Scheppach ASP20-ES Manual Download Page 20

20 І 56

Montage du filtre plissé (17) (Fig. 3+9)

Pour  aspirer  des  matières  sèches,  poussez  le  filtre 
plissé (17) au-dessus du panier filtrant équipé de la 
soupape  à  flotteur  anti-débordement  (13).  Le  filtre 
plissé (17) ne doit être utilisé que lors de l‘aspiration 
de matières sèches!

Montage du sac filtrant en papier (16) (Fig. 3+10)

Pour  aspirer  de  la  poussière  fine  et  sèche,  il  est 
conseillé  d’utiliser  en  plus  un  sac  filtrant  en  papier 
(16).  Emmanchez  le  sac  filtrant  en  papier  (16)  sur 
l’ouverture d‘aspiration de la cuve en inox (9). Le sac 
filtrant en papier (16) ne doit être utilisé que lors de 
l‘aspiration de matières sèches. Le sac filtrant en pa-
pier (16) facilite l’élimination de la poussière aspirée.

Montage du tuyau d‘aspiration (Fig. 11 + 12)

Branchez le tuyau d’aspiration (14) sur l’embouchure 
correspondante  selon  l’utilisation  que  vous  voulez 
faire de l’aspirateur eau et poussière.
Pour aspirer :
Branchez  le  tuyau  d’aspiration  (14)  à  l’embouchure 
prévue pour le tuyau d‘aspiration (9). Pour ce faire, 
poussez l’extrémité du tuyau d‘aspiration (14), munie 
de  deux  tétons,  dans  l’embouchure  d’aspiration  (9) 
(A). Introduisez les deux tétons dans les évidements. 
Une fois mis en place, tournez le tuyau dans le sens 
horaire (B).
Pour souffler :
Branchez  le  tuyau  d’aspiration  (14)  à  l’embouchure 
prévue pour le soufflage (12). Insérez l’extrémité du 
tuyau  d’aspiration  (14)  munie  de  deux  tétons  dans 
l’embouchure de soufflage (12). Introduisez les deux 
tétons dans les évidements. Il n’est pas nécessaire 
de tourner le tuyau.

 

Montage des tubes de rallonge en plastique, du 

tuyau d’aspiration et de la brosse de sol (Fig. 13)

Assemblez  les  tubes  de  rallonge  en  plastique  (20). 
Emmanchez  le  tuyau  de  rallonge  en  plastique  sur 
l‘extrémité  coudée  du  tuyau  d’aspiration  (14).  Em-
manchez la brosse de sol (18) ou le suceur (19) sur 
l‘autre  extrémité  du  tuyau  de  rallonge  en  plastique 

assemblé 

Montage du support de câble d‘alimentation (Fig. 

2+14)

Accrochez le support inférieur de câble d’alimentation 
(20) au dos de l’aspirateur sur la plaque support des 
roulettes. Le support supérieur de câble d’alimenta-
tion (11) se trouve sur l‘embouchure de soufflage (12).

8. Utilisation

m

 

ATTENTION!

Arrêtez l’aspirateur lorsque l’air recyclé est char

-

gé de liquide ou de mousse lors de l’aspiration 

de liquide. 

6. Caractéristiques techniques

Tension secteur

220-240V~ 50/60Hz

Puissance

1200W

Capacité du réservoir d’eau

20L

Puissance d’aspiration

18Kpa

Indice de protection

IPX4

Classe de protection

II

7. Montage

m

 

ATTENTION!

Avant  d’utiliser  l’aspirateur,  assurez-vous  qu’il  est 
correctement et complètement assemblé. 

Déballage (Fig.1+2+3)

Déverrouillez les crochets de fermeture (4) et en-
levez la tête de l’aspirateur (2). Les accessoires se 
trouvent  dans la cuve en inox (8). Seules les ral-
longes  de  tuyau  en  plastique  (3x)  (8)  se  trouvent 
dans l’emballage, à l’extérieur de la cuve en inox.
Enlevez tous les accessoires de la cuve en inox (8)

.

Montage des supports de roulettes (5) (Fig. 4+5)

1.  Placez la cuve en inox (8) à l’envers (la tête de 

l’aspirateur (2) doit avoir été enlevée).

2.  Insérez les supports de roulettes (5) dans les 

évidements prévus à cet effet dans la plaque 
support (7) (4x).

3.  Fixez chaque support de roulette (5) à l’aide 

d’un tournevis (non fourni) et d’une vis (21) (4x).

Montage des roulettes (Fig. 6)

Emmanchez  les  quatre  roulettes  orientables  (6) 
dans les trous de fixation prévus à cet effet (5).

Montage de la tête de l’aspirateur (2) et de la 

poignée (1) (Fig. 7)

Placez la tête de l’aspirateur (2) sur la cuve en 
inox (8). Fixez la tête de l’aspirateur à l’aide des 
crochets  de  fermeture  (4).  Veillez  lors  du  mon-
tage  de  la  tête  de  l’aspirateur  (2)  à  ce  que  les 
crochets de fermeture (4) s’encliquettent correc-
tement.

Placez la poignée (1) sur la tête de l’aspirateur (2) 
et fixez-la à l’aide de deux vis (21) en utilisant un 
tournevis (non fourni).

Montage du filtre en mousse (15) (Fig. 3+8)

N’utilisez jamais l’aspirateur sans filtre ! Assurez-vous 
toujours que les filtres sont correctement montés! 

• 

Pour monter le filtre en mousse (15): pour aspirer 
du liquide, poussez le filtre en mousse (15) au-des-
sus du panier filtrant équipé de la soupape à flot-
teur anti-débordement (13).

Summary of Contents for ASP20-ES

Page 1: ... SK Mokro suchý vysávač Preklad originálu návodu na obsluhu NL Nat droogzuiger Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Art Nr 5907708901 AusgabeNr 5907708850 Rev Nr 17 07 2018 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ASP20 ES Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft ACHTUNG Vor Inbetriebn...

Page 2: ...2 І 56 11 13 2 2 12 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 15 16 3 17 22 21 1 6 5 18 20 19 ...

Page 3: ...3 І 56 2 15 8 6 6 6 21 1 2 4 4 7 8 4 5 5 7 5 21 5 7 2 17 9 16 9 8 10 A B 14 9 11 14 12 12 20 18 14 13 19 ...

Page 4: ...4 І 56 10 15 23 12 3 16 22 14 21 19 20 17 ...

Page 5: ... beachten Erklärung der Symbole auf dem Gerät m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich DE AT CH Schutzklasse II Dieser Nass Trockensauger ist doppelt isoliert und muss nicht an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden ...

Page 6: ...ftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach tung der elektrischen Vorschriften und VDE Be stim...

Page 7: ...ät ist nicht bestimmt zum Aufsau gen von brennbaren explosiven oder gesundheits gefährdenden Stoffen Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver wendet werden Jede weitere darüber hinausgehen de Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestim mu...

Page 8: ...icher dass die Filter korrekt mon tiert sind 7 Montage Achtung Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher dass das Gerät korrekt und vollständig montiert ist Auspacken Fig 1 2 3 1 Entriegeln Sie die Verriegelungshaken 4 und ent fernen Sie den Maschinenkopf 2 Das Zubehör befindet sich im Edelstahlbehälter 8 Nur die Plas tikverlängerungsrohre 3x befinden sich außerhalb des Edelstahlbehälters 8 in der Verpa...

Page 9: ...ungen müssen den einschlä gigen VDE und DIN Bestimmungen entsprechen Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kenn zeichnung H05VV F Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An schlusskabel ist Vorschrift Nasssaugen Bild 3 8 Verwenden Sie zum Nasssaugen den Schaumstofffil ter 15 Stellen Sie sicher dass der Schaumstofffilter 15 korrekt montiert ist Ist der Edelstahlbehälter 8 voll schließt das Sic...

Page 10: ...hen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufberei tung von Elektro und Elektronik Altgeräte gesche hen Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe die häu fig in Elektro und Elektronik Altgeräten enthalten sind negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben Durch die sachge mäße Entsorgung d...

Page 11: ... risk of inquiry Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring GB Protection class II This wet dry vacuum is double insulated and need not be connected to an earthed mains outlet ...

Page 12: ...e product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Application other than specified A breakdown of the electrical system that occurs due to the non compliance of the electric regu lations and VDE regulations 0100 DIN 57113 VDE0113 We recom...

Page 13: ...gned for wet and dry vacuuming using the appropriate filter The appliance is not suitable for the vacuuming of com bustible explosive or harmful substances The equipment is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note t...

Page 14: ...sh the castor mounts 5 into the cut outs provi ded on the wheel mounting base 7 4x 3 Fasten the castor mounts 5 with a screwdriver not included in the delivery and one screw each 20 4x Installing the castors fig 6 1 Press the four castors 6 into the holes in the castor mounts 5 Installing the machine head 2 and the handle 1 Fig 7 1 Place the machine head 2 on the stainless steel container 8 Secure...

Page 15: ...d plastic Defective com ponents must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council 9 Maintenance and cleaning m WARNING Prior to any adjustment maintenance or service work disconnect the mains power plug Cleaning It is recommended to clean the device after each use Do not spray the device with water or clean it under running water This can result in electric shocks and can ...

Page 16: ...onic equipment By properly disposing of this product you are also con tributing to the effective use of natural resources You can obtain information on collection points for waste equipment from your municipal administration public waste disposal authority an authorised body for the disposal of waste electrical and electronic equipment or your waste disposal company 13 Troubleshooting Fault Possib...

Page 17: ...r l appareil m FR CH Attention Danger de mort et risque de blessures et d endommagement de la machine en cas de non respect des instructions FR CH Classe de protection II Cet aspirateur eau et poussière est pourvu d une double isolation et doit être branché à une prise de courant équi pée d une fiche de mise à la terre ...

Page 18: ...on et de bons résultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de réparation effectués par des tiers par des spécialistes no...

Page 19: ... implants mé dicaux actifs ou passifs Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles nous recomman dons aux personnes porteuses d implants médicaux de consulter leur médecin ainsi que le fabricant de leur implant avant d utiliser l outil électrique Rallonge de tuyau en plastique 3x Support de cable d alimentation 1x Manuel d utilisation 1x 4 Utilisation conforme à l affectation L asp...

Page 20: ...mentation 20 au dos de l aspirateur sur la plaque support des roulettes Le support supérieur de câble d alimenta tion 11 se trouve sur l embouchure de soufflage 12 8 Utilisation m ATTENTION Arrêtez l aspirateur lorsque l air recyclé est char gé de liquide ou de mousse lors de l aspiration de liquide 6 Caractéristiques techniques Tension secteur 220 240V 50 60Hz Puissance 1200W Capacité du réservoi...

Page 21: ...vent pré sentes sur les câbles de raccordement électriques Marche Arrêt Fig 15 L interrupteur Marche Arrêt 11 a deux positions Interrupteur en position 0 Arrêt Interrupteur en position I Marche Pour mettre l aspirateur en route appuyez sur l inter rupteur Marche Arrêt 11 Position I Marche Appuyez de nouveau sur l interrupteur Marche Arrêt 1 pour arrêter l aspirateur Position 0 Arrêt Aspiration de ...

Page 22: ... on roulé sur les câbles Des détériorations de l isolation dues à un arrache ment hors de la prise murale Des fissures dues au vieillissement de l isolation Des câbles de raccordement électriques endomma gés de la sorte ne doivent pas être utilisés et en rai son de leur isolation défectueuse ils présentent un danger de mort Vérifier régulièrement que les câbles de raccorde ment électriques ne sont...

Page 23: ...i leggete le istruzioni per l uso m IT CH Attenzione Possibile per il mancato rispetto Pericolo di morte rischio di lesioni o danni allo strumento IT CH Classe di protezione II Il presente aspiratore a secco e a umido pre senta un doppio isolamento e non deve essere collegato a una presa messa a terra ...

Page 24: ...i sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti at tualmente in vigore il fabbricante non è responsabile per eventuali danni che si dovessero verificare a que sta apparecchiatura o a causa di questa in caso di utilizzo improprio inosservanza delle istruzioni per l uso riparazioni effettuate da specialisti terzi non au torizzati installazione e sostituzione di ricambi non originali utilizzo n...

Page 25: ...to non è un uso conforme L utilizzato re l operatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego professionale artigianale o in dustriale Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l apparecchio viene usato in imprese commerciali ar tigianali o industriali o in attività equiv...

Page 26: ...interruttore ON OFF 11 per spegnere il dispositivo Posizione dell interruttore 0 OFF 7 Montaggio m ATTENZIONE Prima dell uso assicurarsi che il dispositivo sia montato correttamente e in modo completo Disimballaggio Fig 1 2 3 1 Sbloccare il gancio di blocco 4 e rimuovere la te sta della macchina 2 Gli accessori si trovano nel contenitore in acciaio inox 8 Solo i tubi di prolun ga in plastica 3x 8 ...

Page 27: ...a mento Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non pos sono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all isolamento Aspirazione a secco Fig 3 9 Utilizzare il filtro a pieghe 18 per l aspirazione a secco Si può inoltre utilizzare il sacchetto del filtro di carta 17 In questo modo il filtro a pieghe 18 rimane libero più a lungo da polvere mantenendo la sua po t...

Page 28: ...llegato alla rete elettrica I cavi di alimentazione elettrica devono essere con formi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti Utiliz zare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura H05VV F La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria Motore a corrente alternata La tensione di alimentazione deve essere di 230 V I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza d...

Page 29: ...obsluze a bezpečnostní pokyny Vysvětlení symbolů na přístroji m CZ Pozor Možná za nedodržení Nebezpečí ohrožení života riziko zranění nebo poškození nářadí CZ Třída ochrany II Tento mokrý suchý vysavač disponuje dvojitou izolací a nemusí se připojovat k uzemněné zásuvce ...

Page 30: ...é se týkají odpo vědnosti za výrobek výrobce zařízení nepřebírá odpovědnost za poškození výrobku nebo za škody způsobené výrobkem ke kterým z následujících dů vodů Nesprávná manipulace Nedodržení pokynů pro obsluhu Opravy prováděné třetí stranou opravy neprová děné v autorizovaném servisu Montáž neoriginálních dílů nebo použití neoriginál ních dílů při výměně Jiné než specifikované použití Porucha...

Page 31: ...n k vysávání hořlavých výbušných nebo zdraví škodlivých látek Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení Každé další toto překračující použití neod povídá použití podle účelu určení Za z toho vyplý vající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel obsluhující osoba a ne výrobce Dbejte prosím na to že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské řemes...

Page 32: ...2 3 1 Odblokujte zajišťovací háky 4 a odstraňte hla vu stroje 2 Příslušenství se nachází v nádobě z ušlechtilé oceli 8 Jen plastiková prodlužovací trubka 3x se nachází mimo nádobu z ušlechtilé oceli 8 v balení Odstraňte veškeré příslušenství z nádoby z ušlechtilé oceli 8 Montáž uložení válečků 5 obr 4 5 1 Postavte nádobu z ušlechtilé oceli 8 na hlavu hla va stroje 2 musí být odstraněna 2 Posuňte u...

Page 33: ...řed každým nastavením údržbou nebo opravou vy táhněte síťovou zástrčku Čištění Doporučujeme vyčistit přístroj po každém použití Ne stříkejte na přístroj vodou a nečistěte jej pod tekoucí vodou To může vést k úderům elektrickým proudem a poškodit přístroj V nádobě z ušlechtilé oceli 9 zůstává zbytek kapali ny Pro odstranění zbytkové kapaliny odeberte hlavu stroje 2 otevřením zajišťovacích háků 4 z ...

Page 34: ... EU a vnitrostátních zákonů likvidován spolu s domácím odpadem Tento výrobek musí být ode vzdán ve sběrném středisku určeném k tomuto úče lu To lze provést například vrácením při nákupu po dobného výrobku nebo odevzdáním v autorizovaném sběrném středisku pro recyklaci odpadních elektric kých a elektronických zařízení Nesprávné zacháze ní s odpadními zařízeními může mít vzhledem k po tenciálně nebe...

Page 35: ...A készüléken található szimbólumok magyarázata m HU Figyelem A használati utasítás be nem tartása életveszélyt sérülésveszélyt vagy a szerszám károsodását idézheti elő HU II védelmi osztály Ez a nedves száraz porszívó kettős szigeteléssel van ellátva ezért azt nem kell földelt hálózati csatlakozó aljzatra csatla koztatni ...

Page 36: ...n a berendezés gyártója nem vonható felelősség re a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy által végzett szakképzetlen ja vítások nem eredeti alkatrészek beszerelése és cseréje szakszerűtlen használat az elektromos rendszer kiesése az elektromos elő írások illetve a VDE 0100 DIN 5711...

Page 37: ...robbanó vagy az egészségre káros anyagok felszívására meghatározva A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni Ezt túlhaladó bármilyen használat nem számít ren deltetésszerűnek Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill a kezelő fele lős és nem a gyártó Kérjük vegye fi gyelembe hogy a készülékeink ren deltetésük szerint nem az ipari kézműipari vagy gyári has...

Page 38: ...ődjön meg róla hogy a szűrők megfelelően vannak e beszerelve 7 Összeszerelés m FIGYELEM Használat előtt győződjön meg róla hogy a készü lék megfelelően és teljesen össze van szerelve Kicsomagolás 1 2 3 ábra 1 Reteszelje ki a reteszelő kampót 4 majd távolítsa el a gépfejet 2 A tartozékok a nemesacél tartály ban 8 találhatók Csak a műanyag hosszabbító csőtoldatok 3 db 8 találhatók a nemesacél tar tá...

Page 39: ...knek Csak H05VV F jelölésű csatlakozóvezetékeket használjon A csatlakozóvezeték típusának megnevezését a ve zetéken fel kell tüntetni Nedves porszívózás 3 8 ábra Nedves porszívózáshoz használja a habszivacs szű rőt 16 Győződjön meg róla hogy a habszivacs szű rő 6 a helyén van e Ha a nemesacél tartály 9 tele van a biztonsági úszószelep 14 elzárja a szívónyílást és a szívás fo lyamata megszakad m FI...

Page 40: ...tási károk megakadályozásához a készü lék egy csomagolásban található Ez a csomago lás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz A készülék és annak a tartozékai különböző anya gokból állnak mint például fémből és műanyagokból Vigye a károsult alkatrészeket a különhulladék meg semmisítési helyhez Érdeklődjön utánna a szaküz letben vagy a közsé...

Page 41: ...pozornenia a dodržiavajte ich Vysvetlenie symbolov na prístroji m SK Pozor Nebezpečenstvo ohrozenia života riziko zranenia alebo poškodenia náradia v prípade nedodržania pokynov SK Trieda ochrany II Tento mokro suchý vysávač disponuje dvojitou izolá ciou a nemusí sa pripojiť na uzemnenú zásuvku ...

Page 42: ...ú zodpo vednosti za výrobok výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za ško dy spôsobené výrobkom ku ktorým došlo z nasledu júcich dôvodov nesprávnej manipulácie nedodržania pokynov na obsluhu opravy vykonanej treťou stranou opravy nevyko nanej v autorizovanom servise montáže neoriginálnych dielcov alebo použitia ne originálnych dielcov pri výmene iného než špecifikova...

Page 43: ...aviu škodlivých látok Prístroj smie byť použitý len na ten účel na ktorý bol určený Každé iné odlišné použitie sa považuje za ne spĺňajúce účel použitia Za škody alebo zranenia aké hokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ obsluhujúca osoba nie však výrobca Prosím berte ohľad na skutočnosť že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne remesel nícke ani ...

Page 44: ...zpečte aby boli filtre správne namontova né 7 Montáž m POZOR Pred použitím zaistite aby bol prístroj správne a úplne namontovaný Vybalenie obr 1 2 3 1 Odblokujte blokovací háčik 4 a odstráňte hlavu stroja 2 Príslušenstvo sa nachádza v nádobe s ušľachtilou oceľou 8 Iba plastové predlžovacie rúry 3x sa nachádzajú v balení mimo nádoby s ušľachtilou oceľou 8 Odstráňte celé príslušen stvo z nádoby z uš...

Page 45: ...ti Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať prí slušným ustanoveniam VDE a DIN Používajte iba prípojné vedenia s označením H 07 RN Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis Mokré vysávanie obr 3 8 Na mokré vysávanie použite filter na penu 16 Za bezpečte aby bol filter na penu 16 správne namon tovaný Ak je nádoba z ušľachtilej ocele 9 plná uzatvorí bezpečnostný plavákový ventil 14...

Page 46: ...oj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov ako sú napr kovy a plasty Poškodené súčiastky odovzdajte na vhodnú likvidáciu špeciálne ho odpadu Informujte sa v odbornej predajni alebo na miest...

Page 47: ...estaat levensgevaar gevaar op letsel of beschadiging aan het werktuig NL Lees voorafgaand aan de inbedrijfstelling de gebruikshandleiding en de veiligheidsvoorschriften NL Beschermingsklasse II Deze nat droogzuiger is dubbel geïsoleerd en hoeft niet op een geaard stopcontact te worden aangesloten ...

Page 48: ...heid is de producent van dit apparaat niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door of door middel van dit apparaat in geval van Onjuist gebruik Niet naleving van de gebruiksinstructies Reparaties door derden niet erkende getrainde werklui Installatie en vervanging van niet originele reser veonderdelen Ongepast gebruik falen van het elektronisch sys teem ten gevolge van niet naleving van de ele...

Page 49: ...randbare explosieve of gezondheidsschadelij ke stoffen De machine mag uitsluitend voor het voorgeschreven doel worden gebruikt Elk ander of verdergaand ge bruik is niet volgens de voorschriften De gebruiker bediener en niet de fabrikant is aansprakelijk voor ont stane schade of elke vorm van letsel Let erop dat onze apparaten volgens het beoogd ge bruik niet voor bedrijfsmatige ambachtelijke of in...

Page 50: ...het stof vereen voudigt Controleer altijd of de filters correct zijn gemonteerd 7 Montage m LET OP Zorg er voor gebruik van het apparaat voor dat het apparaat correct en volledig gemonteerd is Uitpakken Afb 1 2 3 1 Ontgrendel de vergrendelingshaken 4 en verwij der de machinekop 2 De accessoires bevinden zich in het stalen reservoir 8 Alleen de plastic verlengbuis 3x bevindt zich buiten het stalen ...

Page 51: ...n Gebruik uitsluitend aansluitkabels met de aanduiding H05VV F Op de aansluitkabel moet de type aanduiding vermeld staan Natzuigen afb 3 8 Gebruik het schuimstof filter 16 voor het natzuigen Controleer of het schuimstof filter 16 correct is ge monteerd Als het stalen reservoir 9 vol is sluit de veiligheids vlotterklep 14 de zuigopening en het zuigproces wordt onderbroken m LET OP Het apparaat is n...

Page 52: ...olte a ligar a ficha à tomada Verifique se a tomada tem corrente Chame um eletricista Verifique se o interruptor de ligar desligar do aspirador está ligado Ligar o interruptor de ligar desligar Potência de sucção reduzida A escova está bloqueada Desligue o aspirador para eliminar bloqueios O saco do aspirador está cheio de pó Retirar o saco do aspirador e esvaziá lo O filtro está cheio de pó Retir...

Page 53: ...53 І 56 ...

Page 54: ...но Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 2016 425 EU 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten The object of t...

Page 55: ...il a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios Garantia PT Para est...

Page 56: ...56 І 56 scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Str 69 D 89335 Ichenhausen www scheppach com ...

Reviews: