background image

 www.scheppach.com

   

 [email protected] 

  

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

14 І D

Reinigung und Wartung

Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, Instandhal-

tung oder Instandsetzung den Netzstecker.

m

 Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Be-

triebsanleitung beschrieben sind, von einer 

Fachwerkstatt durchführen. Verwenden Sie nur 

Originalteile. Lassen Sie das Gerät vor allen War-

tungs- und Reinigungsarbeiten abkühlen.

Es besteht Verbrennungsgefahr!

Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf 
offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder be

-

schädigte Teile, korrekten Sitz von Schrauben oder 
anderer Teile. Tauschen Sie beschädigte Teile aus.

Reinigung

Verwenden Sie keine Reinigungsbzw. Lösungsmittel. 
Chemische Substanzen können die Kunststoffteile 
des Gerätes angreifen. Reinigen Sie das Gerät nie

-

mals unter fließendem Wasser.

• 

Reinigen  Sie  das  Gerät  nach  jedem  Gebrauch 
gründlich.

• 

Reinigen  Sie  die  Lüftungsöffnungen  und  die 
Oberfläche des Gerätes mit einer weichen Bürs

-

te, einem Pinsel oder einem Tuch.

• 

Entfernen Sie Späne, Staub und Schmutz ggf. mit 
einem Staubsauger.

• 

Schmieren Sie bewegliche Teile regelmäßig.

Service-Informationen

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen

-

de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen 
Verschleiß  unterliegen  bzw.  folgende  Teile  als  Ver

-

brauchsmaterialien benötigt werden.
Verschleißteile*:  Kohlebürsten;  Schleifscheiben; 
Flansche
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Lagerung

Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem 
dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder 
unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur 
liegt zwischen 5 und 30˚C. 
Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Original

-

verpackung auf.
Decken  Sie  das  Elektrowerkzeug  ab,  um  es  vor 
Staub oder Feuchtigkeit zu schützen.
Bewahren  Sie  die  Bedienungsanleitung  bei  dem 
Elektrowerkzeug auf.

m

 

Asbesthaltige  Materialien  dürfen  nicht  bear

-

beitet werden!

 m

 

Verwenden  Sie  niemals  Trennscheiben  zum 

Schruppschleifen.

Elektrischer Anschluss

Der  installierte  Elektromotor  ist  betrieb

sfertig 

angeschlossen.  Der  Anschluss  entspricht  den 

einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der 

kundenseitige Netzanschluss sowie die verwen

-

dete Verlängerungsleitung müssen diesen Vor

-

schriften entsprechen.

 

Wichtige Hinweise

Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbstän

-

dig ab. Nach einer Abkühlzeit (zeitlich unterschied

-

lich) lässt sich der Motor wieder einschalten.

Schadhafte Elektro-Anschlussleitung

An  elektrischen  Anschlussleitungen  entstehen  oft 
Isolationsschäden.

Ursachen hierfür können sein:

• 

Druckstellen,  wenn  Anschlussleitungen  durch 
Fenster oder Türspalten geführt werden.

• 

Knickstellen  durch  unsachgemäße  Befestigung 
oder Führung der Anschlussleitung.

• 

Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung.

• 

Isolationsschäden  durch  Herausreißen  aus  der 
Wandsteckdose.

• 

Risse durch Alterung der Isolation.

Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen 
nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isola

-

tionsschäden lebensgefährlich.
Elektrische  Anschlussleitungen  regelmäßig  auf 
Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim 
Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz 
hängt.
Elektrische  Anschlussleitungen  müssen  den  ein

-

schlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen entspre

-

chen.  Verwenden  Sie  nur  Anschlussleitungen  mit 
Kennzeichnung H05VV-F.
Ein  Aufdruck  der  Typenbezeichnung  auf  dem  An

-

schlusskabel ist Vorschrift.

Wechselstrommotor

• 

Die Netzspannung muss 230 V~ betragen.

• 

Verlängerungsleitungen  bis  25  m  Länge  müssen 
einen  Querschnitt  von  1,5  Quadratmillimeter  auf

-

weisen.

Anschlüsse  und  Reparaturen  der  elektrischen  Aus

-

rüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durch

-

geführt werden.

Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:

• 

Stromart des Motors

• 

Daten des Maschinen-Typenschildes

• 

Daten des Motor-Typschildes

Summary of Contents for AG780

Page 1: ...ginálního návodu k obsluze 33 40 Art Nr 5903810901 AusgabeNr 5903810850 Rev Nr 21 11 2018 AG780 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft SK Uhlová brúska Preklad originálneho návodu na obsluhu 41 48 HU Sarokköszörű Az eredeti használati útmutató fordítása 49 56 PL Szlifi erka kątowa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 5...

Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 1 4 3 2 5 2 A 3 B 3 4 a ...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 І 68 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 2 2 1 5 5 6 1 4 a c b 7 a b 8 a b a b 9 a b ...

Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 І 68 ...

Page 5: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 І 68 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Page 6: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 І 68 ...

Page 7: ... 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise le sen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Gehörschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erklärung der Symbole auf dem Gerät m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich DE AT CH Schutzklasse II ...

Page 8: ...nden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können Einleitung HERSTELLER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Gerät HINWEIS Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Sch...

Page 9: ...t ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elekt rowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau c Halten Sie Kinder und andere Personen wäh rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Der Anschlussstecker des E...

Page 10: ...llstand gekommen ist Das sich drehende Einsatzwerk zeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerk zeug verlieren können m Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht lau ber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsp...

Page 11: ...nschleifen a Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus Eine Überlastung fen während Sie es tragen Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatz werkzeug sich in Ihren Körper bohren n Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs Das...

Page 12: ...en Sie den Bereich vor und hinter der ro tierenden Trennscheibe Wenn Sie die Trenn scheibe im Werkstück von sich wegbewegen kann im Falle eines Rückschlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zu geschleudert werden c Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig bis die Scheibe zum Stillstand gekom...

Page 13: ...d her bewegen Trennschleifen m Achtung Bei Trennarbeiten den Winkelschleifer in der Schneidebene nicht verkanten Die Trenn scheibe muss eine saubere Schnittkante aufweisen Zum Trennen von hartem Gestein verwenden Sie am besten eine Diamant Trennscheibe Einstellen der Schutzvorrichtung Fig 3 Warnung Schalten Sie das Gerät aus Ziehen Sie den Netz stecker Stellen Sie die Schutzvorrichtung 4 zum Schut...

Page 14: ...e Bedienungsanleitung bei dem Elektrowerkzeug auf m Asbesthaltige Materialien dürfen nicht bear beitet werden m Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schruppschleifen Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDE und DIN Bestimmungen Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwen dete Verlängerungsleitung mü...

Page 15: ...ausmüll Dieses Symbol weist darauf hin dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte 2012 19 EU und natio nalen Gesetzen nicht über den Hausmüll ent sorgt werden darf Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben wer den Dies kann z B durch Rückgabe beim Kauf ei nes ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für ...

Page 16: ...ution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring GB Protection class II ...

Page 17: ... grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will Introduction MANUFACTURER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the produ...

Page 18: ... or recommended by the manufacturer for this power tool Just because you can attach the accessories to your power tool reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet condi tions Water enter...

Page 19: ... jam The rotating accessory tool is more likely to jam in corners or sharp edges or if it rebounds off them This can cause a loss of control or kickback does not guarantee they are safe to use d The maximum speed of the accessory tool used must be at least as high as the maximum speed specified for the power tool Accesso ries that rotate faster than the permissible rate can break and throw pieces ...

Page 20: ...e blade guard for these grinding tools Grinding tools that are not designed for the power tool cannot be sufficiently shielded and are unsafe b Offset grinding discs must be fitted so that the grinding surface does not protrude over the le vel of the blade guard edge An improperly fitted grinding disc which protrudes over the level of the blade guard edge cannot be properly guarded c The blade gua...

Page 21: ... the grinding sanding wheels are never exposed to shock jolts or sharp edges for example during transport or storage in a toolbox This could cause damage such as cracks to the grinding sanding wheels and place The specified vibration value was established in ac cordance with a standardized testing method It may change according to how the electric equipment is used and may exceed the specified val...

Page 22: ...l tool in order to protect it from dust and moisture Store the operating manual with the electrical tool the user in serious danger Warning Operating Modes Rough grinding m Caution For the best rough grinding results hold the grinding wheel at an angle of between 30 and 40 to the workpiece surface and guide back and forth over the workpiece in steady movements Cutting m Caution When you use the ri...

Page 23: ...s that this product must not be disposed of together with domestic waste in compliance with the Directive 2012 19 EU pertaining to waste electrical and electronic equipment WEEE This product must be disposed of at a designated collection point This can occur for example by handing it in at an author ised collecting point for the recycling of waste elec trical and electronic equipment Improper hand...

Page 24: ...lisez le mode d emploi FR CH Portez des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un masque anti poussière Légende des symboles figurant sur l appareil m FR CH Attention Danger de mort et risque de blessures et d endommagement de la machine en cas de non respect des instructions FR CH Classe de protection II ...

Page 25: ...ectriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou Introduction FABRICANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen CHER CLIENT Nous espérons que votre nouvelle machine vous ap portera de la satisfaction et de bons résultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est...

Page 26: ...structions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser L utilisation de l outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses les fumées c Maintenir les enfants et les personnes présen tes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil 2 Sécurité électrique a ...

Page 27: ...d intervention peut transpercer votre corps n Nettoyez régulièrement les fentes de ventilati on de votre outil électrique La soufflerie moteur attire la poussière dans le carter et une accumulati on importante de poussière métallique peut causer des risques électriques 5 Service après vente a Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques...

Page 28: ...t et derrière le disque à tronçonner en rotation Si vous éloig nez de vous le disque à tronçonner dans la pièce à usiner l outil électrique risque en cas de rebond o N utilisez pas l outil électrique à proximité de matériaux combustibles Les étincelles peuvent enflammer ces matériaux p N utilisez pas d outils d intervention qui né cessitent des liquides réfrigérants L utilisation d eau ou d autres...

Page 29: ...ves Des serrez la vis a et orientez le recouvrement 4 dans la position voulue Veillez à ce que le dispositif de protection 4 couv re correctement la boîte d engrenage d être projeté directement sur vous avec le disque en rotation c En cas de coincement du disque à tron çonner ou d interruption des travaux éteindre l appareil et le maintenir tranquillement jusqu à l arrêt complet du disque N essaye...

Page 30: ...ur le dégrossissage Serrez la vis a à fond Assurez vous que le dispositif de protection 4 tienne bien correctement m Veillez au bon maintien du dispositif de pro tection m N utilisez pas la meuleuse d angle sans dispo sitif de protection Marche d essai de nouvelles meules Faites tourner la meuleuse d angle sans charge avec la meule ou la meule tronçonneuse montée pendant une minute au minimum Remp...

Page 31: ...t Cetemballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères dans le feu ni dans l eau Les piles doivent être collectées recyclées ou éliminées Raccordement électrique Le moteur électrique installé est prêt à fonction ner une fois raccordé Le raccordement corres pond a...

Page 32: ...it être remis à un centre de collecte prévu à cet effet Le produit peut par ex être retourné à l achat d un pro duit similaire ou être remis à un centre de collecte autorisé pour le recyclage d appareils électriques et électroniques usagés En raison des substances po tentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usagés la manipulation non conforme des ...

Page 33: ... І 33 CZ Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny CZ Noste ochranné brýle CZ Noste ochranná sluchátka CZ Bude li se při práci prášit noste ochranu dýchacích cest Vysvětlení symbolů na přístroji m Pozor Možná za nedodržení Nebezpečí ohrožení života riziko zranění nebo poškození nářadí CZ CZ Třída ochrany II ...

Page 34: ...y se přibližovaly k elektrickému nářadí v době kdy je používáte V případě odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad přístrojem Úvod VÝROBCE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Va ším novým přístrojem POZNÁMKA V souladu s platnými zákony které se týkají odpo vědnosti ...

Page 35: ...používejte jen originální náhradní díly Tím zajistíte že zůstane zachována bezpečnost elektrického nářadí b Výměnu zástrčky nebo přípojného kabelu 2 Elektrická bezpečnost a Přípojná zástrčka elektrického nářadí musí od povídat zásuvce Zástrčka se nesmí žádným způsobem pozměňovat Nepoužívejte adapté rové zástrčky v kombinaci s uzemněným elekt rickým nářadím Nepozměněné zástrčky a jim od povídající ...

Page 36: ...troje Tím je nekontrolované elektrické nářadí akcelerováno na zablokovaném místě proti směru otáčení vsazeného nástroje Když např brusný kotouč uvízne nebo se zablokuje v obrobku může dojít k zachycení hrany brusného nechte provádět vždy výrobcem elektrického nářadí nebo jeho zákaznickým servisem Tím zajistíte že zůstane zachována bezpečnost elek trického nářadí Bezpečnostní pokyny pro každé použi...

Page 37: ...vést ke zpětnému rázu kotouče která se zanořuje do obrobku a tak k vy lomení brusného kotouče nebo ke vzniku zpětného rázu Brusný kotouč se pak na zablokovaném místě pohybuje směrem k obsluhující osobě nebo naopak směrem od ní v závislosti na směru otáčení kotouče Při tom se mohou brusné kotouče také zlomit Zpětný ráz je důsledkem nesprávného nebo chybného použití elektrického nářadí Vhodnými bezp...

Page 38: ...oté můžete úhlovou brusku nasadit na obrobek a opracovat ho Výměna brusného kotouče Fig 5 Na výměnu brusného kotouče potřebujete přiložený kolíkový klíč 5 Varování Vytáhnout síťovou zástrčku Jednoduchá výměna kotoučů aretací vřetena Aretaci vřetena stisknout a brusný kotouč nechat Zbytková rizika I přesto že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů existují vždy zbývající rizika V sou vislos...

Page 39: ...kabelu je povinné Motor na střídavý proud Napětí v síti musí činit 230 V Prodlužovací kabely do délky 25 m mít průměr 1 5 milimetru čtverečního Připojení a opravy elektrického vybavení mohou pro vádět pouze odborní elektrikáři zaskočit Přírubovou matku povolit kruhovým klíčem s čelním otvorem Brusný nebo rozbrušovací kotouč vyměnit a přírubovou matku kruhovým klíčem s čelním otvor em opět utáhnout...

Page 40: ...nechte přístroj vychladnout Hrozí nebezpečí popálení Před každým použitím přístroje zkontrolujte případné zjevné vady jako jsou uvolněné opotřebované nebo poškozené součásti a také správné usazení šroubů nebo jiných součástí Poškozené díly vyměňte Čištění Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla Chemické látky mohou poškodit plastové části pří stroje Přístroj nikdy nečistěte pod tekoucí vo...

Page 41: ... uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozor nenia a dodržiavajte ich SK Noste ochranné okuliare SK Noste ochranu sluchu SK Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania Vysvetlenie symbolov na prístroji m Pozor Nebezpečenstvo ohrozenia života riziko zranenia alebo poškodenia nára dia v prípade nedodržania pokynov SK SK Trieda ochrany II ...

Page 42: ...c Počas používania elektrického náradia zabráňte prístupu detí a iných osôb Pri odvrá tení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad náradím Úvod VÝROBCA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Va ším novým prístrojom POZNÁMKA V súlade s platnými zákonmi ktoré sa týkajú zodpo vednos...

Page 43: ... personál a len za použitia originálnych náhradných dielov Takto sa zabezpečí že zostane zachovaná bezpečnosť 2 Elektrická bezpečnosť a Prípojná zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná pre danú zásuvku Zástrčka sa nes mie žiadnym spôsobom modifikovať Spolu s elektrickým náradím ktoré má ochranné uzem nenie nepoužívajte žiadne sieťové adaptéry Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú rizik...

Page 44: ...ätný náraz a príslušné bezpečnostné upozor nenia Spätný náraz je náhla reakcia v dôsledku zaseknutia alebo zablokovania otáčajúceho sa nasadzovacieho nástroja ako napr brúsneho kotúča brúsneho tanie elektrického náradia b Výmenu zástrčky alebo pripojovacieho káb la môže vykonať iba výrobca elektrického náradia alebo jeho zákaznícky servis Takto sa zabezpečí že zostane zachovaná bezpečnosť elektric...

Page 45: ...ôžu prehnúť následkom vlastnej hmotnosti Obro bok sa musí podoprieť po oboch stranách kotúča a to tak v blízkosti rozbrusovacieho kotúča ako aj na ra drôtenej kefy atď Zaseknutie alebo zablokovanie vedie k náhlemu zastaveniu rotujúceho nasadzo vacieho nástroja V dôsledku toho sa zrýchli pohyb nekontrolovaného elektrického náradia na zabloko vanom mieste proti smeru otáčania nasadzovacieho nástroja...

Page 46: ... a zahájiť obrábanie Výmena brúsnych kotúčov Fig 5 Pre výmenu brúsnych kotúčov potrebujete priložený čelný dierový kľúč 5 hrane f Buďte mimoriadne opatrní pri ponorných rezoch do existujúcich stien alebo do iných neprehľadných oblastí Rezací brúsny kotúč môže pri zarezaní do plynového alebo vodovod ného potrubia do elektrických vedení alebo iných objektov spôsobiť spätný náraz Zostatkové riziká Aj...

Page 47: ...né vedenia s označením H 05VV F Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis Výstraha Vytiahnuť kábel zo siete Jednoduchá výmena kotúčov pomocou aretácie vretena Stlačiť aretáciu vretena a nechať zapadnúť brúsny kotúč Otvoriť prírubovú maticu pomocou čelného upína cieho kľúča Vymeniť brúsny alebo rozbrusovací kotúč a príru bovú maticu utiahnuť pomocou čelného upínacieho kľúča Upozorneni...

Page 48: ... odpadkov Motor na striedavý prúd Sieťové napätie musí predstavovať 230 V Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vyka zovať priemer 1 5 mm Prípojky a opravy elektrickej výbavy smie vykonávať iba vyučený elektrikár V prípade otázok uveďte prosím nasledujúce údaje druh prúdu motora údaje z typového štítka stroja údaje o motore z typového štítka Čistenie a údržba Pred každým nastavením údržbe alebo...

Page 49: ...99 49 08223 4002 58 HU Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat és mindig tartsa be azokat HU Viseljen védőszemüveget HU Viseljen hallásvédőt HU Porképződésnél viseljen légzőmaszkot A készüléken található szimbólumok magyarázata m HU Figyelem A használati utasítás be nem tartása életveszélyt sérülésve szélyt vagy a szerszám károsodását idézheti elő HU Védel...

Page 50: ...omos kéziszerszám használata kö zben ne engedjen közel gyermekeket és más személyeket Ha elterelik a figyelmét elveszítheti uralmát a készülék felett Bevezetés GYÁRTÓ scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen TISZTELT VÁSÁRLÓ Sok örömet és sikert kívánunk Önnek amikor az új készülékét használja KEDVES VÁSÁRLÓ A hatályban lévő termékfelelősség...

Page 51: ...isebb valószínűséggel szorulnak be és könny ebben irányíthatók g Az elektromos kéziszerszámot a tartozékokat a betétszerszámokat stb használja a használa ti utasításnak megfelelően Vegye figyelem 2 Elektromos biztonság a Az elektromos kéziszerszám csatlakozódu gójának illeszkednie kell a csatlakozóaljzatba A csatlakozót semmilyen módon nem szabad megváltoztatni A földelt elektromos kézis zerszámok...

Page 52: ...közben A forgó cserélhető szerszám véletlenül befoghatja a ruháját és a cserélhető szerszám a testébe fúródhat n Rendszeresen tisztítsa meg az elektromos ké ziszerszám szellőzőnyílásait A motor ventilátora port szív a készülékházba és a felhalmozódó fém por elektromos veszélyt okozhat be a munkakörülményeket és az elvégzendő feladatot Az elektromos kéziszerszám nem rendeltetésszerű használata vesz...

Page 53: ...c A vágókorong beszorulása vagy a munka fél beszakítása esetén kapcsolja ki és a korong tel jes megállásáig tartsa nyugodtan a készüléket Soha ne próbálja meg kihúzni a még mozgó vá o Ne használja az elektromos kéziszerszámot gyúlékony anyagok közelében A szikrák könny en begyújthatják ezeket az anyagokat p Ne használjon olyan cserélhető szerszámokat amelyek hűtőfolyadékot igényelnek Víz vagy más ...

Page 54: ...endezés 4 feszesen ül m Ügyeljen a védőberendezés feszes ülésére m Ne használja a sarokköszörűt védőberendezés nélkül gókorongot a vágatból mert visszaütés lehet a következménye Keresse meg majd szüntesse meg a beékelődés okát d Ne kapcsolja vissza addig az elektromos kézis zerszámot amíg az a munkadarabban van Ha gyja hogy a vágókorong elérje a teljes fordu latszámot mielőtt óvatosan folytatja a ...

Page 55: ...terhelés esetén magától kikapcsol Az el térő hosszúságú hűtési idő után visszakapcsolhatja a motort Sérült elektromos csatlakozóvezetékek Az elektromos csatlakozóvezetékek szigetelése gyakran megsérül Ennek oka lehet Nyomási helyek ha a csatlakozóvezetéket ablak vagy ajtóréseken keresztül vezeti Próbafutás új Csiszolótárcsáknál A szögletcsiszolót montírozott csiszoló vagy szét választótárcsával ha...

Page 56: ...szeti erőforrások ha tékony használatához is hozzájárul A használt berendezések gyűjtőhelyeivel kapcsolatban a város vezetésnél a helyi közterület fenntartónál az elekt romos és elektronikus berendezések hivatalos gyűj tőhelyén vagy a hulladékszállító vállalatnál érdeklődhet Törési helyek a csatlakozóvezetékek szakszerűt len rögzítése vagy vezetése miatt Vágási helyek a csatlakozóvezetéken való át...

Page 57: ...4002 99 49 08223 4002 58 PL Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa PL Nosić okulary ochronne PL Nosić nauszniki ochronne PL W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe Objaśnienie symboli na instrumencie m PL Ostrzeżenie Możliwe niezgodności Zagrożenie życia ryzyko obrażeń lub uszkodzenia narzędzia PL Stopień och...

Page 58: ...ypadków b Nigdy nie używaj elektronarzędzia w oto czeniu zagrożonym wybuchem w którym Inicjacja PRODUCENT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen DROGI KLIENCIE Życzymy Państwu wiele radości i sukcesów w pracy z nowym urządzeniem WSKAZÓWKA W świetle obowiązującego prawa dotyczącego od powiedzialności za produkt producent tego urządze nia ni...

Page 59: ...i Należy sprawdzić czy ruchome elementy działają prawidłowo i nie blokują się czy żaden z elementów nie pękł lub nie jest uszkodzony w stopniu uniemożliwiającym prawidłowe działanie elektronarzędzia Przed użyciem urządzenia zleć naprawę uszkod znajdują się łatwopalne ciecze gazy lub pyły Elektronarzędzia wytwarzają iskry które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów c W czasie użytkowania elektrona...

Page 60: ...ach urządzenia i spowodować porażenie prądem k Kabel sieciowy trzymaj z dala od obracających się narzędzi Jeżeli stracisz kontrolę nad narzędziem może ono przeciąć kabel sieciowy lub wciągnąć go W takiej sytuacji dłoń lub ramię może wejść w kontakt z obracającym się narzędziem zonych części Przyczyną wielu wypadków z elektronarzędziami jest ich niewłaściwa konser wacja f Dbaj o to aby narzędzia sk...

Page 61: ...ęcia a Unikaj blokowania się tarczy tnącej lub stoso wania zbyt dużego nacisku Nie wykonywać zbyt głębokich cięć Przeciążenie tarczy tnącej zwiększa jej obciążenie oraz podatność na prze l Nigdy nie odkładaj elektronarzędzia dopóki obracające się narzędzie całkowicie się zatrzy ma Obracające się narzędzie obróbkowe może zetknąć się z powierzchnią w miejscu odłożenia i spowodować utratę kontroli na...

Page 62: ...odczas cięcia obrabianego prze dmiotu przesuwasz tarczą tnącą w kierunku od siebie w razie odrzutu narzędzia elektronarzędzie wraz z obracającą się tarczą zostanie odrzucone bezpośrednio w Twoim kierunku c Jeśli tarcza tnąca ulegnie zakleszczeniu lub jeśli przerywasz pracę wyłącz urządzenie i odczekaj aż tarcza całkowicie się zatrzyma Nigdy nie próbować wyjmowania obracającej się tarczy tnącej z r...

Page 63: ...dpowiada odno śnym przepisom VDE Związek Elektryków Nie mieckich oraz normom DIN Przyłącze siecio we zapewniane przez klienta oraz zastosowany przewód przedłużający muszą odpowiadać tym przepisom Ważne wskazówki W przypadku przeciążenia silnika wyłącza się on prawidłowo przykrywał obudowę koła zębatego Ponownie przykręcić śrubę a Upewnić się że element zabezpieczający 4 jest solidnie osadzony m Zw...

Page 64: ...moczynnie Po czasie chłodzenia zróżnicowany silnik można ponownie uruchomić Uszkodzony elektryczny przewód przyłączenio wy Na przewodach elektrycznych powstają często uszkodzenia izolacji Przyczyną może być Ściskanie w przypadku gdy przewody są prowa dzone przez okna lub szczeliny w drzwiach Zagięcia w przypadku nieprawidłowego zamoco wania lub prowadzenia przewodów Przecięcia w przypadku najeżdża...

Page 65: ...obnego produktu lub przekazanie do autoryzowanego punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem zużytego sprzętu elektrycznego i elek tronicznego Nieprawidłowe obchodzenie się z zuży tym sprzętem może mieć negatywny wpływ na śro dowisko i zdrowie ludzkie ze względu na potencjalnie niebezpieczne materiały które często znajdują się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Po przez prawidłową u...

Page 66: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 66 І 68 ...

Page 67: ... directivelor şi normelor UE pentru articolul BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung...

Page 68: ...Austausch des Gerätes führtwederzueinerVerlängerungderGarantiezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vor...

Reviews: