background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, 

andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten 

Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen 

Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass 

innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauch-

bar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten 

wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten 

zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wandlungs- und 

Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen. 

Das Sägeblatt ist ein Verschleißteil und von jeglichen Garantieansprüchen grundsätzlich 

ebenfalls ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, 

the buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our 

machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from 

delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably 

becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of 

time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are 

entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation 

of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of 

purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. The saw blade 

is a consumable item and explicitly excluded from any warranty.

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la 

marchandise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantis-

sons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant 

la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons 

gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière 

ou d’usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-

mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d’un recours en garantie auprès 

des fournisseurs respectifs. Les frais de main d’œuvre occasionnés par le remplacement 

des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions 

à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus. La lame est 

une pièce d’usure et est exclue de la garantie.

Záruka  SK

Zjavné nedostatky treba oznámiť v priebehu 8 dní od príjmu tovaru, v opačnom prípade 

stráca kupujúci všetky nároky kvôli takýmto nedostatkom. Záruku na naše stroje pri 

správnom zaobchádzaní poskytujeme na dobu zákonnej záručnej lehoty od odovzdania 

tým spôsobom, že každú časť stroja, ktorá by sa v priebehu tohto času stala dokázateľne 

nepoužiteľnou následkom chýb materiálu alebo výrobných chýb, bezplatne vymeníme. 

Na diely, ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba do takej miery, do akej nám 

prináležia nároky na záručné plnenie voči subdodávateľom. Náklady za vloženie nových 

dielov nesie kupujúci. Nároky na výmenu tovaru a nároky na zníženie ceny a ostatné 

nároky na odškodnenie sú vylúčené. Pílový kotúč je spotrebný diel a zásadne je taktiež 

vylúčený z akýchkoľvek záručných nárokov.

 Garancija  SI

Očitne pomanjkljivosti morate naznaniti v roku 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem ku

-

pec izgubi vse pravice v primeru takih pomanjkljivosti. Garancijo za naše stroje jamčimo 

pri pravilnem ravnanju v trajanju zakonskega roka veljavnosti garancije ob predaji na tak 

način, da vsak del stroja, ki postane v tem času dokazljivo neuporabben zaradi napak v 

materialu ali izdelavi, zamenjamo brezplačno. Za dele, ki jih ne izdelujemo sami, jamčimo 

samo v tolikšni meri, kolikor nam dopušča naša pravica do dobaviteljev. Stroške vstavlja

-

nja novih delov nosi kupec. Zahtevki za zamenjavo in znižanje cene niso sprejemljivi. List 

žage je obrabni del in tako tudi v celoti izključen iz vsakega garacijskega zahtevka.

Német garancia  HU

A nyilvánvaló hiányokat az áru átvétele után 8 napon belül be kell jelenteni. Egyéb ese

-

tekben a vevő az ilyen hiányokkal kapcsolatos összes igényét elveszíti. Helyes használat 

esetén gépeinkre az átadástól a törvényileg szabályozott jótállás időtartama alatt garan

-

ciát biztosítunk oly módon, hogy díjmentesen kicserélünk minden olyan alkatrészt, amely 

ezen idő alatt bizonyíthatóan anyaghiba vagy gyártási hiba miatt vált használhatatlanná. 

A nem saját gyártású alkatrészekért csak abban az esetben vállalunk garanciát, ha 

beszállítónk felé jótállási igényt támaszthatunk. Az új alkatrészek alkalmazásának költ

-

ségei a vevőt terhelik. Az átalakítási és árleszállítási igények, valamint egyéb kártérítési 

igények ki vannak zárva. A fűrészlap kopó alkatrésznek számít, ezért alapvetően minden 

garanciaigény alól ki van zárva.

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti deca-

dono tutti i diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto 

da parte dellíacquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale 

di garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente 

qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbrica-

zione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo 

nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei 

nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dellíacq

-

uirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di 

risarcimento danni. 

Gwarancja PL

Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, 

w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania 

gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad 

materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod 

warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do 

części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych 

dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania 

wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji 

nie będą rozpatrywane.

Záruka CZ

Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník 

všechny nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými 

je správně zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že 

bezplatně vyměníme každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně 

nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, 

poskytujeme záruku pouze v rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči 

subdodavateli . Náklady na instalaci nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, 

na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou vyloučené.

Garantii EE

Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel 

juhul kaotab ostja kõik õigused garantiile nimetatud vigade tõttu. Õige käsitsemise 

korral anname oma masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba 

üleandmisest nii, et vahetame tasuta välja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul 

peaks muutuma kasutuskõlbmatuks materjali- või tootmisvea tõttu. Osade eest, mida me 

ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas, mis tarnija on meile garanteerinud. Uute 

osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- ja amortisatsiooninõuded ning muud 

kahjutasunõuded välistatakse.

Garantija LV

Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas. Pretējā gadījumā 

pircēja tiesības pieprasīt atlīdzību par šādiem defektiem ir spēkā neesošas. Mēs dodam 

garantiju savām iekārtām, ja pircējs pret tām atbilstoši izturas garantijas laikā. Mēs apņema

-

mies bez maksas piegādāt jebkuru rezerves daļu, kas iespējams kļuvusi nelietojama bojātu 

materiālu vai ražošanas defektu dēļ šajā laika periodā. Attiecībā uz rezerves daļām, kuras 

nav mūsu ražotas, mēs garantējam tikai gadījumā, ja mums ir garantija no saviem piegādā

-

tājiem. Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas ir jāuzņemas pircējam. Pirkuma atcelšana vai 

pirkuma cenas samazināšana, kā arī jebkuras citas prasības par bojājumu atlīdzināšanu 

netiek izskatītas. 

Garantija LT

Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo 

momento. Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti. Savo 

įrenginiams mes garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio 

metu, jei yra laikomasi gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti 

bet kurias mašinos dalis, sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko. Mes neat

-

sakome už dalis, pagamintas ne mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo. Naujų dalių montavimo 

kaštai yra pirkėjo atsakomybė. Pirkimo nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir 

bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus patenkinamos.

Summary of Contents for 5905316901

Page 1: ...ne 26 IT Spaccalegna Traduzione dal libretto d istruzione originale 35 CZ t pa d eva P eklad z origin ln ho n vodu 44 Art Nr 5905316901 5905316902 AusgabeNr 5905316850 Rev Nr 14 06 2019 HL805 SK tiepa...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 1 1 1 2 4 5 6 7 8 3...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 9 10 11 12 14 15 13 2 1 2...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 2 A B C D E G H F I a c b...

Page 6: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 3 4 7 8 5 6 7 b a 11 10 7a G D C D C c 8a...

Page 7: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7 9 10 13 11 12 12 11a 9 8...

Page 8: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 9: ...ordnungsgem Alt lsammel stelle vor Ort Es ist verboten Alt l in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen Es ist verboten Schutz und Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu ver ndern Nu...

Page 10: ...ung 11 3 Lieferumfang 11 4 Bestimmungsgem e Verwendung 11 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 12 6 Zus tzliche Sicherheitshinweise 12 7 Technische Daten 13 8 Auspacken 13 9 Aufbau Vor Inbetriebnahme 13 1...

Page 11: ...en Verehrter Kunde Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Ger t Hinweis Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch d...

Page 12: ...rch das wegschleudernde Werk st ck bei unsachgem er Halterung oder F hrung Gef hrdung durch Strom bei Verwendung nicht ord nungs ge m er Elektroanschlussleitungen Bereichen sind zu beachten Ver nderun...

Page 13: ...gen Abb 6 7 Befestigen Sie die Zusatzhalterungen D zusammen mit den Krallen C am Bedienarm Abb 4 Stecken Sie hierzu zwei Sechskantschrauben c durch die Bohrungen am Bedienarm und fixieren Sie diese mi...

Page 14: ...enarm los Schalten Sie das Ger t aus und ziehen den Netz stecker Schlie en Sie die Entl ftungsschraube Allgemeine Wartungshinweise beachten Achtung Die Zacken die an den Krallen angebracht sind m ssen...

Page 15: ...nen Mindestquer schnitt von 1 5 mm aufweisen Der Netzanschluss wird mit maximal 16 A abgesichert Drehstrommotor 400 V 50 Hz Netzspannung 400 Volt 50 Hz Netzanschluss und Verl ngerungsleitung m ssen 5...

Page 16: ...Teile einem gebrauchsgem en oder nat rlichen Verschlei unterliegen bzw folgende Teile als Ver brauchsmaterialien ben tigt werden Verschlei teile Spaltkeil Spaltholmf hrungen Hyd raulik l nicht zwinge...

Page 17: ...Die hydraulische Pumpe springt nicht an Spannung fehlt Pr fen ob die Leitungen Stromversorgung haben Der Thermoschalter des Motors hat sich ausgeschaltet Dem Thermoschalter im Inneren des Motorgeh us...

Page 18: ...waste oil correctly waste oil collection point on site Do not dump waste oil in the ground or mix it with waste Do not remove or modify protection and safety devices Only the operator is allowed in th...

Page 19: ...description 20 3 Scope of delivery 20 4 Intended use 20 5 Safety notes 21 6 Additional safety instructions 21 7 Technical data 22 8 Unpacking 22 9 Attachment Before starting the equipment 22 10 Initi...

Page 20: ...According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper han...

Page 21: ...hazards can be minimized by following the safety instructions as well as the instructions in the chapter Authorized use and in the entire operat ing manual The manufacturer will not be liable for any...

Page 22: ...The connection cables for any defective spots cracks cuts etc The machine for any possible damage The firm seat of all bolts The hydraulic system for leakage The oil level Health hazard due to electri...

Page 23: ...sure that the connection cable does not hang on the power network during the inspection Electrical connection cables must comply with the applicable VDE and DIN provisions Only use con nection cables...

Page 24: ...es Wear parts splitting wedge guides hydraulic oil split ting wedge Not necessarily included in the scope of delivery The printing of the type designation on the connec tion cable is mandatory For sin...

Page 25: ...body for the disposal of waste electrical and electronic equip ment or your waste disposal company 15 Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in...

Page 26: ...al Il est interdit de faire couler l huile usag e dans le sol ou de la m langer aux d chets Il est interdit d enlever ou de modifier les dispositifs de protection et de s curit Seul l op rateur est au...

Page 27: ...Fournitures 28 4 Utilisation conforme l affectation 28 5 Consignes de s curit g n rales 29 6 Consignes de s curit suppl mentaires 29 7 Caract ristiques techniques 30 8 D ballage 30 9 Montage Avant la...

Page 28: ...p rons que votre nouvel outil vous apportera satisfaction et de bons r sultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour respon sable...

Page 29: ...visi re gants chaussures de s curit afin d viter de vous blesser Ne fendez jamais de troncs comportant des clous du fil de fer ou d autres corps trangers Le bois d j fendu et les clats rendent le post...

Page 30: ...le bras de commande complet avec une vis cylindrique a deux rondelles plates et un crou autobloquant Fixez pr sent l autre bras de commande selon la m me m thode mais de l autre c t Ne placez jamais l...

Page 31: ...ouvelle fois sur le bouton vert Attention Ne serrez pas les bras de commande l exc s car ceux ci doivent encore pouvoir bouger sans probl me l extr mit montez les triers de s curit G Ceux ci sont mont...

Page 32: ...usqu ce que la machine s incline au dessus des roues et puisse tre d plac e Fig 12 Pour fendre du bois Poser la b che sur le plateau la maintenir solide ment deux mains abaisser les poign es d s que l...

Page 33: ...ques usag s la manipulation non conforme des appareils usag s peut avoir un impact n gatif sur l environnement et la sant humaine Une limination conforme de ce produit contribue en outre une utilisati...

Page 34: ...bles conducteurs sont sous tension La protection thermique du moteur s est d clench e La protection thermique se r enclenche apr s refroidissement du moteur Le moteur peut tre red marr ensuite La t te...

Page 35: ...in modo corretto punto di raccolta olio usato sul posto Non versare l olio usato sul terreno o mescolarlo ad altri rifiuti Non rimuovere e modificare protezioni e dispositivi di sicurezza Solo all op...

Page 36: ...ella fornitura 37 4 Utilizzo proprio 37 5 Indicazioni generali di sicurezza 38 6 Ulteriori avvisi di sicurezza 38 7 Caratteristiche tecniche 39 8 Disimballaggio 39 9 Montaggio Prima della messa in fun...

Page 37: ...Ai sensi della legge sulla responsabilit dei prodotti attualmente in vigore il fabbricante non responsa bile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di quest...

Page 38: ...di sicu rezza Tuttavia possono insorgere rischi residui durante i lavori svolti Oltre a ci ci si deve minutamente attenere alle nor me sulla prevenzione degli infortuni Si devono osservare le ulterior...

Page 39: ...omando sull altro lato secondo il metodo descritto Attenzione Non serrare eccessivamente i bracci di comando questi devono poter funzionare agevolmente Montare infine le staffe di sicurezza G fissando...

Page 40: ...nsione In caso di caduta di corrente di distacco involontario della spina o di dispositivo di sicurezza difettoso l ap parecchiatura si disattiva automaticamente Per riat tivarla premere nuovamente il...

Page 41: ...12 Spaccare Mettere sul banco la legna trattenendo con en trambi i manici trattenuti e spingere verso il basso Non appena il cuneo penetra nel legno tirare i ma nici verso l esterno continuando allo...

Page 42: ...etto del prodotto contribuisce inoltre a sfruttare in modo efficiente le risorse Le informazioni sui centri di raccolta per di spositivi usati sono reperibili presso la propria am ministrazione comuna...

Page 43: ...e Controllare se le linee hanno alimentazione di corrente L interruttore termico del motore si disattivato L interruttore termico si riattiva dopo il raffreddamento del motore Il motore pu essere riav...

Page 44: ...po dku Nepo dek m e v st k raz m Zlikvidujte pou it olej podle p edpis sb rn m sto pro likvidaci pou it ho oleje Je zak z no vypou t t pou it olej na zem nebo jej m chat s jin m odpadem Je zak z no o...

Page 45: ...za zen 46 3 Rozsah dod vky 46 4 Pou it podle elu ur en 46 5 Bezpe nostn sm rnice 47 6 Dopl uj c bezpe nostn pokyny 47 7 Technick data 48 8 Rozbalen 48 9 Mont P ed uveden m do provozu 48 10 Zah jen pro...

Page 46: ...ci s Va m nov m p strojem POZN MKA V souladu s platn mi z kony kter se t kaj odpo v dnosti za v robek v robce za zen nep eb r odpov dnost za po kozen v robku nebo za kody zp soben v robkem ke kter m z...

Page 47: ...stroj doporu en v tomto n vodu k obsluze T m dos hnete toho e bude v stroj po skytovat optim ln v kon P i provozu stroje nevkl dejte ruce do pracovn ho prostoru Hydraulick t pa lze pou t pouze ve svis...

Page 48: ...da jsou v echny rouby spr vn uta en Hydrauliku na p padn niky a Hladinu oleje Kontrola hladiny oleje Hydraulick syst m je uzav en syst m s olejovou n dr olejov m erpadlem a regula n m ventilem P ed ka...

Page 49: ...m H07RN Uveden typov ho ozna en na p vodn m kabelu je povinn U jednof zov ho st dav ho motoru doporu ujeme pro stroje s vysok m rozb hov m proudem od 3000 W ji t n C 16A nebo K 16A t pac sloupek mus b...

Page 50: ...t tku motoru Servisn informace Je t eba db t na to e u tohoto p stroje podl haj n sleduj c d ly opot eben p im en mu pou it nebo p irozen mu opot eben resp jsou pot ebn jako spot ebn materi l Rychle o...

Page 51: ...z rozd ln ch materi l jako nap kov a plasty Defektn sou stky odevzdejte k likvidaci zvl tn ch odpad Zeptejte se v odborn prodejn nebo na m stn m zastupitelstv Odpadn za zen nesm j b t likvidov na spo...

Page 52: ...d a predpisov zbern miesto na likvid ciu pou it ho oleja Je zak zan vyp a pou it olej na zem alebo ho mie a s in m odpadom Je zak zan odstra ova a upravova kryty a bezpe nostn zariadenia V pracovnom p...

Page 53: ...zsah dod vky 54 4 Spr vny sp sob pou itia 54 5 Bezpe nostn sm rnice 55 6 Dodato n bezpe nostn upozornenia 55 7 Technick daje 56 8 Vybalenie 56 9 Zlo enie Pred uveden m do prev dzky 56 10 Uvedenie do p...

Page 54: ...sa t kaj zodpo vednosti za v robok v robca zariadenia nepreber zodpovednos za po kodenia v robku alebo za ko dy sp soben v robkom ku ktor m do lo z nasledu j cich d vodov nespr vnej manipul cie nedod...

Page 55: ...adne pou va pod a ur enia Ohrozenie zdravia pr dom pri pou it elektrick ch pr pojn ch veden v rozpore s ur en m Okrem toho sa musia prisne dodr iava platne bez pe nostne predpisy proti urazom Treba do...

Page 56: ...ho dr iaka obr 8 a znova pevne utiahnite predt m uvo nen skrutku hviezdicov ho kolieska Teraz zaveste ka d odkladac st l 12 na dve skrutky ktor sa nach dzaj naboku stola 6 obr 9 10 Pred vykonan m nast...

Page 57: ...lomen miesta v d sledku neodborn ho upev nenia alebo vedenia pr pojn ho vedenia Rozrezan miesta vzniknut pri prejazde cez pr pojn vedenie 10 Uvedenie do prev dzky Uistite sa e je stroj kompletn a namo...

Page 58: ...olejov m erpadlom a regula n m ventilom Tento syst m je z tov rne kompletne zmontovan a nesm sa na om vykon va iadne pravy ani sa s n m nesmie nijako manipulova kody na izol cii pri vytrhnut zo z suv...

Page 59: ...lo Hydraulick pr pojky a pr slu enstvo pravidelne kon trolujte na tesnos pr padne ich dotiahnite Pr pojky a opravy elektrickej Pr pojky a opravy elektrickej v bavy smie vykon va iba vyu en elektrik r...

Page 60: ...nnetused K rvaldage vana li n uetekohaselt kohapealne vana li kogumiskoht Vana li valamine pinnasele v i j tmetega segamine on keelatud Kaitse ja ohutusseadiste eemaldamine ja modifitseerimine on keel...

Page 61: ...Tarnekomplekt 62 4 Sihtotstarbekohane kasutamine 62 5 ldised ohutusjuhised 63 6 T iendavad ohutusjuhised 63 7 Tehnilised andmed 64 8 Lahtipakkimine 64 9 lesehitus Enne k ikuv tmist 64 10 K ikuv tmine...

Page 62: ...Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat ka sutamist JUHIS Antud seadme tootja ei vastuta kehtiva tootevastu tuse seaduse j rgi kahjude eest mis tekivad antud seadmele v i antud seadme l bi asjat...

Page 63: ...Masin vastab kehtivale E masinadirektiivile H draulilist puul hkumismasinat tohib kasutada ainult seisvana puid tohib l hkuda ksnes p s ti kiudude jooksmise suunas L hutavate puude m tmed Puude pikkus...

Page 64: ...ollimine H draulikas steem on suletud s steem millel on li mahuti lipump ja juhtklapp Kontrollige litaset regu laarselt enne iga kasutuselev ttu Liiga madal litase v ib pumpa kahjustada litase peab j...

Page 65: ...hisega H07RN hendusjuhtmeid henduskaablile tr kitud t bit his on eeskirjaga kohustuslik hefaasilise vahelduvvoolumootori puhul soovitame me suure k ivitusvooluga alates 3000 vatti masina tele C 16A v...

Page 66: ...i loomulikke kulumisilminguid j rgmistel detailidel ning neid detaile k sitletakseku lumaterjalina Kuluosad kiilukilbid h draulika li l henemis kiil ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla V...

Page 67: ...ja selle tarvikud koosnevad erinevatest mater jalidest nagu nt metallist ning plastmassidest Suu nake defektsed koostedetailid erij tmete utiliseeri misse K sige erialakauplusest v i vallavalitsusest...

Page 68: ...utilizuokite sen alyv vietiniame senos alyvos surinkimo punkte Draud iama panaudot alyv i leisti grunt arba mai yti su atliekomis Nei montuoti bei nemodifikuoti apsaugini ir saugos tais Ma inos darbo...

Page 69: ...0 3 Komplektacija 70 4 Naudojimas pagal paskirt 70 5 Bendrieji saugos nurodymai 71 6 Papildomos saugos nuorodos 71 7 Techniniai duomenys 72 8 I pakavimas 72 10 Eksploatacijos prad ia 72 11 Valymas 74...

Page 70: ...r Stra e 69 D 89335 Ichenhausen GERBIAMAS KLIENTE mes linkime Jums daug d iaugsmo ir didel s s km s dirbant su nauju renginiu NURODYMAS Pagal galiojant Atsakomyb s u gamin statym io renginio gamintoja...

Page 71: ...optimali gali Kai ma ina eksploatuojama laikykite savo rankas toliau nuo darbo zonos Ma ina atitinka galiojan i EB Ma in direktyv Hidraulin malk skaldytuv galima eksploatuoti tik pasta ius Malkas lei...

Page 72: ...e pad jimo stalus 12 ant dviej var t kurie b t stalo 6 one 9 10 pav mD MESIO Prie prad dami eksploatuoti rengin b tinai iki galo sumontuokite 10 Eksploatacijos prad ia sitikinkite kad ma ina pilnutina...

Page 73: ...prijungimo laid Izoliacijos pa eidimai i pl us i sieninio ki tukinio lizdo tr kimai d l izoliacijos sen jimo Toki pa eist elektros prijungimo laid negalima naudoti ir d l pa eistos izoliacijos jie yr...

Page 74: ...ulini ir sriegini jung i sandarum prireikus jas priver kite Prijungti ir remontuoti elektros Prijungti ir remontuoti elektros rang leid iama tik kvalifikuotam elektrikui Reguliariai tikrinkite ar elek...

Page 75: ...priklausomai nuo naudojimo arba nat raliai nusid vi arba yra reikalingos kaip darbin med iaga Besid vin ios detal s skaldymo plei to kreiptuvai hidraulin alyva skaldymo plei tas netiekiamos kartu su p...

Page 76: ...k anas punkt Ir aizliegts notecin t izlietoto e u zem vai sajaukt ar atkritumiem Ir aizliegts no emt vai izmain t dro bas meh nismus vai aizsargmeh nismus Pie iek rtas darba zon dr kst atrasties tika...

Page 77: ...78 4 Paredz tajam m r im atbilsto a lieto ana 78 5 Visp r jie dro bas nor d jumi 79 6 Papildu dro bas nor d jumi 79 7 Tehniskie dati 80 8 Izpako ana 80 9 Uzst d ana Darb bas pirms lieto anas s k anas...

Page 78: ...D 89335 Ichenhausen GOD TAIS KLIENT V lam prieku un izdo anos str d jot ar J su jauno ier ci NOR D JUMS s ier ces ra ot js saska ar piem rojamo V cijas Likumu par atbild bu par ra ojumiem nav atbild g...

Page 79: ...instrumentu kur ir ieteicams aj lieto anas instrukcij T pan ksiet ka ier cei ir optim la jauda Kad ier ce darbojas netuviniet rokas darba zonai Hidrauliskais malkas skald t js ir izmantojams tikai ek...

Page 80: ...sist m nav s u E as l meni P rbaudiet e as l meni Hidraulikas ier ce ir sl gta sist ma ar e as tvertni s kni un vad bas v rstu Regul ri pirms katras eks pluat anas reizes p rbaudiet e as l meni P r k...

Page 81: ...nedr kst izmantot un izol cijas boj jumu d tie ir b stami dz v bai Regul ri p rbaudiet piesl guma vadus vai tiem nav boj jumu Iev rojiet lai p rbaudes laik piesl guma vads neb tu pievienots elektrot k...

Page 82: ...guma vadiem j atbilst attiec gajiem VDE un DIN noteikumiem Izmantojiet tikai piesl guma vadus ar mar jumu H07RN Tipa nosaukuma uzdruka uz piesl guma vada ir ob lig ta Vienf zes mai str vas motora gad...

Page 83: ...emiet v r ka aj izstr d jum ir da as kas nodilst atbilsto as vai dabiskas izmanto anas gait respekt vi ir deta as kas nepiecie amas k pat ri a materi li Dilsto as deta as el anas i hidraulisk e a el a...

Page 84: ...raulikaolajat Tartsa rendben a munkater letet A rendetlens g balesetvesz lyes A haszn lt olajat megfelel en rtalmatlan tsa haszn lt olaj helyi gy jt hely n A haszn lt olajat tilos a f ldre ereszteni v...

Page 85: ...Sz ll tott elemek 86 4 Rendeltet sszer i haszn lat 86 5 ltal nos biztons gi utas t sok 87 6 Tov bbi biztons gi utas t sok 87 7 Technikai adatok 88 8 Kicsomagol s 88 9 Fel p t s Be zemeltet s el tt 88...

Page 86: ...haszn lja KEDVES V S RL A hat lyban l v term kfelel ss gi t rv ny rtelm ben a berendez s gy rt ja nem vonhat felel ss g re a berendez sen vagy vele kapcsolatban keletkez k rok rt a k vetkez esetekben...

Page 87: ...lv nval marad k kock zatok A marad k kock zatok minimaliz lhat k ha sszess g ben betartja a Biztons gi utas t sok a Rendeltet sszer haszn lat c fejezetek vala mint a kezel si tmutat tartalm t Figyelem...

Page 88: ...ozza ki a csillagmarkolat 8a csavart 8 bra Most helyezze be az asztalt 6 a sz m ra kijel lt r gz t be 8 bra majd h zza meg jra az el zetesen kicsavarozott csillagmarkolat csavart Akassza r a lerak asz...

Page 89: ...ltal nos karbantart si el r sokat Elektromos csatlakoztat s A telep tett elektromos motor zemk szen csatlako zik A csatlakoz s megfelel a vonatkoz VDE s DIN rendelkez seknek A v s rl ltal haszn lt h l...

Page 90: ...r nk nt ism telje meg V kony r tegben hordjon fel zs rt vagy olajspray t A sz rnak nem szabad sz razon j rnia S r lt elektromos csatlakoz vezet kek Az elektromos csatlakoz vezet kek szigetel se gyakra...

Page 91: ...endez s A hidraulikaberendez s egy z rt olajtart llyal olaj szivatty val s vez rl szeleppel rendelkez rend szer A gy rban teljesen sszeszerelt rendszert nem szabad m dos tani vagy manipul lni Rendszer...

Page 92: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58...

Page 93: ...08223 4002 58 93 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 22 20 21 18 19 34 35 23 36 37 38 39 40 31 41 42 43 44 45 46 51 52 54 47 48 53 55 56 56 49 50 57 58 59 60 61 62 1 63 64 65 66 22 67 68 23 69 26...

Page 94: ...t prema smernicama EZ i normama za artikal RO declar urm toarea conformitate corespunz tor directivelor i normelor UE pentru articolul BG 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU 2011...

Page 95: ...itnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand...

Page 96: ...i t biztos tunk oly m don hogy d jmentesen kicser l nk minden olyan alkatr szt amely ezen id alatt bizony that an anyaghiba vagy gy rt si hiba miatt v lt haszn lhatatlann A nem saj t gy rt s alkatr sz...

Reviews: