![Scheppach 5906810901 Translation Of Original Instruction Manual Download Page 134](http://html1.mh-extra.com/html/scheppach/5906810901/5906810901_translation-of-original-instruction-manual_1210795134.webp)
www.scheppach.com
134 | LT
•
Nigdy nie otwierać modułu laserowego.
Może wy
-
stąpić nieoczekiwane narażenie na działanie pro
-
mieniowania.
•
Lasera nie wolno zastępować laserami innego ty
-
pu.
•
Prace naprawcze przy laserze mogą być wykony
-
wane wyłącznie przez producenta lub autoryzo
-
wanego przedstawiciela.
• Oznaczenie i miejsce umieszczenia naklejki
ostrzegawczej patrz rys. 8 i 9
m
OSTRZEŻENIE!
Niniejsze narzędzie elektryczne
wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne.
Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać
negatywnie na aktywne lub pasywne implanty me
-
dyczne.
W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub
śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycz
-
nymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zaleca
-
my konsultację z lekarzem i producentem.
Ryzyka szczątkowe
Nawet jeśli niniejsze narzędzie elektryczne jest
obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze pozo
-
staje ryzyko szczątkowe.
Poniższe zagrożenia
mogą wystąpić w związku z konstrukcją i wersją
niniejszego elektronarzędzia:
•
Obrażenia dróg oddechowych w przypadku niesto
-
sowania odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
•
Uszkodzenie słuchu w razie niezakładania odpo
-
wiednich nauszników ochronnych.
•
Uszczerbek na zdrowiu spowodowany drganiem
rąk i ramion w przypadku używania urządzenia
przez dłuższy czas lub prowadzenia czy też kon
-
serwowania go w sposób nieprawidłowy.
6.
Techniniai duomenys
Variklis
230-240 V
∼
/50 Hz
Variklio galia
350 W (S1)
500 W (S6 40%)
Variklio sūkių skaičius
1450 min
-1
Sūkių skaičiaus pakopos
600 min
-1
900 min
-1
1300 min
-1
1800 min
-1
2650 min
-1
Griebtuvo tvirtinimo anga
B16
Grąžto įveržimo sritis
1,5 - 13 mm
Stalo dydis
160 x 160 mm
Stalo pasukimo sritis
45°/0°/45°
Maks. gręžimo gylis
50 mm
Kolonos ø
46 mm
Aukštis
600 mm
Pastatymo plotas
290 x 190 mm
Kontakt z obracającymi się elementami lub wió
-
rami z wiercenia może spowodować obrażenia
ciała.
e)
Narzędzie wiertnicze musi się obracać przed
skierowaniem go do obrabianego przedmio
-
tu.
W przeciwnym razie narzędzie wiertnicze
może się zaczepić w obrabianym przedmiocie i
spowodować nieoczekiwany ruch obrabianego
przedmiotu, a wskutek tego obrażenia ciała.
f)
Jeżeli narzędzie wiertnicze zablokuje się, nie
dociskać dalej w dół i wyłączyć elektronarzę
-
dzie.
Sprawdzić i usunąć przyczynę blokady.
Zablokowanie może wywołać nieoczekiwany
ruch obrabianego przedmiotu i spowodować ob
-
rażenia ciała.
g)
Unikać długich wiórów z wiercenia, przerywa
-
jąc regularnie docisk w dół.
Ostre wióry meta
-
lowe mogą się zaplątać i spowodować obrażenia.
h)
Nigdy nie usuwać wiórów z wiercenia z obsza
-
ru wiercenia podczas pracy elektronarzędzia.
W celu usunięcia wiórów odsunąć narzędzie
wiertnicze od obrabianego przedmiotu, wyłą
-
czyć elektronarzędzie i poczekać na zatrzy
-
manie się narzędzia wiertniczego.
Do usu-
nięcia wiórów użyć środków pomocniczych,
takich jak szczotka lub hak.
Kontakt z obraca-
jącymi się elementami lub wiórami z wiercenia
może spowodować obrażenia ciała.
i)
Dopuszczalna prędkość obrotowa narzędzia
roboczego musi być co najmniej tak duża, jak
maksymalna prędkość obrotowa podana na
elektronarzędziu.
Akcesoria obracające się z
prędkością większą niż dopuszczalna mogą się
złamać lub zostać wyrzucone.
Uwaga: Nie kierować wzroku
Nie patrzeć w kierunku promie
ni lasera
Klasa lasera 2
Chronić siebie i swoje otoczenie przed zagroże
-
niami związanymi z wypadkami, stosując odpo
-
wiednie środki ostrożności!
•
Nie patrzeć bezpośrednio w wiązkę lasera nieza
-
bezpieczonym okiem.
•
Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w drogę wiązki.
•
Nigdy nie kierować wiązki lasera na powierzchnie
odbijające światło oraz osoby lub zwierzęta.
Nawet
wiązka lasera o małej mocy może spowodować
uszkodzenie oka.
•
Uwaga - jeżeli stosowane są procedury in
-
ne niż określone tutaj, może to spowodować
niebezpieczne narażenie na promieniowanie.