Scheppach 5904802904 Translation From The Original Instruction Manual Download Page 45

45

FR

de bons gants de protection.

• 

Utilisez de bonnes chaussures de sécurité antidéra-
pantes  équipées de coques d’acier.

• 

Utilisez de bonnes chaussures de travail antidera-
pantes avec embouts d’acier de securite.

• 

Ne travaillez jamais avec l’appareil en sandales ou 
pieds nus.

• 

Portez imperativement un casque de securite autori-
se lors des travaux de coupe d’amelioration.

• 

Ne portez pas de vêtements flottants ou de bijoux. 

Portez des pantalons longs pour protéger vos jam-
bes. Si vous avez des cheveux longs, maintenez-les 

attachés et portez un filet. Les vêtements flottants, 

les bijoux et les cheveux longs risquent d’être hap-
pés par les pièces en mouvement.

• 

Portez des vêtements de travail résistants et près du 
corps, appropriés.

• 

Maintenez les parties du corps et les vêtements à  
l‘écart de l‘outil de coupe lorsque vous démarrez ou 
laissez tourner le moteur.

• 

Lors des travaux, veillez à avoir une position stable 

et sûre afin de ne pas trébucher, évitez de reculer 

avec l’appareil en mains.

• 

Evitez les postures anormales. Une utilisation pro-
longée de la débroussailleuse à essence peut ent-
raîner des troubles de la circulation du sang dûs aux 
vibrations (cyanose, maladie de Raynaud).

• 

Il n‘est pas possible de fournir d’informations sur 
la durée d’utilisation recommandée, cela pouvant 
varier d’une personne à l’autre. Les facteurs su-

ivants peuvent influencer ce phénomène : trou

-

bles de circulation du sang au niveau des mains 
de l’utilisateur, faibles températures extérieures, 
longues durées d’utilisation. Pour cette raison, 
nous recommandons de porter des gants de travail 
chauds et de faire des pauses de travail régulières.

• 

Adoptez toujours une posture stable et sûre au tra-
vail.

• 

Changez régulièrement de position afin d’éviter de 

vous fatiguer.

• 

Les gaz d’échappement des moteurs à combustion 
sont toxiques et peuvent entre autres provoquer une 
asphyxie.

• 

L’appareil ne doit être utilisé qu’à l’extérieur.

• 

Ne remplissez le réservoir à carburant qu’à 

l’extérieur ou dans des zones suffisamment aérées.

• 

L’essence et les vapeurs d’essence sont facilement 

inflammables. Tenez l’appareil à l’écart des maté

-

riaux inflammables et sources de chaleur pouvant 
provoqer un einflammation telles que les fours ou 

foyers.

• 

Ne fumez pas pendant que vous remplissez le ré-
servoir ou que vous utilisez l’appareil.

• 

Essuyez immédiatement l’essence éventuellement 
renversée.

• 

Ne démarrez l’appareil qu’à un endroit éloigné de 
l’emplacement où se trouve l’essence.

• 

Veillez à ce que le bouchon du réservoir soit tou-

jours bien fermé. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites.

• 

Pendant que le moteur tourne ou lorsque la machine 
est chaude, le bouchon du réservoir ne doit pas être 

ouvert et le plein de carburant ne doit pas être fait. 

• 

Ouvrez lentement le bouchon du réservoir pour que 
les vapeurs d’essence puissent s’échapper.

• 

Veillez a ce que les poignées soient sèches, propres 
et ne soient pas recouvertes de mélange de carbu-
rant.

• 

N’utilisez l’appareil jamais sans pot d’échappement 
et sans que la protection du pot d’échappement soit 
correctement installée.

• 

Ne touchez pas le pot d’échappement. Risque de 
brûlures.

• 

N’utilisez que le carburant recommandé dans la 
notice d’utilisation.

• 

Ne conservez l’essence que dans des recipients 

prévus à cet effet et à un endroit sûr.

• 

Lors des travaux de fauchage sur une pente, positi-
onnez-vous toujours en contrebas de l’appareil.

• 

Veillez toujours à ce qu’il n’y ait pas une accumula-
ton de matière dans la tête de coupe, dans le capot 
de protection ou dans le moteur.

• 

N’utilisez pas de fil de fer ou objet similaire dans la 
bobine de fil.

• 

Ne travaillez qu‘à la lumière du jour ou avec un bon 

éclairage artificiel.

• 

Effectuez un contrôle visuel de l’appareil avant toute 

utilisation.

• 

Contrôlez si toutes les vis et pièces de connexion 
sont bien serrées.

• 

Tenez toujours  l’appareil à deux mains.

• 

Avant toute utilisation, contrôlez l‘appareil, ses com-

posants et dispositifs de protection pour vérifier s‘ils 
sont endommagés ou usés et faites effectuer le cas 

échéant les réparations nécessaires. Ne mettez ja-
mais les dispositifs de protection et de sécurité hors 
fonction. N‘utilisez pas l‘appareil lorsque vous cons-
tatez des endommagements ou traces d‘usure.

• 

Assurez-vous que les outils sont propres et foncti-
onnels pour pouvoir mieux travailler et de manière 
plus sûre.

• 

Au travail, tenez l’appareil toujours à une distance 

suffisante de votre corps.

• 

En cas d’interruption du travail et changement 
d’emplacement, arrêtez toujours l’appareil.

• 

Attendez jusqu’à ce que l’outil de coupe ne soit plus 
en mouvement et arrêtez le moteur.

• 

Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance sur le 
lieu de travail. Lors des interruptions de travail, sto-
ckez l‘appareil dans un endroit sûr.

• 

Ne vous laissez pas distraire pendant le travail avec 
cet appareil. Vous risquerez de perdre le controle de 
l’outil.

• 

N’utilisez jamais l’appareil sous la pluie, dans un 
environnement humide ou mouillé et ne l’entreposez 
pas à l’extérieur.

• 

Évitez tout contact avec les corps métalliques, les 

pierres, etc.

• 

Si l’appareil est humide, attendez jusqu’à ce qu’il 
soit complètement sec avant de l’utiliser.

• 

Avant de travailler avec cet appareil, vérifiez s’il y 

a des corps étrangers dans la zone de travail et 
enlevez-les. Si vous trouvez quand même un corps 

Summary of Contents for 5904802904

Page 1: ...Art Nr 5906103924 AusgabeNr 5906103851 Rev Nr 16 04 2015 Art Nr 5904802904 AusgabeNr 5904802854 Rev Nr 27 09 2018 ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the m...

Page 2: ...D Benzin Multifunktionsger t 9 25 GB Petrol multi garden tool 26 40 FR Machine thermique multi outils pour le jardin 41 58...

Page 3: ...2 3 1 2 3 4 4 a b c d 5 6 7 23 19 20 21 22 24 1 9 6 5 4 3 1 2 7 8 11 10 12 13 14 15 16 17 18 25 17c 15a 14a 26 27...

Page 4: ...8 13 11 12 17 17b 17a 10 17a 15 17 16 k l 9 17b 17 O 14...

Page 5: ...18 A 20 21 19 23 22 8 11 7 24 25 27 26 B...

Page 6: ...35 32 33 34 30 31 WIND CORD 28 29 36 37...

Page 7: ...38 39 900 450 00 42 2 mm 44 43 E F G H 44 G H 45 I J 47 K 48 J M L 41 15 P Q w 40 3 16 15 d c a 9 mm...

Page 8: ...50 S S 49 R A A B B 51 2 1 26...

Page 9: ...sgem e Verwendung 12 5 Wichtige Hinweise Sicherheitsanweisungen 12 6 Technische Daten 15 7 Vor Inbetriebnahme 15 8 Aufbau und Bedienung 16 9 Arbeitshinweise 18 10 Wartung 21 11 Lagerung 24 12 Entsorgu...

Page 10: ...zbrille verwenden Erkl rung der Symbole auf dem Ger t DE Achtung Benzin ist sehr leicht entz ndlich Vermei den Sie das Rauchen offe nes Feuer oder Funkenflug in der N he von Kraftstoff DE Achtung Verl...

Page 11: ...te Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthal tenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb von Holzbearbeitungs m...

Page 12: ...timmung verwendet werden Jede weitere dar ber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsge m F r daraus hervorgerufene Sch den oder Ver letzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht d...

Page 13: ...heren Ort auf Stehen Sie beim Schneiden am Abhang immer un terhalb des Schneidwerkzeugs Achten Sie immer darauf dass sich im Fadenkopf in der Schutzhaube oder im Motor keine Gegenst n de o ansammeln V...

Page 14: ...ellt dass die Sicherheit des Ger ts erhalten bleibt Restrisiken Auch wenn Sie dieses Ger t vorschriftsm ig bedie nen bleiben immer Restrisiken bestehen Folgende Gefahren k nnen im Zusammenhang mit der...

Page 15: ...m s2 Heckenschere Vibration Ahv 4 77 m s2 Hochentaster Vibration Ahv 4 32 m s2 Messunsicherheit KPA 1 5 m s2 Beschr nken Sie die Ger uschentwicklung und Vibration auf ein Minimum Verwenden Sie nur ein...

Page 16: ...opf Halten Sie den Flansch mit einem Schraubendreher und drehen dann den Nylon Schneidkopf im Uhrzei gersinn nun kann er ersetzt werden Freischneider Schnittmesser Befestigen Sie die Klinge Fig 10 12...

Page 17: ...sung beachten Betanken Sie das Ger t nur im Freien oder in aus reichend bel fteten R umen S ubern Sie die Umgebung des Einf llbereiches Verunreinigungen im Tank verursachen Betriebsst rungen Sch tteln...

Page 18: ...gedr cktem Gashebel nicht mehr dreht siehe Wartung Arbeiten Sie immer mit hoher Drehzahl so haben Sie das beste Schnittergebnis F hren Sie das Ger t mit gleichm ig bogenf rmiger Bewegung von links nac...

Page 19: ...nerwartet auf Sie nieder f llt ist sehr gro Im Allgemeinen empfiehlt es sich die Asts ge in einem Winkel von 60 der Trimmfaden auf die richtige L nge gek rzt Arbeiten mit der Heckenschere Die Heckensc...

Page 20: ...rganges gut mit beiden H nden fest und achten Sie stets auf eine Gleichgewichtsposition sowie einen guten Stand Versuchen Sie niemals Ihr Werkzeug einh ndig zu bedienen Der Verlust der Kontrolle ber I...

Page 21: ...i regelm ig schlechtem Starten den Elektrodenabstand der Z ndkerze Der korrekte Abstand zwischen Z ndfahne und Z ndkontakt ist 0 63 mm 0 25 Warten Sie bis der Motor vollst ndig ausgek hlt ist Ziehen S...

Page 22: ...nma ab Feilen Sie das Messer stets von innen nach au en und drehen Sie die Z ndkerze mit dem mitgelieferten Z ndkerzenschl ssel heraus Bei berm igem Verschlei der Elektrode oder bei sehr starker Verkr...

Page 23: ...3 Transportschutz Messer 400mm 3904801043 Die Feile sch rft nur in der Vorw rtsbewegung Heben Sie sie bei der R ckw rtsbewegung ab Ber hren Sie die Befestigungsb nder und die dynamischen Glieder nicht...

Page 24: ...chlaufen Verstauen des Ger tes Wenn Sie das Ger t l nger als 30 Tage verstauen muss es hierf r hergerichtet werden Andernfalls ver dunstet der im Vergaser befindliche restliche Treibstoff und l sst ei...

Page 25: ...eitet mit Unterbrechungen stottert Vergaser ist falsch eingestellt Z ndkerze ist verru t Ein Ausschalter defekt Servicestelle kontaktieren Z ndkerze reinigen oder ersetzen Servicestelle kontaktieren R...

Page 26: ...se 27 5 Important information Safety instructions 27 6 Technical data 31 7 Before starting the equipment 32 8 Attachment and operation 32 9 Working instructions 34 10 Maintenance 37 11 Storage 39 12 D...

Page 27: ...nders and helpers 15 meters away from the brush cutter GB Wear protective helmet ear and eye protection GB Warning Gasoline is very flammable Avoid smoking or bringing any flame or sparks near fuel GB...

Page 28: ...before operating the machine and carefully follow its information The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the opera tion of the machine and who are informed about t...

Page 29: ...quipment During transport always turn off the motor Never carry or transport the power tool with running cutting tools Only ever carry the power tool in work posture Power tool on your back left hand...

Page 30: ...the machine must not be distracted or one may lose control over the tool Never use the tool during rain in a humid or wet envi ronment and do not store it outdoors Should the tool become wet wait unt...

Page 31: ...hich are cut off Never start the cut with the bar tip and never cut with the bar tip Risk of kickback There is always a risk of kickback when the bar tip touches the wood or other objects This makes t...

Page 32: ...e engine foiling to operate property Put remained fuel into an airtight container and keep it in the dark and cool room 2 Fuel mixing table Mixing procedure 40 parts petrol to 1 part oil Example 1 l P...

Page 33: ...unit Place the chain round the chain wheel Item H Make sure that the teeth of the chain engage securely in the chain wheel The cutter bar must be hooked into the chain tensioning bolt Item G Fit the...

Page 34: ...Note Always pull the starter cord out in a straight line If it is pulled out at an angle then friction will occur on the eyelet As a result of this friction the cable will become frayed and will wear...

Page 35: ...n angle of 60 to the road The line is automatically fed due to centrifugal force The knife at the line guard will shorten the trimming line to the correct length Run the trim line approach cautiously...

Page 36: ...or death Never work on a ladder a tree branch or other unstable surfaces Never cut with the upper edge or the tip of the cutter bar Make sure that the chain tension is always correctly adjusted Practi...

Page 37: ...with petrol or inflammable solvents In order not to shorten the service life of the engine a damaged air filter must be replaced at once 10 Maintenance INJURY WARNING Always wear protective gloves wh...

Page 38: ...Select the file according to the diameter of your chain pitch Make sure to observe the following angle when sharpening the chain diameter 3 2 1 A filing angle B the angle of the side plate The angle m...

Page 39: ...ribed in Chapter 8 Remove major dirt from the unit with a brush Always attach the transport guard to all cutting tools Fig 1 14a 15a 17a In order to prevent damage and injury secure the tool against t...

Page 40: ...g carburetor setting idle speed Contact the service centre Engine starts but the cutting tool stops Cutting tool blocked Internal fault drive shaft gearbox Clutch faulty Turn off engine and remove obj...

Page 41: ...Utilisation conforme 44 5 Notes importantes 44 6 Caract ristiques techniques 47 7 Avant la mise en service 48 8 Structure et commande 48 9 Les instructions de travail 50 10 Maintenance 53 11 Stockage...

Page 42: ...se FR Portez un casque de protection et une protection auditive Portez des lunettes de protection FR Attention L essence est tr s inflammable vitez de fumer ou d approcher une flamme ou une tincelle p...

Page 43: ...ne Avant de commencer travail ler avec la machine chaque utilisateur doit lire le ma nuel d utilisation puis le suivre attentivement Seules les personnes form es l utilisation de la machine et conscie...

Page 44: ...nt sa destination Toute utilisation diff rente est consid r e comme non conforme Pour les dom mages en r sultant ou les blessures de tout genre le fabricant d cline toute responsabilit et l utilisateu...

Page 45: ...qu il n y a pas de fuites Pendant que le moteur tourne ou lorsque la machine est chaude le bouchon du r servoir ne doit pas tre ouvert et le plein de carburant ne doit pas tre fait Ouvrez lentement l...

Page 46: ...ilisez jamais un fil m tallique la place du fil nylon L appareil et l outil de coupe doivent etre contr l s et maintenus r guli rement et dans les r gles de l art Tout dommage doit tre r par dansun at...

Page 47: ...t ristiques de coupe du coupe bordures Diam tre de coupe mm 430 Diam tre du fil mm 2 x 2 4 Longueur du fil m 4 R gime maxi de la coupe bordures max min 1 5900 Caract ristiques de coupe de la d brousai...

Page 48: ...atten tion au risque d incendie 8 Montage et utilisation Assemblage Pour effectuer le montage de cette machine veuillez suivre les instructions de montage suivantes 1 Montage de la poign e sur la mac...

Page 49: ...de serrage de la cha ne pos G Montez le recouvrement de la roue de la cha ne Attention Serrez compl tement la vis de fi xation seu lement apr s avoir r gl la tension de la cha ne voir point 7 1 7 1 R...

Page 50: ...ur d marrer le moteur Fig 21 ATTENTION Ne jamais poser le pied sur le manche ou s agenouiller dessus 5 Lorsque le moteur est lanc attendez bri vement et placez le levier du starter la position indiqu...

Page 51: ...oir l ch le levier des gaz Veillez toujours bien r gler le ralenti du moteur de fa on ce que l outil de coupe ne tourne plus lorsque le levier de gaz est rel ch voir Maintenance Travaillez toujours un...

Page 52: ...se casse de fa on irr guli re pendant la coupe Huilez les lames et le syst me de r glage de l angle de travail avant chaque utilisation avec de l huile compatible avec l environnement Attention Ne gr...

Page 53: ...tion lev e Fig 37 Technique de coupe g n rale Les branches lourdes risquent de se rompre lors du tron onnage et d arracher de larges morceaux d corce du tronc ce qui endommage l arbre durablement Gr c...

Page 54: ...liers Veuillez noter que les informations suivantes tiennent compte d une utilisation normale Dans certaines circonstances travail journalier prolong forte exposition la poussiere etc les intervalles...

Page 55: ...sur le graisseur 10 2 Faites entrer un peu de graisse dans le graisseur Huilez les outils de coupe et le cardan avec de l huile respectant l environnement Nettoyez r guli rement 1 l ouverture d alime...

Page 56: ...suivantes Type de l appareil R f rence de l appareil Accessoire Pi ce d usure Les outils de coupe suivants peuvent tre utilis s avec les quipements de protection livr s avec la machine Coupe bordure...

Page 57: ...1 14a 15a 17a Pour viter les dommages et les blessures l appareil doit tre arrim lors de son transport bord de v hicu les afin d viter qu il ne bascule et ne glisse 12 Mise au rebut et recyclage L app...

Page 58: ...ter le service apr s vente Nettoyer la bougie ou la remplacer Contacter le service apr s vente De la fum e se d gage Mauvais m lange de carburant Mauvais r glage du carburateur Utiliser un m lange 2 t...

Page 59: ...0 0024010 0000310 0211300 0211000 0003700 0003700 0003100 0211400 0003600 0126000 0211900 0211700 0212000 0212100 0212200 0212300 0212400 0024010 0055610 0061710 0121710 0123510 0213502 0213602 000031...

Page 60: ...60 14 10 1 21 1 21 2 21 3 22 10 9 20 11 9 15 16 12 19 19 7910700702 9 18 11 15 17 13 13 7910700701 2 1 2 2 2 2 2 1 3 4 6 5 7 2 2 7 2 1 8 3904801023...

Page 61: ...61...

Page 62: ......

Page 63: ...ikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguie...

Page 64: ...nti Garantin t cker endast material och kon struktionsfel Defekta delar ers tts utan omkostningar men kunden st r f r installationen V r garanti t cker endast orginal delar Anspr k p garanti religger...

Reviews: