background image

www.scheppach.com

IT | 57 

18.  Risoluzione dei guasti

La seguente tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio, qualora la macchina non 
funzionasse correttamente. 

Se non si riesce a localizzare e risolvere il problema, rivolgersi all‘officina del servizio 

assistenza.

Guasto

Possibile causa

Rimedio

Il compressore non 

funziona

Tensione di rete non presente

Verificare cavo, spina elettrica, fusibile e presa di 

corrente

Tensione di rete insufficiente

Evitare cavi di prolunga troppo lunghi. Utilizzare 

un cavo di prolunga di sezione sufficiente.

Temperatura esterna insufficiente

Non operare al di sotto di una temperatura esterna 

di +5°C. 

Motore surriscaldato

Lasciar raffreddare il motore, eliminare eventual

-

mente la causa del surriscaldamento.

Il compressore 

funziona, ma non vi è 

pressione

Valvola di sicurezza non a tenuta

Sostituzione della valvola di sicurezza

Guarnizioni rotte.

Controllare la guarnizione, fare sostituire le guar-

nizioni rotte in un’officina specializzata.

Vite di scarico per l’acqua di con-

densa non a tenuta.

Serrare la vite manualmente. 

Verificare la tenuta 

della vite, eventualmente sostituirla.

Il compressore funzio-

na, la pressione viene 

indicata sul manome-

tro, ma gli attrezzi non 

funzionano

Raccordo dei flessibili non a tenuta. Verificare il flessibile dell’aria compressa e l’at

-

trezzo, eventualmente sostituirli. 

Giunto rapido non a tenuta

Controllare il giunto rapido e, se necessario, 

sostituirlo. 

Troppa poca pressione impostata 

sul regolatore di pressione

Aprire ulteriormente il regolatore di pressione.

Summary of Contents for 5906149701

Page 1: ...or Originalbedienungsanleitung 5 GB Compressor Translation of original instruction manual 20 FR Compresseur Traduction des instructions d origine 32 IT Compressore La traduzione dal manuale di istruzioni originale 45 NL Compressor Vertaling van de originele gebruikshandleiding 58 ES Compresor Traducción del manual de instrucciones original 71 PT Compressor Tradução do manual de operação original 8...

Page 2: ...www scheppach com 2 A 2 1 4 3 5 6 9 8 7 10 11 12 13 14 18 y 16 15 17 B 20 19 20 1 20 2 20 3 21 ...

Page 3: ...www scheppach com 3 C D E F G H 14 23 24 25 26 13 1 25 26 1 1 5 7 30 ...

Page 4: ...www scheppach com 4 I 31 32 J 33 4 K 3 17 18 y 15 16 L 34 M ...

Page 5: ...tsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Warnung vor heißen Oberflächen Warnung vor elektrischer Spannung Warnung Das Gerät ist mit einer automatisierten Anlaufsteuerung ausgestattet Halten Sie Dritte v...

Page 6: ...gsgemäße Verwendung 8 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 8 6 Restrisiken 11 7 Technische Daten 11 8 Auspacken 11 9 Aufbau 12 10 Vor Inbetriebnahme 12 11 In Betrieb nehmen 13 12 Elektrischer Anschluss 13 13 Reinigung 13 14 Transport 14 15 Lagerung 14 16 Wartung 14 17 Entsorgung und Wiederverwertung 16 18 Störungsabhilfe 17 ...

Page 7: ...ten Ihres Landes beachten Bewahren Sie die Bedienungsanleitung in einer Plas tikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit bei dem Gerät auf Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beach tet werden An dem Gerät dürfen nur Personen arbeiten die im Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind Das geforderte Mi...

Page 8: ...tte beachten Sie dass unsere Geräte bestimmungs gemäß nicht für den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir übernehmen keine Gewährleistung wenn das Gerät in Gewerbe Handwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird 5 Allgemeine Sicherheitshinweise m Achtung Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elekt...

Page 9: ...d nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfül len um den einwandfreien Betrieb des Elektro werkzeugs zu gewährleisten Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müs sen bestimmungsgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt wer den soweit nichts anderes in der Bedienungs anleitung angegeben ist Beschä...

Page 10: ...den Umverpackungen der verarbeiteten Ma terialien aufgebrachten Angaben und Kennzeichnun gen der Gefahrstoffverordnung sind zu beachten Gegebenenfalls sind zusätzliche Schutzmaßnahmen zu treffen insbesondere geeignete Kleidung und Masken zu tragen Während des Spritzvorgangs sowie im Arbeitsraum darf nicht geraucht werden Explosionsgefahr Auch Farbdämpfe sind leicht brennbar Feuerstellen offenes Li...

Page 11: ...NUNG Dieses Elektrowerkzeug erzeugt wäh rend des Betriebs ein elektromagnetisches Feld Die ses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verlet zungen zu verringern empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Herstel ler vom medizinischen Implantat zu konsultieren be vor ...

Page 12: ... muss der Ölstand in der Kom pressorpumpe kontrolliert werden Der Kompressor darf nur kurzzeitig bei trockenen Umgebungsbedingungen im Außenbereich benutzt werden Der Kompressor muss stets trocken gehalten wer den und darf nach der Arbeit nicht im Freien ver bleiben 9 Aufbau m ACHTUNG Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt kom plett montieren Zur Montage benötigen Sie Gabelschlüssel 12 mm nich...

Page 13: ...arten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist Ver brennungsgefahr 11 In Betrieb nehmen m ACHTUNG Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt kom plett montieren 11 1 Ein Ausschalter Bild G Zum Einschalten des Kompressors wird der Ein Aus schalter 5 nach oben gezogen Zum Abschalten wird der Ein Ausschalter nach unten gedrückt 11 2 Druckeinstellung Bild A B Mit dem Druckregler 8 wird der Druck am...

Page 14: ...lassschraube wieder Drehen im Uhrzeigersinn Kontrollieren Sie den Druckbehälter vor jedem Betrieb auf Rost und Be schädigungen Der Kompressor darf nicht mit einem beschädigten oder rostigen Druckbehälter betrieben werden Stellen Sie Beschädigungen fest so wenden Sie sich bitte an die Kundendienstwerkstatt m Achtung Vor allen Reinigungs und Wartungsarbeiten ist das Gerät drucklos zu machen Verletzu...

Page 15: ...ice Center Scannen Sie hierzu den QR Code auf der Titelseite m Achtung Das Kondenswasser aus dem Druckbehälter enthält Ölrückstände Entsorgen Sie das Kondenswasser um weltgerecht bei einer entsprechenden Sammelstelle 16 3 Sicherheitsventil Abb B Das Sicherheitsventil 20 ist auf den höchstzulässi gen Druck des Druckbehälters eingestellt Es ist nicht zulässig das Sicherheitsventil zu verstellen oder...

Page 16: ...ntsorgt werden darf Dieses Produkt muss bei einer dafür vor gesehenen Sammelstelle abgegeben werden Dies kann z B durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro und Elektronik Altgeräten geschehen Der unsachge mäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potenziell gefährlicher Stoffe die häufig in Elektro...

Page 17: ...n Außentemperatur zu niedrig Nicht unter 5 C Außentemperatur betreiben Motor überhitzt Motor abkühlen lassen ggf Ursache der Über hitzung beseitigen Kompressor läuft jedoch kein Druck Sicherheitsventil undicht Sicherheitsventil austauschen Dichtungen kaputt Dichtung überprüfen kaputte Dichtungen bei einer Fachwerkstatt ersetzen lassen Ablass Schraube für Kondenswas ser undicht Schraube per Hand na...

Page 18: ... an denenVeränderungen oder Modifikationen vorgenommen wurden Geringfügige Abweichungen von der Soll Beschaffenheit die fürWert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten vorgenommen wurden Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw die Identifikationsinformationen des Produktes Masch...

Page 19: ...Akkus 8 Kostenvoranschlag Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung Auf Nachfrage bei unserem Service Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf dem Service Center schriftlich per Post eMail die Reparaturfreigabe erteilen Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung 9 Andere Ansprüche als die ...

Page 20: ...rials harmful dust may be generated Do not machine material containing asbestos Wear eye protection Sparks created during work or fragments chippings and dust ejected by the device can case sight loss Warning Hot surfaces Warning against electrical voltage Warning The device is equipped with an automated start up control Keep third parties away from the working range of the device Do not expose th...

Page 21: ...livery 22 4 Proper use 23 5 General safety information 23 6 Residual risks 25 7 Technical data 25 8 Unpacking 26 9 Assembly 26 10 Before commissioning 27 11 Start up 27 12 Electrical connection 27 13 Cleaning 28 14 Transport 28 15 Storage 28 16 Maintenance 28 17 Disposal and recycling 30 18 Troubleshooting 31 ...

Page 22: ...ce in your country Keep the operating manual package with the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture They must be read and carefully observed by all operating personnel before starting the work The device may only be used by personnel who have been trained to use it and who have been instructed with respect to the associated hazards The required m...

Page 23: ...r for equivalent work 5 General safety information m Attention The following basic safety measures must be observed when using power tools for protection against electric shock and the risk of injury and fire Read all these notices before using the power tool and store the safety instructions well for later reference Safe work 1 Keep the work area orderly Disorder in the work area can lead to acci...

Page 24: ... operating manual or have been recommended or indicated by the manufacturer Use of other tools or accessories that those recommended in the operating manual or in the catalogue could represent a personal danger to you 17 Noise Wear hearing protection when using the compressor 18 Replacing the connection line If the connection line is damaged it must be replaced by the manufacturer or an electricia...

Page 25: ...rm the necessary maintenance and servicing works immediately and implement safety measures as required according to the circumstances The regulatory authority can instruct necessary monitoring measures in individual cases A pressure vessel must not be operated if it exhibits a defect that poses a danger to personnel or third parties Check the pressure vessel for rust and damage each time before us...

Page 26: ...nsport handle Fig F Fasten the transport handle 6 to the pressure vessel 12 with the screw 29 as shown Repeat this process three times Theo intake capacity 550 l min Effective delivery quantity 350 l min Protection category IP32 Device weight 80 kg Oil 15W 40 1 2 l Max installation altitude above sea level 1000 m Belt type A 1400 Technical changes reserved Noise and vibration m Warning Noise can h...

Page 27: ...on cables is often damaged 9 5 Compressor oil Fig L Remove the oil plug y from the oil filler hole Fill the compressor oil supplied into the compressor pump housing and fit the oil plug 18 into the oil filler hole Check the oil level using the sight glass 16 The oil level must be within the red circle 10 Before commissioning Before connecting the machine make certain that the data on the type plat...

Page 28: ...and maintenance work Risk of injury 16 1 Changing the V belt Fig H to K To change the V belt on the compressor please be sure to disconnect the device from the mains This may have the following causes Pressure points where connection cables are passed through windows or doors Kinks where the connection cable has been improperly fastened or routed Places where the connection cables have been cut du...

Page 29: ...uccessfully disconnected from the mains remove the protective grate by turning the plastic clips 33 90 using pliers Then remove the screw 31 including washers 32 which connects the protective grate 2 with the motor 4 using a 4 mm Allen key Now undo the four screws 33 on the motor 4 with two size 14 spanners so that you can subsequently slide the motor It is now possible to change the V belt 3 Afte...

Page 30: ...rts are subject to natural or usage related wear or that the following parts are required as consumables Wearing parts Air filter V belt cylinder piston piston rings plastic clips may not be included in the scope of supply Spare parts and accessories can be obtained from our service centre To do this scan the QR code on the cover page 17 Disposal and recycling The device is supplied in packaging t...

Page 31: ...ide temperatures below 5 C Motor is overheated Allow the motor to cool down If necessary reme dy the cause of the overheating The compressor starts but there is no pressure The safety valve leaks Replace the safety valve The seals are damaged Replace the seal have defective seals replaced at a specialist workshop Drain screw for condensate leaking Tighten the screw by hand Check the seal on the sc...

Page 32: ...s nocives N usinez pas les matériaux contenant de l amiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant le travail de même que les éclats copeaux et poussières s échappant de l appareil peuvent faire perdre la vue Avertissement relatif aux surfaces brûlantes Avertissement contre la tension électrique Avertissement L appareil est doté d une commande de démarrage automatisée Ma...

Page 33: ...on conforme 35 5 Consignes de sécurité générales 35 6 Risques résiduels 38 7 Caractéristiques techniques 38 8 Déballage 38 9 Structure 39 10 Avant la mise en service 39 11 Mise en service 40 12 Raccordement électrique 40 13 Nettoyage 41 14 Transport 41 15 Stockage 41 16 Maintenance 41 17 Élimination et recyclage 43 18 Dépannage 44 ...

Page 34: ...n vigueur dans votre pays Conservez la notice d utilisation dans une pochette en plastique à l abri de la poussière et de l humidité près de l appareil Chaque opérateur doit l avoir lue avant le début des travaux et doit la respecter minutieusement Seules des personnes formées à l utilisation de l appareil et informées des dangers associés sont autorisées à travailler avec l appareil Respecter la ...

Page 35: ...actéristiques techniques Veuillez tenir compte du fait que nos appareils n ont pas été conçus pour être utilisés dans le domaine professionnel industriel ou artisanal Nous ne n accordons aucune garantie lorsque l appareil est utilisé à des fins professionnelles artisanales ou industrielles ou lors de toute utilisation de la même nature 5 Consignes de sécurité générales m Attention Lors de l utilis...

Page 36: ...vérifier soigneusement que les dispositifs de protection et les pièces faciles à endommager fonctionnent parfaitement et conformément aux dispositions Vérifier que les pièces mobiles fonctionnent parfaitement ne sont pas coincées et ne sont pas endommagées Toutes les pièces doivent être montées correctement et toutes les conditions doivent être remplies pour garantir un fonctionnement impeccable d...

Page 37: ...ersonne Risque de blessures Consignes de sécurité lors de la peinture au pistolet N utilisez pas de vernis ni de détergeant ayant un point d inflammation inférieur à 55 C Risque d explosion Ne pas chauffer les peintures et solvants Risque d explosion En cas de traitement de liquides nocifs pour la santé des dispositifs de filtrage masques faciaux sont indispensables pour la protection Respecter ég...

Page 38: ...ctuer immédiatement les travaux d entretien et de réparation nécessaires et prendre les mesures de sécurité nécessaires selon les circonstances L autorité de surveillance peut ordonner au cas par cas des mesures de surveillance nécessaires Un réservoir sous pression ne doit pas être utilisé s il présente des défauts pouvant mettre en danger les employés ou des tiers Avant chaque utilisation vérifi...

Page 39: ...ler à ce que l air d admission soit sec et exempt de poussière Ne pas installer le compresseur dans un espace humide ou mouillé Vérifiez que les fournitures sont complètes Vérifiez que l appareil et les accessoires n ont pas été endommagés lors du transport En cas de réclamations le livreur doit en être informé immédiatement Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées Conservez si possibl...

Page 40: ...rtellement dangereuses Vérifier régulièrement que les lignes de raccordement électriques ne sont pas endommagées Assurez vous que la ligne de raccordement ne soit pas raccordée au réseau lors de la vérification Le compresseur ne doit être utilisé que dans des lieux adaptés bien ventilés présentant une température ambiante comprise entre 5 C et 40 C La pièce doit être exempte de poussières acides v...

Page 41: ...e fonctionnement Veillez à cet effet à ce que le moteur soit vissé à angle droit par rapport au sens de déplacement pour garantir le bon fonctionnement de la courroie trapézoïdale Les lignes de raccordement électriques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur N utilisez que des lignes de raccordement dotées du signe H05VV F L indication de la désignation du type sur la ligne de ...

Page 42: ...6 2 Maintenance du réservoir sous pression Attention Pour garantir la durabilité du réservoir sous pression 12 après chaque utilisation l eau de condensation doit être vidangée en ouvrant la vis de purge 21 Tout d abord laissez la pression de la chaudière s échapper voir 10 5 La vis d évacuation s ouvre par une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre vue depuis le dessous du compr...

Page 43: ...ormations de service Notez que pour ce produit les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables Pièces d usure filtre à air courroie trapézoïdale vérins pistons bagues de piston clips en plastique ne sont pas des composants obligatoires de la livraison Les pièces de rechange et accessoires sont...

Page 44: ... à 5 C Le moteur surchauffe Laisser le moteur refroidir Au besoin éliminer la cause de la surchauffe Le compresseur fonctionne mais sans pression La soupape de sécurité n est pas étanche Remplacer la soupape de sécurité Les joints sont endommagés Contrôler les joints faire remplacer les joints endommagés par un atelier spécialisé La vis de purge de l eau de conden sation n est pas étanche Resserre...

Page 45: ...è consentita la lavorazione di materiali contenenti amianto Indossare degli occhiali protettivi Le scintille generate durante il funzionamento o le scheg ge i trucioli e la polvere che provengono dall apparecchio possono causare la perdita della vista Avviso di superfici calde Avviso di tensione elettrica Avviso L apparecchio è dotato di un comando di avviamento automatizzato Tenere persone terze ...

Page 46: ... destinazione d uso 48 5 Indicazioni di sicurezza generali 48 6 Rischi residui 51 7 Dati tecnici 51 8 Disimballaggio 51 9 Struttura 52 10 Prima della messa in funzione 52 11 Messa in funzione 53 12 Allacciamento elettrico 53 13 Pulizia 54 14 Trasporto 54 15 Stoccaggio 54 16 Manutenzione 54 17 Smaltimento e riciclaggio 56 18 Risoluzione dei guasti 57 ...

Page 47: ...a di plastica Esse devono essere attentamen te lette e scrupolosamente osservate da tutti gli opera tori prima di iniziare il lavoro Possono lavorare sull apparecchio solo persone che sono state istruite sull uso dell apparecchio e che sono state informate dei rischi a esso associati L età minima richiesta per gli operatori deve essere as solutamente rispettata Oltre alle indicazioni di sicurezza ...

Page 48: ...accessori originali del produttore Le disposizioni relative alla sicurezza al lavoro e alla manutenzione del produttore e le misure indicate nei Dati tecnici devono essere rispettate Si prega di osservare che i nostri apparecchi non sono destinati a un uso commerciale artigianale o industria le Non ci si assume alcuna responsabilità se l appa recchio è impiegato nel quadro di un attività commer ci...

Page 49: ...rrettamente e tutte le condizioni de vono essere soddisfatte al fine di garantire un esercizio perfetto dell elettroutensile Dispositivi di protezione e componenti danneg giati devono essere riparati o sostituiti in modo conforme da un officina specializzata ricono sciuta salvo diversamente indicato nelle istru zioni per l uso Gli interruttori danneggiati devono essere sosti tuiti presso un offici...

Page 50: ...ordinanza sulle sostan ze pericolose GefStoffV applicate su gli imballaggi esterni dei materiali lavorati È necessario adottare eventualmente ulteriori misu re di protezione in particolare indossare indumenti e maschere adeguate Non è consentito fumare durante il processo di spruzzatura o nell area di lavoro Pericolo di esplo sione Anche i fumi delle vernici sono altamente in fiammabili Non è cons...

Page 51: ...ussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento AVVISO Questo attrezzo elettrico genera un campo magnetico durante l esercizio Tale campo può dan neggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni Per ridurre il rischio di lesioni serie o mor tali si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il fabbricante dell im pianto medico prima di utiliz...

Page 52: ...e deve sempre essere tenuto asciutto e non deve rimanere all aperto dopo i lavori 9 Struttura m ATTENZIONE Prima della messa in funzione è obbligatorio mon tare completamente l apparecchio Per il montaggio è necessario disporre di Chiave fissa 12 mm non inclusa nel contenuto della fornitura Chiave fissa 14 mm non inclusa nel contenuto della fornitura Chiave fissa 17 mm non inclusa nel contenuto de...

Page 53: ...ia collegato alla rete elettrica I cavi di alimentazione elettrica devono essere con formi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti Utilizzare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura H05V V F La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria 11 Messa in funzione m ATTENZIONE Prima della messa in funzione è obbligatorio mon tare completamente l apparecchio 11...

Page 54: ... direzione di marcia per garantire un funzionamento corretto della cinghia trapezoidale 13 Pulizia m Attenzione Staccare la spina di alimentazione prima di tutti gli in terventi di pulizia e di manutenzione Pericolo di lesioni a causa di scosse elettriche m Attenzione Attendere fino a quando l apparecchio non si sia raf freddato completamente Pericolo di ustione m Attenzione Prima di qualsiasi lav...

Page 55: ...seguito essere puliti soffiando al loro interno dell aria compressa ca 3 bar e rimontati seguendo il procedimento inverso 16 2 Manutenzione del serbatoio a pressione Attenzione Per garantire la durabilità a lungo termine del serbato io a pressione 12 l acqua di condensa deve essere scaricata dopo ogni operazione mediante l apertura del tappo di scarico 21 Prima di tutto scaricare la pressione cald...

Page 56: ...zi soggetti a usura filtro dell aria cinghia trape zoidale cilindri pistoni anelli di tenuta del pistone clip in plastica non necessariamente compreso nell ambito della for nitura I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center Scansionare a tal fine il codice QR che si trova in prima pagina 17 Smaltimento e riciclaggio Il presente dispositivo è imballato in mod...

Page 57: ...ldato Lasciar raffreddare il motore eliminare eventual mente la causa del surriscaldamento Il compressore funziona ma non vi è pressione Valvola di sicurezza non a tenuta Sostituzione della valvola di sicurezza Guarnizioni rotte Controllare la guarnizione fare sostituire le guar nizioni rotte in un officina specializzata Vite di scarico per l acqua di con densa non a tenuta Serrare la vite manualm...

Page 58: ... gezondheid Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt Draag een veiligheidsbril Vonken die tijdens het werk ontstaan of vrijkomende houtsplinters houtkrullen en stof uit het apparaat kunnen leiden tot verlies van het gezichtsvermogen Waarschuwing voor hete oppervlakken Waarschuwing voor elektrische spanning Waarschuwing Het apparaat is uitgerust met een automatische startbesturing Zorg dat d...

Page 59: ...uik 61 5 Algemene veiligheidsvoorschriften 61 6 Restrisico s 64 7 Technische gegevens 64 8 Uitpakken 64 9 Montage 65 10 Voor de ingebruikname 65 11 In gebruik nemen 65 12 Elektrische aansluiting 66 13 Reiniging 66 14 Transport 67 15 Opslag 67 16 onderhoud 67 17 Afvalverwerking en hergebruik 69 18 Verhelpen van storingen 70 ...

Page 60: ...rschriften van uw land in acht nemen Bewaar de gebruiksaanwijzing bij het apparaat in een plastic hoes beschermd tegen vuil en vocht De gebruiksaanwijzing moet door elke bediener van het apparaat voor aanvang van het werk gelezen en zorgvuldig nageleefd worden Aan het apparaat mogen alleen personen werken die voor het gebruik van het apparaat geïnstrueerd en over de daarmee verbonden gevaren geïnf...

Page 61: ...angegeven afmetingen moeten in acht worden genomen Let erop dat onze apparaten volgens het beoogd gebruik niet voor bedrijfsmatige ambachtelijke of industriële toepassingen zijn ontworpen Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid wanneer het apparaat in bedrijfsmatige ambachtelijke of industriële ondernemingen of bij soortgelijke werkzaamheden wordt ingezet 5 Algemene veiligheidsvoorschriften m Let op...

Page 62: ...derdelen zorgvuldig op probleemloze en beoogde werking worden gecontroleerd Controleerofdebewegendedelenprobleemloos functioneren en niet vastklemmen of onderdelen beschadigd zijn Alle onderdelen moeten juist zijn gemonteerd en aan alle voorwaarden voldoen om het probleemloos gebruik van het elektrisch gereedschap te kunnen waarborgen Beschadigde veiligheidsvoorzieningen en onderdelen moeten confo...

Page 63: ...en worden verwerkt die schadelijk zijn voor de gezondheid zijn er filterapparaten gelaatsmaskers nodig ter bescherming Neem ook de specificaties in acht die door de fabrikanten van dergelijke stoffen wordt verstrekt met betrekking tot voorzorgsmaatregelen De specificaties en aanduidingen van de verordening inzake gevaarlijke stoffen die op de omverpakking van de verwerkte materialen zijn aangebrac...

Page 64: ...uik het drukvat op roestvorming en beschadigingen De compressor mag niet gebruikt worden als het drukvat beschadigd of roestig is Neem contact op met de klantendienst werkplaats als u beschadigingen constateert Bewaar de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig WAARSCHUWING Dit elektrisch apparaat genereert een elektromagnetisch veld als het is ingeschakeld Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden in...

Page 65: ...n m LET OP Het apparaat moet voor de ingebruikname volledig zijn gemonteerd 11 1 Aan uit schakelaar afb G Beweeg de aan uitschakelaar 5 naar boven om de compressor in te schakelen Kinderen mogen niet met plastic zakken folies en kleine onderdelen spelen Er bestaat gevaar voor inslikken en verstikkingsgevaar 9 Montage m LET OP Het apparaat moet voor de ingebruikname volledig zijn gemonteerd Voor de...

Page 66: ... voor letsel Voor het uitschakelen wordt de aan uit schakelaar omlaag gedrukt 11 2 Drukinstelling Afb A B Met de drukregelaar 8 wordt de druk op de manometer 9 ingesteld De ingestelde druk kan bij de snelkoppeling 10 worden afgelezen Op de manometer 11 kunt u de keteldruk aflezen De keteldruk wordt afgelezen bij de snelkoppeling 19 11 3 Drukschakelaarinstelling afb A De drukschakelaar 7 is in de f...

Page 67: ... beschadigingen De compressor mag niet gebruikt worden als het drukvat beschadigd of roestig is Neem contact op met de klantendienst werkplaats als u beschadigingen constateert Wij adviseren om het apparaat direct na elk gebruik te reinigen Houd het apparaat zoveel mogelijk vrij van stof en vuil Wrijf het apparaat met een schone doek schoon of blaas het met perslucht bij een lage druk uit Wij advi...

Page 68: ...verkrijgbaar bij ons servicecentrum Scan hiertoe de QR code op de titelpagina m Let op Het condenswater uit het drukvat bevat olieresten Ontdoet u zich van het condenswater op een milieuvriendelijke manier en deponeer het op een overeenkomstige inzamelplaats 16 3 Veiligheidsklep afb B De veiligheidsklep 20 is ingesteld op de maximaal toegestane druk van het drukvat Het is niet toegestaan om de vei...

Page 69: ...delijk vuil mag worden gegooid Dit product moet bij een hiervoor bestemde verzamelpunt worden afgegeven Dit kan bijv door teruggave bij de aanschaf van een soortgelijk product of door inlevering bij een erkend verzamelpunt voor het recyclen van verbruikte elektrische en elektronische apparatuur Het onjuist handelen van oude apparatuur kan door mogelijke gevaarlijke stoffen die veelal in verbruikte...

Page 70: ...Werk niet onder 5 C buitentemperatuur Motor oververhit Motor laten afkoelen evt de oorzaak van de oververhitting wegnemen Compressor loopt maar geen druk Veiligheidsklep lek Veiligheidsklep vervangen Afdichtingen defect Afdichting controleren een defecte afdichting bij een gespecialiseerde werkplaats laten vervangen Aftapschroef voor condenswater lekt Schroef met de hand aanhalen Afdichting op de ...

Page 71: ...al para la salud No se autoriza el procesado de material que contenga amianto Use gafas de protección Chispas que se originen durante el trabajo o astillas virutas y polvo que salgan del aparato pueden provocar una pérdida de visión Advertencia de superficies calientes Advertencia de peligro por tensión eléctrica Advertencia El aparato está equipado con un control de arranque automático Mantenga a...

Page 72: ...isto 74 5 Indicaciones generales de seguridad 74 6 Riesgos residuales 77 7 Datos técnicos 77 8 Desembalaje 77 9 Montaje 78 10 Antes de la puesta en marcha 78 11 Ponerlo en funcionamiento 79 12 Conexión eléctrica 79 13 Limpieza 80 14 Transporte 80 15 Almacenamiento 80 16 Mantenimiento 80 17 Eliminación y reciclaje 82 18 Solución de averías 83 ...

Page 73: ...l manual de instrucciones en una funda de plástico protegido del polvo y de la humedad con el aparato Este deberá leerse y observarse con atención por cada persona empleada antes de comenzar a tra bajar por primera vez En el aparato solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que este conlleva Debe respetarse la edad laboral mínima Además de las indicacio...

Page 74: ...ones de seguridad trabajo y mantenimiento del fabricante así como las dimensiones indicadas en los Datos técnicos Recuerde que nuestros aparatos no están diseñados para usos comerciales artesanales ni industriales No concedemos ningún tipo de garantía si se utiliza el aparato en empresas comerciales artesanales o industriales ni en actividades de características simi lares 5 Indicaciones generales...

Page 75: ...eguridad o de las piezas ligera mente dañadas Compruebe que las piezas móviles funcionan sin problemas que no se atascan y que no hay piezas dañadas Todas las piezas deben mon tarse correctamente y cumplir todos los requisi tos para garantizar el funcionamiento impeca ble de la herramienta eléctrica Dispositivos de protección y piezas dañados deben repararse o sustituirse correctamente en un talle...

Page 76: ...e procesan líquidos nocivos para la salud será preciso utilizar filtros mascarillas a modo de pro tección Tenga en cuenta también los datos sobre medidas de protección de los fabricantes de dichos productos Es preciso observar los datos indicados en los en voltorios de los materiales procesados y las identifi caciones del reglamento sobre materiales nocivos En caso necesario es preciso aplicar med...

Page 77: ...ipiente de presión no esté dañado ni oxidado El compresor no debe utilizarse con un recipiente de presión dañado u oxidado Si detecta algún daño deberá ponerse en contacto con el taller del servicio técnico Conserve bien las presentes indicaciones de se guridad ADVERTENCIA Esta herramienta eléctrica produ ce un campo electromagnético mientras funciona Es te campo puede perjudicar bajo circunstanci...

Page 78: ...talar en las inmediacio nes del consumidor Se deberá evitar el uso de conductos de aire y ca bles de conexión largos cables alargadores Asegúrese de que el aire de aspiración sea seco y esté libre de polvo No coloque el compresor en habitaciones húmedas ni mojadas Familiarícese con el aparato antes de su uso con ayuda del manual de instrucciones Emplee únicamente piezas originales para los acce so...

Page 79: ...ara la vida de bido a los daños de aislamiento El compresor solo debe accionarse en habitaciones adecuadas que estén bien ventiladas y tengan una temperatura ambiente de 5 C a 40 C En la sala no debe haber polvo ácido vapor ni gas explosivo o inflamable El compresor es apto para su uso en recintos secos No se permite su uso en áreas de trabajo donde se produzcan salpicaduras Antes de la puesta en ...

Page 80: ...o de fun cionamiento Asegúrese de que el motor esté atornilla do en ángulo recto con respecto al sentido de marcha para que la correa trapezoidal funcione sin problemas Supervisar con regularidad las líneas de conexión eléctrica en busca de posibles daños Durante la com probación preste atención a que la línea de conexión no cuelgue de la red eléctrica Las líneas de conexión eléctrica deben cumpli...

Page 81: ...ido aprox 3 bar y vuelva a montarlos siguiendo el orden contrario 16 2 Mantenimiento del depósito de presión Atención Para que el depósito de presión 12 tenga una larga vida útil el agua de condensación debe drenarse des pués de cada operación abriendo el tapón roscado de purga 21 Libere primero la presión de la caldera véase 10 5 Abra el tapón roscado de purga girándolo en el senti do contrario a...

Page 82: ...ue se requieren los siguientes materiales de consumo Piezas de desgaste Filtros de aire correas trapezoi dales cilindros émbolos anillos de pistón y clips de plástico No se incluyen obligatoriamente en el volumen de suministro Encontrará las piezas de repuesto y los accesorios en nuestro centro de servicio Para ello escanee el códi go QR que aparece en la portada 17 Eliminación y reciclaje El apar...

Page 83: ... enfriar el motor y en caso necesario solu cione la causa del sobrecalentamiento El compresor está en marcha pero no hay presión La válvula de seguridad presenta fugas Sustituir la válvula de seguridad Las juntas están rotas Comprobar la junta y encargar la sustitución de las juntas rotas a un taller especializado El tornillo de descarga de agua de condensación tiene fugas Reapriete el tornillo a ...

Page 84: ... poeiras nocivas à saúde Não deve ser tratado material com amianto Utilize óculos de proteção Durante o trabalho faíscas e lascas aparas e pós ejetados pelo aparelho poderão provocar cegueira Aviso de superfícies quentes Aviso de tensão elétrica Aviso O aparelho está equipado com um controlador de arranque automatizado Mantenha terceiros afastados da área de trabalho do aparelho Não exponha a máqu...

Page 85: ...a 87 5 Indicações de segurança gerais 87 6 Riscos residuais 90 7 Dados técnicos 90 8 Desembalar 90 9 Estrutura 90 10 Antes da colocação em funcionamento 91 11 Colocação em funcionamento 91 12 Ligação elétrica 92 13 Limpeza 92 14 Transporte 93 15 Armazenamento 93 16 Manutenção 93 17 Eliminação e reciclagem 95 18 Resolução de problemas 96 ...

Page 86: ...ro de plástico protegido da sujidade e da umidade junto ao aparelho O manual deve ser lido e seguido por todo e qualquer pessoal operador antes do início dos trabalhos Só devem trabalhar no aparelho pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização do aparelho e dos perigos associados Deve ser respeitada a idade mínima exigida Para além das indicações de segurança incluídas neste manual de i...

Page 87: ...écnicos devem ser observados Tenha em atenção que os nossos aparelhos não foram desenvolvidos para utilização em ambientes comerciais artesanais ou industriais Não assumimos qualquer garantia se o aparelho for utilizado em ambientes comerciais artesanais industriais ou equivalentes 5 Indicações de segurança gerais m Atenção Ao usar ferramentas elétricas devem ser consideradas as seguintes medidas ...

Page 88: ...das corretamente e cumprir todas as condições para garantir o funcionamento perfeito da ferramenta elétrica Dispositivos de proteção e peças danificados devem ser reparados ou substituídos de forma adequada por uma oficina especializada reconhecida salvo indicação em contrário no manual de instruções Interruptores danificados têm de ser substituídos numa oficina de manutenção Não utilize cabos de ...

Page 89: ...te medidas de proteção adicionais especialmente a utilização de vestuário adequado e máscaras É proibido fumar durante o processo de pulverização e dentro do recinto de trabalho Perigo de explosão Mesmo vapores de tinta são facilmente inflamáveis Não devem estar presentes ou ser operadas lareiras chamas abertas ou máquinas que produzam faíscas Não guarde nem consuma refeições e bebidas no recinto ...

Page 90: ...colocação em funcionamento Para a montagem necessita do seguinte Chave de bocas de 12 mm não incluída no âmbito de fornecimento Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta elétrica 6 Riscos residuais A máquina foi produzida de acordo com o estado da técnic...

Page 91: ...8 permite ajustar a pressão no manómetro 9 A pressão ajustada pode ser obtida no acoplamento rápido 10 Chave de bocas de 14 mm não incluída no âmbito de fornecimento Chave de bocas de 17 mm não incluída no âmbito de fornecimento Chave de sextavado interno de 4 mm não incluída no âmbito de fornecimento Chave de fendas Phillips não incluída 9 1 Montagem das rodas Fig C Insira o parafuso 23 através d...

Page 92: ... caldeira A pressão da caldeira é obtida no acoplamento rápido 19 11 3 Ajuste do interruptor de pressão Fig A O interruptor de pressão 7 está ajustado de fábrica Pressão de ligação aprox 8 bar pressão de desconexão aprox 10 bar 11 4 Interruptor de sobrecarga O motor está equipado com um interruptor de sobrecarga Em caso de sobrecarga do compressor o interruptor de sobrecarga desliga se automaticam...

Page 93: ...danos antes de cada operação O compressor não deve ser operado com um reservatório de pressão danificado ou enferrujado Se detetar danos entre em contacto com a oficina de manutenção m Atenção A água de condensação proveniente do reservatório de pressão contém resíduos de óleo Mantenha o aparelho tão livre de poeira e sujidade quanto possível Limpe o aparelho com um pano limpo ou sopre o com ar co...

Page 94: ...e assistência para obter peças sobresselentes e acessórios Para isso utilize o código QR na capa Elimine a água de condensação de forma ambientalmente correta no centro de recolha correspondente 16 3 Válvula de segurança Fig B A válvula de segurança 20 está ajustada para a pressão máxima permitida do reservatório de pressão Não é permitido ajustar a válvula de segurança ou remover a fixação de con...

Page 95: ...m dos pontos de recolha previstos para o efeito Isto pode ser feito por ex mediante a entrega aquando da compra de um produto semelhante ou através da entrega num centro de recolha autorizado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos antigos Devido às substâncias potencialmente perigosas frequentemente contidas nos equipamentos antigos elétricos e eletrónicos o manuseio inadequado ...

Page 96: ...e inferior a 5 C Motor sobreaquecido Deixe o motor arrefecer eventualmente elimine a causa do sobreaquecimento O compressor funcio na mas não existe pressão Válvula de segurança com fuga Substituir a válvula de segurança Vedações estragadas Verifique a vedação peça a uma oficina especiali zada para substituir vedações estragadas Tampão de drenagem para água de condensação com fuga Aperte o tampão ...

Page 97: ...www scheppach com 97 ...

Page 98: ...www scheppach com 98 ...

Page 99: ... of the European Parliament and Council from 8th June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment L appareil décrit ci dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011 65 EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des ...

Page 100: ...rere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori Le spese per il montaggio dei componenti nuo...

Reviews: