Scheppach 5904802907 Instruction Manual Download Page 97

 

www.scheppach.com / 

 

[email protected] / 

 

+(49)-08223-4002-99 / 

 

+(49)-08223-4002-58

SE 

| 97 

Fel

Möjlig orsak

Läkemedel

Maskinen startar inte.

• 

Luftfiltret är smutsigt.

• 

Bränslefiltret är blockerat.

• 

Brist på bränsletillförsel.

• 

Fel i bränsleledningen.

• 

Startenheten är defekt.

• 

Motorn har stannat.

• 

Tändhatten är inte fastsatt.

• 

Ingen gnista.

• 

Motor defekt.

• 

Förgasare defekt

• 

Rengör/byt ut luftfiltret.

• 

Rengör eller byt ut bränslefiltret.

• 

Fyll på bränsle.

• 

Kontrollera bränsleledningen för veck eller skador.

• 

Kontakta servicecentret.

• 

Ta bort tändstiftet och rengör och torka, dra sedan 

i startsnöret flera gånger och sätt tändstiftet på 

plats igen.

• 

Kontrollera tändhattens korrekta position.

• 

Rengör tändstiftet eller byt om tillämpligt ut det.

• 

Kontrollera tändkabeln för skador.

• 

Kontakta servicecentret.

Maskinen startar men 

stannar igen.

• 

Fel förgasarjustering (tomgång).

• 

 Kontakta servicecentret.

Motorn startar men 

skärverktyget stannar.

• 

Skärverktyget blockerat.

• 

Internt fel (drivaxel, växellåda).

• 

Koppling defekt.

• 

Stäng av motorn och ta bort föremålet.

• 

Kontakta servicecentret.

• 

Kontakta servicecentret.

Maskinen fungerar 

med avbrott (hoppar).

• 

Förgasare felaktigt inställd.

• 

Tändstiftet är sotigt.

• 

På/av­brytaren defekt.

• 

Kontakta servicecentret.

• 

Rengör tändstiftet eller byt ut det.

• 

Kontakta servicecentret.

Rök alstras.

• 

Fel bränsleblandning.

• 

Förgasare felaktigt inställd.

• 

Använd två­taktsblandningen med ett förhållande 

av 40:1.

• 

Kontakta servicecentret.

Maskinen arbetar inte 

med full effekt.

• 

Maskinen är överbelastad.

• 

Luftfiltret är smutsigt.

• 

Förgasare felaktigt inställd.

• 

Ljuddämparen är blockerad.

• 

Använd inte våld under klippning/trimning.

• 

Rengör luftfiltret eller byt ut det.

• 

Kontakta servicecentret.

• 

Kontrollera avgasröret.

Häcksax fungerar inte 

med full effekt.

• 

Knivarna är slöa eller skadade.

• 

Det skurna materialet är alltför hög 

(maskinöverbelastning).

• 

Slipa eller byt ut knivarna.

• 

Klipp gräset i etapper.

Grästrimmern funge

-

rar inte med full effekt.

• 

Skärkabeln för kort eller skadad.

• 

Maskinen är överbelastad på grund 

av att gräset är för hög.

• 

Mata fram mer skärkabel eller ersätta den.

• 

Klipp gräset i etapper.

Skärkabeln kan inte 

matas fram.

• 

Spolen tom.

• 

Byt ut spolen.

Stångsågen sågar 

inte, den ryckereller 

vibrerar.

• 

Kedjespänningen för hög.

• 

Kedjan trubbig.

• 

Kedjan fäst på fel sätt.

• 

Kedjan sliten.

• 

Kontrollera och återställ kedjespänningen.

• 

Få kedjan slipad eller ersätt den.

• 

Sätt tillbaka kedjan.

• 

Byt ut kedjan.

Sågkedjan blir varm 

eller så fungerar ked-

jesmörjningen inte.

• 

Ingen olja i tanken.

• 

Oljeledningen blockerad.

• 

Kedjespänningen för hög.

• 

Kedjan trubbig.

• 

Fyll på olja.

• 

Rengör oljeledningen.

• 

Ställ in kedjespänningen.

• 

Få kedjan slipad eller ersätt den.

Summary of Contents for 5904802907

Page 1: ...estä käyttöoppaasta IT Strumento multifunzione a benzina Traduzione delle istruzioni originali ES Dispositivo multifunción Gasolina Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento CZ Benzínové zahradní víceúčelové nářadí Překlad originálního návodu k obsluze PL Wielofunkcyjne urządzenie spalinowe Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi SI Večfunkcijska naprava na bencin Prevod origin...

Page 2: ...ensindrivet multiverktyg för trädgårdt 81 NO Bensindrevet multiverktøy for hage 98 NL Benzine multi tuin gereedschap 115 FI Polttoaineella toimiva monikäyttöinen puutarhatyökalu 134 IT Strumento multifunzione a benzina 151 ES Dispositivo multifunción Gasolina 170 CZ Benzínové zahradní víceúčelové nářadí 189 PL Wielofunkcyjne urządzenie spalinowe 206 SI Večfunkcijska naprava na bencin 225 HR Benzin...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 2 2 3 3 1 2 3 4 4 4 a b c d 23 19 20 21 22 24 1 1 9 6 5 4 3 1 2 7 8 11 10 12 13 14 15 16 17 18 25 17c 15a 14a 5 5 6 6 7 7 ...

Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 8 8 13 13 11 11 12 12 17 17b 17a 10 10 17a 14 14 15 15 17 17 16 16 k l 9 9 17b 17 O ...

Page 5: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 18 18 A 20 20 21 21 19 19 23 23 22 22 8 11 7 24 24 25 25 27 27 26 26 B ...

Page 6: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 35 35 32 32 33 33 34 34 30 30 31 31 WIND CORD 28 28 29 29 36 36 37 37 ...

Page 7: ...h com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7 38 38 39 39 900 450 00 42 42 2 mm 44 44 43 43 E F G H 44 44 G H 45 45 I J 47 47 K 48 48 J M L 41 41 15 15 P Q w 40 40 3 3 16 16 15 15 d d c c a a 9 mm ...

Page 8: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 8 50 50 S S 49 49 R ...

Page 9: ...m Motor mit dem Messer in Berührung bringen Halten Sie Kinder Zuschauer und Helfer 15 m vom Freischneider entfernt Festes Schuhwerk tragen Schutzhelm Gehörschutz und Schutzbrille verwenden Arbeitshandschuhe tragen Achtung Der Auspuff und andere Teile des Motors wird im Betrieb sehr heiß nicht berühren 40 1 Symbol für das einzufüllende Mischverhältnis Benzin Öl auf dem Tankdeckel Achtung Verletzung...

Page 10: ...Seite 1 Einleitung 11 2 Gerätebeschreibung 11 3 Lieferumfang 11 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 12 5 Wichtige Hinweise 12 6 Technische Daten 15 7 Vor Inbetriebnahme 16 8 Aufbau und Bedienung 16 9 Arbeitshinweise 19 10 Wartung 22 11 Lagerung 25 12 Entsorgung und Wiederverwertung 26 13 Störungsabhilfe 26 ...

Page 11: ...ur Personen arbeiten die im Gebrauch des Werkzeugs unterwiesen und über die damit verbun denen Gefahren unterrichtet sind Das ge for der te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte nen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech nischen Regeln zu beachten Wir üb...

Page 12: ...on Bodenerhebungen wie z B Maul wurfshügel verwendet werden Aus Sicherheits gründen darf das Benzin Multifunktionsgerät nicht als Antriebsaggregat für andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art verwendet werden Das Benzin Multifunktionsgerät darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere dar über hinausgehende Verwendung ist nicht bestim mungsgemäß Für daraus hervorgeruf...

Page 13: ...nktionsgerät nur an einem von der Auftankstelle entfernten Ort Achten Sie darauf dass der Deckel des Tankbe hälters stets gut verschlossen ist Achten Sie auf eventuelle Leckstellen Während der Motor läuft oder bei heißer Maschine darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Kraft stoff nachgefüllt werden Tankverschluss langsam öffnen damit Benzin dämpfe entweichen können Achten Sie darauf dass die ...

Page 14: ...e o Ä ansammeln Benutzen Sie das Gerät nur mit Schutzvorrichtung Schalten Sie das Gerät immer ab bevor Sie es abstellen Achten Sie auf Verletzungsgefahr im Bereich der Schneidvorrichtung die dem Abschneiden des Fa dens dient ACHTUNG Das Schneidwerkzeug rotiert nach Ab stellen der Maschine einige Sekunden nach Legen Sie das Gerät erst ab nachdem das Schneidwerkzeug zum Stillstand gekommen ist und d...

Page 15: ...r und die Hecken schere in keiner Position aus der sie in einen Um kreis von 10 m zu Hochspannungsleitungen kom men kann Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät selbst z B Transport Aufbau Umrüst Reini gungs und Wartungsarbeiten den Zündkerzen stecker ab Montieren Sie immer sofort den Transportschutz 6 Technische Daten MFH3300 4P Technische Daten Schnittdaten Grastrimmer Schnittdurchmesser 430 ...

Page 16: ...ächtigen Geben Sie nicht benötigten Treibstoff in einen luftdichten Behälter und bewahren Sie diesen in einem dunklen kühlen Raum auf Treibstoff Misch Tabelle Mischverfahren 40 Teile Benzin auf 1 Teil Öl Beispiel 1 l Benzin 0 025 l 2 Takt Öl 5 l Benzin 0 125 l 2 Takt Öl Warnung Achten Sie auf die Abgase Schalten Sie den Motor vor dem Betanken im mer aus Geben Sie niemals Benzin in das Ge rät währe...

Page 17: ...aken ein Maschine auspendeln lassen Das Schneidwerkzeug darf bei normaler Arbeits haltung gerade noch den Boden berühren Hängen Sie das Gerät mit laufendem Motor an den Karabinerhaken k des Tragegurts Sicherheitslasche am Tragegurt ACHTUNG Im Notfall kann die Sicherheitslasche l am Tragegurt gezogen werden Die Maschine löst sich dann sofort vom Tragegurt und fällt zu Boden 6 Montage der Heckensche...

Page 18: ...ie die Tankkappe auf und entfernen Sie diese Lassen Sie das Benzin Ölgemisch vollständig ab Schrauben Sie die Tankkappe von Hand wieder fest 9 Gerät starten Starten Sie das Gerät nicht bevor Sie es vollständig montiert haben m Verletzungsgefahr Nur das Benzin Kombigerät starten wenn ein Anbaugerät angeschlossen ist Nehmen Sie den entsprechenden Transportschutz ab und inspizieren Sie das Gerät auf ...

Page 19: ...ere ist zum Schneiden von Hecken Büschen und Sträuchern geeignet Die Heckenschere mit beiden Händen auf sicheren Abstand vom Körper halten Hinweis Springt der Motor auch nach mehreren Versuchen nicht an lesen Sie den Abschnitt Fehler behebung am Motor Hinweis Ziehen Sie den Startseilzug stets gerade heraus Wird er in einem Winkel herausgezogen ent steht Reibung an der Öse Durch diese Reibung wird ...

Page 20: ...ne geringe Menge Öl abschleudern Nach ein paar Sekunden muss eine leichte Ölspur sichtbar sein Achten Sie immer dar auf dass sich genügend Öl im Öltank für die Säge kettenschmierung befindet Der maximale Schnittdurchmesser ist abhängig von der Holzart dem Alter dem Feuchtigkeitsge halt und der Härte des Holzes Kürzen Sie deshalb sehr dicke Zweige vor dem Schneiden der Hecke mit einer Astschere auf...

Page 21: ...ische Sägekettenschmierung Feinjus tierung Abb 49 Mit der Schraube S können Sie die Ölmenge redu zieren oder erhöhen Im Uhrzeigersinn Ölmenge reduziert sich Gegen Uhrzeigersinn Ölmenge erhöt sich Vorsichtsmaßnahmen bei der Sägeprozedur Stellen Sie sich nie direkt unter den Ast welchen Sie absägen möchten Die Gefahr dass der Ast uner wartet auf Sie nieder fällt ist sehr groß Im Allgemei nen empfieh...

Page 22: ...e bis zum Einrasten in das Fadengehäuse 8 Durch das Messer A im Schneidschutz 18 wird der Trimmfaden auf die richtige Lange gekürzt wenn die Maschine wieder anläuft Rückschlag vermeiden Der beste Schutz besteht darin Situationen die zu Rückschlägen führen zu vermeiden 1 Behalten Sie die Position der oberen Führungs schiene stets im Auge 2 Lassen Sie diese Stelle niemals in Kontakt mit einem Objekt...

Page 23: ...fen des Begrenzungsmessers Abb 18 A Das Schnittmesser kann mit der Zeit stumpf werden Sollten Sie dies feststellen lösen Sie die Schrau ben mit denen das Schnittmesser an der Schutz haube befestigt ist Befestigen Sie das Messer in einem Schraubstock Schleifen Sie die Schneide des Messers mit einer Flachfeile und achten Sie darauf den Winkel der Schnittkante beizubehalten Wichtig Montieren Sie das ...

Page 24: ...sich gegen Uhrzeigersinn Leerlaufdrehzahl verringert sich Reinigen Sie die Kette Überprüfen Sie sie auf Brüche in den Gliedern und auf beschädigte Nieten Ersetzen Sie beschädigte und abgenutzte Ketten teile mit passenden Ersatzteilen die sie bei Bedarf in die Form und Größe der Originalteile zurecht fei len Das Schärfen einer Kette sollte nur von erfahrenen Benutzern durchgeführt werden Beachten S...

Page 25: ...eis Verstauen Sie das Gerät an einem trocke nen Ort weit entfernt von möglichen Entzündungs quellen z B Ofen Heißwasserboiler mit Gas Gast rockner etc Die Leerlaufdrehzahl beträgt 3000 min 1 Wenden Sie sich an den Hersteller falls die Schneid einrichtung trotzdem im Leerlauf weiterläuft Arbeiten Sie mit dem Gerät auf keinen Fall weiter Für alle Schäden die durch Nicht beachten der in dieser Gebrau...

Page 26: ...n richtigen Elektrodenabstand an der Zünd kerze oder setzen Sie eine neue Zündkerze mit richtigem Elektrodenabstand ein 4 Bereiten Sie das Gerät für den Betrieb vor 12 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Ger...

Page 27: ... Servicestelle kontaktieren Zündkerze reinigen oder ersetzen Servicestelle kontaktieren Rauchentwicklung Falsche Kraftstoffmischung Vergaser ist falsch eingestellt Zweitakt Gemisch im Machtverhältnis 40 1 verwenden Servicestelle kontaktieren Gerät arbeitet nicht mit voller Leistung Maschine ist überlastet Luftfilter ist verschmutzt Vergaser ist falsch eingestellt Schalldämpfer verstopft Während de...

Page 28: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 28 DE ...

Page 29: ...ush cutter Wear robust footwear when using the device Wear protective helmet ear and eye protection Wear protective gloves when using the device Warning The exhaust and other parts of the engine will get very hot during use do not touch 40 1 Symbol for refuelling the MIX GASOLINE on fuel tank cap Warning Beware of thrown objects hit by cutting attachments Never use without properly mounted blade g...

Page 30: ...s Page 1 Introduction 31 2 Layout 31 3 Scope of delivery 31 4 Intended use 32 5 Important information 32 6 Technical data 35 7 Before starting the equipment 35 8 Attachment and operation 36 9 Working instructions 38 10 Maintenance 41 11 Storage 44 12 Disposal and recycling 44 13 Troubleshooting 44 ...

Page 31: ...ating the machine and carefully follow its informa tion The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated dangers The minimum age requirement must be complied with In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of your country the generally recognised techni...

Page 32: ... not the man ufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind resulting from such misuse Non permitted users People who are not familiar with the operating man ual children under the age of 16 and people under the influence of alcohol drugs and medication as well as those who are tired or ill 5 Important information Safety instructions During transport of equipment During transport ...

Page 33: ...switch off the tool before you put it down Do not use any wire or anything similar in the line spool Only work during daylight or when the area is il luminated well using lighting Subject the tool to a visual inspection before each use Check if all screws and connecting parts are tight ened Always use both hands to hold the tool Check the tool and its components and guards for damages or wear and ...

Page 34: ...e caused by ejection of tool attachments which are unexpectedly thrown from the equipment because of sudden damage wear and tear or improper attachment Warning This tool generates an electromagnetic field during operation Under certain circumstanc es this field can affect active or passive medi cal implants In order to reduce the risk of severe or fatal injuries we recommend that people with medic...

Page 35: ...tion Maintain and clean the equipment regularly Adopt your way of working to the equipment Do not overload the equipment Have the equipment checked if necessary Switch off the equipment when not in use Wear gloves In these operating instructions we have marked the places that have to do with your safety with this sign m 7 Before starting the equipment Each time before use check the following That ...

Page 36: ...utting head clockwise it will be replaced Brush cutter Cutter blade Fit the blade Fig 10 12 Take the outer flange off after release the nut then put the blade 17 outer flange 17b shield 17a and nut according to priority as below picture Note the blade rotation direction needs be same as be low picture Use screw driver to hold flange and tighten nut counter clockwise ensure the nut is tightened eno...

Page 37: ... shorten when it cools down This will help to prevent dam age to the chain 8 Filling with fuel m Danger of injury Fuel is explosive Turn the motor off and let the machine cool down Wear safety gloves Avoid contact with skin and eyes Make sure you observe the Safety Instructions par agraph Only ever refuel the tool outdoors or in sufficiently ventilated rooms Clean around the filling area Contamina...

Page 38: ...rcefully press the head of the line cas sette onto the ground while the engine is running at working speed The line is automatically fed due to centrifugal force 4 Pull the recoil starter handle 9 3 5 times to start the engine Fig 21 Never place feet on the shaft or kneel on it 5 Once the motor is running briefly wait then put the choke lever into position Fig 22 6 To start the cutting tools opera...

Page 39: ... seconds a slight oil trace must be visible Make sure that there is always enough oil in the tank because chain lubrication is always on The knife at the line guard will shorten the trimming line to the correct length Run the trim line approach cautiously to an obstacle and cut with the tip of the line around the obstacle Mowing with hedge trimmer Use the hedge trimmer to comb through brush wood r...

Page 40: ...ic chain lubrication Settings possible Fine adjustment Fig 49 You can reduce or increase the quantity of oil using the screw S Clockwise oil quantity is reduced Anti clockwise oil quantity is increased Precautions for Saw procedure Never stand under the branch you want to saw Use special caution when working with branches under tension and splintering wood Possible risk of injury caused by falling...

Page 41: ...new one Unbalanced blades will cause the brush cutter to vibrate violently risk of accident Lubricate angle transmission Brush cutter Fig 8 o Lubricate with lithium based grease Remove the screw and put in the grease turning the shaft manu ally until grease emerges then replace the screw Always start with running at full speed chain to cut Recoil The recoil occurs when the chain on top of rail sud...

Page 42: ...ir filter ele ment installed Care of the guide rail Turn the rail around every time you have the chain sharpened or replaced This will avoid a one sided wear of the rail especially at the top and bottom Regularly clean 1 the opening for the oil supply 2 the oil passage 3 the raceway groove of the rail Servicing and sharpening of saw chain The correct sharpened chain Working effectively with the ch...

Page 43: ...10700701 Blade with 3 teeth Ø 255 x 1 4 7910700702 Transport guard for blade 3 teeth 3904801065 Blade with 4 teeth Ø 255 x 1 4 7910700705 Transport guard for blade 4 teeth 3904801066 For irregular angles the chain is run irregularly wear quickly and break down prematurely Since these requirements can only be met with suf ficient and regular exercise A File Holder must be used when sharpening the s...

Page 44: ...roCut 3 8 50 39 7910100732 Guide rail ProCut AL10 39 507P 7910100731 Saw chain Oregon 91PJ040X 7910700704 Guide rail Oregon 100SDEA318 3904801037 Transport guard for chain 3904801039 Extension for pole pruner 7910700710 Hedge trimmer Blade for hedge trimmer 400 mm 7910700703 Transport guard for blade 3904801043 11 Storage Cleaning Keep handles free of oil so you always have a se cure hold Clean th...

Page 45: ...Contact the service centre Clean the spark plug or replace it Contact the service centre Smoke is generated Wrong fuel mix Carburetor set up incorrectly Use two stroke mixture at a ratio of 40 1 Contact the service centre Machine does not work at full power Machine is overloaded Air filter is contaminated Carburetor set up incorrectly Silencer is blocked Do not use force during mowing trimming Cle...

Page 46: ...de la débroussailleuse Portez des chaussures robustes pour utiliser l appareil Portez un casque de protection et une protection auditive Portez des lunettes de protection Portez des gants de protection pour utiliser l appareil Les gaz d échappement et autres pièces du moteur deviennent très chauds pendant l utilisation ne les touchez pas 40 1 Symbole de remplissage de MÉLANGE ESSENCE sur le boucho...

Page 47: ...on 48 2 Description de l appareil 48 3 Ensemble de livraison 48 4 Utilisation conforme 49 5 Notes importantes 49 6 Caractéristiques techniques 52 7 Avant la mise en service 53 8 Montage et utilisation 53 9 Les instructions de travail 56 10 Maintenance 59 11 Stockage 63 12 Mise au rebut et recyclage 63 13 Dépannage 63 ...

Page 48: ...té et de l humi dité auprès de la machine Avant de commencer à travailler avec la machine chaque utilisateur doit lire le manuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes formées à l utilisation de la machine et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine L âge mini mum requis doit être respecté Outre les consignes de sécurité contenues dans ...

Page 49: ...quivalente Attention En raison des risques pour l intégrité cor porelle de l utilisateur la débroussailleuse à essence ne peut pas être utilisée pour les travaux suivants pour nettoyer les trottoirs et comme broyeur pour réduire en petits morceaux des petites branches d arbres ou de haies De plus la débroussailleuse ne doit pas être utilisée pour aplanir des irrégularités du sol comme par ex les t...

Page 50: ...ts de travail chauds et de faire des pauses de travail régulières Les gaz d échappement des moteurs à combustion sont toxiques et peuvent entre autres provoquer une asphyxie L appareil ne doit être utilisé qu à l extérieur Ne remplissez le réservoir à carburant qu à l ex térieur ou dans des zones suffisamment aérées L essence et les vapeurs d essence sont facilement inflammables Tenez l appareil à...

Page 51: ...sans dispositif de pro tection N arrêtez jamais le dispositif de coupe avec les mains Attendez toujours jusqu à ce qu il s arrête de lui même Guidez la tête de coupe le plus proche possible du sol Ne coupez que les herbes poussant sur le sol Les herbes situées dans les fissures de mur ou sur des pierres ne doivent pas être coupées avec cet appareil Veillez toujours à ce que de la matière etc ne s ...

Page 52: ...s dommages et les blessures Avertissement Tenez les passants à l écart de l appareil en marche mais ne travaillez jamais tout seul Restez à portée de voix des autres personnes au cas où vous auriez besoin d aide Arrêtez le moteur immédiatement lorsque quelqu un s approche de vous Assurez que la chaîne n entre pas en contact avec des corps étrangers tels que des pierres des clô tures des clous etc ...

Page 53: ...huile moteur 2 temps dans le flacon de mélange joint à la livraison Secouez bien le récipient N utilisez jamais d huile pour moteur à 4 temps ou pour moteur à 2 temps refroidi par eau Cela peut provoquer l encrassement des bougies le blocage de l échappement ou le grippage des segments Les mélanges d essence qui ont été laissés au re pos pendant une période d un mois ou plus peuvent obstruer le ca...

Page 54: ... dans le pare éclats du fil de coupe sectionne le fil automatiquement à la longueur optimale Fig 18 A 5 Pour assembler le baudrier Fig 13 15 L appareil doit etre utilisé avec le baudrier Commencez par équilibrer la machine lorsqu elle est arrêtée Mettez le baudrier Réglez la longueur de la sangle de manière à ce que le mousqueton k se trouve à environ une main au dessous de la hanche droite Accroc...

Page 55: ...blement encore une fois le réci pient contenant le mélange de carburant avant de faire le plein Ouvrez le bouchon du réservoir de carburant B avec précaution afin qu une éventuelle surpression se dissipe Fig 19 Versez le mélange de carburant avec précaution jusqu à atteindre l arête inférieure de l ajutage de remplissage Refermez le bouchon du réservoir B Assurez vous que le bouchon ferme de façon...

Page 56: ... etrangers sont projetes est eleve Fauchage avec le coupe bordures Utilisez coupe bordures pour obtenir une coupe nette même sur des surfaces inégales autour des poteaux de cloture et des arbres 5 Lorsque le moteur est lancé attendez brièvement et placez le levier du starter à la position indiquée en Fig 22 6 Pour mettre l outil en marche actionnez le levier de mise en route 8 avec la paume de la ...

Page 57: ...age les rails et chaînes doivent être suf fisamment huilés pour réduire le frottement avec le tranchant de la chaîne Approchez le fil de coupe avec précaution jusqu à l obstacle et coupez autour de l obstacle avec la pointe du fil Si le fil de coupe entre en contact avec des pierres des arbres et des murs le fil s ef filoche ou se rompt prématurément Ne remplacez jamais le fil plastique par un fil...

Page 58: ...entre en contact avec un objet solide tel qu une branche ou lorsqu elle est coincée Ces forces peuvent causer une perte de contrôle de la machine et provoquer des blessures Le fait de avoir comment ses forces se mettent en œuvre peut vous aider à éviter un moment de frayeur et la perte de contrôle Le tranchant de la chaîne et la chaîne doivent tou jours être huilés Lorsque la scie est utilisée à s...

Page 59: ...etirez le couvercle de la bobine de fil 5 en pressant fortement sur les languettes de retenue 2 Enlevez la bobine avec les résidus de fil et le res sort de pression 3 Retirez la bobine usagée Cette scie a été conçue de manière à ce que les effets de rebond ne soient pas fortement ressentis comme c est le cas avec les tronçonneuses tradi tionnelles Maintenez néanmoins toujours l appareil fermement ...

Page 60: ...vie du moteur un filtre à air endommagé doit immédiatement être rem placé m Attention Ne faites jamais tourner le moteur sans que le filtre à air soit en place 4 Prenez la nouvelle bobine de fil et tirez 10 cm de chacun des deux fils 5 Posez la bobine de fil 5 sur le ressort conique et introduisez les deux fils dans les oeillets du boî tier de bobine de fil 6 Mettez le couvercle de bobine sur la n...

Page 61: ...e pas de chaîne par exemple 3 8 est marqué dans la jauge de profondeur de chaque dent N utilisez que des limes spéciales pour chaînes de tronçonneuse 3 2 1 Toutes les autres limes ont une mauvaise forme et leur qualité d affûtage ne correspond pas Choisissez le diamètre de la lime en fonction du pas de la chaîne Respectez impérativement les angles suivants lors de l affûtage des dents de la chaine...

Page 62: ...01043 Effectuez un contrôle visuel du taille haie pour détecter d éventuelles avaries telles que fixations non serrées pièces usées ou endommagées outils de coupe tordus cassés ou endommagés capots et protections intacts et correctement mon tés usure et particulièrement le bon mouvement de va et vient des lames Les outils défectueux ou émoussés doivent être immédiatement remplacés même si les dom ...

Page 63: ... cas échéant avec un produit de net toyage non agressif m Attention Avant chaque nettoyage retirez la cosse de bou gie d allumage Ne plongez surtout pas l appareil dans de l eau ou autres liquides pour le nettoyer Conservez l appareil dans un lieu sec et sûr hors de portée des enfants Stockage Attention ne rangez jamais l appareil pendant une durée qui dépasse 30 jours sans faire ce qui suit Range...

Page 64: ...éfectueuse Contacter le service après vente Nettoyer la bougie ou la remplacer Contacter le service après vente De la fumée se dégage Mauvais mélange de carburant Mauvais réglage du carburateur Utiliser un mélange 2 temps à 40 1 Contacter le service après vente La machine ne fonc tionne pas à pleine puissance Machine surchargée Filtre à air bouché Mauvais réglage du carburateur Pot d échappement b...

Page 65: ...akt med motoren med kniven kørende Hold børn tilskuere og hjælpere 15 m væk fra hækkeklipperen Bær solide sko Beskyttelseshjelm høreværn og beskyttelsesbriller Arbejdshandsker OBS Udstødningen og andre dele af motoren er meget varme og må ikke berøres under drift 40 1 Symbol for påfyldning blandingsforhold brændstof olie på tankdækslet OBS Risiko for tilskadekomst på grund af objekter der bliver s...

Page 66: ...sfortegnelse Side 1 Indledning 67 2 Værktøjsbeskrivelse 67 3 Levering 67 4 Tilsigtet brug 68 5 Vigtige noter 68 6 Specifikationer 70 7 Før idriftsættelse 71 8 Opsætning og betjening 71 9 Arbejdstips 73 10 Vedligeholdelse 76 11 Opbevaring 79 12 Bortskaffelse og genbrug 80 13 Fejlfinding 80 ...

Page 67: ...d det Kravet til minimumsalder skal overholdes Udover sikkerhedsanvisningerne i denne betje ningsvejledning og de særlige forskrifter der gæl der i brugslandet skal de almindeligt anerkendte tekniske regler der gælder i forbindelse med brug af træbearbejdningsmaskiner overholdes Vi fraskriver os ansvaret for uheld eller skader der måtte opstå som følge af manglende overholdelse af denne betjenings...

Page 68: ...ar bejdsposition Det motoriserede apparat på ryggen venstre hånd på forreste greb og højre hånd på betjeningsgre bet også venstrehåndede skæreværktøjet sæn ket ned til jorden For at undgå at brændstof løber ud at der opstår materielskader og personskader skal apparatet sikres mod at vælte ved transport på køretøjer Det skal kontrolleres at tanken slutter tæt Det an befales at tømme tanken før tran...

Page 69: ...rk tøjet Brug aldrig værktøjet i regnvejr under fug tige eller våde forhold og opbevar det heller ikke udendørs Hvis enheden bliver våd skal du vente indtil den er helt tør før du bruger den igen Undgå kontakt med metaldele sten osv Undersøg arbejdsområdet før der arbejdes med denne enhed for fremmedlegemer og fjern dem Hvis det skulle ske at du skærer i et fremmed legeme skal du slukke enheden og...

Page 70: ...pmærksom på de afsavede deles fald retning Sæt på skinnespidsen til skæresnittet og sav aldrig med skinnespidsen Risiko for rekyl Faren for rekyl er altid til stede når kinnespidsen berører træet eller andre genstande Motorsaven bliver ukontrollabel og kan med stor kraft skubbe mod operatøren Apparatet må ikke bruges som løftestang til at flyt te objekter Brug altid kædeskærm under transport og op...

Page 71: ...aring af brændsel kun de dertil egnede og godkendte beholdere Hæld den rigtige mængde benzin og 2 taktsolie i vedlagte blandingsflaske Ryst derefter beholderen godt Brug aldrig olie til 4 taktsmotorer eller vandkølede 2 taktsmotorer Dette forårsager at tændrøret bli ver snavset luftudtaget blokeres eller stempelringen sætter sig fast Brændstofsblandinger der ikke har været brugt i en måned eller l...

Page 72: ... kan sikkerhedslåsen L træk kes af remmen Maskinen løsnes derefter straks fra remmen og falder til jorden 6 Montering af hækkeklipperen Fig 40 42 Fjern skruen d sørg for at hullerne c flugter og skru skruen d i igen Placér hækkeklipperen 15 som det er angivet på figur 40 på forbindelsesstangen 3 Med skruen a terminaler Indstilling af hældningen ved at oplåse spærre anordningen fig 41 Hækkeklippere...

Page 73: ...at alle dele af enheden er sikre Kontrollér at alle sikkerhedsanordninger er i god stand Start Fig 17 19 23 Når enheden er korrekt installeret kan du starte mo toren på følgende måde 1 Tryk kontakten til tænd position Fig 20 2 Sæt chokeren i position Fig 20 3 Tryk på brændstofpumpen flere end 5 gange Fig 19 4 Træk 3 5 gange i håndtaget på startlinen 9 for at starte motoren Fig 21 OBS Anbring aldri...

Page 74: ...altråd fare for kvæstelser Trimtråd automatik Fig 36 Græstrimmeren leveres med en fyldt trådkassette Tråden slides under arbejdet Med den nye tråd fyldt på skal du trykke på udløserknappen på gevind kassette med motoren kørende hurtigt på jorden Tråden bliver automatisk frigivet af centrifugalkraften Ved hjælp af knivene på fræseren bliver trimtråden skåret til den korrekte længde Arbejde med hækk...

Page 75: ...knækker Risikoen for skader ved at trække barken af er reduceret Endelig fjernes med et rent snit langs toppen af stammen den resterende grenstump På denne måde holdes skader på træet så lavt som muligt og vi anbefaler at forsegle savfladen med podningsvoks PAS PÅ Forkert brug og misbrug kan beskadige hækkeklipperen og forårsage alvorlig personskade på grund af udslyngede dele For at reducere fare...

Page 76: ...ndgå overdreven slitage og be skadigelse af enheden ved at følge instruktionerne i denne brugervejledning Udskiftning af trådspole skæretråd Fig 24 29 1 Træk spoledækslet af ved kraftigt at trykke på trådspolens fastholdelsesflige 5 Farer på grund af reaktive kræfter Reaktive kræfter opstår under savkædens drift De kræfter der skal anvendes på træet kan vende sig mod operatøren De opstår når den b...

Page 77: ... 2 1 2 Fjern trådspolen med trådrester og trykfjeder 3 Fjern den brugte spole 4 Tag den nye trådrulle og træk ca 10 cm af de to tråde ud 5 Nu sættes trådspolen 5 på den tilspidsede fjeder og kør begge tråde gennem øjnene på trådspolehuset 6 Sæt nu spoledækslet til på den nye trådspole Drej den så udskæringerne på spoledækslet matcher øjerne i spolehuset 7 Tryk nu spoledækslet sammen med trådspolen...

Page 78: ...nten hvis skæret alligevel kører vi dere i tomgang Undgå under alle omstændigheder at arbejde videre med produktet Rengør kæden Tjek den for revner i leddene og beskadigede nit ter Udskift beskadigede eller slidte kædedele med matchende reservedele der både i form og størrel se svarer til de originale dele Slibning af en kæde bør kun udføres af erfarne brugere Vær opmærksom på vinkel og dimensione...

Page 79: ...duktet sikres mod at vælte og skride når det transporteres på køretøjer Genstart 1 Fjern tændrøret 2 Træk i startsnoren for hurtigt at fjerne oversky dende olie fra forbrændingskammeret Brugeren er selv ansvarlig for enhver skade der måtte opstå som følge af manglende iagttagel se af de anvisninger der gives i denne brugs anvisning Dette gælder også for uautoriserede ændringer af enheden brug af u...

Page 80: ...ør Kontakt servicecenteret Røg Forkert brændstofblanding Karburatoren er forkert indstillet Brug to taktsblanding i forholdet 1 40 Kontakt servicecenteret Enhed virker ikke med fuld effekt Maskinen er overbelastet Luftfilteret er beskidt Karburatoren er forkert indstillet Tilstoppet lyddæmper Tryk ikke med for megen kraft under klipning trimning Rengør eller udskift luftfilteret Kontakt servicecen...

Page 81: ...en Bär rejäla skor när du använder enheten Använd hjälm hörsel och synskydd Bär skyddshandskar när du använder enheten Varning Avgasröret och andra delar av motorn kommer att bli mycket varma under användning rör inte 40 1 Symbol för tankning MIX GASOLINE på tanklocket Varning Se upp för kastade objekt som kan träffas av skärutrustningen Använd aldrig utan korrekt monterade knivskydd Produkten öve...

Page 82: ...g Sida 1 Inledning 83 2 Layout 83 3 Omfattning av leveransen 83 4 Avsedd användning 84 5 Viktig information 84 6 Tekniska data 87 7 Innan utrustningens uppstart 87 8 Fastsättning och drift 88 9 Arbetsinstruktioner 90 10 Underhåll 93 11 Lagring 95 12 Omhändertagande och återvinning 96 13 Felsökning 96 ...

Page 83: ...a åldern måste beak tas Utöver dessa säkerhetsåtgärder och det svenska re gelverket måste bestämmelserna i de allmänna reg lerna för trä arbetsmaskiner följas Vi tar inget ansvar för olyckor eller skador som orsa kats av underlåtenhet att följa bruksanvisningen och säkerhetsinstruktionerna 2 Layout Fig 1 1 Motordrivenheten 2 Stångsåg 3 Häckklippare 4 Motordriven lie 5 Grästrimmer 6 Främre handtag ...

Page 84: ...ersoner som inte är bekanta med bruksanvisning en barn ungdomar under 16 år samt personer under påverkan av alkohol droger eller läkemedel får inte använda enheten 5 Viktig information Säkerhetsföreskrifter Vid transport av utrustningen Stäng alltid av motorn vid transport Bär eller transportera aldrig motorenheten med skärverktyget igång Bär bara motorenheten i arbetsposition Motorenhet på ryggen...

Page 85: ...av belysning Utsätt verktyget för en visuell inspektion före varje användning Kontrollera att alla skruvar och anslutande delar är åtdragna Använd alltid båda händerna för att hålla verktyget Kontrollera verktyget och dess komponenter samt skydd för skador eller slitage före varje använd ning och byt vid behov ut dem Gör aldrig anord ningar för skydd och säkerhet obrukbara Använd inte verktyget nä...

Page 86: ...tningen på grund av plötsliga skador slitage eller felaktig fästning Varning Verktyget genererar ett elektromagnetiskt fält under drift Under vissa omständigheter kan detta fält påverka aktiva eller passiva medicinska implantat För att minska risken för allvarliga el ler dödliga skador rekommenderar vi att personer med medicinska implantat rådgör med sin läkare och tillverkaren av det medicinska i...

Page 87: ...tningen kontrollerad om det behövs Stäng av utrustningen när den inte används Bär handskar Vi har markerat de platser som har att göra med din säkerhet med detta tecken i bruksanvisning en m 7 Innan utrustningens uppstart Kontrollera alltid följande innan användning Att det inte finns några läckor i bränslesystemet Att utrustningen är i perfekt skick och att säker hetsanordningar och skärenheter ä...

Page 88: ...ylonskärhuvudet medsols det kom mer att ersättas Röjsåg skärblad Passa in bladet Fig 10 12 Ta av yttre flänsen efter att ha lossat muttern och placera sedan bladet 17 yttre flänsen 17b sköl den 17a och muttern enligt prioritet som bilden nedan Observera att rotationsriktningen för bla det måste vara samma som bilden nedan Använd skruvmejsel för att hålla flänsen och dra åt muttern moturs säkerstäl...

Page 89: ...skyddshandskar Undvik hud och ögonkontakt Det är mycket viktigt att läsa igenom avsnittet Sä kerhetsanvisningar Tanka bara utrustningen utomhus eller i utrymmen med god ventilation Rengör runt påfyllningsområdet Smuts i tanken orsakar driftstörningar Skaka behållaren med bränsleblandningen en gång innan den fylls på i tanken Öppna tanklocket B försiktigt så att eventuellt övertryck reduceras Fig 1...

Page 90: ...maximala diameter är avhängig av träsla get träets ålder fukthalt och hårdhet Korta därför av mycket tjocka grenar till en lämplig längd med en grensax innan du klipper häcken 6 När motorn är igång och i tomgång tryck först på upplåsningsspaken 8 och slå sedan på gas reglaget 11 maskinen kommer att börja arbeta Fig 23 7 Vrid motorbrytaren till off läget så slutar maski nen att köra om några proble...

Page 91: ...nhet rekommenderas det att ställa in beskär ningssågen i 60 vinkel mot vägen Häcksaxen kan med den dubbelsidiga kniven kö ras framåt och bakåt eller genom oscillerande rö relser från den ena till den andra sidan Klipp först sidorna på häcken och sedan den övre kanten Klipp häcken nerifrån och upp Klick häcken smalare upptill och bredare nertill Det förhindrar att den undre delen av häcken blir kal...

Page 92: ...a fall kan fastna Håll båda händerna väl med enheten under skär ningen och hitta ett jämviktsläge och en bra nivå Försök aldrig att använda verktyget med en hand Förlust av kontrollen över verktyget kan orsaka all varlig skada eller dödsfall Arbeta aldrig på en ste ge en trädgren eller andra instabila ytor Skär aldrig med den övre kanten och spetsen på skärstången Kontrollera att kedjesträckningen...

Page 93: ...de tändstiftsnyckeln för att dra åt tändstiftet När du använder en momentnyckel är åtdragnings momentet 12 15 Nm Anslut tändstiftshylsan korrekt på stiftet 10 Underhåll SKADEVARNING Använd alltid skyddshandskar vid arbete på eller runt skärverktyg Montera alltid transportskyddet på alla skärverktyg när de inta används transporteras och förvaras Fig 1 14a 15a 17c Stäng alltid av motorn och dra ut s...

Page 94: ...rj alltid växelenheten efter 10 till 20 drifttim mar 1 Sätt fettsprutan på smörjnippeln fig 47 Q 2 Tryck in lite fett Obs Fyll bara på med lite fett Fyll inte på för mycket Rengör luftfiltret Fig 32 35 Smutsiga luftfilter minskar motoreffekten genom att för lite luft levereras till förgasaren Damm och pollen pluggar igen porerna i skumplastfiltret Regelbundna kontroller är därför mycket viktigt Lo...

Page 95: ...gen i vatten eller andra vätskor för att rengöra den Förvara det bensindrivna multiverktyget för träd gårdsarbete på ett säkert och torrt ställe utom räckhåll för barn Kontrollera om häcksaxen har uppenbara fel som lösa fästen slitna eller skadade konstruktionsdelar böjd bruten eller skadad skäranordning korrekt monterade och intakta skydd eller skyddsanordningar Slitage i synnerhet glidspel hos s...

Page 96: ... ha bildats i tanken Töm försik tigt tanken Tanken får bara tömmas utomhus eller i utrymmen med god ventilation Se till att det inte kommer ner bränsle eller kedje olja i marken miljöskydd Använd lämpligt underlag 2 Starta motorn och låt den gå tills utrustningen stannar för att ta bort bränsle från förgasaren 3 Låt motorn svalna ca 5 min 4 Ta bort tändstiftet se avsnitt 10 Byt ut och rengör tänds...

Page 97: ...ret Rengör tändstiftet eller byt ut det Kontakta servicecentret Rök alstras Fel bränsleblandning Förgasare felaktigt inställd Använd två taktsblandningen med ett förhållande av 40 1 Kontakta servicecentret Maskinen arbetar inte med full effekt Maskinen är överbelastad Luftfiltret är smutsigt Förgasare felaktigt inställd Ljuddämparen är blockerad Använd inte våld under klippning trimning Rengör luf...

Page 98: ...te fra ryddesagen Bruk vernesko ved bruk av verktøyet Bruk hjelm samt hørselsvern og vernebriller Bruk vernehansker når du bruker enheten Advarsel Eksosutløpet og andre deler av motoren vil bli svært varme under bruk må ikke berøres 40 1 Symbol for påfylling av bensin MIX GASOLINE på tanklokket Advarsel Pass opp for gjenstander som kan komme til å kastes ut under bruk Må aldri brukes uten riktig m...

Page 99: ...rtegnelse Side 1 Innledning 100 2 Oversikt 100 3 Leveranse 100 4 Bruksområde 101 5 Viktig informasjon 101 6 Technical data 104 7 Før verktøyet tas i bruk 104 8 Tilbehør og bruk 105 9 Arbeide med verktøyet 107 10 Vedlikehold 109 11 Lagring 112 12 Avhending og gjenvinning 113 13 Feilsøking 113 ...

Page 100: ...nstealderen må også overhol des Ved siden av de sikkerhetsråd som denne bruksan visning inneholder må en også være oppmerksom på de spesielle norske forskrifter som gjelder for trebearbeidningsmask iner Likeledes de alminnelige anerkjente fagtekniske regler Vi overtar intet ansvar for ulykker eller skader som oppstår grunnet ignorering av denne veiledningen og sikkerhetsanvisningene 2 Oversikt Fig...

Page 101: ... fremre håndtak og høyre hånd på betjeningshåndtaket også ved venstrehendte skjæreverktøy senket i nærheten av bakkenivå For å hindre at det renner ut drivstoff og hindre skader og personskader må apparatet ved trans port i kjøretøy sikres mot å velte Tanken skal kon trolleres for tetthet Det anbefales å tømme tanken før transport Ved forsendelse må tanken først tømmes Apparater som ikke brukes el...

Page 102: ...ytt sted Vent til verk tøyet har stoppet helt og slå av motoren Forlat aldri verktøyet på arbeidsområdet uten til syn Oppbevar verktøyet på et trygt sted når ar beidet stoppes Personer som bruker dette verktøyet må ikke bli distrahert for ikke å miste kontrollen over verk tøyet Ikke bruk verktøyet i regn fuktige eller våte omgi velser og ikke lagre det utendørs Dersom verktøyet blir vått må du ven...

Page 103: ...rktøyet Begynn alltid å kutte med sagkjedet i gang Du må føre snittet slik at sagen ikke blir sittende fast i treet Bruk starten av sagen som utgangspunkt for hvert kutt og start alltid å kutte når sagkjedet går rundt Kutt på en slik måte at sagen ikke kjører seg fast i treet Vær særlig oppmerksom på grener som står un der spenn Trekk alltid verktøyet ut fra trestykket når sagkje det går rundt Arb...

Page 104: ...ass måten å arbeide på med hensyn til utstyret Utstyret må ikke overbelastes Få utstyret kontrollert om nødvendig Slå av utstyret når det ikke er i bruk Bruk vernehansker I denne bruksanvisningen har vi merket områder som har å gjøre med din egen sikkerhet med det te symbolet m 7 Før verktøyet tas i bruk Før hver bruk må følgende kontrolleres At det ikke er noen lekkasjer i drivstoffsystemet At ut...

Page 105: ...tteblad Sette på bladet Fig 10 12 Ta av den ytre flensen etter å ha løsnet mutte ren og sett deretter på bladet 17 ytre flens 17b beskyttelsesskive 17a og mutteren i henhold til rekkefølgen i figuren Legg merke til bladets rota sjonsretning som vist i figuren Bruk et skrujern til å holde flensen og skru mutteren mot klokken og stram mutteren god til Fjerne bladet Bruk et skrujern til å holde flens...

Page 106: ...saker driftsfeil Rist beholderen med drivstoffblandingen en gang til før påfylling i tanken Åpne tanklokket B forsiktig slik at ev overtrykk kan fjernes Fig 19 Fyll drivstoffblandingen forsiktig inn til underkanten av påfyllingsstussen Lukk tanklokket B igjen Sjekk at tanklokket luk ker tett Rengjør tanklokket og området rundt Kontroller tanken og drivstoffledninger for lekka sjer Før start av mot...

Page 107: ...føres forover og bakover eller med pendelbevegel ser fra en side til den andre Du må først skjære sidene av hekken og deretter den øvre kanten Skjær hekken nedenfra og oppover 7 Dersom det oppstår problemer sett startbryteren til OFF og motoren vil stoppe Hvis du vil stoppe trimmerhodet slipp gasshåndtaket 11 Fig 23 8 Hvis det oppstår problemer trekk ut sikringen på bærestroppen og slipp deretter ...

Page 108: ...vorlig skade eller død Utfør aldri arbeid på stige gren eller andre ustabile flater Bruk aldri tuppen på sagsverdet til å kutte med Påse at sagkjedet alltid er riktig justert Øv deg på å bruke verktøyet med et lett trykk for ikke å overbelaste motoren Rydd arbeidsområdet før kutting av grener og kratt Skjær hekken i trapesform Dette forhindrer at det nedre området til hekken blir veldig tynt på gr...

Page 109: ...øyet for vannsprut Dette skader motoren 2 Rengjør verktøyet med en klut børste o l Således har du et ryddig arbeidsområde borte fra der de avkappede grenene faller ned Hold arbeidsom rådet rent og fjern avkappede grener umiddelbart Vær oppmerksom på plasseringen din vindretningen og grenenes mulige fallretning Vær forberedt på at grener som faller ned kan sprette tilbake Legg alt annet verktøy og ...

Page 110: ...er brannfarlige løsemidler For ikke å forkorte levetiden på motoren må et øde lagt luftfilter skiftes umiddelbart m Advarsel La aldri motoren være i gang uten luftfilter 3 Bruk en fuktig klut til å rengjøre plastdelene Ikke bruk rengjøringsmidler løsemidler eller skarpe gjenstander 4 Under arbeidet kan vått gress og ugress vikle seg rundt drivakselen under beskytteren Dette må i så fall fjernes el...

Page 111: ...ret skal smøres hver 10 til 20 driftstime 1 Sett fettpressen på smørenippelen fig 41 P 2 Press inn litt fett Vedlikehold av kjedesporet Sett sverdet motsatt vei hver gang sagkjedet slipes eller skiftes Dette vil forhindre at kjedesporet kun sli tes på én side særlig ved topp og bunn Utfør regelmessig rengjøring av 1 åpning for oljetilførsel 2 oljepassasjen 3 kanalen til skinnen Vedlikehold og slip...

Page 112: ...vstoff eller kjedeolje ikke siver ned i jordsmonnet miljø vern Bruk egnet underlag 2 For å fjerne drivstoff fra forgasseren start moto ren og la den gå til den stopper 3 La motoren avkjøles i ca 5 minutter 4 Ta ut tennpluggen se pkt 10 Skifte og rengjøre tennplugg OBS Fyll på lite fett Ikke fyll på for mye Olje inn skjæreinnretningen og vinkeljusteringen med miljøvennlig smøreolje Innstilling av t...

Page 113: ... i bruk etter lagring 1 Ta ut tennpluggen 2 Dra raskt i startsnoren for å fjerne overflødig olje fra forbrenningskammeret 3 Rengjør tennpluggen og sjekk at elektrodeavstan den er riktig eller sette inn en ny tennplugg med riktig elektrodeavstand 4 Klargjør verktøyet for bruk 5 Fyll tanken med riktig blanding av drivstoff og olje Se punktet Bensin og olje 12 Avhending og gjenvinning Verktøyet lever...

Page 114: ...engjør eller skift tennpluggen Kontakt servicesenteret Det avgis røyk Feil drivstoffblanding Forgasseren er feiljustert Bruk en blanding av 2 taktsolje og bensin med et forhold på 40 1 Kontakt servicesenteret Motoren går ikke på full effekt Motoren er overbelastet Luftfilteret er tett Forgasseren er feiljustert Lydpotten er blokkert Ikke bruk makt under klipping trimming Rengjør skift luftfilteret...

Page 115: ... gebruik van het apparaat Draag een beschermende helm oor en oogbescherming Draag beschermende handschoenen tijdens het gebruik van het apparaat Waarschuwing De uitlaat en andere delen van de motor worden erg heet tijdens het gebruik raak deze niet aan 40 1 Symbool voor het tanken van MIX GASOLINE MENGSMERING op de tankdop Waarschuwing Pas op voor wegschietende voorwerpen geraakt door de maaiende ...

Page 116: ...iding 117 2 Overzicht 117 3 Strekking van de levering 117 4 Voorzien gebruik 118 5 Belangrijke informatie 118 6 Technische gegevens 121 7 Alvorens het apparaat te starten 122 8 Bevestiging en werking 122 9 Werkinstructies 125 10 Onderhoud 128 11 Opslag 131 12 Afvoer en recycling 132 13 Probleemoplossingen 132 ...

Page 117: ...rden gelezen en zorg vuldig te worden opgevolgd Aan de machine mogen uitsluitend personen werken die in het gebruik van de machine zijn getraind en tevens over de daarmee samenhangende gevaren zijn ge nformeerd Houdt u aan de vereiste minimum leeftijd Naast de in deze gebruiksaanwijzing opgenomen veiligheidsinstructies en de bijzondere voorschriften van uw land dienen de voor het gebruik van machi...

Page 118: ...ren Zorg ervoor dat er geen personen of dieren aanwe zig zijn in de buurt van het werkgebied minimale afstand van 15 m Gras dat gemaaid en hierdoor omhoog geworpen wordt kan voorwerpen zoals stenen bevatten U bent verantwoordelijk voor de veiligheid binnen uw werkgebied en aansprakelijk voor schade aan personen of eigendommen Het is niet toegestaan om ofwel te starten of ge bruik maken van de benz...

Page 119: ...de controle over het gereedschap kan verliezen Gebruik niet het gereedschap wanneer u moe bent of afgeleid of wanneer uw reactievermogen wordt vertraagd wanneer u onder invloed van alcohol of medicijnen bent Onoplettendheid kan ernstige verwondingen veroorzaken Gebruik een goedgekeurde veiligheidsbril Gebruik goedgekeurde gehoorbescherming Gebruik hand schoenen van goede kwaliteit Gebruik antislip...

Page 120: ...odelijk letsel te verminderen raden wij aan dat mensen met medische implantaten hun arts en de fabrikant raadplegen van het medische implantaat alvorens de machine te bedienen Gebruik nooit het gereedschap bij regen of in een vochtige of natte omgeving en berg deze niet bui ten op Mocht het apparaat nat worden wacht tot deze he lemaal droog is voordat u deze opnieuw gebruikt Vermijd het contact me...

Page 121: ...unt voor elke snede en begin altijd de snede met een draaiende ketting Maak de zaagsnede zodanig dat de zaag niet vastloopt in het hout Let vooral op takken die gespannen staan Trek altijd het apparaat uit het hout terwijl de ket ting draait Werk nooit met het gereedschap boven schouder hoogte of met slechts één hand Vermijd altijd de zone waar de takken vallen Po sitioneert uzelf op een helling b...

Page 122: ...ssoi res voor het juiste aandraaien van de moeren Zie de onderstaande foto s m Waarschuwing Gebruik de machine nooit zon der gemonteerde beschermkap Gras trimmer trilling Ahv 4 8 m s2 Maaiblad trilling Ahv 4 12 m s2 Heggenschaar trilling Ahv 4 77 m s2 Kettingzaag trilling Ahv 4 32 m s2 Marge K 1 5 m s2 Verminder geluidsgeneratie en trillingen tot een mi nimum Gebruik alleen apparatuur in perfecte ...

Page 123: ...van de ketting tandwiel beschermkap enkele slagen los afb 45 4 Monteren en demonteren van de maaikop van de grastrimmer nylon maaikop Afb 8 9 Draai de moer los Plaats de twee gaten van de flens en schild te genover elkaar gebruik een schroevendraaier om de flens zoals hieronder getoond vast te houden en draai de pijpsleutel met de klok mee de moer komt hiermee los Verwijder het deksel door de moer...

Page 124: ... optreedt trek de pin uit de veiligheidsgordel waardoor de bosmaaier onmid dellijk vrij komt Afb 17 Regel de kettingspanning met de kettingspan schroef afb 47 Punt K Draait u de schroef met de klok mee dan verhoogt u de kettingspanning draait u tegen de klok in dan verlaagt u de ket tingspanning De ketting is goed gespannen wan neer deze ongeveer 2 mm kan worden uitgetrok ken in het midden van het...

Page 125: ...e houtsoort de leeftijd het vochtgehalte en de hard heid van het hout Snoei daarom de hele dikke takken met een tak kenschaar terug op de gewenste lengte voordat de haag wordt geknipt 9 Als het apparaat heet is kan het gashendel direct in de ON stand worden gezet wanneer de ma chine opnieuw gestart moet worden Opmerking als de motor niet start zelfs na meer dere pogingen lees dan de paragraaf Prob...

Page 126: ...poor zichtbaar zijn Let op dat er altijd voldoende olie in de olietank zit voor het smeren van de zaagketting Automatische smering van de zaagketting Fijnafstelling Afb 49 Met schroef S kunt u de oliehoeveelheid verkleinen of vergroten Rechtsom oliehoeveelheid verkleinen Linksom oliehoeveelheid vergroten De heggenschaar kan door zijn dubbelzijdige mes sen vooruit en achteruit of door heen en weer ...

Page 127: ...zaag naar voren Voorzorgsmaatregelen voor de zaagprocedure Ga nooit onder een te zagen tak staan Wees extra voorzichtig bij het werken met takken onder buig spanning en versplinterend hout Mogelijk gevaar op letsel door vallende takken en wegschietende stuk ken hout In het algemeen wordt aanbevolen onder een hoek van 60 te zagen Houd het apparaat met beide handen goed vast tij dens het snoeiwerk e...

Page 128: ...hting Belangrijk Monteer het snijmes opnieuw Vervanging en slijpen van het maaiblad aan het ein de van het maaiseizoen altijd het maaiblad slijpen of desgewenst vervangen door een nieuwe Slijpen van het snijmes 17 Als de messen niet al te bot zijn kunt u de snijkanten zelf scherpen Het naar voren trekken vindt vaak plaats wanneer de ketting niet op volle snelheid is tijdens het in contact treden m...

Page 129: ...g het lemmet uiterlijk nadat het vijf keer is gescherpt Vervang het mes in geval van zware slijtage of ge broken messen Ongebalanceerde maaibladen ver oorzaken hevig trillen van de bosmaaier kans op ongevallen Smering toptandwiel geleideblad Afb 8 O Smeer met een vet op lithiumbasis Verwijder de schroef en breng het vet in draai de as tot het vet zichtbaar wordt en vervang de schroef Let op Breng ...

Page 130: ... reserveonderdelen aanbouwdelen hulpmiddelen andersoortig en niet beoogd ge bruik en gevolgschade door het gebruik van de fecte onderdelen De ketting kan niet worden vastgezet op het ge leideblad Het is daarom het beste om de ketting van het geleideblad te verwijderen en vervolgens te scherpen Selecteer het juiste gereedschap als kettingslijpge reedschap Zie Specificaties voor het toegestane ketti...

Page 131: ...araat met een borstel of handveger Monteer altijd de transportbeveiliging op alle snijge reedschappen Afb 1 14a 15a 17a Om beschadigingen en letsel te vermijden moet het apparaat tijdens het transport in voertuigen worden beveiligd tegen omkantelen Slijtageonderdelen Ook bij beoogd gebruik zijn veel onderdelen aan nor male slijtage onderhevig Dergelijke onderdelen moeten regelmatig worden vervange...

Page 132: ...ycling Het apparaat wordt geleverd in een verpakking om te voorkomen dat deze beschadigd tijdens het trans port De grondstoffen in deze verpakking kunnen worden hergebruikt of gerecycled Apparatuur en toebehoren zijn gemaakt van diverse materialen zoals metaal en kunststof Defecte on derdelen moeten worden afgevoerd als speciaal af val Vraag uw dealer of uw gemeente 13 Probleemoplossingen De onder...

Page 133: ...t Neem contact op met de servicewerkplaats Maak de bougie schoon of vervang deze Neem contact op met de servicewerkplaats Er wordt rook gepro duceerd Verkeerd brandstofmengsel De carburateur is verkeerd afgesteld Gebruik een tweetaktmengsel in de verhou ding 40 1 Neem contact op met de servicewerkplaats Het apparaat werkt niet op volle kracht Het apparaat is overbelast Luchtfilter vervuild De carb...

Page 134: ...n päässä raivaussahasta Pidä tukevia jalkineita laitetta käyttäessäsi Pidä suojakypärää sekä kuulo ja silmäsuojaimia Pidä suojakäsineitä laitetta käyttäessäsi Varoitus Moottorin pakoputki ja muut osat kuumenevat erittäin paljon käytön aikana Älä kosketa 40 1 Symboli öljysekoitteisen kaksitahtibensiinin käytöstä MIX GASOLINE polttoainesäiliön korkissa Varoitus Varo etteivät putoavat kappaleet osu l...

Page 135: ... 1 Johdanto 136 2 Laitteen kuvaus 136 3 Toimituksen sisältö 136 4 Käyttötarkoitus 137 5 Turvallisuusohjeet 137 6 Tekniset tiedot 140 7 Ennen laitteen käynnistämistä 140 8 Asennus ja käyttö 141 9 Työskentelyohjeet 143 10 Kunnossapito 146 11 Säilytys 149 12 Hävittäminen ja kierrätys 149 13 Vianmääritys 149 ...

Page 136: ...öskennellä vain henkilöt jotka ovat saaneet opastuksen sen käyttöön ja ovat perillä siihen liittyvistä vaaroista Vaadittua vähimmäisikää on noudatettava Tämän käyttöohjeen sisältämien turvallisuusohjeiden ja maasi erityisten määräysten lisäksi on noudatet tava puuntyöstökoneiden käytössä yleisesti hyväk syttyjä sääntöjä Emme ota vastuuta onnettomuuksista tai vahingois ta jotka seuraavat tämän käyt...

Page 137: ...na olevat henkilöt eivät saa käyttää laitetta 5 Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet Laitetta kuljetettaessa Sammuta moottori aina ennen kuljetusta Älä koskaan kanna tai kuljeta moottorilaitetta terä laitteiston ollessa käynnissä Kanna moottorilaitetta vain työasennossa Moottorilaite selän päällä vasen käsi etukahvassa ja oikea käsi käyttökahvassa myös vasenkätisillä ja terälaitteisto laskettu al...

Page 138: ...t ja liitososat ovat tiukalla Pitele työkalua aina molemmin käsin Tarkista työkalu ja sen osat ja suojukset vaurioi den ja kulumisen varalta ennen jokaista käyttöä ja korjauta tarvittaessa Älä koskaan poista suo juksia ja turvaominaisuuksia käytöstä Älä käytä työkalua jos siinä ilmenee vaurioita tai merkkejä kulumisesta Pidä työkalu ja osat puhtaina ja täysin toimintakun nossa jotta työ sujuu pare...

Page 139: ...uvottelevat lääkärin ja lää ketieteellisen implantin valmistajan kanssa ennen laitteen käyttöä Varoitus Tämä työkalu aiheuttaa sähkömagneet tisen kentän käytön aikana Tietyissä olosuhteis sa tämä kenttä voi vaikuttaa aktiivisiin tai passii visiin lääketieteellisiin implantteihin Vakavien tai hengenvaarallisten loukkaantumisten välttämisek si suosittelemme että henkilöt joilla on lääketie teellisiä...

Page 140: ...PA 1 5 m s2 Pienennä melu ja tärinä mahdollisimman vähäiseksi Käytä täydellisessä kunnossa olevaa laitetta Huolla ja puhdista laitetta säännöllisesti Sopeuta työskentelytapasi ympäristön mukaiseksi Älä ylikuormita laitetta Tarkistuta laite tarvittaessa Sammuta laite kun sitä ei käytetä Käytä käsineitä Näissä käyttöohjeissa turvallisuuteen liittyvät kohdat on merkitty merkillä m 7 Ennen laitteen kä...

Page 141: ...ele laippaa ruuvimeisselillä ja käännä nailonleik kuupäätä myötäpäivään jolloin se irtoaa Raivaussaha leikkuuterä Terän asentaminen Kuvat 10 12 Ota ulompi laippa pois mutterin irrotuksen jälkeen ja aseta sitten terä 17 ulompi laippa 17b suoja levy 17a ja mutteri alla olevassa kuvassa esitetys sä järjestyksessä Ota huomioon että terän pyö rimissuunnan on oltava sama kuin alla olevassa kuvassa Pitel...

Page 142: ... roiskumista iholle ja silmiin Ota ehdottomasti huomioon kappale Turvallisuus ohjeet Lisää laitteeseen polttoainetta vain ulkona tai riit tävästi ilmastoiduissa tiloissa Puhdista täyttöalueen ympäristö Polttoainesäi liöön joutunut lika aiheuttaa käyttöhäiriöitä Ravistele vielä kerran polttoaineseosta sisältävää kanisteria ennen kuin lisäät siitä polttoainesäiliöön Avaa polttoainesäiliön kansi B va...

Page 143: ...aata vasten moottorin ollessa käynnissä käyttönopeudella Siima syöttyy automaattisesti keskipakoisvoiman ansiosta Siima suojuksessa oleva veitsi lyhentää trimmaussiiman oikean pituiseksi Vie trimmaussiima varovasti koh teeseen ja leikkaa siiman kärjellä kohteen ympäriltä Älä ota tukea pitämällä jalkoja tai polvia akselin päällä 5 Odota hetki ja säädä sitten rikastinvipu asentoon Kuva 22 6 Moottori...

Page 144: ... varten Automaattinen sahan teräketjun voitelu Hienosäätö Kuva 49 Öljymäärää voidaan vähentää tai kasvattaa ruuvilla S Myötäpäivään öljymäärä vähenee Vastapäivään öljymäärä kasvaa Työskentely pensasleikkurilla Pensasleikkuri soveltuu aitojen pensaiden ja pus kien leikkaamiseen Pidä pensasleikkuri molemmin käsin turvallisen etäisyyden päässä kehosta Suurin leikkausläpimitta riippuu puulajista puun ...

Page 145: ...Varotoimet varsisahalla työskentelyä varten Älä koskaan seiso sahattavan oksan alla Ole erityi sen varovainen kun sahaat jännitteenalaisia oksia ja sälöilevää puuta Mahdollinen loukkaantumisvaa ra putoavien oksien ja sinkoavien puunkappaleiden vuoksi Yleisesti ottaen on suositeltavaa pitää oksa saha 60 asteen kulmassa maahan nähden Pidä molemmat kädet tukevasti laitteella leikatessasi ja säilytä h...

Page 146: ...tytyskontaktin välillä on 0 63 mm 0 25 Odota kunnes moottori on jäähtynyt kokonaan Kimpoaminen Kimpoaminen tapahtuu kun ohjauskiskon yläpuo lella oleva ketju äkkiä jää kiinni sen jäädessä jumiin tai osuessa puussa olevaan vierasesineeseen Ket ju voi nykäisevällä liikkeellä kimmota kohti käyttäjää Kimpoamisia tapahtuu usein jos yläkiskoa käytetään leikkaamiseen Vältä kimpoamista Ole tietoinen niist...

Page 147: ...a Viilanpidikettä tulee käyttää kun sahaketjua teroi tetaan käsin Siihen on merkitty oikea viilauskulma Pitele viilaa vaakasuunnassa oikeassa kulmassa ohjauskiskoon nähden ja viilaa viilanpidikkeeseen merkityn kulmamerkin mukaisesti Tue viilanpidi kettä ylälevyllä ja syvyysmittarilla Vedä sytytystulpan korkki irti sytytystulpasta ja ir rota sytytystulppa kääntämällä mukana toimitetulla sytytystulp...

Page 148: ... Oksasahat Sahaketju ProCut 3 8 50 39 7910100732 Ohjauskisko ProCut AL10 39 507P 7910100731 Sahaketju Oregon 91PJ040X 7910700704 Ohjauskisko Oregon 100SDEA318 3904801037 Ketjun kuljetussuoja 3904801039 Oksasahan jatko osa 7910700710 Viilaa alaspäin Veitsen tulee aina olla sisäpuolelta ulkopuolelle Viila teroittaa vain eteenpäin tapahtuvalla liikkeellä Nosta se ylös taaksepäin tapahtuvan liikkeen a...

Page 149: ... vä Puhdista laite tarpeen mukaan kostealla liinalla ja tarvittaessa miedolla pesuaineella m Tärkeää Vedä sytytystulpan kenkä pois aina ennen puhdis tustoimien suorittamista Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nestei siin sen puhdistamiseksi Säilytä polttoaineella toimivaa monikäyttöistä puu tarhatyökalua turvallisessa ja kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta Säilytys Tärkeää Älä ko...

Page 150: ...sutin asetettu virheellisesti Sytytystulppa on nokinen Virtakytkin on viallinen Ota yhteyttä huoltokeskukseen Puhdista sytytystulppa tai vaihda se Ota yhteyttä huoltokeskukseen Savua ilmenee Väärä polttoaineseos Kaasutin asetettu virheellisesti Käytä kaksitahtiseosta suhteella 40 1 Ota yhteyttä huoltokeskukseen Laite ei toimi täydellä teholla Laite on ylikuormittunut Ilmansuodatin on likainen Kaas...

Page 151: ...Tenere ad una distanza di 15m dal decespugliatore bambini terzi e assistenti Indossare calzature rigide Utilizzare casco di protezione otoprotettori e occhiali protettivi Indossare guanti da lavoro Attenzione Lo scarico e altre parti del motore diventano molto caldi durante il funzionamento Non toccarli 40 1 Simbolo per Rapporto di miscela benzina olio da riempire sul coperchio del serbatoio Atten...

Page 152: ... strumento 153 3 Contenuto della fornitura 153 4 Impiego conforme alla destinazione d uso 154 5 Avvertenze importanti 154 6 Dati tecnici 157 7 Prima della messa in funzione 158 8 Montaggio ed azionamento 158 9 Istruzioni di lavoro 161 10 Manutenzione 164 11 Stoccaggio 167 12 Smaltimento e riciclaggio 168 13 Risoluzione dei guasti 168 ...

Page 153: ...tti gli opera tori prima di iniziare il lavoro Sull utensile elettrico possono lavorare soltanto per sone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati L età minima richiesta per gli ope ratori deve essere assolutamente rispettata Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni per l uso e alle disposizioni speciali in vi gore nel proprio Paese devono esse...

Page 154: ...re lo strumento multifunzione a benzina non de ve essere usato per il livellamento di rialzi nel ter reno come ad es mucchi di terra Per motivi di si curezza lo strumento multifunzione a benzina non deve essere utilizzato come gruppo di azionamento per altri strumenti di lavoro e kit di lavoro di qualsi asi genere Utilizzare lo strumento multifunzione a benzina solo in modo conforme all uso previs...

Page 155: ...zione a benzina solo in una posizione lontana dal punto di rifornimento Assicurarsi che il coperchio del serbatoio del car burante sia sempre chiuso correttamente Fare at tenzione ad eventuali punti di perdita Con il motore in funzione o macchina calda non si deve aprire il tappo del serbatoio né rifornire di carburante Aprire lentamente il tappo del carburante in mo do che non possano fuoriuscire...

Page 156: ...ssicurarsi che non si accumulino oggetti o altro nella testa di taglio nella calotta di protezione o nel motore Utilizzare il dispositivo solo con dispositivo di pro tezione Disattivare sempre lo strumento prima di spegner lo Fare attenzione al possibile rischio di lesioni nell a rea del dispositivo di taglio che serve per tagliare il filo ATTENZIONE Lo strumento di taglio continua a ruotare per a...

Page 157: ...o i passanti co me anche danneggiare la catena della sega Le norme nazionali possono imporre dei vincoli all utilizzo della potatrice ad asta Non utilizzare la potatrice ad asta e il tosasiepi in nessuna posizione dalla quale sia possibile arri vare ad una distanza inferiore a 10 m da linee ad alta tensione Prima di qualsiasi operazione sullo strumento stesso ad es trasporto montaggio lavori di mo...

Page 158: ...potreb be sporcare la candela d accensione bloccare l e lemento di scarico dell aria o fare incastrare l anello del pistone Le miscela di carburante non utilizzate per un mese o più possono intasare il carburatore o influenzare il funzionamento del motore Non inserire il carburante necessario all interno di un contenitore a tenuta d a ria e conservarlo in un locale buio e freddo Tabella di miscela...

Page 159: ... multifunzione a benzina al moschettone Agganciare lo strumento multifunzione a benzina al moschettone Lasciare oscillare la macchina Lo strumento di taglio può toccare ancora diritto il terreno in caso di normale posizione di lavoro Agganciare lo strumento con motore in funzione al moschettone k della tracolla Passante di sicurezza sulla tracolla ATTENZIONE In caso di emergenza è possibile tirare...

Page 160: ...curarsi che il carburante o l olio per catena non penetrino nel terreno tutela ambientale Utilizzare un suppor to idoneo Tenere un contenitore di raccolta sotto al tappo di scarico della benzina Aprire il tappo a vite del serbatoio e rimuoverlo Fare uscire la miscela benzina olio completamen te Stringere di nuovo manualmente il tappo a vite del serbatoio 9 Avvio dello strumento Non avviare lo stru...

Page 161: ...i e muri il filo si sfrangia prematuramente o si rompe Non sostituire mai il filo in plastica con un filo me tallico Pericolo di lesioni 9 Con motore caldo la leva dell acceleratore può essere impostata direttamente in posizione ON al riavvio della macchina Avvertenza Se il motore non si avvia nemmeno do po molteplici tentativi leggere la sezione Eliminazio ne dei problemi al motore Avvertenza Est...

Page 162: ...ma della sega si riduce la catena si smussa rapidamente e la barra si usura notevolmente a cau sa del surriscaldamento Sistema automatico con filo di falciatura Fig 36 Il tagliaerba è consegnato assieme ad una cas setta del filo piena Il filo si usura durante il lavoro Per continuare ad alimentare con filo nuovo preme re il dispositivo di azionamento sulla cassetta del filo con motore in funzione ...

Page 163: ...llo strumento Gli effetti più frequenti sono Contraccolpo Rinculo Ritorno La carenza di olio si riconosce dalla formazione di fumo o dallo scolorimento della guida Per controllare la lubrificazione della catena della sega tenere la sega con la relativa catena su un foglio di carta e farla funzionare al massimo per un paio di secondi Sul foglio è possibile controllare la relativa quantità di olio i...

Page 164: ...a 4 Prendere la nuova bobina di fili ed estrarre rispet tivamente 10 cm di entrambi i fili Contraccolpo Un contraccolpo può presentarsi se la catena della sega in movimento entra in contatto nel settore su periore della barra di guida con un oggetto fisso o si incastra La forza di taglio della catena esercita dunque sul la sega una forza di rotazione in direzione contraria rispetto al movimento de...

Page 165: ...to Sostituzione e pulizia della candela d accensio ne Fig 30 31 Controllare almeno una volta all anno o in caso di av viamento irregolare la distanza degli elettrodi della candela di accensione La distanza corretta tra la placchetta e il contatto di accensione è di 0 63 mm 0 25 Attendere fino a quando il motore non si sia raf freddato completamente Togliere il coperchio della candela dalla candela...

Page 166: ...allentati componenti usurati o danneggiati dispositivo di taglio piegato rotto o danneggiato coperture o dispositivi di protezione montati corret tamente e intatti Usura in particolare gioco di scorrimento del di spositivo di taglio Pulire regolarmente 1 l apertura di alimentazione dell olio 2 il canale dell olio 3 la scanalatura di scorri mento della guida Manutenzione e affilatura della catena d...

Page 167: ...ventualmente con un detergente leggero m Attenzione Prima di ogni lavoro di pulizia staccare la pipetta della candela Sostituire subito gli utensili di taglio danneggiati o spuntati anche in caso di danni di piccolissi ma entità Lubrificazione dell ingranaggio tosasiepi Lubrificare il meccanismo ogni 10 20 ore di esercizio 1 Applicare l ingrassatore a pressione sul nottolino di lubrificazione Fig ...

Page 168: ...disporre il tutto per fare questo In caso contrario il carburante residuo presente nel carburatore evapora e lascia un sedi mento gommoso Questo potrebbe rendere difficile l avvio e comportare costosi lavori di riparazione 1 Estrarre lentamente il tappo del serbatoio del car burante per rilasciare un eventuale pressione pre sente al suo interno Svuotare con attenzione il serbatoio Svuotare il serb...

Page 169: ...nto difettoso Contattare il centro di assistenza Pulire o sostituire la candela di accensione Contattare il centro di assistenza Sviluppo di fumo Miscela di carburante errata Il carburatore è impostato in modo errato Utilizzare miscela per motori a due tempi con un rapporto di miscelazione 40 1 Contattare il centro di assistenza Lo strumento non funzio na a piena potenza La macchina è sovraccarica...

Page 170: ...esté funcionando el motor Mantenga a los niños observadores y ayudantes a 15 metros de la zona de trabajo Llevar calzado de trabajo cerrado Usar un casco protección para oídos y gafas protectoras Llevar guantes de trabajo Atención El tubo de escape y otras piezas del motor se calientan mucho durante el uso No tocar 40 1 Símbolo de llenar proporción mezcla combustible aceite en la tapa del tanque A...

Page 171: ...72 2 Descripción del aparato 172 3 Volumen de suministro 172 4 Uso previsto 173 5 Instrucciones importantes 173 6 Datos técnicos 176 7 Antes de la puesta en marcha 177 8 Estructura y manejo 177 9 Instrucciones de trabajo 180 10 Mantenimiento 183 11 Almacenamiento 186 12 Eliminación y reciclaje 187 13 Solución de problemas 187 ...

Page 172: ...e el uso de la máquina y se les ha informado sobre los peligros y riesgos rela cionados con ella pueden usarla Debe cumplirse la edad mínima requerida Además de las normas de seguridad contenidas en el presente manual de instrucciones y las normativas especiales de su país deben observarse las normas técnicas generalmente reconocidas para el funcio namiento de máquinas de trabajo con madera Declin...

Page 173: ...herramientas o para suplementos de herramientas de cualquier tipo El dispositivo multifunción de gasolina debe ser uti lizado únicamente para el fin indicado No está pre visto cualquier otro uso más allá del que está dise ñado Los daños o lesiones de cualquier tipo son entonces responsabilidad del usuario operador y no del fabricante Quién no puede usar el dispositivo Las personas que no están fam...

Page 174: ... funcionando o la má quina esté aún caliente no se debe de abrir la tapa del depósito o llenar el tanque con gasolina Abrir lentamente la tapa del depósito para que puedan escaparse los gases de la gasolina Preste atención a que los mangos estén secos limpios y libres del mezclado de gasolina No use la máquina sin tubo de escape y sin una protección de escape correctamente instalada No toque el tu...

Page 175: ...s en la zona del dispositivo de corte que se utiliza para cortar el hilo ATENCIÓN La herramienta de corte sigue giran do después de parar la máquina durante unos se gundos Guarde la máquina sólo después de que la he rramienta de corte se ha detenido y el motor esté también apagado Reemplazar inmediatamente las herramientas de corte dañadas por unas nuevas Utilice siempre el hilo original No utilic...

Page 176: ...gulaciones de cada país pueden restringir el uso de la podadora de altura No emplee la podadora de pértiga y el cortasetos en una posición desde la cual puedan alcanzarse líneas de alta tensión en un radio de 10 m Apague el dispositivo conector de bujías du rante todos los trabajos en la máquina como el transporte montaje desmontaje limpieza y mantenimiento Monte siempre de inmediato la protección...

Page 177: ...e se tape el conducto de escape o que se pegue el aro del pistón Las mezclas de combustible que no han sido usa das durante un mes o más tiempo pueden obturar el carburador o afectar al funcionamiento del motor Guarde el combustible que no vaya a usar en un re cipiente hermético y consérvelo en un espacio os curo y fresco Tabla de mezcla de combustible Procedimiento de mezcla 40 partes de gasolina...

Page 178: ...l gancho Deje la máquina suspendida en el aire La parte cortadora de la herramienta ha de quedar apenas rozando el suelo Cuelgue la máquina con el motor en marcha en el gancho k del cinturón Lengüeta de seguridad en el cinturón ATENCIÓN En caso de emergencia el cinturón se puede soltar mediante la lengüeta de seguridad l La máquina se suelta entonces inmediatamente del cinturón y cae al suelo 6 Mo...

Page 179: ... Asegúrese de que ni el combustible ni el aceite sean vertidos a la tierra protección del medio ambiente Utilice una ba se adecuada Mantenga un recipiente bajo el tornillo de purga de combustible Gire la tapa del depósito y quítela Deje salir completamente la mezcla de gasolina aceite Vuelva a cerrar la tapa del depósito girándola 9 Arranque de la máquina No arranque la máquina antes de haberla mo...

Page 180: ...en la pantalla pro tectora el hilo se corta hasta la longitud adecuada Trabajando con el cortasetos Las tijeras recortasetos han sido diseñadas para la poda de setos arbustos y matorrales Advertencia Si el motor no arranca después de va rios intentos lea el apartado Solución de problemas en el motor Atención Tire el cable de arranque sólo en línea recta Si se tira de él de lado se produce la erosi...

Page 181: ... sierra durante un par de segundos En el papel se puede comprobar la cantidad de aceite ajustada en su ca so Mantenga bien sujeta con las dos manos la máqui na durante el proceso de poda El diámetro máximo de corte depende del tipo la edad el contenido en humedad y de la dureza de la madera Acorte por tanto las ramas muy gruesas con unas tijeras de podar a la longitud correspondiente an tes de rec...

Page 182: ...e se aplica para cortar en la cadena produce fuerza en la dirección contraria del movimiento de la sierra Esto produce un movimiento ascendente en los carriles de la guía La cadena de sierra debe desprender siempre una pequeña cantidad de aceite Después de varios se gundos se debe visualizar una ligera huella de acei te Preste siempre atención a que haya suficiente aceite en el depósito para la lu...

Page 183: ...te va quedando roma con el paso del tiempo Cuando esto ocurra afloje los tornillos con los que va sujeta la cuchilla de corte en la cubierta protec tora Evitar el retroceso La protección se consigue evitando las situaciones que llevan al retroceso 1 Mantenga siempre la vista sobre la parte superior de la sierra 2 No deje nunca que esta parte de la sierra entre en contacto con objetos No corte con ...

Page 184: ...ilo de la cuchilla con una lima plana y pres te atención en conservar el ángulo del filo de corte Importante Monte de nuevo la cuchilla de corte Reemplace o afile la cuchilla al final de cada tempo rada de siega o según sea necesario Afilado de la cuchilla 17 La cuchilla puede volverse roma con el tiempo Si ve que eso sucede suelte los tornillos que suje tan la cuchilla a la pantalla protectora Fi...

Page 185: ...rario a las agujas del reloj Se reduce el número de revoluciones en régi men de marcha al ralentí El número de revoluciones en régimen de marcha al ralentí es de 3000 rpm Tenga en cuenta el ángulo y las dimensiones aba jo indicadas Si la cadena no está bien afilada o la profundidad es demasiado pequeña hay un mayor riesgo de efectos de retroceso y de lesiones resul tantes La cadena no puede estar ...

Page 186: ...jos de posibles fuentes de fuego como hornos calentado res de agua a gas secadoras a gas etc Contacte con el fabricante si el dispositivo de corte continúa funcionando en régimen de marcha al ra lentí No continúe trabajando con el aparato bajo ningún concepto Para todos los daños causados por no tener en cuenta las instrucciones dadas en este manual el usuario es el único responsable Esto también ...

Page 187: ...ción adecuada de los electrodos en las bujías o ponga bujías nuevas con los electrodos ade cuados 4 Prepare la máquina para su uso 12 Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evi tar daños producidos por el transporte Este emba laje es materia prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios están compuestos de di...

Page 188: ...tá mal regulado Bujías oxidadas Defecto del encendido Ponerse en contacto con el servicio técnico Limpiar o cambiar bujía Ponerse en contacto con el servicio técnico Sale humo Mala mezcla de combustible Tubo de escape mal situado Mezcla correcta 40 1 Ponerse en contacto con el servicio técnico La máquina no trabaja a toda potencia Sobrecarga de la máquina Filtro de aire sucio Carburador ajustado i...

Page 189: ...rannou helmu ochranu sluchu a očí Při používání zařízení používejte ochranné rukavice Varování Výfuk a další části motoru se mohou během používání velice zahřát nedotýkejte se jich 40 1 Symbol pro doplňování paliva na víku palivové nádrže MIX GASOLINE směs benzínu s olejem Varování Dávejte pozor na předměty odmrštěné sekacím příslušenstvím Nikdy nepoužívejte bez řádně namontovaného krytu nože Tent...

Page 190: ...vod 191 2 Uspořádání 191 3 Rozsah dodávky 191 4 Stanovený způsob použití 192 5 Důležité informace 192 6 Technické údaje 195 7 Před spuštěním zařízení 195 8 Připojení a ovládání 196 9 Pracovní pokyny 198 10 Údržba 201 11 Skladování 204 12 Likvidace a recyklace 204 13 Diagnostika a řešení problémů 205 ...

Page 191: ...nformace Stroj mohou obsluhovat pouze osoby které byly řádně proškoleny v jeho ob sluze a které byly řádně informovány o rizicích spo jených s jeho obsluhou Při obsluze stroje musí být splněn stanovený minimální věk Kromě bezpečnostních pokynů které jsou obsaženy v návodu k obsluze a zvláštních předpisů vaší ze mě je při provozu dřevoobráběcích strojů zapotřebí dodržovat všeobecně uznávaná technic...

Page 192: ...y nebo zranění jakéhokoliv druhu způsobené takovým nesprávným použitím Nedovolené použití Osoby které se neseznámili s návodem k obsluze děti mladí lidé ve věku do 16 roků věku a dále oso by které jsou pod vlivem alkoholu drog nebo léků nesmí jednotku obsluhovat 5 Důležité informace Bezpečnostní pokyny Při přepravě přístroje Vypněte vždy při přepravě motor Nikdy nenoste ani nepřepravujte motorový ...

Page 193: ...e drát nebo jiný podobný předmět do strunové cívky Vždy pracujte při denním osvětlení nebo když je plocha řádně osvětlena použitím osvětlení Před každým použitím podrobte nástroj vizuální kontrole Zkontrolujte zda jsou všechny šrouby a spojovací díly řádně utaženy Držte nástroj vždy oběma rukama Před každým použitím zkontrolujte nástroj a jeho prvky a kryty na poškození nebo opotřebení a v případě...

Page 194: ...d zařízení v důsledku náhlého poškození opotřebení nebo nesprávného upev nění Varování Tento nástroj vytváří během provozu elektromagnetické pole Za určitých okolností mů že toto pole působit na aktivní nebo pasivní lékař ské implantáty Před použitím tohoto zařízení do poručujeme z důvodu snížení nebezpečí vážných nebo smrtelných úrazů osobám s lékařskými im plantáty provést konzultaci s lékařem a...

Page 195: ... s2 Nejistota měření KPA 1 5 m s2 Redukujte vytváření hluku a vibrací na minimum Používejte pouze zařízení které je v perfektním stavu Provádějte údržbu a čištění zařízení pravidelně Přizpůsobte způsob práce zařízení Nepřetěžujte zařízení Nechejte zařízení zkontrolovat je li to zapotřebí Vypněte zařízení jestliže je nepoužíváte Používejte rukavice V těchto pokynech pro obsluhu jsou místa sou visej...

Page 196: ...nylonovou sekací hlavu na hří del a otáčejte jí proti směru pohybu hodinových ru čiček Nylonová sekací hlava je upevněna Obr 9 Uvolnění nylonové sekací hlavy Pomocí šroubováku podržte přírubu a pak otáčejte nylonovou sekací hlavou ve směru pohybu hodino vých ručiček bude vyměněna Křovinořez sekací nůž Montáž nože Obr 10 12 Po uvolnění matice sejměte vnější přírubu pak nasaďte nůž 17 vnější přírubu...

Page 197: ...vé řetězy pily Když jste práci ukončili povolte opět ře těz protože se tento po ochlazení zkrátí Tímto se předejte poškození řetězu 8 Plnění benzínem m Nebezpečí zranění Benzín je výbušný Vypněte motor a nechte jej vychladnout Noste ochranné rukavice Vyhýbejte se kontaktu paliva s pokožkou a očima Postupujte bezpodmínečně podle oddílu Bezpeč nostní pokyny Tankujte přístroj pouze venku nebo v dosta...

Page 198: ... Držte benzínový křovinořez pevně oběma rukama za rukojeti Pravou rukou držte ovládací držadlo a levou madlo ruční tyče Vždy se přesvědčte že sekací nástroj pokračuje po uvolnění plynu v otáčení pouze krátce Vždy tak aby sekací nástroj se neotáčel dál při normálních volnoběžných otáčkách motoru a nes tisknuté páčce škrticí klapky Vždy pracujte při vysokých otáčkách tak docílíte nejlepších výsledků...

Page 199: ...okud se nezaklapnou do ozubení Před uvedením do provozu zkontrolujte zda jsou páčky správně zapojeny Obrázek 42 Naolejujte nože a úhlové přestavení před každým za hájením práce ekologickým mazacím olejem I během doby práce nože pravidelně olejujte Pozor Olejujte pouze při vypnutém motoru UPOZORNĚNÍ Při nesprávném použití nebo při zneužití může dojít k poškození křovinořezu a těž kým zraněním z dův...

Page 200: ...řez pod větví dříve než začnete ře zat shora aby se zamezilo vylamování Základní technika řezání Těžké větve se snadno při řezání lámou Tyto vytr hávají dlouhé pruhy kůry z kmene což značně po škozuje strom Následující technika řezání může podstatně snížit toto nebezpečí Uřízněte napřed větev zhruba 10 cm od kmene Nasaďte zhruba 15 cm od horní základny dalšího průřezu Řežte dokud se větev neulomí ...

Page 201: ...ž je li to nutné Týdenní kontrola Mazání převodu rovněž je li to nutné Je li to nutné Dotáhněte přístupné upevňovací šrouby a matice Zamezíte nadměrnému opotřebení a poškození nástroje jestliže dodržíte pokyny v tomto návodu Výměna strunové cívky sekací struny Obr 24 29 1 Stáhněte ochranné víko ze strunové cívky 5 sil ným zatlačením mezi přidržovací kotouče 2 Vyjměte cívku společně se zbytkem stru...

Page 202: ...3 2 1 Výměna a čistění zapalovací svíčky Obr 30 31 Zkontrolujte vzduchovou mezeru zapalovací svíčky nejméně jednou ročně nebo když motor špatně star tuje Správná mezera mezi kontakty zapalovací svíč ky je 0 25 0 63 mm Počkejte dokud nedojde k úplnému vychladnutí motoru Sejměte klobouček zapalovací svíčky a pomocí dodaného klíče na zapalovací svíčku demontujte otáčením zapalovací svíčku Když je ele...

Page 203: ...robce Při nedodržení tohoto pokynu mů že dojít ke snížení výkonu výskytu zranění a zániku vaší záruky Důležité pokyny v případě zaslání zařízení do servisního střediska Z bezpečnostních důvodů dohlédněte na to aby za řízení bylo zasláno zpět bez oleje a benzínu A úhel pilování B úhel boční destičky Úhel musí být rovněž dodržen u všech nožů V případě nepravidelných úhlů řetěz rovněž běží ne pravide...

Page 204: ...kození během transportu Su roviny v tomto obalu mohou být opět použity nebo recyklovány Toto zařízení a jeho příslušenství jsou vyrobeny z různých typů materiálů jako jsou kov a plasty Poškozené součásti musí být likvidovány jako speciální odpad Požádejte o potřebné informace autorizovaného prodejce nebo místní úřady Objednávání náhradních dílů Při objednávání náhradních dílů uvádějte prosím násle...

Page 205: ...servisní středisko Kontaktujte servisní středisko Zařízení pracuje přerušo vaně Karburátor je seřízen nesprávně Zapalovací svíčka je plná sazí Vadný spínač zapnutí vypnutí Kontaktujte servisní středisko Očistěte zapalovací svíčku nebo ji vyměňte Kontaktujte servisní středisko Dochází k tvorbě kouře Špatná palivová směs Karburátor je seřízen nesprávně Použijte směs benzínu a oleje pro dvoudobé moto...

Page 206: ...sy Zaleca się używanie wytrzymałego obuwia w trakcie pracy z urządzeniem Zaleca się używanie kasku ochronnego nauszników i osłony oczu Noś rękawice ochronne w trakcie pracy z urządzeniem Nie dotykaj wydechu i pozostałych podzespołów ponieważ w trakcie pracy bardzo się nagrzewają 40 1 Symbol tankowania MIESZANKI PALIWOWEJ na nakrętce zbiornika paliwa Uważaj na latające obiekty uderzone przez noże b...

Page 207: ...rona 1 Wprowadzenie 208 2 Układ 208 3 Zakres dostawy 208 4 Prawidłowe użycie 209 5 Ważne informacje 209 6 Dane techniczne 212 7 Przed uruchomieniem silnika 213 8 Dodatki i obsługa 213 9 Instrukcje działania 216 10 Konserwacja 219 11 Składowanie 222 12 Utylizacja i recykling 223 13 Diagnostyka 223 ...

Page 208: ...ym dokumencie Urządzenie może być ob sługiwane wyłącznie przez przeszkolony personel który został poinformowany o różnych zagrożeniach wynikających z pracy z maszyną Należy uwzględnić minimalny wiek pracy urządzenia Oprócz wskazówek bezpieczeństwa zawartych w ni niejszej instrukcji obsługi oraz w przepisach obowią zujących w Twoim kraju należy przestrzegać ogólnie przyjętych zasad technicznych dot...

Page 209: ... w celu za pobiegania uszkodzeń ciała nie należy używać urządzenia wielofunkcyjnego do stosowania w na stępujących przypadkach czyszczenie brudu i za nieczyszczeń chodnika lub cięcie drzewa i wycinanie żywopłotów Nie należy również używać urządzenia wielofunkcyj nego do wyrównywania kretowisk Z przyczyn bez pieczeństwa urządzenie wielofunkcyjne nie może być wykorzystywane jako element napędowy do ...

Page 210: ...ki Nie palić tytoniu podczas tankowania lub uruchamia nia urządzenia Ewentualnie rozlaną benzynę na tychmiast wytrzeć Wielofunkcyjne urządzenie spalinowe uruchamiać tylko z dala od miejsca tankowania Zwracać uwagę aby pokrywa zbiornika paliwa by ła zawsze odpowiednio zamknięta Zwracać uwa gę na ewentualne przecieki Jeżeli silnik pracuje lub urządzenie jest gorące nie otwierać zamknięcia zbiornika ...

Page 211: ...w obszarze przyrządu tnącego służącego do odci nania żyłki UWAGA Przyrząd tnący obraca się jeszcze przez kilka sekund po wyłączeniu maszyny Odkładać urządzenie dopiero po zatrzymaniu się narzędzia tnącego i odłączeniu silnika Uszkodzone narzędzie tnące wymienić niezwłocz nie na nowe Zawsze używać oryginalnej żyłki Nigdy nie uży wać metalowego drutu zamiast żyłki nylonowej Urządzenie oraz narzędzia...

Page 212: ...nącej w m 4 m Maks prędkość obrotowa podcinarka do trawy 7000 min 1 Parametry cięcia kosy Okrąg cięcia ostrza 255 mm Grubość ostrza tnącego 1 4 mm Ilość zębów tnących 3 Maks prędkość obrotowa kosy do zarośli 8500 min 1 Dane dotyczące cięcia nożycami do żywopłotu Okrąg cięcia ostrza 24 mm Regulacja kąta miecza 90 0 75 165 Długość cięcia 400 mm prędkość cięcia max 1550 min 1 Dane dotyczące cięcia po...

Page 213: ...m Nigdy nie dolewaj paliwa z działającym lub gorącym silnikiem Dbaj o bez pieczeństwo pożarowe Tankować tylko na zewnątrz lub w dobrze wenty lowanych pomieszczeniach Zwracać uwagę aby paliwo olej do smarowania łańcucha nie przedo stały się do gleby ochrona środowiska Stoso wać odpowiednie podkładki 8 Dodatki i obsługa MONTAŻ W trakcie montażu urządzenia należy podążać za wydrukowanymi instrukcjami...

Page 214: ...dpowiednio nożyce do żywopłotu 15 na drążek łączący 3 zgodnie z rysunkiem 40 Zacisnąć przy użyciu śruby a Ustawienie nachylenia przez zwolnienie blokady rys 41 Nożyce do żywopłotu można nachylać pod kątem 0 do 90 rys 42 7 Montaż prowadnicy i łańcucha tnącego rys 43 45 Zdjąć osłonę koła łańcuchowego rys 45 poz J odkręcając śrubę mocującą poz I Włożyć łań cuch tnący poz F do rowka obwodowego pro wad...

Page 215: ...nia bądź gdy urządze nie nie jest kompletnie i bezpiecznie zamontowa ne Sprawdź przed użyciem Sprawdź czy urządzenie jest bezpieczne Sprawdź czy nie ma żadnych przecieków Sprawdź czy nie ma żadnych wizualnych uszko dzeń Sprawdź czy wszystkie części urządzenia zostały bezpiecznie dopasowane Sprawdź czy wszystkie urządzenia bezpieczeń stwa są w dobrym stanie Rozruch Rys 17 19 23 W momencie poprawneg...

Page 216: ...rnie Jeżeli konieczne jest mocne przycięcie wykony wać cięcie w kilku podejściach m Uwaga Jeżeli silnik został wyłączony przyrząd tnący nadal obraca się przez kilka sekund należy zatem trzymać się z dala od przyrządu tnącego do momentu aż całkowicie się zatrzyma 9 Instrukcje działania Praca z kosą spalinową przycinarką do trawy Przy pierwszej próbie pracy z kosą spalinową na leży zapoznać się z ob...

Page 217: ...ieoczekiwa nie spadnie na operatora jest bardzo duże General nie zaleca się przystawianie piły do gałęzi pod kątem 60 w stosunku do gałęzi W trakcie operacji cięcia mocno trzymać urządzenie oburącz i zawsze zwracać uwagę na to by zachowy wać pozycję równowagi i stać stabilnie Koniecznie usuwać obce przedmioty z żywopłotu np drut ponieważ mogą one uszkodzić ostrza nożyc do żywopłotu Uwaga Noże poru...

Page 218: ...prędkością Nigdy nie próbować obsługiwać narzędzia jedną ręką Utrata kontroli nad narzędziem może prowa dzić do poważnych lub śmiertelnych obrażeń Ni gdy nie pracować na drabinie gałęzi drzewa ani innym niepewnym podłożu Grubych gałęzi nie ścinać jednym cięciem ale za wsze w kilku krokach W celu wykonania cięcia przyłożyć łańcuch tnący do gałęzi W celu poprowadzenia urządzenia lekko je doci snąć a...

Page 219: ...ostrza powodują silne wibracje wyszczerbiarki istnieje ryzyko zranie nia Odbicie Odbicie występuje gdy łańcuch na górnej stronie szyny nagle się zatrzyma ponieważ zakleszczył się lub natrafił na ciało obce w drewnie Łańcuch może wtedy gwałtownie cisnąć pilarką w stronę operatora Odbicia zdarzają się często gdy górna strona szyny jest używana do cięcia Unikanie odbicia Należy być świadomym sił i sy...

Page 220: ...Smarowanie należy wykonywać specjalnym smarem opartym na bazie litu Usuń śrubę i nasmaruj ją obra cając ręcznie drążek do momentu wypłynięcia sma ru a następnie wymień śrubę Uwaga Napełnić tylko niewielką ilością smaru Ni gdy nie przepełniać Zmień i wyczyść świecę zapłonową Rys 30 31 Przynajmniej raz w roku lub przy regularnie powta rzającym się złym uruchamianiu sprawdzić odstęp elektrod w świecy...

Page 221: ...ieautoryzowanych części zamiennych montażowych narzędzi roboczych zastosowa nia niezgodnego z przeznaczeniem szkód skut kowych wskutek użytkowania uszkodzonych elementów Średnicę pilnika wybrać odpowiednio do podziałki łańcucha Ponadto podczas ostrzenia ostrzy łańcu cha koniecznie przestrzegać poniższych kątów A kąt piłowania B kąt płyty bocznej Poza tym kąt musi być zachowany dla wszystkich ostrz...

Page 222: ...z dala od możliwych źródeł zapłonu jak piecyka bojle ra gazowego do ciepłej wody suszarki gazowej itp Transport W celu przetransportowania urządzenia usuń paliwo ze zbiornika jak opisano w sekcji 8 na temat usuwa nia paliwa Usuń brud wstępny maszyny za pomocą szczotki lub zmiotki Elementy zużywające się Niektóre elementu ulegają zużyciu nawet przy zgod nym z przeznaczeniem używaniu Takie elementy ...

Page 223: ...ść odstępu elektrod lub wsadź nową świecę w odpowiednim odstępie 4 Przygotuj urządzenie do pracy 12 Utylizacja i recykling Urządzenie dostarczone jest w opakowaniu chronią cym przed uszkodzeniem w trakcie transportu Su rowce z tego opakowania mogą ulec ponownemu przetworzeniu Urządzenie wraz z wyposażeniem wykonane jest z różnorodnych typów materiałów jak metal i plastik Wadliwe elementy muszą być...

Page 224: ...ustawiony Świeca zapłonowa jest zakopcona Uszkodzony włącznik wyłącznik Skontaktować się z punktem serwisowym Wyczyścić lub wymienić świecę zapłonową Skontaktować się z punktem serwisowym Powstawanie dymu Nieprawidłowa mieszanka paliwa Gaźnik jest nieprawidłowo ustawiony Zastosować mieszankę dwutaktową w propor cji mieszania 40 1 Skontaktować się z punktem serwisowym Urządzenie nie pracuje z pełną...

Page 225: ...tretje osebe in pomočniki se rezalniku grmičevja ne smejo približati na več kot 15 m Nosite trdno obutev Uporabljajte zaščitno čelado zaščito sluha in zaščitna očala Nosite delovne rokavice Pozor Izpuh in drugi deli motorja se med delovanjem zelo segrejejo ne dotikajte se jih 40 1 Simbol za razmerje mešanice bencina olja ki jo je treba doliti na pokrovčku rezervoarja Pozor Nevarnost telesnih poško...

Page 226: ...ran 1 Uvod 227 2 Opis naprave 227 3 Obseg dostave 227 4 Namenska uporaba 228 5 Pomembni napotki 228 6 Tehnični podatki 230 7 Pred zagonom 231 8 Zgradba in upravljanje 231 9 Delovna navodila 234 10 Vzdrževanje 237 11 Skladiščenje 240 12 Odstranjevanje in predelava 240 13 Pomoč pri motnjah 240 ...

Page 227: ...mi povezanimi z uporabo stroja Upoštevati je potrebno minimalno starostno mejo za delo s strojem Poleg varnostnih napotkov v teh navodilih za uporabo in varnostnih napotkov na montiranem stroju morate nujno upoštevati predpise svoje države ki veljajo za uporabo naprave Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode in poškodbe nastale zaradi neupoštevanja teh navo dil in varnostnih napotkov 2 Opi...

Page 228: ... 5 Pomembni napotki Varnostni napotki Pri prevozu opreme Pri prevažanju vedno izklopite motor Motorne naprave nikoli ne nosite ali prevažajte z delujočim rezalnim orodjem Motorno napravo nosite samo v delovnem polo žaju Levo roko postavite na sprednji ročaj desno roko pa na upravljalni ročaj tudi pri levičarjih tako rezalno orodje spuščeno v bližino tal Za preprečitev iztekanja goriva telesnih in ...

Page 229: ...eljavite Naprave ne uporabljajte če pride do poškodb ali se pojavi vidna obraba Orodja morajo biti čista in funkcionalna da lahko z njimi delate bolje in varneje Med deli držite napravo vedno dovolj oddaljeno od telesa Pri prekinitvah dela in zamenjavi stojišča je treba napravo vedno izklopiti počakati na zaustavitev rezalnega orodja in zaustaviti motor Naprave nikoli ne pustite ležati na delovnem...

Page 230: ... bo zataknila v lesu Še posebej pazite na veje ki so napete Napravo izvlecite iz lesa vedno samo kadar veri ga žage teče Z napravo nikoli ne delajte nad višino ramen ali z eno roko Nikoli se ne postavite na pot padanja Na naklonje nih površinah se zadržujte nad drevesom ki pada Žaganje na drevesu ki stoji na pobočju izvajajte vedno na strani nikoli z zgornje ali spodnje strani Vedno pazite na smer...

Page 231: ...iporočena goriva Uporabljajte samo mešanico neosvinčenega bencina in posebnega 2 taktnega motornega olja Mešanico goriva zmešajte skladno s tabelo za mešanje goriva Pozor Ne uporabljajte mešanic goriva ki so bile skladiščene dlje kot 90 dni Pozor Ne uporabljajte 2 taktnih olj na katerih se priporoča razmerje mešanice 100 1 V primeru po škodb motorja do katerih pride zaradi nezadostnega mazanja gar...

Page 232: ...i nož A v zaščitni plošči rezalne nitke sa modejno prirezuje nitko na optimalno dolžino Sl 18 A 5 Namestitev nosilnega pasu sl 13 17 Napravo je dovoljeno uporabljati z nosilnim pasom Napravo najprej uravnotežite v izklopljenem stanju Namestite nosilni pas Nosilni pas nastavite tako da bo karabin k približ no eno širino roke pod desnim kolkom Kombinira no bencinsko napravo obesite na karabin Počaka...

Page 233: ...rvoarja in jo snemite Mešanico bencina olja izpustite do konca Zaporko rezervoarja z roko privijte nazaj 9 Zagon naprave Naprave ne zaženite dokler ni v celoti montirana m Nevarnost telesnih poškodb Kombinirano bencinsko napravo zaženite sa mo če ima priključeno priključni aparat Snemi te ustrezno transportno varovalo in preverite ali je naprava v dobrem delovnem stanju Nikoli ne uporabljajte pošk...

Page 234: ...ščave divje rasti mlade dre vesne sestoje največ 2 cm premer debla vej in visoke trave Pri uporabi kovinskih orodij za rezanje obstaja v osnovi nevarnost povratnega udarca kadar orodje naleti na trdno oviro kamni drevje veje itd Pri tem napravo vrže nazaj proti smeri vrtenja Pri divji rasti in goščavi morate škarje za živo mejo potopiti od zgoraj navzdol S tem se rezani ma terial naseklja Pozor No...

Page 235: ...m lahko povzroči hu de telesne poškodbe ali smrt Nikoli ne delajte na lestvi veji drevesa ali drugih nestabilnih podlagah Močnih vej ne režite v enem rezu temveč vedno v več rezih Za rezanje morate verigo žage položiti na vejo Za vodenje naprave uporabljajte rahel pritisk ven dar pri tem ne preobremenite motorja Če je potrebno močno obrezovanje izvedite reza nje v več prehodih Iz žive meje obvezno...

Page 236: ...u Nato ustvarite območje za umik ki je daleč od mesta kamor lahko padejo odrezane veje in odstranite vse ovire na tem mestu Delovno območje morate vzdrževati prosto odreza ne veje pa odstranite takoj Na svojem stojišču pazite na smer vetra in morebitno smer padanja vej Bodite pripravljeni na to da lahko padajoče veje povzročijo povratne udarce Vso drugo orodje in naprave name stite na varno razdal...

Page 237: ... dostavlje nim ključem za vžigalne svečke Če je elektroda čezmerno obrabljena ali če je oblo ga močna je treba vžigalno svečko zamenjati s svečko istega tipa 10 Vzdrževanje POZOR Pri vseh delih na orodju za rezanje in okoli njega vedno nosite zaščitne rokavice Kadar orodij za rezanje ne uporabljate jih prevažate ali skladišči te morajo imeti vedno montirano transportno zašči to sl 1 14a 15a 17c Pr...

Page 238: ...notranjosti navzven Pila brusi samo pri premikanju v smeri naprej Pilo pri premikanju nazaj dvignite S pilo se ne dotikajte pritrdilnih trakov in dinamič nih členov Pilo redno obračajte naprej da preprečite eno stransko obrabo Močna obloga na vžigalni svečki je lahko pogojena z naslednjim Prevelikim deležem olja v bencinski mešanici nizka kakovost olja prestara bencinska mešanica ali zamašen zračn...

Page 239: ...7 Transportna zaščita za verigo 3904801039 Podaljšek za teleskopsko žago 7910700710 Škarje za živo mejo Nož škarij za živo mejo 400 mm 7910700703 Transportna zaščita noža 400 mm 3904801043 Vzemite kos trdega lesa da odstranite raz z rezal nih robov Vsi noži morajo biti enako dolgi ker bodo drugače tudi različno visoki Zaradi tega se veriga premika neredno in se poveča nevarnost odpovedi Mazanje go...

Page 240: ...rnem in suhem mestu ter izven dosega otrok Skladiščenje Previdno Naprave nikoli ne spravite za več kot 30 dni ne da bi izvedli naslednje korake Spravljanje naprave Če napravo spravite za več kot 30 dni jo je treba za to pripraviti Drugače preostalo gorivo v uplinjaču iz hlapi in pusti gumi podobno usedlino To lahko oteži zagon in ima za posledico draga popravila 1 Pokrovček rezervoarja počasi snem...

Page 241: ...lopno izklopno stikalo Stopite v stik s servisno službo Očistite ali zamenjajte vžigalno svečko Stopite v stik s servisno službo Nastajanje dima Napačna mešanica goriva Uplinjač je nastavljen napačno Uporabljajte mešanico dvotaktnega olja v mešal nem razmerju 40 1 Stopite v stik s servisno službo Naprava ne deluje s polno močjo Naprava je preobremenjena Filter je umazan Uplinjač je nastavljen napa...

Page 242: ...te šake i stopala nožu kada motor radi Udaljite djecu promatrače i pomagače 15 metara od električne kose Nosite čvrste cipele Rabite zaštitnu kacigu štitnik sluha i zaštitne naočale Nosite radne rukavice Pozor Ispuh i drugi dijelovi motora postat će vrlo vrući tijekom rada stoga ih ne dirajte 40 1 Simbol za Omjer miješanja benzina ulja koje valja uliti je na poklopcu spremnika Pozor Opasnost od oz...

Page 243: ...vod 244 2 Opis uređaja 244 3 Isporučena oprema 244 4 Namjenska upotreba 245 5 Važne napomene 245 6 Tehnički podaci 248 7 Prije stavljanja u pogon 248 8 Montaža i rukovanje 249 9 Napomene za rad 251 10 Održavanje 254 11 Skladištenje 256 12 Zbrinjavanje i recikliranje 257 13 Otklanjanje neispravnosti 257 ...

Page 244: ...ovo korištenje i rizike povezane s njim Obavezno je pridržavati se potrebne minimalne dobi potrebne za rad sa strojem Osim sigurnosnih napomena u ovom priručniku za rukovanje i posebnih nacionalnih propisa potrebno je poštivati i općeprihvaćena tehnička pravila za rad strojeva za obradu Ne preuzimamo odgovornost za nezgode ili štetu uzrokovanu nepridržavanjem ovog priručnika i sigur nosnim uputama...

Page 245: ...i lijekova te umorne ili bolesne osobe 5 Važne napomene Sigurnosne napomene Prilikom transporta uređaja Prilikom transporta uvijek isključite motor Nikada ne nosite ili transportirajte motorni uređaj s pokrenutim reznim alatom Nosite motorni uređaj samo u radnom položaju Motorni uređaj je prebačen preko ramena lijeva ruka je na prednjoj ručki a desna na upravljačkoj ručki vrijedi i za ljevake dok ...

Page 246: ...m komponen tama i zaštitnim napravama i po potrebi zatražite obavljanje potrebnih popravaka Nikada ne stav ljajte zaštitne i sigurnosne naprave izvan funkcije Ne rabite uređaj ako bi se pojavila oštećenja ili znakovi istrošenosti Držite alate čistima i funkcionalnima kako biste mogli raditi bolje i sigurnije Prilikom rada uvijek držite uređaj na dovoljnoj uda ljenosti od tijela Prilikom prekida ra...

Page 247: ...tvara elek tromagnetsko polje To polje može u određenim okolnostima ometati aktivne ili pasivne medicinske implantate Kako bi se smanjila opasnost od teških ili smrtonosnih ozljeda osobama s medicinskim implantatima preporučujemo da se prije rukovanja uređajem savjetuju sa svojim liječnikom i proizvo đačem medicinskog implantata Rezanje uvijek počnite s pokrenutim lancem pile Obavite rezanje tako ...

Page 248: ...ovito održavajte i čistite uređaj Prilagodite način rada uređaju Ne preopterećujte uređaj Po potrebi zatražite provjeru uređaja Isključite uređaj kada nije u uporabi Nosite rukavice U ovom priručniku za uporabu mjesta koji se tiču vaše sigurnosti označili smo ovim znakom m 7 Prije stavljanja u pogon Prije svake uporabe na uređaju provjerite sljedeće Nepropusnost sustava pogonskog goriva Ispravnost...

Page 249: ...u s najlonskom niti Držite prirubnicu odvijačem a zatim okrenite re znu glavu s najlonskom niti nadesno sada ju je moguće zamijeniti Električna kosa rezni nož Pričvrstite sječivo Sl 10 12 Demontirajte vanjsku prirubnicu nakon otpuštanja matice Zatim centrirajte sječivo 17 vanjsku pri rubnicu 17a pokrov 17b i maticu Vodite računa o tome da se smjer vrtnje sječiva mora podudarati sa smjerom strelice...

Page 250: ...e napome ne Ulijevajte gorivo u uređaj samo na otvorenom ili u dovoljno provjetravanim prostorijama Očistite okolinu područja ulijevanja Onečišćenja u spremniku uzrokuju neispravnosti u radu Ponovno protresite spremnik sa smjesom goriva prije ulijevanja u spremnik Oprezno otvorite zatvarač spremnika B kako bi se mogao otpustiti eventualno postojeći pretlak Sl 19 Oprezno ulijte smjesu goriva do don...

Page 251: ...Održavanje Uvijek radite s velikom brzinom vrtnje kako biste postigli najbolji rezultat rezanja Vodite uređaj jednoliko lučnim pokretom slijeva na desno i obrnuto Zatim pokosite sljedeću stazu Sl 39 Pozor Uvijek vratite uređaj u početni položaj prije košenja sljedeće staze Ako prilikom rada udarite u kamen ili stablo isklju čite motor i izvucite utikač svjećice a zatim pro vjerite postoje li ošteć...

Page 252: ... postaviti pilu za grane pod kutom od 60 u odnosu na granu Tijekom postupka rezanja čvrsto držite uređaj obje ma rukama i uvijek zauzmite ravnotežni položaj i do bar položaj tijela Držite škare za živicu objema rukama na sigurnoj udaljenosti od tijela Maksimalan promjer rezanja ovisi o vrsti drva sta rosti sadržaju vlage i tvrdoći drva Stoga vrlo debele grane prije orezivanja živice skratite na od...

Page 253: ...e nad alatom može uzrokovati najteže ili smrtonosne ozljede Nikada ne radite na ljestvama grani drveta ili drugim nesigurnim pod logama Debele grane ne pilite jednim rezom nego uvijek u više koraka Radi rezanja prislonite lanac pile na granu Radi vođenja uređaja primijenite lagani pritisak ali ne preopterećujte motor Prije rezanja oslobodite radno područje od ome tajućeg granja i šiblja Nakon toga...

Page 254: ... u navoj Pritom izbjegavajte izvrtanje svjećice Pritegnite svjećicu isporučenim ključem za svjeći ce 10 Održavanje POZOR Prilikom svih radova na raznim alatima i oko njih uvijek nosite zaštitne rukavice Prilikom neuporabe transporta ili skladištenja uvijek montirajte transportni štitnik na sve rezne alate Sl 1 14a 15a 17c Prije obavljanja radova održavanja ili čišćenja uvijek isključite motor i iz...

Page 255: ...rva kako biste uklonili srh s rubova za rezanje Svi noževi moraju biti iste duljine inače će imati i ra zličitu visinu Zbog toga će lanac raditi nejednoliko i postojat će opasnost od kvara U slučaju uporabe momentnog ključa pritezni mo ment je 12 15 Nm Ispravno nataknite utikač svjećice na svjećicu Čišćenje filtra zraka Sl 32 35 Onečišćeni filtri zraka smanjuju snagu motora zbog premalog dovoda zr...

Page 256: ... siguran oslonac Uređaj po potrebi očistite vlažnom krpom i eventu alno s blagim sredstvom za čišćenje m Pozor Prije svakog čišćenja izvucite utikač svjećice Podmazivanje prijenosnika teleskopske škare Podmazujte prijenosnik svakih 10 do 20 radnih sati 1 Stavite ručnu mazalicu na nazuvicu za podmazi vanje sl 47 Q 2 Utisnite malo masti Pozor Dolijte samo malo masti Nipošto ne prepu njajte Provjerit...

Page 257: ...ka goriva kako biste otpustili eventualan tlak u spremniku Opre zno ispraznite spremnik Praznite spremnik samo na otvorenom ili u dobro provjetravanim prostorijama Pobrinite se za to da motorno gorivo ili ulje za lance ne dospije u zemlju zaštita okoliša Uporabite prikladnu podlogu 2 Pokrenite motor i pustite ga da radi dok se ne zaustavi kako biste uklonili pogonsko gorivo iz rasplinjača 3 Pustit...

Page 258: ...vanje je neispravna Obratite se servisnoj službi Očistite ili zamijenite svjećicu Obratite se servisnoj službi Nastanak dima Pogrešna smjesa goriva Rasplinjač je pogrešno namješten Uporabite smjesu za dvotaktne motore u omjeru miješanja 40 1 Obratite se servisnoj službi GUređaj ne radi punom snagom Stroj je preopterećen Filtar zraka je onečišćen Rasplinjač je pogrešno namješten Prigušivač zvuka je...

Page 259: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 259 ...

Page 260: ...1900 0211600 0212906 0061710 0055610 0024010 0000310 0211300 0211000 0003700 0003700 0003100 0211400 0003600 0126000 0211900 0211700 0212000 0212100 0212200 0212300 0212400 0212700 0024010 0055610 0061710 0121710 0123510 0213502 0213602 0000310 0213700 0212500 0015510 0212700 0212800 0213000 0111600 0004200 0213206 0213100 0212600 0111600 0194810 0003700 0211100 0120510 0120510 0211200 0004200 000...

Page 261: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 261 15 12 11 2 1 10 1 3 7 2 7 1 8 18 1 18 6 16 18 3 17 18 4 4 18 2 18 5 21 19 9 5 20 6 10 6 9 6 2 2 12 18 7 22 13 14 ...

Page 262: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 262 ...

Page 263: ...1 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC X 2006 42 EC X Annex IV Notified Body SGS CSTC Standards Technical Services Shanghai Co Ltd Notified Body No 0890 Reg No MDC 2011 CE Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity CE Déclaration de conformité X 2000 14 EC_2005 88 EC Noise measured LWA 111 6 dB A guaranteed LWA 114 dB A P xx KW L Ø cm Annex V X Annex VI Notified...

Page 264: ...s vervangen De garantie vervalt echter bij verkeerd gebruik of verkeerde behandeling van de machine Voor onderdelen die wij niet zelf produceren geven wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier De kosten voor de montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper Eisen tot het aanbrengen van ver anderingen of het toestaan van een korting en overige schade...

Reviews: