Scheppach 5906805924 Translation From The Original Instruction Manual Download Page 30

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

en mouvement. Lors de travaux à l‘air libre, 

il est recommandé de porter des gants en 

caoutchouc et des chaussures a semelie anti-

dérapante.  Coiffez-vous  d‘un  fi  let  à  cheveux 

s‘ils sont longs.

9. Portez des lunettes de protection

•  Utilisez aussi un masque si le travail exécuté 

produit de la poussière.

10. Préservez le câble d‘alimentation

•  Ne portez pas l‘outil par le câble et ne tirez pas 

sur celui-ci pour débrancher la fiche de la prise. 

Préservez le câble de la chaleur, de l‘huile et 

des arêtes vives.

11. Fixez bien la pièce

•  Employez un dispositif de serrage ou un étau 

afin de bien fixer la pièce. Elle sera ainsi bloquée 

plus sûrement qu‘avec votre main et vous aurez 

les deux mains libres pour manier l‘outil.

12. N‘élargissez pas trop votre rayon d‘action

•  Evitez d‘adopter une position fatigante pour le 

corps. Veillez à ce que votre appui au sol soit 

ferme et conservez l‘équilibre à tout moment.

13. Entretenez vos outils soigneusement

• 

Maintenez vos outils affûtes et propres afin de 

travailler mieux et plus sûrement. Observez 

les prescriptions d‘entretien et les indications 

de  changement  de  l‘outillage.  Vérifiez  ez 

régulièrement  l‘état  de  la  fiche  et  du  câble 

d‘alimentation et, en cas d‘endommagement, 

faites-les changer par un spécialiste reconnu. 

Vérifiez le câble de rallonge périodiquement et 

remplacez – le s‘il est endommagé. Maintenez 

les poignées séches et exemptes d‘huile et de 

graisse.

14. 

Débranchez la fiche de la prise

•  En cas de non utilisation, avant de procéder à 

l‘entretien et lors du changement d‘outil, comme 

p. ex. de lame des scie, de foret et de tout autre 

outillage.

15. Enlevez les clés à outils

•  Avant de mettre l‘outil en marche, assurez-vous 

que les clés et outils de réglage aient été retirés.

16. Evitez tout démarrage involontaire

•  Ne portez pas d‘outil en ayant doigt place sur 

l‘interrupteur tant qu’il est branché au réseau 

électrique. Assurez-vous que l‘interrupteur soit 

en position de coupure avant de brancher l‘outil 

au réseau électrique.

17. Câble de rallonge pour l‘extérieur

•  A l‘extérieur, n‘utilisez que des câbles de 

rallonge homologués avec le marquage 

correspondant.

18. Soyez toujours attentif

•  Observez votre travail. Agissez en faisant de 

bon sens. N‘employez pas l‘outil lorsque êtres 

fatigué.

19. Contrôlez si votre appareil est endommagé

• 

Avant  d‘utiliser  a  nouveau  l‘outil,  vérifiez  

soigneusement le parfait fonctionnement 

des  dispositifs  de  sécurité.  Vérifiez  si  le 

fonctionnement des pièces en mouvement 

est correct, si elles ne se grippent pas ou si 

d‘autres pièces sont endommagées. Tous les 

composants doivent être montes correctement 

et remplir les conditions pour garantir le 

fonctionnement impeccable de l‘appareil. Tout 

dispositif de sécurité et toute pièce endomma- 

gés, doivent être réparés ou échangés de 

manière appropriée par un atelier du service 

toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est res-

ponsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur 

affectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés 

dans un environnement professionnel, industriel 

ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité 

si l’appareil est utilisé professionnellement, 

artisanalement ou dans des sociétés industrielles, 

tout comme pour toute activité équivalente.

5.  Consignes de sécurité

m

 Avertissement !

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et 

instructions.

 Tout non-respect des consignes de 

sécurité et instructions peut provoquer une décharge 

électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et 

instructions pour une consultation ultérieure.

Consignes de sécurité

Attention! Afi n de réduire le risque de décharge 

électrique, de blessure et d‘incendie lors de 

l‘utilisation d‘outils électriques, observez les 

mesures de sécurité fondamentales suivantes.

Veuillez lire et observer les indications avant 

d‘utiliser l‘appareil et conservez bien les 

consignes de sécurité.

1.  Maintenez de l‘ordre dans votre domaine de    

travail

•  Le désordre dans le domaine de travail 

augmente le risque d‘accident.

2.  Tenez compte de l‘environnement du do-

mainede travail

•  N‘exposez pas les outils électriques à la pluie. 

N‘utilisez pas d‘outils électriques dans un 

environnement humide ou mouillé. Veillez à 

ca que le domaine de travail soit bien éclairé. 

N‘utilisez pas d‘outils électriques si des 

liquides  ou  des  gaz  inflammables  se  trouvent 

à proximité.

3. Protégez-vous contre les décharges électriques

•  Evitez le contact corporal avec des surfaces 

reliées à la terre, comme p. ex. tuyaux: radiateurs, 

cuisinères électriques, réfrigérateurs.

4. Tenez les enfants éloignés!

•  Ne permettez pas que d‘autres personnes 

touchent à l‘outil ou au câble. Tenez-les 

éloignées de votre domaine de travail.

5. Rangez vos outils dans un endroit sûr

•  Les outils non utilisés devraient être rangés 

dans un enddroit sec, ferme et hors de la portée 

des enfants.

6. Ne pas forcer l’outil

•  Vous travaillerez mieux et plus sûrement dans 

la plage de puissance indiquée.

7. Utilisez l‘outil adéquat

•  N‘utilisez pas d‘outils ou de dispositifs 

adaptables de trop faible puissance pour 

exécuter des travaux lourds. N‘utilisez pas 

des  outils  à  des  fi  ns  et  pour  des  travaux 

pour lesquels ils n‘ont pas été concus. p. ex. 

n‘employez pas de scie circulaire à main pour 

abattre ou pour débrancher des arbres.

8. Portez de vêtements de travail appropriés

•  Ne portez pas de vêtements larges ou de 

bijoux. Ils pourraient être happés par les pièces 

30 / 44

FR

Summary of Contents for 5906805924

Page 1: ...9 49 08223 4002 58 DE Tischbohrmaschine Originalbetriebsanleitung 6 16 GB Radial drill press Translation from the original instruction manual 17 26 FR Perceuse d établi Traduction du manuel d origine 27 37 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft ...

Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 54 600 1 min A 1 900 1 min B 2 1450 1 min C 3 1950 1 min D 4 2600 1 min E 5 C 2 A B D E 1 2 3 4 5 ...

Page 3: ...w scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 44 Fig 2 Fig 3 1 2 a a a Fig 1 4 1 2 3 5 6 7 9 10 11 12 8 ...

Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 9 c 4 2 d B1 2 g 13 8 A A 5 H C D E F G B1 2 b 2 3 Fig 4 Fig 6 e ...

Page 5: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 Fig 12 Fig 10 L I B1 B2 13 H 2 H Fig 13 Fig 14 Fig 15 b 3 Fig 11 h 3 12 ...

Page 6: ...ung 8 3 Lieferumfang 8 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 11 7 Vor Inbetriebnahme 11 8 Bedienung 12 9 Reinigung und Wartung 14 10 Lagerung und Transport 14 11 Elektrischer Anschluss 14 12 Entsorgung und Wiederverwertung 15 13 Störungsabhilfe 16 14 Konformitätserklärung 70 15 Garantieurkunde 71 DE ...

Page 7: ...ragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entste hende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken m Achtung In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen die Ihre Sicherheit betreffen mit diesem Zeichen versehen m Vorsicht Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht leichte bis mittlere Verletzungsge fahr m Warnung Bei Nichtbeachtung dies...

Page 8: ...ng Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Gerät Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nicht...

Page 9: ...iebsanleitungen angegeben ist Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden Be nutzen Sie keine Werkzeuge bei denen sich der Schalter nicht ein und ausschalten lässt 20 m Achtung Zu Ihrer eigenen Sicherheit benutzen Sie nur Zu aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Bitte beachten Sie dass unsere Geräte bestim mungsgemäß nicht für den gewerblich...

Page 10: ...iemals unter Alkohol oder Tabletteneinfluss 18 maximale Werkstückgröße Es dürfen nur Werkstücke max 20 x 20 cm bearbeitet werden die am Bohrtisch oder im behör und Zusatzgeräte die in der Bedienungs anleitung angegeben oder vom Werkzeug Her steller empfohlen oder angegeben werden Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsan leitung oder im Katalog empfohlenen Einsatz werkzeuge oder Zubehöre ka...

Page 11: ...en Schalten Sie das Gerät aus wenn es nicht benutzt wird Tragen Sie Handschuhe Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Hand Schraubstock sicher gespannt werden können 19 Werkzeug auf Beschädigung überprüfen Vor dem Gebrauch des Werkzeugs müssen Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf Ihre einwandfreie Funktion untersucht werden ...

Page 12: ...0 mm Tiefe in die oberste Position zurückfährt 9 Überprüfen Sie dass die Spindel sich frei bewegen kann Wenn die Spindel klemmen sollte lösen Sie die Inbusschraube E und die Rändelmutter F bis sich die Spindel wieder frei bewegen kann schuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus sind zu berücksichtigen bei spielsweise Zeiten in d...

Page 13: ...s an den un teren Anschlag 13 runter 3 Kontern Sie die obere Mutter B1 gegen die un tere Mutter 4 Beim Absenken des Bohrers wird die Bohrtiefe jetzt durch diesen Anschlag begrenzt Ziehen Sie die Rändelmutter F wieder fest Das axiale Spiel der Spindel Fig 10 Wenn die Spindel sich in der unteren Position befin det drehen Sie diese von Hand Sollten sie ein zu großes Spiel feststellen verfahren Sie wi...

Page 14: ...stücks Fig 15 Legen Sie immer eine Unterlage H z B Holz zwi schen Tisch und Werkstück Dadurch wird verhindert dass beim Durchbohren die Rückseite des Werk stücks splittert oder ausbricht Um zu vermeiden dass die Unterlage sich unkontrolliert mitdreht ist sie an der linken Seite der Säule 2 wie abgebildet an zulehnen Warnung Um zu verhindern dass das Werkstück oder die Un terlage während der Arbeit...

Page 15: ...schalten Drehstrommotor Die Netzspannung muß 380 420 Volt 50 Hz be tragen Netzanschluß und Verlängerungsleitung müssen 5adrig sein 3 P N PE Verlängerungsleitungen müssen einen Mindest Querschnitt von 1 5 Quadratmillimeter aufweisen Warnung Die Bohrmaschine darf nicht im Freien betrieben wer den Die Maschine muß geerdet sein um die Bedie nungsperson vor Elektroschocks zu schützen 12 Entsorgung und ...

Page 16: ... auch Einstellen des Tisches und des Werkstücks Das Werkstück reißt aus der Hand Keine geeignete Unterlage unter dem Werkstück oder unzureichend befestigt Unterfüttern Sie das Werkstück oder befestigen Sie es Der Bohrer glüht aus 1 Falsche Geschwindigkeit 1 Ändern Sie die Geschwindigkeit Siehe auch Auswahl der Drehzahl und Keilriemenspannung 2 Es kommen keine Späne aus dem Bohrloch 2 Fahren Sie de...

Page 17: ...ion 19 3 Scope of delivery 19 4 Intended use 19 5 Safety information 20 6 Technical data 22 7 Before operation 22 8 Operation 23 9 Cleaning and Maintenance 24 10 Storage and Transport 24 11 Electrical connection 24 12 Disposal and recycling 25 13 Troubleshooting 26 14 Declaration of conformity 70 15 Guarantee certificate 71 17 44 GB ...

Page 18: ...age to hearing Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight m Attention These operating instructions provide places concerning your safety which are marked with this indication m Caution Failure to follow thes ay cause light to medium risk of injury m Warning Failure to follow these instructions may cause danger to li...

Page 19: ... businesses or for equivalent purposes 1 Introduction Manufacturer scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer We hope you have a lot of fun and success using your new machine Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages cause...

Page 20: ... working with the machine Always check the device the mains cable and the plug before using the device Only operate the tool when it is in good working order and is not damaged in any way Damaged parts have 5 Safety information m Caution Read all safety regulations and instructions Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock fire and or seri...

Page 21: ...d or fed such as work ing without a limit stop The use of incorrect or damaged mains cables can to be replaced immediately by a qualified electri cian Always pull the power plug out of the socket outlet before doing any work on the machine before changing tools and whenever the machi ne is not being used To prevent damage to the power cable always lead the power cable away from the rear of the mac...

Page 22: ...nto the spindle pipe and tighten the slotted screw d Caution The depth stop must be fed through the dril ling 13 on the housing Screw on the two nuts B1 2 and place the indicator g onto the depth stop The indicator g must point at the scale Feed handles to the shaft hub Fig 7 Screw the feed handles A tightly into the threaded holes in the hub B lead to injuries caused by electricity Even when all ...

Page 23: ... drilling readjust belt tension Installing the chuck Fig 8 1 Clean the conical hole in the chuck 5 and the spindle cone with a clean piece of fabric Make sure there are no foreign particles sticking to the surfaces The slightest piece of dirt on any of these surfaces will prevent the chuck from seating pro perly This will cause the drill bit to wobble If ta pered hole in the chuck is extremely dir...

Page 24: ...and 30 C Store the electric tool in its original packaging Tip Safety switch If you want to adjust speed you have to open the pulley cover The device switches off immediately to avoid the risk of injuries Removing the chuck Open jaws of chuck as wide as they go by turning chuck sleeve anticlockwise when viewed from abo ve Carefully tap chuck with mallet in one hand while hol ding chuck in other ha...

Page 25: ...ions Defective electrical connection cables Electrical connection cables offen suffer insulation darnage Possible causes are Punch points when connection cables are run through window or door gaps Kinks resulting from incorrect attachment or laying of the connection cable Cuts resulting from running over the connecting cable Insulation darnage resulting from forcefully pulling out of the wall sock...

Page 26: ...al behind workpiece Use backup material See Positioning table and workpiece Workpiece tom loose from hand Not supported or clamped proper1y Support workpiece or clamp it See Positioning table and workpiece Drill bit bums 1 Incorrect speed 1 Change speed See Choosing speed and belt tensioning 2 Chips not coming out of hole 2 Retract drill bit frequently to remave chips 3 Dull drill bit 3 Resharpen ...

Page 27: ...3 Ensemble de livraison 29 4 Utilisation conforme à l affectation 29 5 Consignes de sécurité 30 6 Données techniques 32 7 Avant la mise en service 32 8 Commande 34 9 Nettoyage et maintenance 35 10 Stockage et transport 35 11 Branchement Electrique 35 12 Mise au rebut et recyclage 36 13 Dépannage 37 14 Déclaration de conformité 70 15 Bon de garantie 71 FR ...

Page 28: ...lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue m Attention Dans ces instructions de service nous avons marqué les passages relatifs à la sécurité avec le symbole m Precaution Le non respect de cette consigne peut être à l origine de blessures plus ou moins graves m Avertissement Le non...

Page 29: ...a ma chine et conscientes des risques associés sont au torisées à travailler avec la machine L âge minimum requis doit être respecté En plus des indications d utilisation contenues dans cette notice et des réglementations particulières de votre pays il convient d appliquer les règles tech niques connues et reconnues s appliquant en géné ral 2 Description de lʼappareil Fig 1 2 1 Plaque de base 2 Co...

Page 30: ...ent être montes correctement et remplir les conditions pour garantir le fonctionnement impeccable de l appareil Tout dispositif de sécurité et toute pièce endomma gés doivent être réparés ou échangés de manière appropriée par un atelier du service toute responsabilité et l opérateur l exploitant est res ponsable Veillez au fait que nos appareils conformément à leur affectation n ont pas été constr...

Page 31: ...e de rallon ge doit s élever à 1 5 mm2 Avant de l employer déroulez toujours complètement un enrouleur de câble Contrôlez le câble quant à d éventuels dommages 5 Protégez vous contre les électrocutions Protégez l appareil contre l humidité L appareil ne doit pas être humide ni employé dans un en vironnement humide Contrôlez l appareil avant chaque emploi et la ligne de raccordement au ré seau ains...

Page 32: ...tre travail Observez constamment la machine et les objets que vous usinez N employez jamais votre ma chine si vous n êtes pas concentré ou si votre attention est détournée N utilisez jamais votre machine sous l influence de l alcool ou de mé dicaments 18 Taille maximale de pièce à usiner Seules les pièces à usiner max 20 x 20 cm pouvant être tendues de façon stable sur la table de perçage ou dans ...

Page 33: ...rin de perçage Fig 8 1 Nettoyer l ouverture conique dans le mandrin de perçage 5 et le cône de broche avec un chif fon propre S assurer qu il n y a plus de particules d impuretés sur la surface La moindre impureté sur l une des surfaces empêche la bonne tenue du mandrin de perçage Cela risque de faire battre le foret Si l ouverture conique du mandrin de perçage est extrêmement encrassé utiliser de...

Page 34: ...rs limitée par cette butée Utilisation du gabarit de profondeur Fig 6 Remarque Avec cette méthode la pointe du foret do it se trouver directement au dessus de la pièce à usi ner quand la broche est dans sa position supérieure pétez les opérations en ajoutant un cran à chaque fois et en vérifiant de nouveau la pré contrainte La pré contrainte est optimale quand la broche re passe lentement d une pr...

Page 35: ...rcer Maintenir l appareil propre Veiller à n utiliser que des produits de nettoyage sans essence trichloréthane chlore ammoniac etc car ces substances chimiques peuvent attaquer les matières plastiques Afin d éviter des dommages sur le moteur dus à la poussière de perçage passer le moteur réguli èrement à l aspirateur ou le nettoyer par soufflage Câble d alimentation S il est endommagé le câble d ...

Page 36: ...n cé après écoulement de la durée de refroidissement cette durée est variabfe Avertissement La perceuse ne doit pas être utilisée à I extérieur La machine doit être reliée a la masse afin de protéger le personnel opérateur contre les décharges élec triques 12 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans un emballage permettant d éviter les dommages dus au transport Cet emballage est une ma...

Page 37: ...r également réglage de la table et de la pièce à usiner La pièce à usine s arrache de la main Manque d un support approprié sous la pièce à usiner ou fixation insuffisante Maintenir la pièce à usiner dans le mandrin ou la fixer Le foret chauffe à blanc 1 Vitesse incorrecte 1 Modifier la vitesse Voir également sélection de la vitesse et courroie trapézoïdale 2 Il ne sort pas de copeaux du trou de p...

Page 38: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 38 44 ...

Page 39: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Page 40: ...tskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortska...

Page 41: ...as un standarti šādu rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklæ...

Page 42: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ...

Page 43: ...de l importance du défaut il est alors tenu de procéder sauf impossibilité selon la modalité non choisie par l acheteur Pour tout client professionnel Toute réserve doit être formulée par lettre recommandée avec accusé de réception dans un délai de 3 jours ouvrés à compter de la livraison des produits L absence de réserve formulée par lettre recommandée avec avis de réception dans un délai de 3 jo...

Page 44: ...réalable de la société Scheppach dans le délai fixé ci dessus et ou elle s avère après vérification effectivement défectueuse Il est expressément convenu que la Scheppach ne sera tenu à aucune indemnisation envers l acheteur pour préjudice direct ou indirect subi par celui ci pour quelque cause que ce soit et notamment pour dommage matériel perte de production etc Exclusion de garantie Sont exclus...

Reviews: