Scheppach 5909304900 Translation Of Original Instruction Manual Download Page 40

www.scheppach.com

40 | PT

Pode obter informações sobre os pontos de recolha 
para equipamentos antigos na Câmara Municipal, na 

autoridade  oficial  responsável  pela  recolha  de  resí

-

duos sólidos e em qualquer entidade autorizada para 
a eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos 
ou do sistema de recolha de lixo urbano.

•  Proteja o carro da humidade, da luz solar direta e 

da geada.

•  Guarde o carro num local seco.
•  Mantenha o carro fora do alcance de crianças

Armazenamento do detetor de tensão

•  Não exponha o detetor de tensão à luz solar direta.
•  Se o detetor de tensão for utilizado de acordo com 

o manual de instruções, não é necessária qualquer 
manutenção.

•  Se o detetor de tensão deixar de funcionar corre-

tamente, envie-o ao departamento de assistência 
para reparação.

Informações de assistência

Entre em contacto com o nosso centro de assistência 
para obter peças sobresselentes e acessórios. Para 
isso, utilize o código QR na capa.

10. 

Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se numa embalagem 
para evitar danos de transporte. Esta embala-
gem é matéria-prima, pelo que pode ser reuti-
lizada ou reintroduzida no circuito de maté-
rias-primas. O aparelho e os seus acessórios 
são compostos por diferentes materiais, 

p. ex., metal e plástico. Elimine componentes com de-
feito nos resíduos perigosos.  Aconselhe-se junto de 
uma empresa especializada ou das autoridades locais!

Equipamentos antigos nunca devem ser elimina

-

dos nos resíduos domésticos!

Este símbolo indica que, conforme a diretiva 
relativa aos resíduos de equipamentos elétri-
cos e eletrónicos (2012/19/UE), o presente 
produto nunca deve ser eliminado nos resí-
duos domésticos. Este produto tem de ser en-

tregue num dos pontos de recolha previstos para o 
efeito. Isto pode ser feito, por ex., mediante a entrega 
aquando da compra de um produto semelhante ou 
através da entrega num ponto de recolha autorizado 
para a reciclagem de equipamentos elétricos e ele-
trónicos antigos. Devido às substâncias potencialmen-
te perigosas, frequentemente contidas nos equipa-
mentos antigos elétricos e eletrónicos, o 
manuseamento inadequado de equipamentos antigos 
pode ter efeitos negativos para o ambiente e para a 
saúde das pessoas. Além disto, através da eliminação 
adequada deste produto, contribui para o aproveita-

mento eficiente de recursos naturais.

 

Summary of Contents for 5909304900

Page 1: ...tung 4 GB Workshop trolley Translation of original instruction manual 11 FR Servante d atelier Traduction des instructions d origine 16 IT Carrello portaoggetti da officina La traduzione dal manuale di istruzioni originale 21 NL Werkplaatswagen Vertaling van de originele gebruikshandleiding 26 ES Carro taller Traducción del manual de instrucciones original 31 PT Carro de oficina Tradução do manual...

Page 2: ...www scheppach com 2 1 2 3 1 2 3 4 5 3 4 5 5 5 3 4 ...

Page 3: ...www scheppach com 3 ...

Page 4: ... 5 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 5 5 Sicherheitshinweise 6 6 Technische Daten 6 7 Vor Inbetriebnahme 6 8 Aufbau und Bedienung 7 9 Reinigung und Lagerung 7 10 Entsorgung und Wiederverwertung 8 Erklärung der Symbole auf dem Gerät Warnung Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen ...

Page 5: ...e bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird 1 Einleitung Hersteller Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Gerät Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gelten den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemä...

Page 6: ...eschä digt ist Bewegen Sie den Wagen nur durch Schieben an einen anderen Ort Ziehen Sie den Wagen nicht um Verletzungen zu vermeiden Achten Sie beim Aufstellen immer auf einen siche ren Stand des Werkstattwagens Klettern oder stellen Sie sich nicht auf den Wagen Schließen und verriegeln Sie alle Schubladen be vor Sie den Wagen schieben Die Schubladen kön nen sich sonst beim Schieben öffnen sodass ...

Page 7: ...ie Schmiermittel und Öl mit einem nicht entflammbaren Reinigungsmittel 8 Aufbau und Bedienung Der Werkstattwagen ist größtenteils montiert Sie müs sen lediglich die Räder wie folgt montieren Montage Räder Abb 1 3 Entfernen Sie zuerst das mitgelieferte Werkzeug aus dem Wagen Montieren Sie den Wagen auf einer ausreichend großen und kratzfesten Oberfläche Polstern Sie den Wagen bei Bedarf mit dem Ver...

Page 8: ...it einem feuch ten Lappen und einem Haushaltsreiniger gereinigt wer den Aggressive Lösungsmittel dürfen zur Reinigung nicht verwendet werden 2 Lagerung m Achtung Wenn Sie den Wagen feucht aufbewahren kann sich Rost bilden Dadurch kann die Funktionalität oder Tragfähigkeit des Wagens dauerhaft und irreparabel beeinträchtigt werden Schützen Sie den Wagen vor Feuchtigkeit direktem Sonnenlicht und Fro...

Page 9: ...an denenVeränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden Geringfügige Abweichungen von der Soll Beschaffenheit die fürWert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten vorgenommen wurden Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw die Identifikationsinformationen des Produktes Maschi...

Page 10: ...ranschlag Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung Auf Nachfrage bei unserem Service Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf dem Service Center schriftlich per Post eMail die Reparaturfreigabe erteilen Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung 9 Andere Ansprüche als die oben genannten k...

Page 11: ...very 12 4 Intended use 12 5 Safety information 13 6 Technical data 13 7 Before starting the equipment 13 8 Attachment and operation 13 9 Cleaning and storage 14 10 Disposal and recycling 15 Explanation of the symbols on the equipment Read the operating instructions to reduce the risk of injury ...

Page 12: ...ent and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Applicati...

Page 13: ...y before use Do not use the trolley if it is damaged Only move the trolley by pushing it to another loca tion To avoid injury do not pull the trolley Always ensure the workshop trolley is secure when setting it up Do not climb or stand on the trolley Close and lock all of the drawers before pushing the trolley Otherwise the drawers could open while pushing so that the trolley becomes unstable Do n...

Page 14: ...fixed castors 5 at the rear and the ro tatable castors 3 4 at the front handle side 1 of the trolley Line up the holes in the castors with the holes in the trolley Attach the castors to the underside of the trolley using an Allen key Only use the screws provided for this User manual for voltage tester 125 to 250 V To measure alternating current AC voltage The voltage values specified on the voltag...

Page 15: ...n compliance with the Directive 2012 19 EU pertaining to waste electrical and electronic equipment WEEE This product must be disposed of at a designated collection point This can occur for example by handing it in at an au thorised collecting point for the recycling of waste electrical and electronic equipment Improper handling of waste equipment may have negative consequences for the environment ...

Page 16: ...4 Utilisation conforme 17 5 Consignes de sécurité 18 6 Caractéristiques techniques 18 7 Avant la mise en service 18 8 Assemblage et utilisation 19 9 Nettoyage et entreposage 19 10 Mise au rebut et recyclage 20 Légende des symboles figurant sur l appareil Avertissement Pour réduire le risque de blessure lire le mode d emploi ...

Page 17: ...n vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de réparation effectués par des tiers par des spécialistes non agréés Remplacement et montage de pièces de r...

Page 18: ...tallation veillez à une position sûre du de servante d atelier Ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur le cha riot Fermez et verrouillez tous les tiroirs avant de pous ser le chariot Les tiroirs peuvent sinon s ouvrir pen dant le déplacement ce qui rend le chariot instable Ne surchargez pas les tiroirs du chariot Tenez le chariot éloigné des enfants Ne laissez pas les enfants sans surveillance à ...

Page 19: ...un détergent non inflammable 8 Assemblage et utilisation Le chariot d atelier est monté en grande partie Vous devez uniquement monter les roulettes de la manière suivante Montage des roulettes fig 1 3 Retirez d abord l outil fourni du chariot Montez le chariot sur une surface résistante aux rayures et de taille suffisante Rembourrez le chariot avec le matériel d emballage au besoin afin d éviter l...

Page 20: ...iffon humide et un nettoyant ménager Aucun dé tergent agressif ne doit être utilisé pour le nettoyage 2 Stockage m Attention Si vous conservez le chariot mouillé de la rouille risque de se former La fonctionnalité ou la capacité de charge du chariot peut alors être perturbée de manière durable et irréversible Protégez le chariot de l humidité des rayons directs du soleil et du gel Conservez le cha...

Page 21: ... 22 4 Utilizzo proprio 22 5 Avvertenze di sicurezza 23 6 Caratteristiche tecniche 23 7 Prima della messa in funzione 23 8 Montaggio ed azionamento 23 9 Pulizia e stoccaggio 24 10 Smaltimento e riciclaggio 25 Spiegazione dei simboli sull apparecchio Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggere le istruzioni per l uso ...

Page 22: ...o in attivita equivalenti 1 Introduzione Fabbricante Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Egregio Cliente Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap parecchio Avvertenza Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore il fabbricante non è responsa bile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di ques...

Page 23: ...è danneggiato Spostare il carrello in un altro posto solo spingendo lo Non tirare il carrello per evitare lesioni Durante l installazione controllare sempre che il ba samento carrello portaoggetti da officina sia stabile Non salire o posizionarsi sul carrello Chiudere e bloccare tutti i cassetti prima di spingere il carrello Altrimenti i cassetti potrebbero aprirsi du rante lo spostamento e render...

Page 24: ...ll occorrenza imbottire il carrello con del materiale di imballaggio per evitare di graffiare la superficie verniciata Girare il carrello portaoggetti da officina e montare le ruote nel modo seguente Posizionare le ruote fisse 5 all estremità posteriore e le ruote girevoli 3 4 all estremità anteriore impu gnatura lato 1 del carrello Fare combaciare i fori sulle ruote con i fori sul carrello Fissar...

Page 25: ...odotto non de ve essere smaltito con i rifiuti domestici come da direttiva per gli strumenti elettrici ed elet tronici usati 2012 19 UE e in base alle leggi nazionali Questo prodotto deve essere con segnato presso un apposito centro di raccolta Questo può essere eseguito ad es restituendo il prodotto vec chio all atto dell acquisto di un prodotto simile o con segnandolo presso un centro di raccolt...

Page 26: ... 4 Beoogd gebruik 27 5 Veiligheidsvoorschriften 28 6 Technische gegevens 28 7 Voor de ingebruikname 28 8 Montage en bediening 29 9 Reiniging en opslag 29 10 Afvalverwerking en hergebruik 30 Verklaring van de symbolen op het apparaat Waarschuwing Lees de gebruikshandleiding om het risico op letsel te verminderen ...

Page 27: ...Inleiding Fabrikant Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Geachte klant Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe apparaat Aanwijzing De fabrikant van dit apparaat is volgens de van kracht zijnde wet inzake productaansprakelijkheid niet aan sprakelijk voor schade die aan dit apparaat of door dit apparaat ontstaan bij ondeskundige behandeling veronachtzaming...

Page 28: ...pstellen altijd op een stabiele stand van het werkplaatswagen Klim of leg niet op de wagen Sluit en vergrendel alle laders voordat u de wagen gaat verschuiven De lades kunnen anders bij het schuiven openen zodat de wagen instabiel wordt Zorg dat de lades van de wagen niet overbelast wor den Houd de wagen uit de buurt van kinderen Laat kinderen in de nabijheid van de wagen niet zonder toezicht Houd...

Page 29: ...elen mogen niet worden gebruikt voor de reiniging 8 Montage en bediening De werkplaatswagen is grotendeels gemonteerd u hoeft alleen maar de wielen als volgt te monteren Montage wielen afb 1 3 Verwijder eerst het meegeleverde gereedschap uit de wagen Monteer de wagen op een voldoende groot en kras bestendig oppervlak Bescherm de wagen indien nodig met het verpakkingsmateriaal om eventuele krassen ...

Page 30: ... de wagen uit de buurt van kinderen Bewaren van de spanningstester De spanningstester mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht Als de spanningstester in overeenstemming met de gebruikshandleiding wordt gebruikt is er geen on derhoud noodzakelijk Als de spanningstester niet correct functioneert stuurt u deze naar de serviceafdeling voor reparatie Service informatie Neem in het geval van res...

Page 31: ...istro 32 4 Uso previsto 32 5 Indicaciones de seguridad 33 6 Datos técnicos 33 7 Antes de la puesta en marcha 33 8 Estructura y manejo 34 9 Limpieza y almacenamiento 34 10 Eliminación y reciclaje 35 Explicación de los símbolos en el aparato Advertencia para reducir los riesgos de lesiones lea el manual de instrucciones ...

Page 32: ...ute al trabajar con su nuevo aparato Nota El fabricante de este aparato de acuerdo con la legis lación alemana de responsabilidad sobre productos no se hace responsable de los daños originados en este aparato o causados por éste en los siguientes casos manejo incorrecto inobservancia de las instrucciones de servicio reparaciones efectuadas por personal técnico no autorizado ajeno a nuestra empresa...

Page 33: ... artesanales o industriales ni en actividades de características simi lares 5 Indicaciones de seguridad Peligro de lesión En caso de uso indebido del carro existe riesgo ele vado de lesiones Controle el carro antes de cada uso No utilice el carro cuando esté dañado Mueva únicamente el carro para empujarlo a otro lugar Para evitar lesiones no tire del carro Al efectuar la instalación cuide siempre ...

Page 34: ...n agente de lim pieza no inflamable 8 Estructura y manejo El carro taller está montado en su mayor parte usted solo tiene que montar las ruedas de la siguiente ma nera Montaje de las ruedas figs 1 3 Retire en primer lugar la herramienta suministrada del carro Monte el carro sobre una superficie suficientemente grande y resistente a los rasguños En caso necesa rio acolchone el carro con el material...

Page 35: ... el detector de tensión se ensucia durante el uso normal solo se puede limpiar con un paño húmedo y un limpiador doméstico Los disolventes agresivos no deben usarse para la limpieza 2 Almacenamiento m Atención En caso de almacenar el carro húmedo este puede oxidarse Esto puede afectar de forma permanente e irreparable la funcionalidad o la capacidad de carga del carro Proteja el carro de la humeda...

Page 36: ... 37 4 Utilização correta 37 5 Indicações de segurança 38 6 Dados técnicos 38 7 Antes da colocação em funcionamento 38 8 Montagem e operação 38 9 Limpeza e armazenamento 39 10 Eliminação e reciclagem 40 Explicação dos símbolos no aparelho Aviso Leia o manual de instruções para minimizar o risco de ferimentos ...

Page 37: ...bricante Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Estimado cliente Desejamos lhe muita satisfação e sucesso ao traba lhar com o seu novo aparelho Nota De acordo com a legislação vigente relativa à respon sabilidade pelos produtos o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações manuseio incorreto não cumprimento do manu...

Page 38: ...ação indevida Verifique o carro antes de cada utilização Não utili ze o carro se ele estiver danificado Movimente o carro apenas empurrando o para ou tro sítio Não puxe o carro para evitar ferimentos Durante a montagem garanta sempre a estabilida de do carro de ferramentas Não trepe nem se ponha de pé em cima do carro Feche e tranque todas as gavetas antes de em purrar o carro Caso contrário as ga...

Page 39: ...rário e monte as rodas da ma neira que se segue Coloque os roletes fixos 5 na extremidade traseira e os roletes giráveis 3 4 na extremidade dianteira lado da pega 1 do carro Alinhe os furos nos role tes com os furos no carro Fixe os roletes ao lado inferior do carro com a ajuda de uma chave Allen Utilize para tal os parafusos fornecidos Operação do detetor de tensão 125 a 250 V Para determinar a t...

Page 40: ...m é matéria prima pelo que pode ser reuti lizada ou reintroduzida no circuito de maté rias primas O aparelho e os seus acessórios são compostos por diferentes materiais p ex metal e plástico Elimine componentes com de feito nos resíduos perigosos Aconselhe se junto de uma empresa especializada ou das autoridades locais Equipamentos antigos nunca devem ser elimina dos nos resíduos domésticos Este s...

Page 41: ...www scheppach com 41 ...

Page 42: ...2011 65 EU of the European Parliament and Council from 8th June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil décrit ci dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011 65 EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l utilisation de substances dangereuses dans la fabric...

Page 43: ...www scheppach com 43 ...

Page 44: ...rere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori Le spese per il montaggio dei componenti nuo...

Reviews: