background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

GB | 29 

1 Work area safety

a)  Keep work area clean and well lit.

 Cluttered or 

dark areas invite accidents.

b)  Do not operate power tools in explosive at-

mospheres, such as in the presence of flam

-

mable liquids, gases or dust. 

Power tools cre-

ate sparks which may ignite the dust or fumes.

c)  Keep children and bystanders away while op-

erating a power tool. 

Distractions can cause you 

to lose control.

2 Electrical safety

a)  Power tool plugs must match the outlet. Never 

modify the plug in any way. Do not use any 

adapter plugs with earthed (grounded) power 

tools. 

Unmodified plugs and matching outlets will 

reduce risk of electric shock.

b)  Avoid body contact with earthed or ground-

ed surfaces, such as pipes, radiators, ranges 

and refrigerators.

 There is an increased risk of 

electric shock if your body is earthed or grounded.

c)  Do not expose power tools to rain or wet con-

ditions.

 Water entering a power tool will increase 

the risk of electric shock.

d)  Do not abuse the cord. Never use the cord 

for carrying, pulling or unplugging the pow

-

er tool. Keep cord away from heat, oil, sharp 

edges or moving parts.

 Damaged or entangled 

cords increase the risk of electric shock.

e) 

When operating a power tool outdoors, use an 

extension cord suitable for outdoor use.

 Use 

of a cord suitable for outdoor use reduces the risk 

of electric shock.

f)  If operating a power tool in a damp location 

is unavoidable, use a residual current device 

(RCD) protected supply. 

Use of an RCD reduc-

es the risk of electric shock.

3 Personal safety

a) 

Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. 

Do not use a power tool while you are tired or 

under the influence of drugs, alcohol or med

-

ication.

 A moment of inattention while operating 

power tools may result in serious personal injury.

b)  Use personal protective equipment. Always 

wear eye protection.

 Protective equipment such 

as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat 

or hearing protection used for appropriate condi-

tions will reduce personal injuries.

c)  Prevent unintentional starting. Ensure the 

switch is in the off-position before connecting 

to power source and/or battery pack, picking 

up or carrying the tool.

 Carrying power tools 

with your finger on the switch or energising power 

tools that have the switch on invites accidents.

1 x Airless Paint Sprayer

1 x Spray hose 7.6m

1x Spray gun

1x Suction hose

1x Return hose

1x Open ended spanner 19mm

1x Cleaning brush

1x Replacement sealing

1x Instruction manual

1x Warranty card

4.  Intended use

This Airless Paint Sprayer is ideal for medium to large 

decoration and renovation projects around the house 

and garden. It is designed to draw paint directly from 

the paint can and its particularly ideal for the cov-

erage of broad surface areas with a high volume of 

paint in a short period of time. This includes surfac-

es such as fences, pergolas, sheds, weather boards, 

gazebos, garage doors, lattice and walls. The device 

is intended for Do It Yourself use only. Refer to chap-

ter 8

 

for more information on the types of spray able 

material that can be used with this device

Please read and familiarise yourself with this user 

manual before using the device.

This instruction manual must be passed on together 

with the product to the next person to use it.

The device must only be used for its prescribed pur-

pose. Any use other than those mentioned in this 

instruction manual will be considered a case of mis-

use. The user, and not the manufacturer, shall be 

liable for any damage or injury resulting from such 

cases of misuse.

The manufacturer shall not be liable for any unau-

thorised changes made to the tool, not for any dam-

age resulting from such changes.

Please note that the device has not been designed 

for use in commercial, trade or industrial applica-

tions. The warranty will be void immediately if this 

appliance is used in commercial, trade or industrial 

business and equivalent applications.

5.   General safety instructions for 

power tools

WARNING!

 Read all safety warnings, instruc

-

tions,  illustrations  and  specifications  provided 

with this power tool. 

Failure to follow all instructions 

listed below may result in electric shock, fire and/or 

serious injury.

Save all warnings and instructions for future ref-

erence.

The term "power tool" in the warnings refers to your 

mains-operated (corded) power tool or battery-oper-

ated (cordless) power tool.

Summary of Contents for 5906002901

Page 1: ...ce Traduzioni del manuale d uso originale 56 CZ Systém na rozprašování barvy Airless Překlad originálního návodu k obsluze 71 ACS3000 Art Nr 5906002901 Ausgabe Nr 5906002850 Rev Nr 03 09 2020 SK Systém na rozprašovanie farby Preklad originálu návodu na obsluhu 86 HU Airless festékszóró rendszer Az eredeti használati útmutató fordítása 100 EE Õhuvaba värviprits Tõlge Originaalkasutusjuhend 115 LT B...

Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 15 16 17 18 19 20 21 22 1b 23 24 25 1c ...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 1 18 A A B 2 1 6 3 21 20 10 11 12 16 4 7 6 26 5 7 6 25 2 24 6 28 27 4 29 7 ...

Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 5 6 29 4 8 29 6 9 23 10 23 11 19 10 14 14 11 ...

Page 5: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 9 14 3 15 11 10 16 19 17 11 10 18 5 19 ...

Page 6: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 9 20 21 22 23 4 29 24 25 ...

Page 7: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7 26 27 28 11 10 29 3 30 5 31 ...

Page 8: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 8 12 13 11 32 5 4 29 33 28 27 34 2 24 25 35 25 2 24 36 7 37 ...

Page 9: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 9 26 7 38 39 ...

Page 10: ...en Gehörschutz Tragen Sie einen Atemschutz Warnung Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie das Ge rät installieren reinigen warten umbauen lagern oder transportieren m ACHTUNG In dieser Bedienungsanleitung haben wir Stellen die ihre Sicherheit betreffen mit diesen Zeichen versehen m VORSICHT Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann eine leichte bis mittlere Verletzung...

Page 11: ...ndung 13 5 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrogeräte 13 6 Sicherheitshinweise für Airless Farbsprühsysteme 15 7 Restrisiken 16 8 Material und Farbauswahl 16 9 Montage 17 10 Vor der Inbetriebnahme 18 11 Bedienung 18 12 Reinigung und Wartung 19 13 Technische Daten 21 14 Lagerung und Transport 21 15 Elektrischer Anschluss 22 16 Entsorgung und Wiederverwertung 22 17 Störungsabhilfe 23 ...

Page 12: ...nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Gerät Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Er...

Page 13: ...den Außen bereich geeignet sind Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungs leitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter 1x Airless Farbsprühsystem 1x Spritzschlauch 7 6 m 1x Spritzpistole 1x Ansaugschlauch 1x Rücklaufschlauch 1x 19 mm ...

Page 14: ...ertem Fachpersonal und nur mit Ori ginal Ersatzteilen reparieren Damit wird si chergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerk zeuges erhalten bleibt Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schla ges 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Ar beit mit einem Elektrowerkzeug Benutz...

Page 15: ...o Tragen Sie stets geeignete Schutzhandschuhe ei nen Augenschutz sowie ein Atemschutzgerät bzw eine Atemschutzmaske m ACHTUNG Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen akti ve oder passive medizinische Implantate beeinträch tigen Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern empfehlen wir P...

Page 16: ...t haften Gefahren für den Bediener führen Überschreiten Sie nicht den maximalen Betriebs druck oder die maximale Temperatur der System komponente mit dem niedrigsten Nennwert Lesen Sie die technischen Daten in sämtlichen Gerä te Betriebsanleitungen Verwenden Sie Flüssigkeiten und Lösungsmittel die mit Ihrem Gerät kompatibel sind Lesen Sie die Warnhinweise des Herstellers für Flüssigkeiten und Lösu...

Page 17: ...10 Abb 4 Der Ansaugschlauch 11 und der Rücklaufschlauch 10 sind am Gerät vormontiert Zum Austausch des Ansaugschlauchs 11 oder des Rücklaufschlauchs 10 lockern Sie mithilfe eines Flachschraubenziehers nicht im Lieferumfang ent halten die Schrauben an den Schlauchklemmen für den Ansaugschlauch Netzfilter 12 den An saugschlauch Einlassanschluss 16 den Rücklauf schlauch Einlassanschluss 21 und nehmen...

Page 18: ...egler 9 langsam im Uhr zeigersinn auf die Maximaleinstellung Abb 20 6 Stellen Sie den Schalter Prime S pray 19 auf die Position Spray Abb 17 7 Positionieren Sie sich ca 30 cm von der zu be spritzenden Fläche und halten Sie diesen Ab stand ein Abb 21 10 Vor der Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen vergewissern Sie sich dass die Daten auf dem Ty penschild mit den Netzdaten...

Page 19: ...n Sie zur Reinigung nur Wasser m ACHTUNG Wenn Sie lösungsmittelhaltige Reini gungsmittel für Farben auf Wasserbasis verwenden entsteht eine neue Substanz die sich äußerst schwer reinigen lässt 8 Betätigen Sie den Abzug 3 um mit dem Spritzen zu beginnen Abb 15 HINWEIS Der Motor schaltet sich während des Spritzens ein und aus um den Druck zu regulieren Das ist ein normaler Vorgang m WICHTIG Nach Bee...

Page 20: ...t verloren gehen wenn der Düsenschutz 4 entfernt wird Abb 34 Wenn die Dichtung 28 nicht mehr dicht oder porös ist er setzen Sie sie durch die Ersatzdichtung im Liefer umfang enthalten Wir empfehlen die Verwendung von 10 15 Litern Wasser für die Reinigung Für Material auf Ölbasis z B Emailfarben Lack Verwenden Sie nur die dafür geeignete Reini gungslösung Lesen Sie die Reinigungsanleitung auf dem E...

Page 21: ...e für den Rücklaufschlauch Einlassanschluss 21 5 Drehen Sie das Gerät um Füllen Sie 30 ml haus haltsübliches Öl oder Pumpenschutzöl in jeden Einlassanschluss 3 Entfernen Sie den Abzugsbügel 2 Lösen Sie ihn dazu aus der Abzugsbügel Halterung 24 Abb 7 Entfernen Sie mithilfe eines 19 mm Gabelschlüssels den Spritzschlauch Einlassan schluss 25 am unteren Ende und den Spritz pistolen Griff 7 Abb 35 36 4...

Page 22: ...werden Dies kann z B durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer au torisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro und Elektronik Altgeräte geschehen 6 Stellen Sie den Schalter Prime Spray auf die Po sition Spray 7 Drehen Sie den Druckregler 9 in die Position Low Spray 8 Halten Sie einen Lappen über den Spritz schlauch Auslassanschluss 18 9 Schalt...

Page 23: ...ss 16 Der Ansaugschlauch Netzfilter 13 ist verstopft Reinigen Sie ihn oder tauschen Sie ihn aus Verwenden Sie eine für das Material geeignete Reinigungslösung Die Spritzdüse ist nicht dicht Die Düsenschutzmutter 4 ist locker Ziehen Sie die Düsenschutzmutter 4 an Die Spritzdüse 5 wurde nicht richtig zusammengebaut Bauen Sie die Düse aus und setzen Sie sie richtig zusammen Die Spritzdüse 5 ist abgen...

Page 24: ...g samer Farbe spritzt in Tropfen heraus Luftblasen im Rücklaufschlauch 10 Führen Sie die Schritte zum Vorbereiten der Pumpe durch Der Ansaugschlauch 11 saugt beim Reinigen kein Wasser an Fehlender Druck Nutzen Sie die für das Material geeignete Reini gungslösung führen Sie die Schritte zum Vorbe reiten der Pumpe durch Im Farbbild bilden sich Streifen Der Druckregler 9 ist zu niedrig ein gestellt S...

Page 25: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 DE 25 ...

Page 26: ...r ear muffs Wear a breathing mask Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and disconnect it from the power supply m ATTENTION These operating instruction provide places concerning your safety which are marked with this indication m CAUTION Failure to follow these instructions may cause light to medium risk of injury m WARNING Failure...

Page 27: ... General safety instructions for power tools 29 6 Safety Instructions for Airless Paint Sprayer 30 7 Remaining Risks 32 8 Material and paint selection 32 9 Assembly 32 10 Before starting the equipment 33 11 Operation 33 12 Cleaning and maintenance 34 13 Technical data 36 14 Storage and transport 36 15 Electrical connection 36 16 Disposal and recycling 37 17 Troubleshooting 38 ...

Page 28: ...uct liability law the manufacturer of this device is not liable for damages which arise on or in connection with this device in case of improper handling non compliance with the instructions for use repairs by third party non authorised skilled work ers installation and replacement of non original spare parts improper use failures of the electrical system due to the non com pliance with the electr...

Page 29: ...nsure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents 1 x Airless Paint Sprayer 1 x Spray hose 7 6m 1x Spray gun 1x Suction hose 1x Return hose 1x Open ended spanner 19mm 1x Cleaning brush 1x Replacement seal...

Page 30: ...ead all material safety data sheets MSDS and container labels provided with the paints and solvents Follow the paint and solvent manufacturer s safety instructions for processing storage transport and disposal d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Ke...

Page 31: ...terial re quest material safety data sheet MSDS from dis tributor or retailer Check equipment daily Repair or replace worn or damaged parts immediately with manufactory re placement parts only Do not alter or modify equipment Fire extinguisher equipment should be present and working When working indoors Make sure that no solvent vapours build up in the area of the device Set up the device on the s...

Page 32: ...by a new hose suction hose return hose and mount it in the opposite direction 9 3 Spray tip and nozzle guard Fig 5 9 Note the Spray gun 6 is pre assembled If the Spray gun 6 has been disassembled for cleaning follow the steps below to re assemble Use equipment only for its intended purpose Call your distributor for information Route hoses and cables away from traffic areas sharp edges moving parts...

Page 33: ...ig 11 1 Insert the Mesh filter handle 26 into the Spray gun handle 7 and align the Spray gun handle with the upper part of the Spray gun Fig 5 2 While holding the upper section of the Spray gun 6 tighten the Spray gun handle with an open ended spanner 21mm not included Fig 6 3 Trigger guard 2 is fastened with the spray hose inlet port 25 at the lower end of the spray gun handle 7 by using an open ...

Page 34: ...re safe to use in the Airless Paint Sprayer Mineral tur pentine paint thinner NOTE Mineral turpentine must not be mixed with water at any stage during the cleaning process 5 Slowly turn the pressure control dial 9 clockwise to the maximum setting Fig 20 6 Set the prime7spray lever 19 to spray position Fig 17 7 Stand about 30cm away from the area to be sprayed and maintain this distance Fig 21 8 Pu...

Page 35: ...fraying or has deformed out of shape it will need to be replaced 7 To re assemble the spray gun 6 follow the pro cedures mentioned above in reverse direction We recommend 1 2 litres of the appropriate sol vent based cleaner when performing cleaning pro cedure 12 2 Cleaning the unit m IMPORTANT The cleaning process must be fol lowed immediately after use to prevent paint from drying inside the pump...

Page 36: ...dy for operation The connection complies with the applicable European standards The customer s mains connection as well as the ex tension cable used must also comply with these regulations m ATTENTION The power supply cord of this ma chine has an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet which is properly installed and grounded in accord...

Page 37: ...ints where connection cables are passed through windows or doors Kinks where the connection cable has been im properly fastened or routed Places where the connection cables have been cut due to being driven over Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet Cracks due to the insulation ageing Such damaged electrical connection cables must not be used and are life threatening due to ...

Page 38: ...leaks The nozzle guard nut 4 is loose Tighten the nozzle guard nut 4 Spray tip 5 was assembled incorrectly Remove and assemble correctly Spray tip 5 is worn Replace the spray tip 5 Material leaking Nozzle guard 4 is loose Tighten the nozzle guard 4 Spray tip 5 is worn Replace the spray tip 5 Seal inside the nozzle guard 4 is worn Replace the sealing 28 Material building up spray tip 5 and nozzle g...

Page 39: ... mesh filter 13 is clogged Clean mesh filter handle 26 the spray tip 5 and the suction hose mesh filter 13 The suction hose 11 is loose at the suction hose inlet port 15 Re adjust the suction hose 11 to the suction hose inlet port 15 and use a flat head screw driver to tighten the screw on the metal hose clamp suction hose inlet port 16 The spray tip 5 is worn Replace the spray tip 5 The paint is ...

Page 40: ...ion auditive Utilisez une protection des voies respiratoires Avertissement Avant d installer de nettoyer d entretenir de transformer de stocker ou de transporter l appareil arrêtez le et débranchez la prise secteur m ATTENTION Dans la présente notice d utilisation tous les points qui concernent la sécurité sont signa lés par ce pictogramme m PRUDENCE Tout non respect de ces instructions peut entra...

Page 41: ...curité générales pour l utilisation des outils électriques 43 6 Consignes de sécurité concernant les pistolets à peinture Airless 45 7 Les risques résiduels 46 8 Sélection des produits et peintures 47 9 Montage 47 10 Avant la mise en service 48 11 Commande 49 12 Nettoyage et maintenance 50 13 Caractéristiques techniques 51 14 Stockage et transport 52 15 Raccord électrique 52 16 Mise au rebut et re...

Page 42: ...gsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous espérons que votre nouvelle machine vous ap portera de la satisfaction et de bons résultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour respon sable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation dans les cas...

Page 43: ...porter suspendre ou débrancher l outil électrique de la prise de courant Le cordon d alimentation ne doit pas être expo sé à la chaleur à de l essence à des bords coupants ou à des pièces mobiles Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque d électrocution m ATTENTION L appareil et les matériaux d em ballage ne sont pas des jouets Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en...

Page 44: ...ion etc conformément à ces instructions Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer L uti lisation des outils électriques pour des fins autres que celles spécifiées prévues peut conduire à des situations dangereuses e Lorsque vous utilisez un outil électrique en extérieur utilisez uniquement des rallonges adaptées pour l utilisation extérieure L utili sation d une ra...

Page 45: ...ion conformément aux instructions du fabri cant Le jet de pulvérisation haute pression peut injecter dans le corps des substances toxiques suscep tibles de causer des blessures graves Dans ce cas consultez immédiatement un médecin h Veiller à ce que les poignées et leurs surfaces soient sèches propres et exemptes d huile et de graisse Des poignées et surfaces de poi gnées glissantes compromettent ...

Page 46: ... éviter les brûlures graves ne touchez pas les surfaces chaudes de l appareil Attendez que l appareil ait complètement refroidi Un appareil sous pression peut démarrer sans avertissement préalable Suivez la procédure de décompression figurant dans cette notice avant d assurer le contrôle le transport ou la mainte nance de l appareil Tirez sur le connecteur pour le débrancher de la prise Lisez les ...

Page 47: ...tive ment la notice d utilisation avant d utiliser votre pisto let à peinture Airless 9 Montage Outil requis pour toutes les étapes de montage ré glage Clé plate de 19 mm m ATTENTION Veillez à débrancher le connecteur de l appareil de la prise de courant avant d effectuer l une des activités suivantes 9 1 Mise en place du flexible de pulvérisation fig 2 3 1 Retirez les capuchons A situés aux deux ...

Page 48: ...insi tester le fonction nement du pistolet à peinture Airless et vous assurer que le dispositif a été correctement assemblé 3 La gâchette 2 est fixée sur le raccord d admis sion du flexible de pulvérisation 25 à l extrémité inférieure de la prise du pistolet de pulvérisation 7 à l aide d une clé plate de 19 mm La gâchette est fixée sur le support correspondant 24 au ni veau de l extrémité supérieu...

Page 49: ...UE Les jours venteux renoncez aux travaux de pulvé risation en extérieur car vous n obtiendrez pas de résultats satisfaisants Appliquez une seule couche après l autre Laissez toujours une couche sécher complètement avant d appliquer la suivante 11 Commande m PRUDENCE Avant de commencer la pulvérisa tion assurez vous que l appareil de pulvérisation a été préparé correctement 11 1 Pulvérisation 1 Ve...

Page 50: ...iration 12 fig 32 2 Retirez le filtre réseau du flexible d aspiration 13 et rincez le sous une solution de nettoyage adap tée fig 32 Évitez les interruptions susceptibles de donner des résultats irréguliers Il est préférable de commen cer à l extérieur de la zone à pulvériser en évitant de s interrompre au milieu et de pulvériser au delà du bord opposé 12 Nettoyage et maintenance m ATTENTION Arrêt...

Page 51: ... 6 du flexible de pulvérisation 1 en desserrant l écrou au moyen d une clé plate de 19 mm non fournie fig 3 en sens inverse 2 Retirez la protection des buses 4 et la buse de pulvérisation 5 en desserrant l écrou de sécurité Une fois le dispositif de protection retiré ôtez la buse de pulvérisation 5 fig 33 REMARQUE La buse de pulvérisation 5 est posi tionnée dans la protection des buses au moyen d ...

Page 52: ...om magés Lors du contrôle veiller à ce que la câble de raccordement ne soit pas connecté au réseau Les câbles de raccordement électriques doivent cor respondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur 14 Stockage et transport Entreposer l appareil et ses accessoires dans un lieu sombre sec et à l abri du gel En outre ce lieu doit être hors de portée des enfants La température de stockage optimale se...

Page 53: ...reil de pulvérisation La prise ne fournit aucun courant Vérifiez précisément la tension secteur La rallonge est endommagée ou sa capacité est insuffisante Remplacez la rallonge ou échangez la contre un câble présentant la tension qui convient L appareil de pulvérisation s est arrêté sous pression Le moteur s active pendant la pulvérisation pour réguler la pression Il s agit là d un comportement no...

Page 54: ...lvérisation 5 Le joint de la protection des buses 4 est usé Remplacez le joint 28 Du produit de pulvérisation s accumule dans la buse de pulvérisation 5 et dans la protection des buses 4 Nettoyez la buse de pulvérisation 5 et la pro tection des buses 4 et utilisez pour ce faire une solution de nettoyage adaptée La pulvérisation est trop grossière La quantité de produit est trop impor tante Ajustez...

Page 55: ... filtre réseau 26 la buse de pulvérisation 5 et le filtre réseau du flexible d aspiration 13 Le flexible d aspiration 11 n est pas bien en place sur le raccord d admission du flexible d aspiration 15 Ajustez le flexible d aspiration 11 sur le raccord d admission correspondant 15 et au moyen d un tournevis plat serrez la vis du collier de flexible en métal pour le raccord d admission du flexible d ...

Page 56: ...e antirumore Indossare una mascherina di protezione Avviso Spegnere l apparecchio e staccare la spina di rete dalla presa prima di installare pulire manutentare trasformare stoccare o trasportare l apparecchio m ATTENZIONE Nelle presenti istruzioni per l uso i punti riguardanti la vostra sicurezza sono contrasse gnati dai seguenti simboli m CAUTELA Una mancata osservanza di tali indicazioni può co...

Page 57: ...ali di sicurezza per le apparecchiature elettriche 59 6 Indicazioni di sicurezza per sistemi airless di spruzzatura di vernice 61 7 Rischi residui 62 8 Selezione del materiale e delle vernici 62 9 Montaggio 63 10 Prima della messa in funzione 63 11 Uso 64 12 Pulizia e manutenzione 65 13 Caratteristiche tecniche 67 14 Stoccaggio e trasporto 67 15 Ciamento elettrico 68 16 Smaltimento e riciclaggio 6...

Page 58: ...n GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Egregio cliente Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio Avvertenza Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore il fabbricante non è responsa bile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di utilizzo improprio inosservanza delle istruzioni...

Page 59: ...perto utilizzare solo la prolunga adatta all u tilizzo all aperto L utilizzo della prolunga per uso all aperto riduce il rischio di scossa elettrica f Se non è possibile evitare l uso dell apparec chio elettrico in ambiente umido utilizzare un interruttore magnetotermico diff selettivo L utilizzo di un interruttore magnetotermico diff selettivo riduce il rischio di scossa elettrica m ATTENZIONE L ...

Page 60: ...il proprio medico e il produttore dell im pianto medico prima di utilizzare l elettroutensile 3 Sicurezza delle persone a Fare attenzione alle proprie azioni e incomin ciare il lavoro con l apparecchio elettrico uti lizzando buon senso e giudizio Non utilizzare l apparecchio elettrico se si è stanchi o sotto l effetto di droghe alcool o farmaci Un mo mento di distrazione durante l uso dell apparec...

Page 61: ...ertarsi che la posizione sia sicura e mantenere sempre l equilibrio Restare vigili e prestare attenzione a quello che si fa 6 Indicazioni di sicurezza per siste mi airless di spruzzatura di vernice m AVVISO Limitare il rischio di incendi L apparecchio non deve essere utilizzato in am bienti a rischi di esplosione Il sistema airless di spruzzatura di vernice non deve essere utilizzato per l applica...

Page 62: ...rmazioni esaustive in meri to al vostro materiale è possibile richiedere la sche da tecnica di sicurezza MSDS presso il venditore Controllare l apparecchio giornalmente Riparare i componenti danneggiati o usurati immediatamente o sostituirli con pezzi di ricambio del produttore Non modificare o trasformare l apparecchio in nes sun caso Utilizzare l apparecchio soltanto per lo scopo previ sto Rivol...

Page 63: ...re il tubo flessibile fig 4 Sostituire lo stesso con un nuovo tubo flessibile tubo di aspirazione di ritorno e montarlo in direzione op posta 9 3 Ugello di spruzzatura e protezione dell ugello fig 5 9 Avviso la pistola di spruzzatura 6 è premontata Quando la pistola di spruzzatura 6 è stata smontata per la pulizia occorre seguire i seguenti passaggi per rimontarla 1 Inserire l attacco del filtro d...

Page 64: ...tto della pistola di spruzzatura m ATTENZIONE Il grilletto della pistola di spruzza tura 3 deve essere messo in sicurezza prima della preparazione dell apparecchio di spruzzatura per far sì che il grilletto 3 non possa essere premuto inavvertitamente Mettere in sicurezza il grilletto della pistola di spruzzatura 3 quando ciò viene richiesto 1 Per mettere in sicurezza il grilletto 3 ruotare la leva...

Page 65: ...solventi per vernici a base d acqua si crea una nuova sostanza che è estremamente difficile da pu lire Consigliamo di utilizzare 10 15 litri di acqua per la pulizia m IMPORTANTE Se i lavori di verniciatura con il si stema airless di spruzzatura di vernice non sono an cora terminati e si desidera inserire una breve pausa 30 60 minuti non lasciare della vernice all interno della pompa Seguire le ist...

Page 66: ...esti componenti non vengano persi quando la protezione dell ugello 4 viene rimossa fig 34 Se la guarnizione 28 non è più a tenuta o è porosa sostituirla con una guarnizio ne di ricambio compresa nella fornitura Per materiali a base d olio ad es smalti lacche utilizzare soltanto una soluzione detergente adat ta a tale scopo Leggere le istruzioni per la pulizia sull etichetta del materiale di rivest...

Page 67: ...del tubo flessibile di aspi razione 16 3 Rimuovere la staffa di protezione del grilletto 2 A tale scopo allentarla dal supporto della staffa di protezione del grilletto 24 fig 7 Rimuovere con una chiave a forchetta di 19 mm il raccordo di entrata del tubo flessibile di spruzzatura 25 sulla parte inferiore e sull impugnatura della pi stola di spruzzatura 7 fig 35 36 4 Tenere ferma la parte superior...

Page 68: ...overe il tubo flessibile di ritorno 10 dal rac cordo di entrata del tubo flessibile di ritorno 20 e allentare con l ausilio di un cacciavite a taglio la vite sulla fascetta metallica di serraggio per il rac cordo di entrata del tubo flessibile di ritorno 21 5 Ribaltare l apparecchio Versare 30 ml di olio di normale uso domestico o olio di protezione per pompe in ogni raccordo di entrata 6 Posizion...

Page 69: ...ibile di aspira zione 13 è ostruito Pulirlo o sostituirlo Utilizzare una soluzione detergente adatta per il materiale L ugello di spruzzatura non è a tenuta Il dado di protezione dell ugello di spruz zatura 4 è allentato Stringere il dado di protezione dell ugello 4 L ugello di spruzzatura 5 non è stato montato correttamente Smontare l ugello e rimontarlo correttamente L ugello di spruzzatura 5 è ...

Page 70: ...o di vernice è molto sottile e presen ta macchie La pistola di spruzzatura 6 viene mossa troppo velocemente Correggere la regolazione del regolatore di pres sione 9 o muovere la pistola di spruzzatura più lentamente 6 La vernice spruzza a goccioline Sono presenti delle bolle d aria nel tubo flessibile di ritorno 10 Eseguire i passaggi per la Preparazione della pompa Il tubo flessibile di aspi razi...

Page 71: ...hranné brýle Noste ochranná sluchátka Noste ochranu dýchacích cest Výstraha Vypněte zařízení a vytáhněte síťovou zástrčku před instalací čištěním údržbou přestavbou skladováním nebo přepravou zařízení m POZOR Místa která se týkají bezpečnosti jsme v tomto návodu k obsluze opatřili touto značkou m OPATRNĚ Nedbání těchto pokynů může mít za následek lehké až středně těžké zranění m VÝSTRAHA Nedbání t...

Page 72: ...Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrická zařízen 74 6 Bezpečnostní pokyny pro systémy na rozprašování barvy Airless 75 7 Zbytková rizika 77 8 Výběr materiálu a barev 77 9 Montáž 77 10 Před uvedením do provozu 78 11 Obsluha 79 12 Čištění a údržba 80 13 Technická data 81 14 Skladování a přeprava 81 15 Elektrická přípojka 82 16 Likvidace a recyklace 82 17 Odstraňování závad 83 ...

Page 73: ...tnými zákony které se týkají odpo vědnosti za výrobek výrobce zařízení nepřebírá odpovědnost za poškození výrobku nebo za škody způsobené výrobkem ke kterým z následujících dů vodů Nesprávná manipulace Nedodržení pokynů pro obsluhu Opravy prováděné třetí stranou opravy neprová děné v autorizovaném servisu Montáž neoriginálních dílů nebo použití neoriginál ních dílů při výměně Jiné než specifikovan...

Page 74: ...ní dbejte na to co děláte a s elek trickým zařízením pracujte s rozumem Nepo užívejte elektrické zařízení pokud jste unave ní nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Jediný moment nepozornosti při použití elektric kého zařízení může vést k vážným zraněním 1x systém na rozprašování barvy Airless 1x Stříkací hadice 7 6 m 1x Stříkací pistole 1x Sací hadice 1x Hadice zpětného toku 1x 19 mm vidlicový k...

Page 75: ...rodlužovací kabely Nepoužívejte 3 na 2 adaptéry b Noste osobní ochranné vybavení a vždy ochranné brýle Použití osobního ochranného vybavení podle druhu a použití elektrického za řízení jako respirátoru neklouzavé bezpečnostní obuvi ochranné přilby nebo ochrany sluchu sni žuje riziko vzniku zranění c Zabraňte náhodnému spuštění Dříve než při pojíte přístroj k síti elektrického proudu po hnete jím n...

Page 76: ...Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Přečtěte si výstrahy a informujte se tak o specific kých nebezpečích používaných kapalin Uchovávejte nebezpečné kapaliny ve schválených nádobách a zlikvidujte je podle platných směrnic Nepoužívejte barvy nebo rozpouštědla které á obsahují halogenové uhlovodíky Příklady pro tyto typy materiálů najdete v návodu k obsluze Zajistěte dobře větraný nástřikový prosto...

Page 77: ...ezpečnostních předpisů a použí vání všech bezpečnostních zařízení Ta jsou uvedena níže Poranění při kontaktu s otáčivými pohyblivými díly Poranění při výměně dílů hran nebo příslušenství Poranění která vznikají při delším používání za řízení Při delším používání vkládejte pravidelné přestávky Poškození sluchu Zdravotní rizika v důsledku vdechování barvy při používání zařízení 8 Výběr materiálu a b...

Page 78: ...ovádějte nástřik před namontová ním stříkací trysky 5 a ochrany trysky 4 Stiskněte spoušť 3 teprve tehdy až se bude stříka cí tryska 5 nacházet ve správné nástřikové poloze Spoušť 3 vždy zajistěte před odstraněním výmě nou nebo čištěním stříkací trysky 5 10 Před uvedením do provozu Před připojením zkontrolovat zda údaje na datovém štítku souhlasí s údaji sítě m POZOR Vždy se ujistěte že je stroj v...

Page 79: ...ukou Uvolněte spoušť 3 předtím než dokončíte pohyb Stříkací pistolí 6 byste měli ne ustále pohybovat když je spoušť 3 stisknutá a při jejím uvolnění obr 26 3 Držte stříkací pistoli 6 svisle směrem k povrchu aby nástřiková vzdálenost zůstala konstantní obr 27 7 Nechejte čerpadlo běžet přibližně 60 sekund do kud nebude rovnoměrně vytékat barva z hadice zpětného toku do odpadní nádoby 8 Nastavte spín...

Page 80: ...Nedbání těchto kroků může vést k tomu že se trvale poškodí stříkací zařízení pro barvy a automa ticky zanikne záruka 4 Je třeba aby se každý pruh překrýval cca o 30 Tím vznikne rovnoměrná vrstva obr 28 UPOZORNĚNÍ Vyvarujte se provádění prací pod širým nebem za větrného počasí neboť by výsledky nemusely do padnout uspokojivě Nanášejte jednu vrstvu po druhé Vždy nechejte provedenou vrstvu zcela usch...

Page 81: ...oubováku není součástí dodávky obr 3 v opačném pořa dí 2 Odstraňte ochranu trysky 4 a stříkací trysku 5 povolením pojistné matice Po odstranění ochran ného zařízení vytáhněte stříkací trysku 5 smě rem ven obr 33 UPOZORNĚNÍ Stříkací tryska 5 se do ochrany trysky umísťuje pomocí malého rozpěrného čepu 27 a těsnění 28 Dávejte pozor aby se tyto kom ponenty neztratily při odstraňování ochrany trysky 4 ...

Page 82: ...ladování Po každém použití provádějte všechny kroky tý kající se čištění Přesvědčte se že bylo zařízení před skladováním důkladně vyčištěno Tak zame zíte usazování uschlé barvy která blokuje zaříze ní a může mít vliv na jeho funkci 1 Proveďte veškeré kroky týkající se čištění 2 Odstraňte stříkací hadici 1 3 Odstraňte sací hadici 11 z přívodní přípojky sací hadice 15 a povolte pomocí plochého šroub...

Page 83: ...adici 11 na přívodní přípojce sací hadice 15 a upevněte pomocí plochého šroubováku šroub na kovové hadicové sponě pro přívodní přípojku sací hadice 16 Síťový filtr sací hadice 13 je zanesený Vyčistěte jej nebo vyměňte Používejte čisticí roztok který je vhodný pro příslušný materiál Stříkací tryska není těsná Ochranná matice trysky 4 je uvolněná Dotáhněte ochrannou matici trysky 4 Ochranná tryska 5...

Page 84: ...ici zpětného toku 10 Proveďte kroky pro přípravu čerpadla Sací hadice 11 nena sává při čištění žádnou vodu Chybějící tlak Použijte čisticí roztok vhodný pro materiál pro veďte kroky pro přípravu čerpadla Nanesená barva tvoří šmouhy Regulátor tlaku 9 je nastaven na příliš nízkou hodnotu Nastavte regulátor tlaku 9 na vyšší hodnotu Úchyt síťového filtru 26 stříkací tryska 5 nebo síťový filtr sací had...

Page 85: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 CZ 85 ...

Page 86: ...ranné okuliare Noste ochranu sluchu Používajte ochranu dýchacích ciest Varovanie Pred inštaláciou čistením údržbou prestavbou skladovaním alebo prepravou vždy vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku m POZOR V tomto návode na obsluhu sme miesta ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti označili tými to znakmi m OPATRNE Nedodržanie týchto pokynov môže mať za následok ľahké až stredne ťažké poranenie ...

Page 87: ...ezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 89 6 Bezpečnostné upozornenia pre systémy na rozprašovanie farby Airless 90 7 Zostatkové riziká 92 8 Výber materiálu a farby 92 9 Montáž 93 10 Pred uvedením do prevádzky 93 11 Obsluha 94 12 Čistenie a údržba 95 13 Technické údaje 96 14 Skladovanie a preprava 96 15 Elektrická prípojka 97 16 Likvidácia a recyklácia 97 17 Odstraňovanie porúch 98 ...

Page 88: ...35 Ichenhausen Vážený zákazník Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Va ším novým prístrojom Poznámka V súlade s platnými zákonmi ktoré sa týkajú zodpo vednosti za výrobok výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za škody spôsobené výrobkom ku ktorým došlo z nasledujú cich dôvodov nesprávnej manipulácie nedodržania pokynov na obsluhu opravy vykonanej treťou str...

Page 89: ...na to čo robíte a púšťajte sa do práce s elektrickým nástro jom s rozvahou Nepoužívajte elektrický ná stroj keď ste unavení alebo ste pod vplyvom drog alkoholu či liekov Okamih nepozornosti pri používaní elektrického nástroja môže viesť k vážnym zraneniam m POZOR Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre deti Deti sa nesmú hrať s plasto vými vreckami fóliami ani drobnými súčiastkami Vzniká ...

Page 90: ...ktrostatického výboja sa uistite že všetky nádoby a zberné systémy sú uzemnené b Noste osobnú ochrannú výstroj a vždy noste ochranné okuliare Nosenie osobného ochran ného vybavenia ku ktorému patria plynová mas ka protišmyková bezpečnostná obuv ochranná prilba alebo ochrana sluchu v závislosti od dru hu a použitia elektrického nástroja znižuje riziko poranení c Zabráňte neželanému uvedeniu do prev...

Page 91: ... počas prevádzky veľmi horúce Aby ste predišli ťažkým popáleninám ne dotýkajte sa horúcich povrchov prístroja Počkajte kým prístroj úplne vychladne Pripojte ich k uzemnenej zásuvke a používajte uzemnený predlžovací kábel Nepoužívajte adap téry 3 na 2 Nepoužívajte farby alebo rozpúšťadlá ktoré obsa hujú halogénové uhľovodíky Príklady týchto dru hov materiálov nájdete v návode na obsluhu Postarajte ...

Page 92: ...ierat do pracovnej ob lasti Nepoužívajte prístroj ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog či alkoholu 7 Zostatkové riziká Pri používaní tohto prístroja pretrvávajú zvyškové ri ziká ktoré nemusia byť uvedené v bezpečnostných upozorneniach Tieto riziká hrozia napríklad pri ne správnom použití alebo dlhšom používaní Aj pri dodržaní príslušných bezpečnostných predpi sov a použití všetkých bezpečnost...

Page 93: ...kľúča V hornom konci je spúšťací str meň zavesený do držiaka spúšťacieho strmeňa 24 obr 6 4 Zaistite aby malý rozperný svorník 27 a tesne nie 28 boli nasadené do chrániča dýzy 4 obr 7 5 Nasaďte striekaciu dýzu 5 do chrániča dýzy 4 a upevnite ju na striekacej pištoli 6 Uistite sa že sa striekacia dýza 5 zaskrutkuje do striekacej polohy s hrotom otočeným dopredu Pevne utiah nite poistnú maticu 29 po...

Page 94: ...a odporúča horizontálny prúd 11 3 Technika striekania obr 25 28 1 Striekaciu pištoľ 6 neveďte zo zápästia ale ce lou rukou Týmto spôsobom budete striekaciu piš toľ 6 držať v pravom uhle k povrchu a získate rovnomerný obrazec obr 25 10 3 Príprava čerpadla obr 16 1 Odpojte nasávaciu hadicu 11 od hadice spätné ho toku 10 2 Vložte nasávaciu hadicu 11 do nádoby na farbu 3 Vložte hadicu spätného toku 10...

Page 95: ...te vy čistiť Tým zabránite aby zaschla farba v čerpadle a v hadici Nedodržanie týchto krokov môže viesť k trvalému poškodeniu zariadeniu na striekanie farby a automatickému zániku záruky 2 Spúšť stlačte až po tom ako začnete s pohybom Pred ukončením pohybu pustite spúšť 3 Strie kacou pištoľou 6 treba vždy pohybovať keď sa stlačí a pustí spúšť 3 obr 26 3 Držte striekaciu pištoľ 6 kolmo k povrchu ab...

Page 96: ... 19 mm skrutko vača nie je v rozsahu dodávky obr 3 v opačnom poradí 2 Demontujte chránič dýzy 4 a striekaciu dýzu 5 povolením poistnej matice Po demontáži ochran ného prístroja vytiahnite striekaciu dýzu 5 obr 33 UPOZORNENIE Jeden malý rozperný svorník 27 a jedno tesnenie 28 sa používajú na umiestnenie striekacej dýzy 5 v chrániči dýzy Dbajte na to aby sa tieto komponenty nestratili pri demontáži ...

Page 97: ...adoch 14 1 Dlhodobé skladovanie Po každom použití vykonajte všetky čistiace kro ky Uistite sa že prístroj bol pred uskladnením dôkladne vyčistený Tým zabránite aby sa usa dila zaschnutá farba ktorá môže zablokovať prí stroj a narušiť jeho fungovanie 1 Vykonajte všetky čistiace kroky 2 Odstráňte striekaciu hadicu 1 3 Odstráňte nasávaciu hadicu 11 z prítokovej prí pojky nasávacej hadice 15 a pomocou...

Page 98: ...pätie Predlžovací kábel je poškodený alebo má nízku kapacitu Predlžovací kábel pravidelne vymieňajte a na hraďte ho káblom s vhodným napätím Striekací prístroj sa vypol pod tlakom Počas striekania sa motor zapne a vypne aby reguloval tlak To je normálne Nevyteká žiadny strie kací materiál alebo ho vyteká len málo Striekacia dýza 5 je upchatá Vyčistite striekaciu dýzu 5 pomocou čistiacej ihly Nasáv...

Page 99: ...pomalšie pohybujte striekacou pištoľou 6 Farba vystrekuje v kvapkách V hadici spätného toku 10 sú vzducho vé bubliny Vykonajte kroky na prípravu čerpadla Nasávacia hadica 11 pri čistení nenasáva vodu Chýba tlak Použite čistiaci roztok vhodný pre materiál vyko najte kroky na prípravu čerpadla Na farebnom obrazci sa tvoria šmuhy Regulátor tlaku 9 je nastavený príliš nízko Nastavte regulátor tlaku 9 ...

Page 100: ...őszemüveget Viseljen hallásvédőt Viseljen légzésvédőt Figyelmeztetés A készülék felállítása tisztítása karbantartása átszerelése tárolása vagy szállítása előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozódugót m FIGYELEM A jelen kezelési útmutatóban az Ön biztonságával kapcsolatos pontokat ez a szimbólum jelöli m VIGYÁZAT Ezen utasítások be nem tartása könnyű vagy közepes sérülésekk...

Page 101: ...tonsági tanácsok elektromos kéziszerszámokhoz 103 6 Az airless festékszóró rendszerekre vonatkozó biztonsági utasítások 104 7 Maradék kockázatok 106 8 Anyag és festékválasztás 106 9 Összeszerelés 107 10 Beüzemeltetés előtt 107 11 Kezelés 108 12 Tisztítás és karbantartás 109 13 Technikai adatok 110 14 Tárolás és szállítás 111 15 Elektromos csatlakoztatás 111 16 Megsemmisítés és újrahasznosítás 112 ...

Page 102: ...unk Önnek amikor az új készülékét használja Útmutatás A hatályban lévő termékfelelősségi törvény értelmé ben a berendezés gyártója nem vonható felelősség re a berendezésen vagy vele kapcsolatban keletkező károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy által végzett szakképzetlen ja vítások nem eredeti alkatrészek beszerelése és cseréje ...

Page 103: ...ni védőeszközt és mindig védőszem üveget kell viselni Viseljen védőfelszerelést védőszemüveget csúszásmentes cipőt por védő maszkot védősisakot fülvédőt a mun ka jellegétől függően A védőfelszerelés hasz nálata csökkenti a sérülések kockázatát 1 db airless festékszóró rendszer 1 db Szórótömlő 7 6 m 1 db Szórópisztoly 1 db Szívótömlő 1 db Visszafolyó tömlő 1 db villáskulcs 19 mm 1 db tisztítókefe 1...

Page 104: ...amelyek lobbanáspontja 21 C alatt van A lobbanáspont az a hőmérséklet amelynél egy anyag felett elegendő gőz tud képződni ahhoz hogy az meggyulladjon c Kerülje el a véletlen indítást Győződjön meg arról hogy a kapcsoló ki van kapcsolva mi előtt csatlakoztatja a hálózathoz felveszi vagy hordozza a gépet HA a készülék hordo zása közben az ujját a kapcsolón tartja vagy a készülék be van kapcsolva mie...

Page 105: ...nál Ne tegye ki a tömlőt olyan terhelésnek mint a ké szülék húzása vagy megemelése A légtömlő maximális névleges nyomása 228 bar a normál üzemi nyomás 207 bar Az elektrosztatikus kisülés elkerülésének érdeké ben győződjön meg arról hogy az összes tartály és gyűjtőrendszer le van földelve A csatlakoztatást földelt csatlakozódugóval és föl delt hosszabbítókábellel végezze Ne használjon 3 2 átalakító...

Page 106: ...meghatározott célra használja Forduljon kereskedőjéhez ha ezzel kapcsolatban információra van szüksége A tömlőket és kábeleket közlekedési útvonalaktól éles szélektől mozgó alkatrészektől és forró felü letektől távol helyezze el Ne törje meg vagy hajlítsa túl a tömlőt ill ne hasz nálja a készülék húzására Tartson be minden érvényes biztonsági előírást Tartsa távol a gyermekeket és állatokat a munk...

Page 107: ...a szórótömlő bemeneti csatlakozójával 25 a szó rópisztoly markolat 7 alsó végére egy 19 mm es villáskulcs segítségével történik Felső végén a pisztolyravasz kengyele a pisztolyravasz kengyel tartójába 24 van beakasztva 6 ábra 4 Győződjön meg arról hogy a kis távtartó csapot 27 és a tömítést 28 behelyezte a szórófejvédő be 4 7 ábra 5 Helyezze a szórófejet 5 a szórófejvédőbe 4 és rögzítse a szórópis...

Page 108: ...míg sima és egyenletes eredményhez nem jut 2 A Prime Spray kapcsolót 19 állítsa Prime pozí cióra 12 ábra 3 Kapcsolja ki a készüléket a be ki kapcsoló 14 0 helyzetbe állításával 13 ábra 4 Fordítsa a nyomásszabályozót 9 a Prime Cle an pozícióba 14 ábra 5 Oldja ki a szórópisztoly ravaszának 3 biztosítóját 11 ábra 6 Húzza meg röviden a szórópisztoly ravaszát 3 hogy a nyomás teljesen távozni tudjon a r...

Page 109: ...nyomva amíg a festék nagy része eltávozik a szórótömlőből 1 30 ábra 7 Biztosítsa a szórópisztoly ravaszát 3 10 ábra 8 Fordítsa el a szórófejet 5 180 kal a tisztítási ol dal irányába 31 ábra 9 Oldja ki a szórópisztoly ravaszának 3 biztosító ját és tartsa lenyomva a pisztolyravaszt 3 hogy a tisztítóoldat átöblítse a rendszert 11 ábra 11 2 2 Mozgatási sebesség 23 ábra Próbaképpen végezzen festékszórá...

Page 110: ...at távozik a szórófejből 5 Tegyen hoz zá még több tisztítóoldatot ha a festéket még nem sikerült teljesen eltávolítani MEGJEGYZÉS Ha a tartályban lévő tisztítóoldat a tisztítás során zavarossá válik a festéktől olvassa el A szívótömlő hálós szűrőjének tisztítása szakaszt Ha megtisztította a szívótömlő hálós szűrőjét 13 és a szórótömlőt 1 újra szerelje össze és ismételje meg az ebben a szakaszban b...

Page 111: ...gzítése vagy vezetése miatt Vágási helyek a csatlakozóvezetéken való áthaj tás miatt Szigetelés sérülése a fali csatlakozóaljzatból való kiszakítás miatt Repedések a szigetelés öregedése miatt Szórótömlő kimeneti csatlakozója 1 4 18 NPSM Zaj Ennek a fűrésznek a zajértékei az EN 62841 1 sze rint lettek mérve Viseljen hallásvédőt A zaj halláskárosodást okozhat Csökkentse minimális szintre a zajképző...

Page 112: ...tromos csatlakozóve zetékeket mivel használatuk a szigetelés sérülése miatt életveszélyes Rendszeresen ellenőrizze hogy nem sérültek e az elektromos csatlakozóvezetékek Ügyeljen arra hogy ellenőrzéskor a vezeték ne csat lakozzon a hálózatra Az elektromos csatlakozóve zetékek feleljenek meg a vonatkozó VDE és DIN rendelkezéseknek Csak H05VV F jelölésű csatla kozóvezetékeket használjon A csatlakozóv...

Page 113: ...nyag hoz alkalmas tisztítóoldatot használjon A szórófej nem tömített A szórófejvédő anyája 4 meglazult Húzza meg a szórófejvédő anyáját 4 A szórófej 5 nem megfelelően lett ös szeszerelve Szerelje ki a szórófejet és szerelje össze meg felelően A szórófej 5 elhasználódott Cserélje ki a szórófejet 5 Festékfolyás tapasztal ható A szórófejvédő 4 meglazult Csavarozza szorosra a szórófejvédőt 4 A szórófe...

Page 114: ...9 túl alacsonyra van beállítva Állítsa be magasabbra a nyomásszabályozót 9 A markolat hálós szűrője 26 a szórófej 5 vagy a szívótömlő hálós szűrője 13 eltömődött Tisztítsa meg a markolat hálós szűrőjét 26 a szórófejet 5 és a szívótömlő hálós szűrőjét 13 A szívótömlő 11 illeszkedése nem meg felelő a szívótömlő bemeneti csatlakozó ján 15 Igazítsa után a szívótömlőt 11 a bemeneti csatlakozón 15 és eg...

Page 115: ...ekaitset Kandke respiraatorit Hoiatus Lülitage seade välja ja tõmmake võrgupistik välja enne kui installeerite puhasta te hooldate ehitate ümber ladustate või transpordite seadet m TÄHELEPANU Käesolevas käsitsusjuhendis oleme varustanud Teie ohutust puudutavad kohad selle märgiga m ETTEVAATUST Nende korralduste eiramise tagajärjeks võib olla kerge kuni keskmise raskusastmega vigastus m HOIATUS Nen...

Page 116: ...18 5 Üldised ohutusjuhised elektritööriistade kohta 118 6 Ohutusjuhised Airless värvipritsimissüsteemile 119 7 Jääkriskid 121 8 Materjal ja värvivalik 121 9 Montaaž 121 10 Enne käikuvõtmist 122 11 Käsitsemine 123 12 Puhastamine ja hooldus 123 13 Tehnilised andmed 125 14 Ladustamine ja transportimine 125 15 Elektriühenduss 126 16 Utiliseerimine ja taaskäitlus 126 17 Rikete kõrvaldamine 127 ...

Page 117: ... uue seadme meeldivat ja edukat ka sutamist Juhis Antud seadme tootja ei vastuta kehtiva tootevastu tuse seaduse järgi kahjude eest mis tekivad antud seadmele või antud seadme läbi asjatundmatul käsitsemisel käsitsemiskorralduse eiramisel remontimisel kolmandate isikute mittevolitatud spetsialistide poolt mitte originaalosade paigaldamisel ja nendega väljavahetamisel mitte sihtotstarbekohasel kasu...

Page 118: ... et elektritööriist on enne voolutoite kül geühendamist ülesvõtmist või kandmist välja lülitatud Kui hoiate elektritööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate sisselülitatud seadme voolutoitega siis võib see õnnetusi põhjustada 1x Kasutusjuhend 1x garantiikaart 4 Sihtotstarbekohane kasutamine Airless värvipritsimissüsteem sobib keskmisteks kuni suurteks renoveerimistöödeks majas ja aias See töö...

Page 119: ...hutitest lappidest ning teistest süttimisvõimelisest materjalidest vaba d Eemaldage enne elektritööriista sisselülita mist seadistustööriistad ning mutrivõtmed Pöörleva seadmeosa sisemuses paiknev tööriist või võti võib vigastusi põhjustada e Vältige ebaharilikku kehahoiakut Hoolitsege stabiilse seisuasendi eest ja hoidke alati tasa kaalu Seeläbi saate elektritööriista ootamatutes olukordades pare...

Page 120: ...uri Lugege tehnilisi andmeid kõigi seadmete käitusjuhenditest Kasutage vedelikke ja lahusteid mis ühilduvad Teie seadmega Te peate tundma nende värvide ja puhastusvahen dite omadusi mida Te pritsite Lugege materjalide ohutuskaarte MSDS ja värvimahutite või puhas tusvahendi mahutite etikette Järgige töötlemiseks ladustamiseks transportimiseks ja utiliseerimiseks värvi või puhastusvahendi tootja ohu...

Page 121: ...tage struktureeritud seinavärve või pindeid sest muidu võib pritsi mispüstoli düüs ummistuda ja Airless värvipi hustusjaam kahjustada saada 8 1 Kasutatavad materjalid ja värvid Pritsimiseks saab kasutada paljusid materjale ja vär ve kuid mõnesid mitte Vt selle kohta tootja soovitusi Järgmised materjalid ja värvid on lubatud Vee baasil värvid Puidukaitsevahendid Õli baasil värvid Krundid Emailvärvi...

Page 122: ...sseadised nõuetekohaselt monteeritud 10 1 Pritsimispüstoli päästiku kindlustamine m TÄHELEPANU Pritsimispüstoli päästik 3 tuleks enne pritsimisseadme ettevalmistamist kindlustada et päästikut 3 ei saaks kogemata vajutada Kind lustage pritsimispüstoli päästik 3 kui saate selleks korralduse 1 Pöörake päästiku 3 kindlustamiseks päästiku turvahooba 23 tahapoole joon 10 2 Pöörake päästiku 3 kindlustuse...

Page 123: ...e kõiki ümbe rehitus hooldus või teenindustöid välja ja tõmmake võrgupistik pistikupesast välja Soovitus Sellel leheküljel kirjeldatud sammud tasub esmalt läbi viia veega Nii saab proovida kuidas Air less värvipritsimissüsteem talitleb ja teha kindlaks et seade pandi õigesti kokku 11 Käsitsemine m ETTEVAATUST Tehke enne pritsimistööde al gust kindlaks et pritsimisseade valmistati nõueteko haselt e...

Page 124: ...elaskeühendus 25 pritsimispüstoli käepideme 7 alumiselt otsalt joon 35 36 4 Hoidke pritsimispüstoli 2 ülemist osa kinni ja va bastage käepide 7 pannes selleks 21 mm mut rivõtme käepideme 7 alumises osas soonde Keerake senikaua vastupäeva kuni käepideme 7 saab täielikult eemaldada joon 37 Vihje 12 1 Puhastuslahuse väljavalimine Vee baasil materjalidele nt akrüülvärvid Kasutage puhastamiseks vett m ...

Page 125: ...apikkruvi keeraja abil imemisvooliku sisselaskeühenduse metallist voolikuklambri kruvi 16 kinni 12 Pange tagasivooluvoolik 10 jälle tagasivooluvoo liku sisselaskeühendusele 20 ja pingutage lapik kruvikeeraja abil tagasivooluvooliku sisselaske ühenduse metallist voolikuklambri kruvi 21 kinni 13 Pühkige pritsimiskorpus puhta kuiva lapiga üle 14 Ladustage pritsimisseadet ja selle tarvikuid puh tas ku...

Page 126: ...tab asjaomas tele VDE ja DIN nõuetele Kliendipoolne võrgu ühendus ja kasutatav pikendusjuhe peavad nendele eeskirjadele vastama m TÄHELEPANU Seadme võrgukaabel on varus tatud maandusjuhi ja maanduspistikuga Pistik tuleb ühendada sobiva pistikupesaga mis on installeeri tud ja maandatud vastavalt kohalikele nõuetele ning määrustele m HOIATUS Kontrollige pinge üle Pinge peab ühil duma tüübisildil esi...

Page 127: ... kinni Pritsimisdüüsi 5 ei pandud õigesti kokku Võtke düüs maha ja pange õigesti kokku Pritsimisdüüs 5 on ära kulunud Vahetage pritsimisdüüs 5 välja Pritsimismaterjali tungib välja Düüsikaitse 4 on lõtvunud Keerake düüsikaitse 4 kinni Pritsimisdüüs 5 on ära kulunud Vahetage pritsimisdüüs 5 välja Düüsikaitsme 4 tihend on ära kulunud Vahetage tihend 28 välja Pritsimismaterjal koguneb pritsimisdüüsi ...

Page 128: ...on ummistunud Puhastage võrgufiltri käepide 26 pritsimisdüüs 5 ja imemisvooliku võrgufilter 13 Imemisvoolik 11 pole korralikult imemis vooliku sisselaskeühendusel 15 Häälestage imemisvoolik 11 imemisvooliku sis selaskeühendusel 15 üle ja fikseerige lapikkru vikeeraja abil imemisvooliku sisselaskeühenduse metallist voolikuklambri kruvi 16 Pritsimisdüüs 5 on ära kulunud Vahetage pritsimisdüüs 5 välj...

Page 129: ...s Naudokite klausos apsaugą Naudokite kvėpavimo apsaugą Įspėjimas Prieš įrengdami valydami techniškai prižiūrėdami permontuodami laikydami arba transportuodami įrenginį jį išjunkite ir ištraukite tinklo kištuką m DĖMESIO Šioje naudojimo instrukcijoje su Jūsų sauga susijusias vietas mes pažymėjome šiuo ženklu m ATSARGIAI Nesilaikant šių nurodymų galima patirti nuo lengvų iki vidutinio sunkumo sužal...

Page 130: ...dymai dėl elektrinių įrankių 132 6 Beorių dažų purškimo sistemų saugos nuorodos 133 7 Liekamosios rizikos 135 8 Medžiagų ir dažų pasirinkimas 135 9 Montavimas 135 10 Prieš pradedant eksploatuoti 136 11 Valdymas 137 12 Valymas ir techninė priežiūra 137 13 Techniniai duomenys 139 14 Laikymas ir transportavimas 139 15 Elektros prijungimas 140 16 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas 140 17 Sutrikimų...

Page 131: ...aße 69 D 89335 Ichenhausen Gerbiamas kliente mes linkime Jums daug džiaugsmo ir didelės sėkmės dirbant su nauju įrenginiu Nurodymas Pagal galiojantį Atsakomybės už gaminį įstatymą šio įrenginio gamintojas neatsako už žalą kuri atsiranda šiame įrenginyje arba dėl jo netinkamai naudojant nesilaikant naudojimo instrukcijos remontuojant tretiesiems asmenims neįgaliotiems specialistams montuojant ir ke...

Page 132: ...ngdami elektros srovės tiekimą įsi tikinkite kad elektrinis įrankis išjungtas Jei nešdami elektrinį įrankį laikote pirštą ant elektrinio įrankio arba prie elektros srovės tinklo jungiate įjungtą įrenginį gali įvykti nelaimingų atsitikimų 1x Naudojimo instrukcija 1x garantinė kortelė 4 Naudojimas pagal paskirtį Beorė dažų purškimo sistema skirta nuo vidutinio dydžio iki didelių renovacijos darbams ...

Page 133: ... va lymo priemonių rezervuarų šluosčių bei kitų degių medžiagų d Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite nustatymo įrankius arba veržliaraktį Įrankis arba raktas kuris yra besisukančioje prietaiso da lyje gali sužaloti e Venkite nestandartinės kūno padėties Stovė kite stabiliai ir visada išlaikykite pusiausvyrą Taip elektrinį įrankį galėsite geriau kontroliuoti ne tikėtose situacijose f Vilkė...

Page 134: ...ratoriui Neviršykite sistemos komponentų su mažiausia vardine verte maksimalaus darbinio slėgio arba maksimalios temperatūros Perskaitykite techni nius duomenis visose įrenginių naudojimo instruk cijose Jūs privalote žinoti purškiamų dažų ir valymo prie monių savybes Perskaitykite medžiagos saugos duomenų lapus MSDS ir etiketes ant dažų arba valymo priemonės rezervuarų Laikykitės dažų arba valymo ...

Page 135: ...ažų purškimo stoties konstrukcinės dalys 8 1 Naudotinos medžiagos ir dažai Daugelį medžiagų ir dažų galima naudoti purškimui tačiau kai kurių ne Apie tai žr gamintojų rekomen dacijas Leidžiamos tokios medžiagos ir dažai dažai vandens pagrindu medienos apsaugos priemonė dažai aliejaus pagrindu gruntai emaliniai dažai kibieji gruntai skaidrūs lakai aliejai beicai 8 2 Nenaudotinos medžiagos ir dažai ...

Page 136: ...fiksuokite purškimo pistoleto nuleistuką 3 kai būsite paraginti tai atlikti 1 Norėdami užfiksuoti nuleistuką 3 pasukite nu leistuko fiksavimo svirtelę 23 atgal 10 pav 2 Norėdami atfiksuoti nuleistuką 3 pasukite nu leistuko fiksavimo svirtelę 23 žemyn 11 pav 10 2 Slėgio sumažinimas m DĖMESIO Kai dėl kokios nors priežasties išjun giate įrenginį visada laikykitės slėgio sumažinimo veiksmų Naudojant š...

Page 137: ...mas ir techninė priežiūra m DĖMESIO Prieš atlikdami bet kokius įrenginio permontavimo techninės priežiūros arba serviso darbus išjunkite įrenginį ir ištraukite tinklo kištuką iš kištukinio lizdo 11 Valdymas m ATSARGIAI Prieš pradėdami purkšti įsitikinkite kad purkštuvas buvo tinkamai paruoštas 11 1 Purškimas 1 Įsitikinkite kad purkštukas 5 antgaliu į priekį pa sukamas į purškimo padėtį 19 pav 2 La...

Page 138: ...pistoleto 2 dalį ir atlaisvinkite rankeną 7 21 mm veržlia raktį įstatydami į griovelius apatinėje rankenos 7 dalyje Sukite prieš laikrodžio rodyklę tol kol rankeną 7 bus galima visiškai nuimti 37 pav Patarimas Naudojant stūmiklį arba spaustuvą viršutinei purškimo pistoleto 6 daliai pritvirtinti gerokai lengviau atlikti šį veiksmą 12 1 Valymo tirpalo parinkimas Medžiagoms vandens pagrindu pvz akril...

Page 139: ...vu tvirtai priveržkite varžtą metalinės žar nos gnybte įsiurbimo žarnos įleidimo angos jung čiai 16 12 Vėl uždėkite grįžtamąją žarną 10 ant grįžtamo sios žarnos įleidimo angos jungties 20 ir plokš čiuoju atsuktuvu tvirtai priveržkite varžtą metali nės žarnos gnybte grįžtamosios žarnos įleidimo angos jungčiai 21 13 Išvalykite purškimo korpusą švaria sausa šluos te 5 Pašalinkite tinklinio filtro ran...

Page 140: ...gtas naudo ti Jungtis atitinka tam tikras DE ir DIN nuostatas Kliento tinklo jungtis ir naudojamas ilginamasis laidas turi atitikti šiuos reikalavimus m DĖMESIO Šio įrenginio tinklo kabelis yra su įže minimo laidu ir įžeminimo kištuku Kištuką reikia pri jungti prie įžeminto kištukinio lizdo kurį reikia įrengti ir įžeminti pagal vietos nuostatas ir reglamentus m ĮSPĖJIMAS Patikrinkite įtampą Įtampa...

Page 141: ...tukas Atsilaisvino purkštuko apsaugos veržlė 4 Priveržkite purkštuko apsaugos veržlę 4 Purkštukas 5 buvo netinkamai surink tas Išmontuokite purkštuką ir jį tinkamai surinkite Nusidėvėjęs purkštukas 5 Pakeiskite purkštuką 5 Bėga purškiama me džiaga Atsilaisvino purkštuko apsauga 4 Tvirtai priveržkite purkštuko apsaugą 4 Nusidėvėjęs purkštukas 5 Pakeiskite purkštuką 5 Nusidėvėjęs sandariklis purkštu...

Page 142: ...klinio filtro rankena 26 purkštukas 5 arba įsiurbimo žarnos tinklinis filtras 13 Išvalykite tinklinio filtro rankeną 26 purkštuką 5 arba įsiurbimo žarnos tinklinį filtrą 13 Įsiurbimo žarna 11 blogai uždėta ant įsiurbimo žarnos įleidimo angos jungties 15 Sureguliuokite įsiurbimo žarną 11 ant įsiurbimo žarnos įleidimo angos jungties 15 ir plokščiuoju atsuktuvu užfiksuokite varžtą metalinės žarnos gn...

Page 143: ...Lietojiet ausu aizsargus Lietojiet respiratoru Brīdinājums Izslēdziet ierīci un atvienojiet tīkla kontaktspraudni pirms ierīces ierīkošanas tīrīšanas apkopes pārveidošanas glabāšanas vai transportēšanas m IEVĒRĪBAI Šajā lietošanas instrukcijā vietas kuras attiecas uz jūsu drošību mēs esam aprīkojuši ar šādu zīmi m UZMANĪBU Šo norāžu neievērošanas sekas var būt viegls līdz vidēji smags savainojums ...

Page 144: ...instrumentu vispārējie drošības norādījumi 146 6 Drošības norādījumi bezgaisa krāsas smidzināšanas sistēmām 147 7 Atlikušie riski 149 8 Materiāla un krāsas izvēle 149 9 Montāža 149 10 Darbības pirms lietošanas sākšanas 150 11 Vadība 151 12 Tīrīšana un apkope 152 13 Tehniskie dati 153 14 Glabāšana un transportēšana 154 15 Pieslēgšana elektrotīklam 154 16 Likvidācija un atkārtota izmantošana 155 17 ...

Page 145: ...rbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Godātais klient Vēlam prieku un izdošanos strādājot ar Jūsu jauno ierīci Norādījums Šīs ierīces ražotājs saskaņā ar piemērojamo Vācijas Likumu par atbildību par ražojumiem nav atbildīgs par zaudējumiem kas rodas šai ierīcei vai šīs ierīces dēļ saistībā ar nepareizu lietošanu lietošanas instrukcijas neievērošanu trešo personu nepilnva...

Page 146: ...iduālos aizsardzības līdzekļus un vienmēr aizsargbrilles Individuālo aizsar dzības līdzekļu lietošana piem pretputekļu res pirators neslīdoši drošības apavi aizsargķivere vai ausu aizsargi atkarībā no elektroinstrumenta veida un izmantošanas mazina savainojumu ris ku 1x tīrīšanas suka 1x rezerves blīvējums 1x Lietošanas instrukcija 1x garantijas talons 4 Paredzētajam mērķim atbilstoša lietošana Be...

Page 147: ...tas Pievienojiet tās pie iezemētas kontaktligzdas un izmantojiet iezemētus pagarinātāja kabeļus Neiz mantojiet adapterus pārejai no 3 uz 2 c Nepieļaujiet nejaušu lietošanas sākšanu Pārliecinieties vai elektroinstruments ir izslēgts pirms jūs to pievienojat pie elektroapgādes to satverat vai pārnēsājat Ja elektroinstrumenta pārnēsāšanas laikā turat pirkstu uz slēdža vai ie rīci ieslēgtā veidā pievi...

Page 148: ...ētās darbības spiediena pazemināšanai pirms ierīces pārbaudes transportēšanas vai apkopes Atvienojiet tīkla kontaktspraudni no kontaktligzdas Izlasiet brīdinājumus un informējieties tādā veidā par izmantoto šķidrumu īpatnējiem riskiem Neizmantojiet krāsas vai šķīdinātājus kas satur ha logēnogļūdeņražus Šo veidu materiālu piemērus atradīsiet lietošanas instrukcijā Nodrošiniet labi ventilētu smidzin...

Page 149: ...as lietošanas gadījumā Arī atbilstošu drošības tehnikas noteikumu ievēroša nas un visu drošības ierīču izmantošanas gadījumā joprojām pastāv noteikti atlikušie riski Tie ir minēti turpmāk Savainojumi ko rada pieskaršanās pie rotējošām kustīgām daļām Savainojumi veicot daļu asmeņu vai piederumu nomaiņu Savainojumi kas rodas ierīces ilgākas lietošanas rezultātā Ilgākas lietošanas gadījumā regulāri i...

Page 150: ...ētājā 24 6 att 4 Pārliecinieties vai mazā distanctapa 27 un blī vējums 28 ir ievietoti sprauslas aizsargā 4 7 att 5 Ievietojiet smidzināšanas sprauslu 5 sprauslas aizsargā 4 un nostipriniet to pie smidzināšanas pistoles 6 Pārliecinieties vai smidzināšanas sprauslu 5 ar smaili uz priekšu ieskrūvē smidzi nāšanas pozīcijā Pievelciet sprostuzgriezni 29 ar 26 mm dakšveida uzgriežņatslēgu nav iekļau ta ...

Page 151: ...ošanās ātrumu spiediena iestatījumam 23 att Zemāka spiediena gadījumā ir nepieciešamas lē nākas kustības Augstāka spiediena gadījumā ir nepieciešamas āt rākas kustības 5 Atbrīvojiet smidzināšanas pistoles mēlīti 3 11 att 6 Īslaicīgi pavelciet aiz smidzināšanas pistoles mē lītes 3 tā ka spiediens var pilnīgi atbrīvoties no sistēmas 15 att 7 Nodrošiniet smidzināšanas pistoles mēlīti 3 10 att 10 3 Sū...

Page 152: ...šana Tiklīdz iesūkšanas šļūtenes sieta filtrs 13 un smidzināšanas šļūtene 1 ir notīrīti atkal salieciet tos kopā un atkārtojiet darbī bas 6 līdz 9 šajā nodaļā 10 Novietojiet slēdzi Prime Spray 19 pozīcijā Pri me 14 att 11 2 3 Smidzināšanas sprauslas ieregulēšana 1 Izpildiet darbības Spiediena pazemināšanai 10 2 punkts 2 Atskrūvējiet sprostuzgriezni 29 24 att 3 Grieziet sprauslas aizsargu 4 lai to ...

Page 153: ...nāšanas ierīce tiek ilgstoši bojāta un automātiski tiek atceltas garantijas saistības 1 Ar skrūvgriezi nav iekļauts piegādes komplektā palaidiet vaļīgāk skrūvi pie šļūtenes apskavas kas paredzēta iesūkšanas šļūtenes sieta filtram 12 32 att 2 Izvelciet iesūkšanas šļūtenes sieta filtru 13 un noskalojiet to zem šim nolūkam piemērotā tīrīša nas šķīduma 32 att 12 4 Smidzināšanas pistoles tīrīšana SVARĪ...

Page 154: ...rbaudes laikā pieslē guma vads nebūtu pievienots elektrotīklam Elektro pieslēguma vadiem jāatbilst attiecīgajiem VDE un DIN noteikumiem Ierobežojiet skaņas intensitātes līmeni līdz mini mumam Izmantojiet tikai nevainojamas ierīces Regulāri apkopiet un tīriet ierīci Pielāgojiet savu darba veidu ierīcei Nepārslogojiet ierīci Ja nepieciešams uzticiet pārbaudīt ierīci Izslēdziet ierīci kad to nelietoj...

Page 155: ...itumu pārstrādei Jautājiet specializētā veikalā vai pašvaldībā Nolietotās iekārtas nedrīkst izmest mājsaimnie cības atkritumos Šis simbols norāda uz to ka šo ražojumu sa skaņā ar Direktīvu par elektrisko un elektronis ko iekārtu atkritumiem 2012 19 ES un vietē jiem likumiem nedrīkst utilizēt kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Šis ražojums jānodod šim nolūkam paredzētajā savākšanas vietā To var iz...

Page 156: ...jiet skrūvi pie šļūtenes metāla apskavas kas paredzēta iesūk šanas šļūtenes ieplūdes atveres pieslēgumam 16 Iesūkšanas šļūtenes sieta filtrs 13 ir aizsprostots Iztīriet to vai nomainiet to Izmantojiet materiālam piemēroto tīrīšanas šķīdumu Smidzināšanas sprausla nav blīva Sprauslas aizsarga uzgrieznis 4 ir vaļīgs Pievelciet sprauslas aizsarga uzgriezni 4 Smidzināšanas sprausla 5 nebija parei zi sa...

Page 157: ...o tīrīšanas šķīdu mu veiciet darbības Sūkņa sagatavošanai Krāsas klājumā veidojas svītras Spiediena regulators 9 ir noregulēts pārāk zemā līmenī Noregulējiet spiediena regulatoru 9 augstākā līmenī Sieta filtra rokturis 26 smidzināšanas sprausla 5 vai iesūkšanas šļūtenes sieta filtrs 13 ir aizsprostoti Iztīriet sieta filtra rokturi 26 smidzināšanas sprauslu 5 un iesūkšanas šļūtenes sieta filtru 13 ...

Page 158: ...direktīvu atbilstības un standarti šādu rakstu 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten Th...

Page 159: ...e dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por da...

Page 160: ...kinamos Ábyrgð IS Augljósar skemmdir verður að tilkynna innan 8 daga frá viðtöku vörunnar Annars er réttur kaupanda um bætur vegna slíka skemmda ógildur Við ábyrgjumst í tilfelli réttrar meðhöndlunar yfir lögbundið ábyrgðartímabil frá afhendingu að við skiptum um hvern vélarhlut án kostnaðar sem ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils Af því er tekur til ...

Reviews: