeholder vigtige oplysninger om hvordan du arbejder sikkert fag ligt og økonomisk rigtigt og hvordan farer undgås reparationsomkostninger spares nede tid reduceres og maskinens pålidelighed og levetid øges Ud over de sikkerhedsmæssige bestemmelser i denne betjeningsvejledning skal dit ...

Page 135: ...og tilbehøret for transportskader Opbevar hvis muligt indpakningen indtil udløb af garantiperioden m ADVARSEL Enhed og indpakningsmateriale er ikke børnelegetøj Børn må ikke lege med kunststofposer folie og smådele Der foreligger fare for indtagelse og kvælning 1x Automatisk svejseskærm 1x Brugsanvisning 4 Tilladt anvendelse Denne svejseskærm beskytter øjne og ansigt mod gnister stænk og UV stråli...

Page 136: ...dlad at bruge dette eller andre produkter til svejsning medmindre du er blevet sat fuld stændigt ind i brugen og funktionsmåden Undlad at bruge svejseskærmen hvis beskyttelsesglasset er revnet hvis beskyttelses glasset eller sensorerne er tilsmudsede eller hvis beskyttelsesglasset eller den forreste holderamme er løs Hold arbejdsområdet rent Uordentlige omgivelser inviterer til personskader Vær op...

Page 137: ...brug den ikke til formål det ikke er beregnet til Svejseskærmen med automatisk mørkning er ikke egnet til laser og gassvejsning Husk at indstille den automatiske mørkning inden hver svejseopgave Brug kun svejseskærmen ved temperaturer mellem 5 C og 55 C Filtrets reaktionstid falder hvis denne temperatur ikke nås eller overskrides Svejseskærmen beskytter ikke imod kraftige slagfarer Svejseskærmen b...

Page 138: ...r Åndedrætssygdomme såsom emfysem bronkitis eller pneumoni Brug naturlig ventilation eller blæserventilation og bær godkendt åndedrætsværn som be skyttelse mod de forekommende dampe for at reducere risikoen for at udvikle ovennævnte sygdomme m ADVARSEL Hvis det automatiske mørkningsfilter ikke bliver mørkere når lysbuen tændes skal man straks indstille svejsningen og konsultere brugsanvisningen Br...

Page 139: ... ej 7 Fastsættelse og drift 7 1 Indstilling af hovedstørrelsen fig 3 For at stramme det bageste hovedbånd 9 drejer man låseskruen for hovedbåndet på bagsiden 13 med uret For at løsne det bageste hovedbånd 9 drejer man låseskruen for hovedbåndet på bagsiden 13 mod uret 7 2 Indstilling af hældningsvinklen og afstanden til svejseglasset Fig 4 6 Løsn låseskruerne hovedbåndet i siden 3 til venstre og t...

Page 140: ...e svejseskærmen til svejsning Den automatiske mørkning da ikke længere aktiv Tabel til indstilling af beskyttelsesgrader Lysbuestrøm A 1 5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 SMAW 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14 TIG GTAW 8 9 10 11 12 13 MIG heavy 9 10 11 12 13 14 MIG light 10 11 12 13 14 PAC 9 10 11 12 13 PAW 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Svejse proces SMAW Sve...

Page 141: ...ht PAC PAW Maks levetid 2000 timer 9 Rengøring og vedligeholdelse 9 1 Rengøring Hold så vidt muligt den automatiske svejseskærm fri for støv og snavs Tør produktet af med en ren klud eller brug en let fugtet klud og brun sæbe Brug ikke rengørings eller opløsningsmidler disse kan angribe produktets plastdele Sørg for at vand eller fugt ikke kan trænge ind i produktet Vi anbefaler at rengøre enheden...

Page 142: ...dstyret og dets tilbehør er lavet af forskellige typer af materialer såsom metal og plast Defekte komponenter skal bortskaffes som farligt affald Spørg din forhandler eller din kommune Gamle apparater må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaf fald Dette symbol gør opmærksom på at dette produkt ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald iht WEEE direktiv 2012 ...

Page 143: ...igtet eller flimrer Svejseskærmen er tilsmud set eller beskadiget Lysbuesensor er tildækket Svejsestrøm er for svag Batteri er svagt Svejseskærm skal rengøres eller udskiftes Rengør lysbuesensorens overflade Følsomheden skal indstilles til mak simum Svejseskærm skal udskiftes Langsom reak tion Omgivelsestemperaturen er for lav Følsomhed er for lav Svejseskærmen må ikke anvendes under 5 C Følsomhed...

Page 144: ...om anges i samband med dessa måste förstås Varningarna i sig undanröjer inga risker och kan inte ersätta lämpliga åtgärder för att förebygga olyckor VAR FÖRSIKTIG Läs bruksanvisningen för att minska riskerna för skador OBS Ljusbågestrålar kan bränna ögonen VARNING Svetsvisiret ger inte obegränsat skydd för ögon öron och ansikte m OBS I den här bruksanvisningen har vi markerat platser som har att g...

Page 145: ...Initiering 146 2 Maskinbeskrivning 147 3 Leveransomfattning 147 4 Avsedd användning 148 5 Allmänna säkerhetsanvisningar 148 6 Före idrifttagning bild 1 2 151 7 Montering och drift 151 8 Tekniska data 153 9 Rengöring och underhåll 153 10 Förvaring 154 11 Avfallshantering och återanvändning 154 12 Felsökning 155 ...

Page 146: ...ör dig att lära känna din maskin och dess avsedda användningsområden Bruksanvisningen innehåller viktig information om hur du arbetar säkert korrekt och pro fessionellt med maskinen och hur du undviker risker sparar reparationskostnader minskar stilleståndstider och förbättrar tillförlitligheten och livslängden för maskinen Förutom säkerhetsbestämmelserna i denna bruksanvisning måste du följa dina...

Page 147: ...ör huvudbandet baksida 14 Spak för vinkeljustering 3 Leveransomfattning Öppna förpackningen och tag försiktigt ut maskinen Avlägsna förpackningsmaterialet samt förpacknings och transportsäkringar om de finns Kontrollera att leveransen är komplett Kontrollera att apparaten och tillbehören är oskadade Bevara förpackningen om möjligt tills garantin gått ut m OBS Maskinen och förpackningsmaterialet är...

Page 148: ...vårigheter som kan uppstå vid installation och användning av detta automatiska svetsvisir Alla tekniska data på svetsvisi ret anges även i själva svetsvisiret Informera dig om tekniska fakta om denna produkt Läs instruktionerna först Detta sparar stor tid och krångel under användning och innehåller viktig säkerhetsinformation Spara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk Anvä...

Page 149: ...av en kvalificerad tekniker Denna hjälm ger endast skydd för sitt avsedda syfte Det finns vissa applikationer för vilka denna hjälm har utvecklats Utför inga ändringar på hjälmen och använd inte den för ett syfte som den inte är avsedd för Svetsvisiret med automatisk dimning passar inte för lasersvetsning eller gassvetsning Se till att du har ställt in automatisk förmörkning före varje svetsning A...

Page 150: ...onsorganen inflammation i tunntarmen eller i magen njurskador andningssjukdomar som emfysem bronkit eller lunginflammation Använd naturlig ventilation eller tvångsventilation och använd godkända andningsskydd för att skydda mot ångor som genereras för att minska risken för att utveckla det ovannämnda m VARNING Om det automatiska förmörkningsfiltret inte mörknar vid påslagning av ljusbågen sluta sv...

Page 151: ... mörkare eller inte 7 Montering och drift 7 1 Inställning av huvudmåttet fig 3 För att dra åt det bakre huvudbandet 9 vrider du huvudbandets låsskruv baksida 13 medurs För att flytta det bakre huvudbandet 9 vrid huvudbandets låsskruv baksida 13 moturs 7 2 Justering av lutningsvinkeln och avstånd till siktfönstret fig 4 6 Lossa huvudbandets låsskruvar sida 3 till vänster och höger på det automatisk...

Page 152: ...ing Den automatiska för mörkningen är då inte längre aktiv Tabell för inställning av skyddsnivåer Ljusbågeström A 1 5 6 10 15 30 40 60 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 SMAW 8 9 10 11 12 13 14 MAG 8 9 10 11 12 13 14 TIG GTAW 8 9 10 11 12 13 MIG heavy 9 10 11 12 13 14 MIG light 10 11 12 13 14 PAC 9 10 11 12 13 PAW 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Svetspro cess SMAW Svetsning med belagda el...

Page 153: ...AW max livstid 2000 timmar 9 Rengöring och underhåll 9 1 Rengöring Se till att det automatiska svetsvisiret är så fritt från damm och smuts som möjligt Tor ka av enheten med en ren trasa eller använd en lätt fuktad duk och lite såpa Använd inga rengörings eller lösningsmedel De skulle kunna angripa enhetens plastdelar Se till att det inte tränger in vatten eller fukt i huset Vi rekommenderar att d...

Page 154: ...paraten och dess tillbehör består av olika material som t ex metall och plast Lämna in defekta komponenter till återvinningsstation för korrekt hantering av sopor Fråga i fackhan deln eller hos kommunförvaltningen Släng inte gamla apparater tillsammans med hushållsavfall Denna symbol anger att produkten inte får kastas tillsammans med hushållsavfall i enlighet med direktivet om avfall som utgörs a...

Page 155: ...tsigt eller skadat Ljusbågesensorn är dold Svetsströmmen är för låg Batteriet är svagt Svetsvisiret måste rengöras eller bytas ut Rengör ljusbågesensorns yta Känsligheten måste ställas in till max Svetsvisiret måste bytas ut Långsam reak tion Omgivningstemperaturen är för låg Känsligheten är för låg Svetsvisiret får inte användas under 5 C Känsligheten måste ökas Dålig synlighet Siktfönstret är sm...

Page 156: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 156 ...

Page 157: ...gemäß verwendet werden Geräte an denenVeränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden Geringfügige Abweichungen von der Soll Beschaffenheit die fürWert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten vorgenommen wurden Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw die Identifikationsinfo...

Page 158: ...beschädigte Batterien Akkus 8 Kostenvoranschlag Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung Auf Nachfrage bei unserem Service Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf dem Service Center schriftlich per Post eMail die Reparaturfreigabe erteilen Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung 9 And...

Page 159: ...ectivelor şi normelor UE pentru articolul BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU 2014 35 EU 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU X 2016 425 EU 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwen...

Page 160: ... nei confronti dei nostri fornitori Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dellíacquirente Sono escluse pretese di risoluzione per vizi di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni Szavatosság HU A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kez...

Reviews: