background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

FR | 21 

• 

L’air aspiré par le compresseur doit être maintenu 

exempt d’impuretés, elles pourraient entraîner des 
explosions ou des incendies dans la pompe du 
compresseur.

• 

Maintenez la pièce de connexion du flexible de la 

main pendant que vous détachez le raccord. Vous 
éviterez de la sorte des blessures par le tuyau qui 
rebondit.

•  Lorsque vous utilisez le pistolet à air comprimé, 

portez des lunettes de protection et un masque res-
piratoire. Les poussières sont nocives pour la san-
té ! Les corps étrangers et projections de pièces 
peuvent aisément causer des blessures.

•  Ne dirigez pas le jet sur des personnes et ne net-

toyez pas des vêtements au corps avec le pistolet à 

air. Risque de blessure !

Consignes de sécurité lors de l’utilisation d’ap-

pareils frontaux d’application au pistolet et de 

pulvérisation (par exemple, pistolet à peinture)

•  Lors du remplissage, tenez l’appareil frontal d’ap-

plication au pistolet à distance du compresseur afin 

qu’aucun liquide n’entre en contact avec le com-
presseur.

•  Ne pulvérisez jamais au moyen des appareils fron-

taux d’application au pistolet (par exemple, pistolet 
à peinture) en direction du compresseur. L’humidité 
peut entraîner des risques électriques !

•  Ne pas utiliser de peintures ou solvants dont le 

point de combustion est inférieur à 55 °C. Risque 

d‘explosion !

•  Ne pas chauffer les peintures et solvants. Risque 

d‘explosion !

•  En cas de traitement de liquides nocifs pour la 

santé, des dispositifs de filtrage (masques faciaux) 

sont indispensables pour la protection. Respecter 
également les indications fournies par les fabri-
cants de ces types de substances concernant les 
mesures de protection.

•  Les indications et marquages prescrits par l’ordon-

nance sur les substances dangereuses apposés 
sur les emballages extérieurs des matériaux traités 

doivent être respectées.

 Au besoin, des mesures 

de protection supplémentaires devront être prises, 
en particulier en ce qui concerne le port de vête

-

ments et de masques adaptés.

•  Il est interdit de fumer pendant la pulvérisation ou 

dans la zone de travail. 

Risque  d‘explosion  !

  Les 

vapeurs de peinture sont elles aussi facilement 

inflammables.

• 

Aucun foyer, flamme nue ou machine générant des 
étincelles ne doit être présent ou utilisé.

•  Ne pas stocker ni consommer d’aliments et de 

boissons dans la zone de travail. Les vapeurs de 
peinture sont nocives pour la santé.

• 

La zone de travail doit être d’une superficie supé

-

rieure à 30 m³ et un renouvellement d’air suffisant 
doit être garanti pendant la pulvérisation et le sé

-

chage.

•  Ne pas pulvériser contre le vent. Par principe, res-

pecter toujours les ordres donnés par les services 
de police locaux lors de la pulvérisation de produits 

de pulvérisation inflammables ou dangereux.

• 

Ne pas traiter de fluides, tels que du white spirit, de 

l’alcool butylique et du chlorure de méthylène avec 

un flexible de refoulement en PVC.

 

Ces fluides dé

-

truiraient le flexible de refoulement.

• 

La zone de travail doit être isolée du compresseur 
afin  qu’il  ne  puisse  pas  entrer  en  contact  direct 
avec le fluide de travail. 

Fonctionnement de réservoirs de pression

•  Toute personne qui exploite un recipient  sous pres-

sion doit le conserver en bon état, l’exploiter dans 
les règles de l’art, le surveiller, procéder immédia-
tement à tous travaux d’entretien et de réparation 
nécessaires et prendre les mesures de sécurité 
necessaries en fonction des circonstances.

•  L’autorité de surveillance peut ordonner dans cer-

tains cas des mesures de surveillance nécessaires.

•  Il ne faut pas exploiter un récipient à pression, 

lorsqu’il présente des vices qui menacent les em-
ployés ou des tiers.

•  Contrôlez le réservoir de pression avant chaque 

service pour déceler la rouille et les détériorations. 
Il ne faut pas exploiter le compresseur avec réser-
voir de pression rouillé ou endommagé. Faites un 
constat de l’endommagement et adressez-vous au 
service après-vente.

Conservez bien ces consignes de sécurité.

6.  Caractéristiques techniques

Branchement secteur 

230 V~ 50 Hz

Puissance moteur

2200 W

Mode de service 

S1

Vitesse de rotation du  

compresseur tr/min.

2850 min

-1

Volume du réservoir sous pres-

sion

50 l

Pression de service

env. 10 bar

Puissance d’aspiration

env. 412 l/min.

Puissance théorique

env. 274 l/min.

Type de protection 

IP20

Poids de l’appareil

env. 41 kg

Huile (15W 40)  l

env. 0,25

Max. hauteur d’installation  

(au-dessus du niveau de la mer)

1000 m

Summary of Contents for 5906101903

Page 1: ...raduction des instructions d origine 16 GB Compressor Translation of original instruction manual 27 Art Nr 5906101903 AusgabeNr 5906101850 Rev Nr 14 12 2020 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der G...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 16 12 2 8 9 10 1 18 4 6 3 5 7 14 13 11 ON OFF 2 15 16 3 7 17 14 5 14 3 17 1 17 2 17 3...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 21 15 14 20 22 23 9 21 24 25 25 26 11 11 4 14 21 23 20 22 5 11 9 6 A 7 14 8 B 9...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 15 19 10 m i n m a x 12 11 C D E G 12 14 18 C D E F 13...

Page 5: ...Geh rverlust bewirken Warnung vor hei en Oberfl chen Warnung vor elektrischer Spannung Warnung Das Ger t ist mit einer automatisierten Anlaufsteuerung ausgestattet Halten Sie Dritte vom Arbeitsbereich...

Page 6: ...Einleitung 7 2 Ger tebeschreibung 7 3 Lieferumfang 7 4 Bestimmungsgem e Verwendung 8 5 Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 10 7 Vor Inbetriebnahme 11 8 Aufbau und Bedienung 11 9 Elektrischer Ans...

Page 7: ...gkeit bei dem Elektrowerkzeug auf Sie muss von jeder Bedie nungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgf ltig beachtet wer den An dem Elektrowerkzeug d rfen nur Personen arbeiten die im Gebrau...

Page 8: ...ht dem Regen aus Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung Gefahr durch Stromschlag Sorgen Sie f r gute Beleuchtung des Arbeitsbe reichs Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht...

Page 9: ...vom Hersteller oder einer Elektro fachkraft ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden Gefahr durch Stromschl ge 19 Bef llung von Reifen Kontrollieren Sie den Reifendruck unmittelbar nach der Bef ll...

Page 10: ...Trocknen gew hrleistet sein Nicht gegen den Wind spritzen Grunds tzlich beim Verspritzen von brennbaren bzw gef hrli chen Spritzg tern die Bestimmungen der rtlichen Polizeibeh rde beachten Verarbeite...

Page 11: ...ndfu 2x wie dargestellt 8 3 Montage des Luftfilters 2x Abb 7 8 Entfernen Sie den Transportstopfen A und schrau ben Sie den Luftfilter 14 am Ger t fest 8 4 Austausch des Transportdeckels Abb 9 10 Entfe...

Page 12: ...meter auf weisen Anschl sse und Reparaturen der elektrischen Aus r stung d rfen nur von einer Elektro Fachkraft durch gef hrt werden Bei R ckfragen bitte folgende Daten angeben Stromart des Motors Dat...

Page 13: ...Um die richtige lmenge einzuf llen achten Sie darauf dass der Kompressor auf einer geraden Fl che steht F llen Sie das neue l in die leinf ll ff nung 19 bis der lstand die maximale F llmenge erreicht...

Page 14: ...n Dies kann z B durch R ckgabe beim Kauf eines hn lichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autori sierten Sammelstelle f r die Wiederaufbereitung von Elektro und Elektronik Altger te geschehen 12 S...

Page 15: ...ezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zusta...

Page 16: ...peut entra ner une perte de l ou e Attention aux pi ces br lantes Attention la tension lectrique Attention L appareil est quip d un syst me automatique de mise en route Veillez maintenir les tierces...

Page 17: ...Description de l appareil 18 3 Limite de fourniture 18 4 Utilisation conforme l affectation 19 5 Consignes de s curit 19 6 Caract ristiques techniques 21 7 Avant la mise en service 22 8 Structure et...

Page 18: ...de la machine dans votre pays Conservez le manuel d utilisation dans une pochette plastique pour le prot ger de la salet et de l humi dit sur la machine Avant de commencer travailler avec la machine c...

Page 19: ...ez l appa reil Travail en toute s curit 1 Maintenir l ordre dans la zone de travail Le d sordre r gnant dans la zone de travail peut entra ner des accidents 2 Prendre en compte les facteurs environnem...

Page 20: ...outil ou accessoire que ceux recommand s dans le mode d emploi ou dans le catalogue peut signifier pour vous un risqu de blessure corporelle 17 Bruit Portez une protection de l ou e lors de l utilisa...

Page 21: ...Risque d explosion Les vapeurs de peinture sont elles aussi facilement inflammables Aucun foyer flamme nue ou machine g n rant des tincelles ne doit tre pr sent ou utilis Ne pas stocker ni consommer d...

Page 22: ...peut tre utilis l ext rieur que bri vement dans des conditions ambiantes s ches Le compresseur doit toujours tre maintenu au sec et ne doit pas rester l ext rieur apr s le travail 8 Structure et comm...

Page 23: ...les lignes de raccordement passent par des fen tres ou interstices de portes Des pliures dues une fixation ou un chemine ment incorrects des lignes de raccordement Des points d intersection si les li...

Page 24: ...ange perfor 17 1 pour ouvrir l vacuation de la soupape de s curit Vous pouvez pr sent entendre que la soupape laisse l air s chapper Resserrez ensuite l crou d vacuation en le faisant tourner dans le...

Page 25: ...ent sous pression par exemple l aide d un outil air comprim qui tourne vide ou avec un pistolet de soufflage 10 8 Informations service apr s vente Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les...

Page 26: ...sion n est pr sente Soupape de s curit 17 non tanche Contactez un r parateur agr Les r parations ne doivent tre effectu es que par du personnel qualifi Joints cass s Contr ler les joints faire remplac...

Page 27: ...ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Beware of hot parts Beware of electrical voltage Warning The unit is equipped with an automatic start control Keep others away from the work a...

Page 28: ...Introduction 29 2 Device description 29 3 Scope of delivery 29 4 Intended use 30 5 Safety information 30 6 Technical data 32 7 Before starting the equipment 32 8 Attachment and operation 32 9 Electric...

Page 29: ...al each time before operating the machine and carefully follow its information The ma chine can only be operated by persons who were in structed concerning the operation of the machine and who are inf...

Page 30: ...ment or cable keep them away from your work area 5 curely store unused electric tools Unused electric tools should be stored in a dry elevated or closed location out of the reach of children 6 Do not...

Page 31: ...SAFETY INSTRUCTIONS Observe the corresponding operating manuals of the respective compressed air tools com pressed air attachments The following general warnings must also be observed Safety instruct...

Page 32: ...nce with EN ISO 3744 Wear hearing protection The effects of noise can cause a loss of hearing m Warning Noise can have serious effects on your health If the machine noise exceeds 85 dB A please wear s...

Page 33: ...verheating If the overload switch trig gers switch off the compressor using the ON OFF switch 16 and wait until the compressor cools down Then press the overload switch 18 and restart the compressor 9...

Page 34: ...pressure vessel will contain residual oil Dispose of the condensed water in an environmentally compatible manner at a suit able collection point 10 3 Safety valve Fig 3 The safety valve 17 has been s...

Page 35: ...ically Open the screw E to remove the intake filter 2x Then pull off the filter cover D Now you can remove the air filter F Carefully tap out the air filter filter cover and filter housing Then blow o...

Page 36: ...verheating The compressor starts but there is no pres sure The safety valve 17 leaks Have a service center replace the safety valve 17 The seals are damaged Check the seals and have any damaged seals...

Page 37: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 37...

Page 38: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 38...

Page 39: ...ikal EE kinnitab j rgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite j rgmist artiklinumbrit RO declar urm toarea conformitate corespunz tor directivelor i normelor UE pentru articolul X 2014 29...

Page 40: ...gratuitamente toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas...

Reviews: