background image

4 | DE

• 

Kinder müssen von dem Universal-Maschinenun

-

tergestell fern gehalten werden. Bewahren sie die 

Vorrichtung sicher vor unbefugten Personen und 

Kindern auf.

m

 Achtung! 

Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen, in Verbin-

dung mit dem Universal-Maschinenuntergestell, sind 

zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- 

und Brandgefahr die jeweiligen maschinenbezoge-

nen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten.

Lesen Sie alle Hinweise des Elektrowerkzeuges, wel-

ches Sie montieren und betreiben wollen, bevor Sie 

dieses Elektrowerkzeug benutzen. 

Sicherheitshinweise des montierten Elektrogerätes 

sind ebenfalls zu beachten. 

Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf. 

Beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Wenn Sie die 

Sicherheitshinweise missachten, gefährden Sie sich 

und andere. 

Technische Daten

 

Abmessungen 

(LxBxH) in mm

1090-1675 x 700 x 845-955

Zuladung in kg

150

Gewicht in kg

13,5

Befestigen Ihrer Tischmaschine

Auf Ihrem Universal-Maschinenuntergestell können 

verschiedene Tischmaschinen befestigt werden, in-

dem Sie die Auflagearme dem Abstand der Aufnah

-

mebohrungen Ihrer Maschine anpassen.

• 

Platzieren Sie Ihre Tischmaschine (z.B. Kappsäge) 

auf den Auflagearmen.

•  Fixieren Sie die Tischmaschine mit je 4 Sechs-

kantschrauben, 4 Scheiben , 4 Sicherungsscheiben 

und 4 Sechskantmuttern an den Auflagearmen.

•  Ziehen Sie die Schrauben nach der Montage fest an.

• 

Fixieren  Sie  die  Auflagearme  mit  der  montierten 

Tischmaschine auf dem Universal-Maschinenun-

tergestell

Wartung

•  Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach 

jeder Benutzung reinigen.

•  Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuch-

ten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie 

keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könn-

ten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten 

Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere 

gelangen kann.

Lagerung

Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem 

dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder 

unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur 

liegt zwischen 5 und 30˚C. 

Summary of Contents for 5907108850

Page 1: ...GB Universal machine supporting base Translation of Original Operating Manual 8 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 5907108900 AusgabeNr 5907108850 Rev Nr 18 08 2020 UG200 ...

Page 2: ...2 DE ...

Page 3: ... nicht Benutzen Sie das Universal Maschinen untergestell nur für Zwecke für die es auch ausge legt ist Umbauten eigenmächtige Veränderungen an Uni versal Maschinenuntergestell sowie die Verwen dung nicht zugelassener Teile sind untersagt Sämtliche Teile des Universal Maschinenunter gestells insbesondere Sicherheitseinrichtungen müssen richtig moniert sein um einen einwandfrei en Betrieb zu sicherz...

Page 4: ...gen Ihrer Tischmaschine Auf Ihrem Universal Maschinenuntergestell können verschiedene Tischmaschinen befestigt werden in dem Sie die Auflagearme dem Abstand der Aufnah mebohrungen Ihrer Maschine anpassen Platzieren Sie Ihre Tischmaschine z B Kappsäge auf den Auflagearmen Fixieren Sie die Tischmaschine mit je 4 Sechs kantschrauben 4 Scheiben 4 Sicherungsscheiben und 4 Sechskantmuttern an den Auflag...

Page 5: ...DE 5 Lieferumfang ...

Page 6: ...6 DE Aufbau und Bedienung ...

Page 7: ...DE 7 ...

Page 8: ...er tools in conjunction with the universal machine stand the respective machine spe cific safety measures must be implemented as protec tion against electric shock and the risk of injury or fire Read all of the instructions for the electric power tool that you intend to mount and operate before using the tool Safety instructions for the electric device mounted must likewise be observed Introductio...

Page 9: ... tabletop machine with 4 hexagonal screws 4 washers 4 spring washers and 4 hex agonal nuts on each of the support arms Tighten the screws after assembly Fasten the support arms with the mounted tabletop machine on the universal machine stand Maintenance We recommend that you clean the equipment im mediately after you use it Clean the equipment regularly with a damp cloth and some soft soap Do not ...

Page 10: ...10 GB Scope of delivery ...

Page 11: ...GB 11 11 GB Attachment and operation ...

Page 12: ...12 GB ...

Page 13: ...DE 13 ...

Page 14: ...rchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenkomplettenLieferumfangeingesendet wirdda...

Page 15: ...l a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuicios Garantia PT Para este...

Page 16: ... LT Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti Savo įrenginiams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu jei yra laikomasi gamintojo vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis sugedusias dėl ...

Reviews: