background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

IT | 77 

7.  Pulire accuratamente con una spazzola metalli-

ca la flangia della lama prima del montaggio della 

lama nuova.

8.  Reinserire la lama nuova nella sequenza inversa 

e serrare a fondo.

Attenzione!  Prestare  attenzione  al  senso  di 

rotazione:  l’obliquità  di  taglio  dei  denti  deve 

essere rivolta nel senso di rotazione.

9.  Rimontare l’inserto del banco (5) e la protezione 

per l (2) ed effettuarne la regolazione.

10. 

Prima  di  riprendere  il  lavoro  va  verificato  il  cor

-

retto funzionamento dei dispositivi di protezione.

Collegamento del dispositivo di aspirazione

1.  Collegare un tubo di aspirazione all’adattatore 

di aspirazione (16). Fissare il tubo di aspirazione 
eventualmente con una fascetta per impedire uno 
scivolamento dall’adattatore di aspirazione (16).

2. 

Non  è  sufficiente  un  aspirapolvere  domestico 

come dispositivo di aspirazione. Utilizzare un 
aspiratore multiuso o un impianto espressamente 
aspiratrucioli.

10. Uso

Accensione/spegnimento

•  Premendo il pulsante verde “I” (12), è possibile ac-

cendere l’interruttore di accensione/spegnimento.

•  Prima di iniziare a lavorare attendere che la lama 

abbia raggiunto il regime massimo.

•  Per spegnere di nuovo la sega, premere il pulsan-

te rosso “0” dell’interruttore di accensione/spegni-
mento (12).

Regolazione della profondità di taglio (Fig. 3)

•  Ruotando il volantino per la regolazione in altezza 

(9) è possibile impostare la lama della sega (4) alla 
profondità di taglio (in continuo).

 - In senso antiorario: profondità di taglio minore
 - In senso antiorario: profondità di taglio maggiore 

Controllare la regolazione facendo un taglio di prova.

Regolazione angolo (Fig. 3,36)

Con la sega circolare da banco è possibile effettuare 
tagli obliqui verso sinistra di 0°- 45° rispetto alla guida 
di battuta.

m

 Controllare prima di ogni taglio che non siano pos-

sibili collisioni tra l’arresto parallelo (14), il calibro di 
taglio trasversale (31) e la lama della sega (4).
•  Rilasciare la leva di bloccaggio (7)
•  Regolare l’angolazione desiderata della squadra 

premendo e girando il volantino (9).

•  Bloccare la leva di bloccaggio (7) nella posizione 

desiderata.

4.  Smontare la protezione per lama (2) (non al primo 

montaggio).

5. 

Allentare le due viti di fissaggio (25) e estrarre l’in

-

serto del banco (5).

6. 

Allentare la vite di fissaggio (26) (utilizzare a tal 
fine la chiave a bocca in dotazione SW8).

7.  Spingere il coprilama (3) verso l’alto.
8.  La distanza fra la lama (4) e il coprilama (3) deve 

essere pari di 3 a max. 5 mm, (Fig. 18)

9. 

Serrare  nuovamente  a  fondo  la  vite  di  fissaggio 

(26) e montare l’inserto del banco (5).

10. Montare la protezione della lama della sega (2) 

con la vite usando dado zigrinato e rondella (27).

Montaggio/smontaggio della protezione per lama 

(Fig. 19)

In un primo montaggio del coprilama comples-

so è stata effettuata in fase di assemblaggio pre-

cedente.

1. 

Smontare la vite con ghiera di fissaggio (27) della 

protezione per lama (2). Applicare la protezione 
per lama (2) dall’alto sul coprilama (3).

2. 

Montare  la  vite  con  ghiera  di  fissaggio  (27)  in 

modo che la vite sia posizionata saldamente nel 
foro oblungo.

3.  Non serrare troppo a fondo la vite (27). La prote-

zione per lama deve rimanere libera di muoversi.

4.  Lo smontaggio va effettuato nella sequenza inver-

sa. Attenzione! Prima di iniziare la lavorazione è 
necessario abbassare la protezione per lama (2) 
sul materiale da segare. 

Sostituzione dell’inserto del banco (Fig.20)

1.  In caso di usura o danneggiamento, sostituire l’in-

serto del banco (5). In caso contrario sussiste un 
maggiore pericolo di lesioni.

2.  Rimuovere la vite (25) per mezzo di un cacciavite 

a croce.

3.  Estrarre l’inserto del banco (5).
4.  Il montaggio del nuovo inserto del banco va effet-

tuato nella sequenza inversa.

Montaggio/sostituzione della lama (Fig. 20,21)

1. 

Attenzione!  Estrarre  la  spina  e  indossare  i 

guanti di protezione.

2.  Smontare la protezione per lama (2).
3.  Rimuovere l’inserto del banco (5) allentando le 

due viti a testa svasata (25).

4.  Applicare la chiave a brugola esagonale (i) (HX 6) 

nella vite facendo contropressione con la chiave 
a bocca (g) (da 22) sull’albero motore.

5. 

Attenzione!

 Ruotare la vite nel senso di rotazio-

ne della lama. Rimuovere la vite allentata..

6. 

Rimuovere la flangia esterna ed estrarre la lama 
vecchia  dalla  flangia  interna  agendo  in  obliquo 

verso il basso.

Summary of Contents for 5901312850

Page 1: ...lo pjūklas Vertimas originali naudojimo instrukcija 97 LV Galda Zāģa Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija 111 Art Nr 5901312901 AusgabeNr 5901312850 Rev Nr 23 04 2019 HS110 SK Stolová kotúčová píla Preklad originálu návodu na obsluhu 126 CZ Stolová kotoučová pila Překlad originálního provozního návodu 140 HU Fűrészasztal Forditás az eredeti használati utasitásból 154 DK Bord Sav Oversætte...

Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 1 2 3 4 5 14 6 13 7 8 9 10 11 12 A 1 2 2 2 3 16 15 17 18 12 7 8 9 10 19 22 20 a b c d e f c e 21 i h g 3 4 ...

Page 3: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 A A 1 2 A A 1 2 A B 1 2 A 1 2 19 19 19 23 23 a b c d e 20 20 21 b c d e 22 22 6 6 24 c f 6 f c e e 24 a 6 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Page 4: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 A 1 1 B 1 1 A A 1 2 A 1 1 m a x 3 5 m m A 1 2 A 1 2 A 1 1 f c e a 16 z 33 35 34 32 25 5 3 26 2 27 2 5 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 5: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 B A 1 1 A 1 1 A B 2 1 B 1 2 A 1 2 45 B 1 2 g i 14 m 14 30 15 15 13 p 14 m 30 13 30 r 21 23 24 26 25 27 28 14 30 22 ...

Page 6: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 A 1 1 A A 1 1 A 1 2 A 1 2 A 1 2 A 1 2 m 31 30 28 29 p q 14 33 2 32 z 35 34 32 2 1 2 17 4 14 14 14 14 29 30 31 32 33 34 35 36 ...

Page 7: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7 31 30 37 28b 28a 39 38 ...

Page 8: ... Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen m Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Schutzbrille tragen Gehörschutz tragen Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Tragen Sie immer Sicherheitshandschuhe wenn Sie das Gerät benutzen Achtung Verletzungsg...

Page 9: ...eschreibung 10 3 Lieferumfang 10 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 11 5 Sicherheitshinweise 11 6 Restrisiken 15 7 Technische Daten 15 8 Vor Inbetriebnahme 16 9 Montage 16 10 Bedienung 18 11 Betrieb 19 12 Transport 21 13 Wartung 21 14 Lagerung 21 15 Elektrischer Anschluss 21 16 Entsorgung und Wiederverwertung 22 17 Störungsabhilfe 23 ...

Page 10: ...rät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach tung der elektrischen Vorschriften und VDE Be stimmungen 0100 DIN 57113 VDE0113 Beachten Sie Lesen Sie vor der Montage un...

Page 11: ... mit geerdeten Teilen z B Rohren Radiatoren Elektroherden Kühlgeräten Tischstützen 4x Originalbetriebsanleitung a Sechskantschraube mit Bund 8 Stück b Schlossschraube 12 Stück c U Scheibe 18 Stück d Federring 12 Stück e Muttern 18 Stück f Sechskantschraube mit Kreuzschlitz mit montier ter U Scheibe Federring 12 Stück g Gabelschlüssel SW 8 10 h Ringschlüssel SW 10 22 i Innensechskantschlüssel HX 6 ...

Page 12: ... montiert sein und alle Bedingungen erfül len um den einwandfreien Betrieb des Elektro werkzeugs zu gewährleisten Die bewegliche Schutzhaube darf in geöffnetem Zustand nicht festgeklemmt werden 4 Halten Sie Kinder fern Lassen Sie andere Personen nicht das Werk zeug oder das Kabel berühren halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern 5 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf Unbenutzte ...

Page 13: ...enden Sie niemals die Schutzvorrichtungen für Handhabung oder Transport Achten Sie darauf dass während des Transportes der obere Teil des Sägeblattes abgedeckt ist bei spielsweise durch die Schutzvorrichtung Darauf achten nur solche Distanzscheiben und Spindelringe zu verwenden die für den vom Her steller angegebenen Zweck geeignet sind Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müs sen bestimmungs...

Page 14: ...en von Verschmut zungen Fett Öl und Wasser 6 Verwenden Sie keine losen Reduzierringe oder buchsen zum Reduzieren von Bohrungen bei Kreissägeblättern 7 Achten Sie darauf dass fixierte Reduzierrin ge zum Sichern des Einsatzwerkzeuges den gleichen Durchmesser und mindestens 1 3 des Schnittdurchmessers haben 8 Stellen Sie sicher dass fixierte Reduzierringe pa rallel zueinander sind 9 Handhaben Sie Ein...

Page 15: ...mäße Verwendung sowie die Bedienungsanwei sung insge samt beachtet werden Belasten Sie die Maschine nicht unnötig zu star ker Druck beim Sägen beschädigt das Sägeblatt schnell Dies kann zu einer Leistungsverminderung der Maschine bei der Verarbeitung und einer Ver minderung der Schnittgenauigkeit führen Vermeiden Sie zufällige Inbetriebsetzungen der Maschine beim Einführen des Steckers in die Stec...

Page 16: ...ng des Sägeblatts 4 muss nach jedem Sägeblatt wechsel überprüft werden 1 Einsetzen der Batterien Abb 15 Stellen Sie den Schalter Laser 33 Ein Aus auf die Position 0 Laser aus 8 Vor Inbetriebnahme Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig heraus Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver packungs und Transportsicherungen falls vor handen Überprüfen Sie ob der Lieferumfang v...

Page 17: ...chraube Batteriefach 34 lösen Entfernen Sie nun die Batteriefachabdeckung 35 durch seitliches abwinkeln Legen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Bat terien Typ AAA ein achten Sie dabei auf die richtige Polarität siehe Abb 15 Setzen Sie die Batteriefachabdeckung 35 wie der ein und befestigen Sie diese mit der Schrau be 34 Anmerkungen zu den Batterien Wenn Sie den Laser längere Zeit nicht benutzen ...

Page 18: ... verläuft wie folgt vorgehen Die Schrauben r am Parallelanschlag so weit lö sen dass sich der Parallelanschlag 14 parallel zum Sägeblatt 4 ausrichten lässt Schrauben r wieder festziehen Queranschlag Abb 29 Beim Zuschneiden muss der Queranschlag 31 mit der Anschlagschiene 30 vom Parallelanschlag 14 verlängert werden 10 Bedienung Ein Ausschalten Durch Drücken des grünen Tasters I des Ein Aus schalte...

Page 19: ...äge einschalten Hände mit geschlossenen Fingern flach auf das Werkstück legen und Werkstück am Parallelan schlag 14 entlang in das Sägeblatt 4 schieben Seitliche Führung mit der linken oder rechten Hand je nach Position des Parallelanschlages nur bis zur Vorderkante des Sägeblattschutzes 2 Queranschlag 31 in eine Nut 28 des Sägetisches schieben Rändelschraube 29 lockern Queranschlag 31 drehen bis ...

Page 20: ...indet Lange Werkstücke gegen Abkippen am Ende des Schneidevorgangs sichern z B Abrollständer etc Schneiden schmaler Werkstücke Längsschnitte von Werkstücken mit einer Breite von weniger als 120 mm müssen unbedingt unter Zu hilfenahme eines Schiebestockes 17 durchgeführt werden Schiebestock ist im Lieferumfang enthalten Verschlissenen bzw beschädigten Schiebestock um gehend austauschen Den Parallel...

Page 21: ...achgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung Schnittstellen durch Überfahren der Anschlusslei tung Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose 12 Transport Abb 38 39 1 Schalten Sie das Elektrowerkzeug vor jeglichem Transport aus und trennen Sie es von der Strom versorgung 2 Tragen Sie das Elektrowerkzeug mindestens zu zweit fassen Sie nicht an den Tischverbreiterun gen an...

Page 22: ...en gekennzeichnet mit Cd Cadmium Hg Queck silber Pb Blei Entnehmen Sie die Batterien aus dem Laser bevor Sie das Gerät und die Batterien entsorgen Risse durch Alterung der Isolation Solch schadhafte Elektro Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Iso lationsschäden lebensgefährlich Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen Achten Sie darauf das...

Page 23: ...oder Schalter nicht in Ordnung Von Elektrofachkraft prüfen lassen Motor oder Schalter defekt Von Elektrofachkraft prüfen lassen Motor falsche Dreh richtung Kondensator defekt Von Elektrofachkraft prüfen lassen Falschanschluss Von Elektrofachkraft Polarität der Wandsteckdose tauschen lassen Motor bringt keine Leistung die Sicherung spricht an Querschnitt der Verlängerungsleitung nicht ausreichend s...

Page 24: ...tiezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollständig ohnedenkom...

Page 25: ...s and cannot substitute correct action for the prevention of accidents m Warning Failure to comply with possible danger to life risk of injury or damage to the tool Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Wear safety goggles Wear ear muffs Wear a breathing mask Wear protective gloves when you work on or close to the saw blade Caution Risk of injury Never reach into th...

Page 26: ...evice description 27 3 Scope of delivery 27 4 Intended use 28 5 Safety information 28 6 Residual Risks 31 7 Technical data 32 8 Before putting into operation 32 9 Assembly 32 10 Operation 34 11 Use 35 12 Transport 36 13 Maintenance 37 14 Storage 37 15 Electrical Connection 37 16 Disposal and recycling 38 17 Troubleshooting 38 ...

Page 27: ...uccess Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Application other ...

Page 28: ... the reach of children 6 Do not force the tool It will do the job better and safer at the rate for which it was intended Pillars 4x Centre struts 4x Rubber feet 4x Stand bracket 2x Table supports 4x Translation of Original Operating Manual a Hexagon head screw with collar 8 units b Carriage bolt 12 units c U washer 18 units d Spring washer 12 units e Nuts 18 units f Hexagon head screw with cross s...

Page 29: ...ce a worn table insert Only use saw blades recommended by the manu facturer which conform to EN 847 1 7 Use the right tool Do not force small tools to do the job of a heavy tool Do not use the power tool for such purposes for which it is not intended Use for example no cir cular saws to cut tree branches or logs Do not use the electric tool to the firewood saws 8 Dress properly Do not wear loose c...

Page 30: ...the clamping surfaces 6 Do not use any loose reducing rings or bushes to reduce holes on circular saw blades m Warning When changing the saw blade ensure that the cutting width is not smaller and the main blade thickness of the saw blade not greater than the thickness of the riving knife Make sure that a saw blade is selected which is appropriate for the material to be cut Wear appropriate persona...

Page 31: ...apart thrown into fire or short circuited 3 Avoid contact with the skin eyes and mucous membrane In case of contact with battery acid the affected area must be rinsed immediately with plenty of clean water Seek medical advice imme diately 4 If batteries are swallowed or enter the body in any other way seek medical advice immediately Keep batteries away from children and animals 5 Remove batteries ...

Page 32: ...d ATTENTION The device and packaging materials are not toys Children must not be allowed to play with plas tic bags film and small parts There is a risk of swallowing and suffocation The machine must be securely installed i e bolted down on a workbench base frame or similar Before the machine is put into operation all covers and safety devices must be properly attached The saw blade must be able t...

Page 33: ...asing the two countersunk screws 25 4 Place the hexagon socket key i HX 6 on the bolt and use the jaw spanner g SW 22 to stop the motor spindle from turning Assembling the frame and table width extender Fig 4 13 1 Turn the table circular saw over and place it on the floor 2 Insert the four legs 19 at the corner positions into the device housing Do not place any screws yet 3 Now loosely screw the c...

Page 34: ...of 45 Adjust the required cutting width Release the knurled nuts m and push the stop rail 30 forward until the imaginary 45 line is touched Tighten the knurled nuts m again 5 Caution Turn the bolt in the direction of rotation of the saw blade Remove the loosened screw 6 Remove the outer flange and take the old saw blade off the inner flange by pulling downwards and diagonally 7 Clean the saw blade...

Page 35: ...table 1 The saw blade guard 2 must always be lowered onto the workpiece The working position during longitudinal cutting must never be in a straight line with the cutting line Adjust the parallel stop 14 according to the work piece height and the desired width Switch on the saw Adjusting the Parallel Stop Fig 25 26 28 Caution Remove the guard Adjust the saw blade 4 to the maximum cutting depth Adj...

Page 36: ...workpiece and push the workpiece along the parallel stop 14 into the saw blade 4 Guide from the side with your left or right hand de pending on the position of the parallel stop only up to the front edge of the saw blade guard 2 Always push the workpiece through to the end of the riving knife 3 The cutting waste remains on the saw table 1 until the saw blade 4 is back in its resting position Secur...

Page 37: ...lectrician If you have any queries please provide the following information Current type of the engine Data from the machine type plate Data from the motor type plate 13 Maintenance m Warning Prior to any adjustment maintenance or service work disconnect the mains power plug General maintenance measures Keep the safety devices air vents and motor hous ing as free of dust and dirt as possible Wipe ...

Page 38: ...by electrical specialist Wrong connection Exchange polarity of outlet by an qualified electrician Motor will not work the fuse is active Cross section of the extension cable does not sufficiently see Electrical connection Overload by a blunt saw blade Change saw blade Fire marks on the cutting surface blunt saw blade Sharpen or change saw blade wrong saw blade Change saw blade 16 Disposal and recy...

Page 39: ... ega suuda asendada korrektseid meetmeid õnnetuste ärahoidmiseks m Hoiatus Võimalik mittetäitmise eest surmaoht vigastuste ohtu või kahju näitaja Lugege enne käikuvõtmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised läbi ning pidage neist kinni Kandke kaitseprille Kandke kuulmekaitset Kandke tolmuemissiooni korral respiraatorit Kandke seadme kasutamisel alati turvakindaid Tähelepanu Vigastusoht Ärge sisestage j...

Page 40: ... 41 3 Tarnekomplekt 41 4 Sihtotstarbekohane kasutamine 42 5 Ohutusjuhised 42 6 Jääkriskid 45 7 Tehnilised andmed 46 8 Enne käikuvõtmist 46 9 Montaaž 46 10 Käsitsemine 48 11 Käitus 49 12 Transportimine joon 38 39 50 13 Hooldus 50 14 Ladustamine 51 15 Elektriühenduss 51 16 Utiliseerimine ja taaskäitlus 51 17 Rikete kõrvaldamine 52 ...

Page 41: ...l remontimisel kolmandate isikute mittevolitatud spetsialistide poolt mitte originaalosade paigaldamisel ja nendega väl javahetamisel mitte sihtotstarbekohasel kasutamisel elektrisüsteemi rivist väljalangemisel elektri alaeeskirjade ning VDE nõuete 0100 DIN 57113 VDE0113 eiramisel Pidage silmas Lugege enne montaaži ja käikuvõtmist kogu kasutus juhendi tekst läbi Käesoleva kasutusjuhendi ülesandeks...

Page 42: ... küttepuidu saagi miseks a Randiga kuuskantpolt 8 tk b Lukupolt 12 tk c Alusseib 18 tk d Vedruseib 12 tk e Mutrid 18 tk f Monteeritud alusseibi vedruseibiga ristpeaga kuuskantpolt 12 tk g Lihtvõti VM 8 10 h Silmusvõti VM 10 22 i Sisekuuskantvõti HX 6 4 Sihtotstarbekohane kasutamine Lauaketassaag on ette nähtud igat liiku puidu piki ja ristilõikamiseks ainult koos ristpiirajaga vastavalt masina suu...

Page 43: ...ikeketas Kandkesobivatisiklikkukaitsevarustust Seehõlmab kuulmekaitset kuulmiskaotuse riski vähendami seks respiraatorit ohtliku tolmu sissehingamise riski vähendamiseks 8 Kandke sobivat riietust Ärge kandke avarat riietust või ehteid mis võiksid liikuvatesse osadesse kinni jääda Õues töötamisel on soovitatav libisemiskindlad jalatsid Pikkade juuste korral kandke juuksevõrku 9 Kasutage kaitsevarus...

Page 44: ...ge saeketastega ettevaatlikult ümber Hoidke neid kõige parem alal originaalpakendis või spet siaalsetes anumates Kandke kaitsekindaid et haardekindlust parendada ja vigastusriski edasi alandada Kandke saeketaste ja karedate materjalidega üm berkäimisel kindaid Kandke saekettaid mil alati praktiliselt võimalik vastavas anumas Kandke kaitseprille Töö ajal tekkivad sädemed või seadmest väljatungivad ...

Page 45: ...ada ja kohe arsti poole pöörduda 4 Kui patareid neelatakse alla või satuvad muul viisil kehasse siis pöörduge kohe arsti poole Hoidke lapsed ja loomad patareidest eemal 5 Võtke patareid patareilaekast välja kui need on ära tarvitatud või Te ei kasuta laudketassaagi pi kema aja vältel Nii väldite kahjustusi mis võivad tekkida väljavoolavate patareide tõttu 6 Ärge allutage patareisid äärmuslikele ti...

Page 46: ...isustabiilselt üles panna st kruvige tööpingi aluskandmiku vms külge Enne käikuvõtmist peavad olema kõik katted ja ohutusseadised nõuetekohaselt monteeritud Saeketas peab saama vabalt liikuda Pöörake juba töödeldud puidu puhul tähelepanu võõrkehadele nagu nt naelad või kruvid Veenduge enne sisse väljalüliti vajutamist kas saeketas on õigesti monteeritud ja liikuvad osad liiguvad kergelt Veenduge e...

Page 47: ... kaitse 2 jälle tagasi ning seadistage 10 Enne kui Te saega töötate tuleb kaitseseadiste talitlusvõimet kontrollida 3 Kruvige tagumiste seisujalgade 19 avade külge seisuloogad 22 Montaažimaterjal vastavalt 2 lukupolti b seibid c vedruseibid d ja mutrid e joon 9 4 Tähelepanu Mõlemad seisuloogad tuleb kinnita da masina tagaküljel kinnituspunktide 23 külge joon 5 5 Kinnitage laualaiendus 6 ristpeaga ...

Page 48: ...ipiirajat 31 paralleel piiraja 14 piirdesiiniga 30 pikendada Lükake ristipiiraja 31 saelaua soonde 28 Lõdvendage rihvelpolti 29 Pöörake ristipiirajat 31 kuni on seadistatud soo vitud nurgamõõt Juhtvardal asuv sälk näitab sea distatud nurka Pingutage rihvelpolt 29 taas kinni Imuseadise külgeühendamine 1 Pistke imuvoolik imuadapteri 16 külge Kindlus tage imuvoolik vajaduse korral voolikuklambriga et...

Page 49: ...tta piirekonnas tõukamise abivahendina tingimata tõukepulka 17 Lükake töödetail alati kuni lõhestuskiilu lõpuni läbi m Tähelepanu Lühikeste töödetailide puhul tuleb tõukepulka kasutada juba lõike algusest Ristipiiraja 31 pikendamiseks piirdesiiniga 30 tu leb piirdesiin 30 paralleelpiirajalt 14 maha võtta Nüüd tuleb piirdesiin monteerida joon 29 näidatud viisil kasutage selleks rihvelmutreid m Tähe...

Page 50: ...lumaterjalina Kuluosad Süsiharjad saeleht patareid lauasüda mikud tõukepulk tõukekäepide kiilrihm ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla Väga kitsaste töödetailide lõikamine Väga kitsaste töödetailide laiusega 30 mm ja vähem pikilõikamiseks tuleb kasutada tingimata tõukepuud Tõukepuu ei sisaldu tarnekomplektis saadaval asja omases erialakaubanduses Asendage kulunud tõu kepuu õigeaegselt ...

Page 51: ...atsiooni kohalikust linnavalitsusest avalik õi guslikest utiliseerimisasutustest kasutatud elektri ja elektroonikaseadmetega utiliseerimisega tegeleva test asutustest või oma prügiveoettevõttest 14 Ladustamine Ladustage seadet ja tarvikuid pimedas kuivas kül mumiskindlas ning lastele kättesaamatus kohas Op timaalne ladustamistemperatuur on 5 ja 30 C vahel Säilitage elektritööriista originaalpakend...

Page 52: ...ke elektrispetsialistil kontrollida Valeühendus Laske elektrispetsialistil seinapistikupesa polaar sust muuta Mootoril puudub võimsus kaitse rakendub Pikendusjuhtme ristlõige ebapiisav Vt elektriühendust Ülekoormus nüri saeketta tõttu Vahetage saeketas Põlemisjäljed lõikepinnal Nüri saeketas Teritage saeketas vahetage välja Vale saeketas Vahetage saeketas välja Patareid ja akud ei kuulu olmeprügis...

Page 53: ...tées pour éviter les accidents m Attention Danger de mort et risque de blessures et d endommagement de la machine en cas de non respect des instructions Avant la mise en service lisez le manuel d utilisation et les consignes de sécurité et res pectez les Portez des lunettes de protection Portez une protection auditive Portez un masque anti poussière Lorsque vous utilisez l appareil portez toujours...

Page 54: ... 3 Ensemble de livraison 55 4 Utilisation conforme 56 5 Consignes de sécurité 56 6 Risques résiduels 60 7 Caractéristiques techniques 60 8 Avant la mise en service 61 9 Montage 61 10 Utilisation 62 11 Fonctionnement 64 12 Transport 65 13 Maintenance 65 14 Stockage 66 15 Raccordement électrique 66 16 Mise au rebut et recyclage 67 17 Aide au dépannage 67 ...

Page 55: ... de l utilisation de votre nouvel appareil Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous les dommages à cet appareil ou pour tous les dommages survenant lors de l utilisation de cet appareil dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de réparation effectués par des ti...

Page 56: ...e l environnement de la zone de travail N exposez pas les outils électriques à la pluie N utilisez pas les outils électriques dans des en vironnements mouillés ou humides Maintenir la zone de travail bien éclairée Elargissements de table 2x Poussoir à bois Pieds 4x Traverses 4x Pieds en caoutchouc 4x Etriers d appui 2x Supports de table 4x Mode d emploi a Vis à tête hexagonale avec collerette 8 pi...

Page 57: ...libre ment sans se bloquer et qu aucun élément n est abîmé Toutes les pièces doivent être correcte ment montées et remplir toutes les conditions pour assurer un fonctionnement correct de l ap pareil N utilisez pas les outils électriques dans des lieux où il existe un risque d incendie ou d explosion 3 Protection contre les chocs électriques Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises ou r...

Page 58: ...pareil Pendant le transport veillez à ce que la partie su périeure de la lame de scie soit recouverte par exemple par le dispositif de protection Veillez à n utiliser que des rondelles d écartement et des bagues de serrage sur l arbre considérées par le fabricant comme étant appropriées pour l ap plication La protection mobile de la lame de scie ne doit pas rester bloquée en position relevée Il co...

Page 59: ...ors service Il est interdit de les réparer Éliminez les impuretés la graisse l huile et l eau des surfaces de serrage 6 N utilisez pas de bagues ou de douilles de réduc tion libres pour réduire les trous des lames de scie de table 7 Veillez à ce que les bagues de réduction fixes ser vant à maintenir la lame présentent le même dia mètre et au minimum 1 3 du diamètre de coupe 8 Veillez à ce que les ...

Page 60: ...s de sécurité les indications concernant l utilisation conforme de la machine et le mode d emploi de manière géné rale Ne surchargez pas la machine inutilement une pression trop importante lors du sciage endom mage rapidement la lame de scie ce qui peut nuire à la précision de coupe et aux performances de la machine Évitez toute mise en route inopinée de la machine lors du branchement à la prise l...

Page 61: ...table de la scie circulaire 10 Serrez maintenant à fond toutes les vis des pieds 19 et des élargissements de table 6 11 Emmanchez les pieds en caoutchouc 21 sur les pieds 19 Fig 8 12 Placez la scie circulaire debout sur son piétement 11 Portez une protection auditive L exposition au bruit peut entraîner une perte d audi tion Les valeurs totales de vibration somme vecto rielle des 3 directions ont ...

Page 62: ... pour cette fonction Utilisez un aspirateur d atelier ou de préférence un véritable dispositif d aspiration de sciure et de copeaux Montage Réglage du couteau diviseur Mise en place des piles Fig 15 20 Attention Débranchez la fiche du secteur Le réglage de la lame de scie 4 doit être contrôlé après chaque changement de lame 1 Mise en place des piles Fig 15 Placez l interrupteur du laser 33 en posi...

Page 63: ...sserrez les vis r Guide d angle Fig 29 Lors de la coupe le guide d angle 31 doit être équipé de la règle 30 du guide parallèle 14 Faites glisser le guide d angle 31 dans la rainure 28 de la table de la scie Desserrez la vis moletée 29 10 Utilisation Marche Arrêt En appuyant sur l interrupteur vert I Marche Arrêt 12 la scie est mise en marche Avant de commencer à scier attendez que la lame ait atte...

Page 64: ...ar exemple à l aide d une servante etc Tournez le guide d angle 31 jusqu à atteindre l angle souhaité Le repère du guide indique l angle réglé Resserrez la vis moletée 29 Pour équiper le guide d angle 31 avec la règle 30 du guide parallèle il faut enlever la règle 30 du guide parallèle 14 et l assembler comme montré en Fig 29 pour ce faire utiliser les écrous moletés m Attention Ne poussez pas la ...

Page 65: ...asse pression Coupe de pièces étroites Les coupes de long de pièces ayant une largeur infé rieure à 120 mm doivent absolument être réalisées à l aide d un poussoir à bois 17 Le poussoir fait par tie de la fourniture Remplacez immédiatement tout poussoir usé ou détérioré Réglez le guide parallèle à la largeur de pièce sou haitée après la coupe Poussez la pièce à scier des deux mains vers l avant il...

Page 66: ...er les données suivantes Type de courant du moteur Données figurant sur la plaque signalétique de la machine Données figurant sur la plaque signalétique du mo teur Nous recommandons de nettoyer l appareil immé diatement après chaque utilisation Nettoyez l appareil régulièrement à l aide d un chif fon humide et d un peu de savon noir N utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent ils pour raien...

Page 67: ...nts défectueux par le circuit d éli mination des déchets spéciaux Renseignez vous chez un revendeur spécialisé ou auprès de l adminis tration de votre commune Ne jetez pas les appareils électriques avec les ordures ménagères Ne jetez pas les appareils usagés avec les dé chets ménagers Ce symbole indique que conformément à la di rective relative aux déchets d équipements électriques et électronique...

Page 68: ...isure atte a prevenire gli infortuni m Attenzione Possibile per il mancato rispetto Pericolo di morte rischio di lesioni o danni allo strumento Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso Indossate gli occhiali protettivi Portate cuffie antirumore Mettete una maschera antipolvere Indossare guanti protettivi se si lavora su o in prossimità della lama della sega At...

Page 69: ...odotto ed accessori in dotazione 70 4 Utilizzo proprio 71 5 Avvertenze sulla sicurezza 71 6 Rischi residui 75 7 Dati tecnici 75 8 Prima della messa in funzione 75 9 Montaggio 76 10 Uso 77 11 Funzionamento 79 12 Trasporto 80 13 Manutenzione 80 14 Conservazione 81 15 Collegamento elettrico 81 16 Smaltimento e riciclaggio 81 17 Risoluzione dei guasti 82 ...

Page 70: ...lmente in vigore il fabbricante non è responsa bile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di utilizzo improprio inosservanza delle istruzioni per l uso riparazioni effettuate da specialisti terzi non auto rizzati installazione e sostituzione di ricambi non originali utilizzo non conforme avaria dell impianto elettrico in caso di inosse...

Page 71: ... uten sile o il cavo tenerli lontani dalla propria area di lavoro Sostegni del tavolo 4x Traduzione delle istruzioni d uso originali a Vite a testa esagonale con colletto 8 pezzi b Vite di chiusura 12 pezzi c Rondella a U 18 pezzi d Anello elastico 12 pezzi e Dadi 18 pezzi f Vite a testa esagonale con intaglio a croce con anello elastico rondella a U montata 12 pezzi g Chiave fissa SW 8 10 h Chiav...

Page 72: ...danneggiati devono essere sostitui ti presso un officina per il servizio di assistenza clienti Non utilizzare cavi di allacciamento difettosi o danneggiati Non usare elettroutensili nei quali non è possibi le accendere o spegnere l interruttore 5 Conservare elettroutensili inutilizzati in un luogo sicuro Elettroutensili inutilizzati devono essere deposi tati in un luogo asciutto sospeso o chiuso f...

Page 73: ... pezzo da lavorare dalla zona di taglio mentre la macchina è in funzione e l unità di taglio non si tro va ancora in posizione di riposo Assicurarsi che la macchina qualora possibile sia sempre ben fissa ad un banco o un tavolo Assicurare eventuali pezzi lunghi da lavorare affin ché non si ribaltino una volta tagliati ad es suppor ti o treppiedi 21 ATTENZIONE L uso di altri utensili e accessori pu...

Page 74: ...no issati cor rettamente 11 Prima dell impiego assicurarsi che l utensile ad inserto utilizzato sia conforme ai requisiti tecnici del presente elettroutensile e che sia issato cor rettamente 12 Utilizzare la lama fornita in dotazione solo per se gare il legno mai per lavorare i metalli Attenzione raggio laser Non rivolgere lo sguardo verso il raggio laser Classe del laser 2 Proteggere sé e l ambie...

Page 75: ...t Modalità di alimentazione S6 40 Numero di giri al minimo 4800 min 1 Lama in metallo duro ø 254 x ø 30 x 2 8 mm Numero di denti 24 Spessore coprilama 2 mm Misura min pezzo da lavo rare P x L x H 10x50x1 mm Dimensioni del banco 626 x 430 mm Altezza di taglio max 90 83 mm Altezza di taglio max 45 57 mm Regolazione in altezza 0 83 mm Lama ribaltabile 45 90 Collegamento aspirazione ø 40 mm Peso ca 23...

Page 76: ...laser con le due viti a croce z Fig 15 3 Regolare la lama 4 sulla profondità di taglio max portarla in posizione 0 e bloccarla La macchina deve essere installata in posizione stabile ovvero fissata con viti su un banco da lavo ro un telaio di base o strumenti simili Prima della messa in funzione montare corretta mente tutte le coperture e i dispositivi di sicurezza La lama deve poter girare libera...

Page 77: ... squadra premendo e girando il volantino 9 Bloccare la leva di bloccaggio 7 nella posizione desiderata 4 Smontare la protezione per lama 2 non al primo montaggio 5 Allentare le due viti di fissaggio 25 e estrarre l in serto del banco 5 6 Allentare la vite di fissaggio 26 utilizzare a tal fine la chiave a bocca in dotazione SW8 7 Spingere il coprilama 3 verso l alto 8 La distanza fra la lama 4 e il...

Page 78: ... zione in modo che il raggio laser raggiunga i denti di taglio della lama 4 Stringere le viti z Lavorare con il registro parallelo Fig 22 28 Regolazione dell altezza di battuta La guida di battura 30 del registro parallelo 14 dispone di due superfici di guida di altezze diverse Per ogni spessore dei materiali da taglio deve es sere usata una guida di battuta 30 per materia li spessi sopra i 25 mm ...

Page 79: ...izzando il registro parallelo 14 Regolare la lama sull angolazione desiderata Regolare il registro parallelo 14 in base alla lar ghezza e all altezza del pezzo da lavorare Utilizzo del laser Il laser 32 consente di effettuare tagli di precisio ne con la presente sega circolare La luce laser viene prodotta da un diodo laser alimentato da due batterie La luce laser emessa ha la forma di una linea e ...

Page 80: ...ola di carbone lama della sega batterie inserti del tavolo spingitoio im pugnatura scorrevole cinghia trapezoidale non necessariamente compreso tra gli elementi forniti Effettuare il taglio in base alla larghezza del pezzo da lavorare Esecuzione di sezioni trasversali Fig 37 Spingere la guida di arresto trasversale 31 in una delle due scanalature 28a b del banco sega Ef fettuare la regolazione sul...

Page 81: ...ssori in un luo go buio asciutto e non soggetto a gelo non accessi bile ai bambini La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30 C Conservare l elettroutensile nell imballaggio origina le Coprire l elettroutensile per proteggerlo da polvere o umidità Conservare le istruzioni per l uso nei pressi dell elet troutensile 15 Collegamento elettrico Il motorino elettrico installato è collegat...

Page 82: ... leggi naziona li Questo prodotto deve essere consegnato presso un apposito centro di raccolta Questo può essere eseguito ad es restituendo il prodotto vecchio all atto dell acquisto di un prodotto simile o consegnandolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usati La gestione impropria di dispositivi usati può ripercuotersi negati vamente sul...

Page 83: ...jeniti ispravne mjere za sprječavanje nezgoda m Upozorenje Mogući za nepoštivanje Opasnost po život opasnost od ozljeda ili oštećenja alata Pažljivo pročitajte upute za uporabu Nosite zaštitu za oči Nosite zaštitu za sluh Nosite zaštitu dišnih putova Nosite zaštitne rukavice kada radite na listu pile ili u njegovoj blizini Pozor Opasnost od ozljeda Nikada ne posežite u rotirajuću reznu ploču Razre...

Page 84: ...aja 85 3 Isporučena oprema 85 4 Namjena 86 5 Sigurnosne napomene 86 6 Preostali rizici 89 7 Tehnički podaci 90 8 Prije puštanja u rad 90 9 Montiranje 90 10 Rukovanje 92 11 Pogon 93 12 Transport 94 13 Održavanje 94 14 Skladištenje 95 15 Električni priključak 95 16 Zbrinjavanje i recikliranje 95 17 Rješavanje problema 96 ...

Page 85: ... proizvođač uređaja ne snosi odgovornost za oštećenja proizvoda ili oštećenja nastala djelovanjem proizvoda koja su posljedica nepravilnog rukovanja nepridržavanja uputa za rukovanje popravaka izvedenih od trećih strana a ne ovlašte nih tehničara servisa ugradnje i zamjene neoriginalnih rezervnih dijelo va nepropisnog načina primjene kvara električnog sustava do kojega je došlo zbog nepridržavanja...

Page 86: ...đevinskih stupova ili cjepanica a Vijak sa šesterostranom glavom s ogrljkom 8 kom b Zaporni vijak 12 kom c Podložna pločica 18 kom d Opružni prsten 12 kom e Matice 18 kom f Križni vijak sa šesterostranom glavom s montira nom podložnom pločicom opružnim prstenom 12 kom g Račvasti ključ širine 8 10 h Okati ključ širine 10 22 i Imbus ključ HX 6 4 Namjena Stolna kružna pila služi za uzdužno i poprečno...

Page 87: ...Koristite samo rezne ploče koje preporučuje proi zvođač i koje odgovaraju normi EN 847 1 Električni alat ne koristite za rezanje ogrjevnog drveta 8 Nosite prikladnu odjeću Ne nosite dugu odjeću ili nakit jer bi oni mogli biti zahvaćeni od dijelova u pokretu Prilikom radova vani preporučljivo je nositi obuću koja ne klizi Ako imate dugu kosu nosite mrežu za kosu 9 Koristite zaštitnu opremu Nosite z...

Page 88: ...ite se za to da su fiksirani redukcijski prste ni međusobno paralelni m Upozorenje Prilikom promjene rezne ploče pa zite da širina reza nije manja i debljina lista rezne ploče nije veća od debljine rascjepnog klina Pazite da je odabrana rezna ploča prikladna za ma terijal koji namjeravate rezati Nosite prikladnu osobnu zaštitnu opremu To uklju čuje Zaštitu sluha za smanjenje opasnosti od na gluhos...

Page 89: ...kontakt s kožom očima i sluznicom U slučaju kontakta s baterijskom kiselinom po trebno je pogođeno mjesto odmah isprati s mno go čiste vode i posjetiti liječnika 4 Ako se baterije progutaju ili na neki drugi način dospiju u tijelo odmah posjetite liječnika Čuvajte baterije dalje od djece i životinja 5 Izvadite baterije iz baterijskog pretinca ako su istrošene ili ako stolnu kružnu pilu dulje vrije...

Page 90: ...doblja POZOR Uređaj i materijal ambalaže nisu igračke Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama folijama i sitnim dijelovima Postoji opasnost od njihova gutanja I gušenja Stroj je potrebno postaviti stabilno tj vijčano pri čvrstiti na radni stol postolje itd Prije uključivanja svi pokrovi i zaštitni uređaji mora ju biti propisno montirani Rezna ploča se mora slobodno okretati Pazite na strana ...

Page 91: ...oče temeljito očistite žičanom četkom prije montiranja nove rezne ploče 8 Novu reznu ploču umetnite obrnutim redoslijedom i zategnite Montaža postolja i proširenje stola slike 4 13 1 Postolje kružne pile okrenite i položite na pod 2 Četiri noge 19 na kutnim pozicijama utaknite u kućište uređaja Još ne postavite vijke 3 Sada četiri srednja potpornja 20 labavo vijcima pričvrstite na noge 19 Korisite...

Page 92: ...te matice m opet zategnite Podešavanje paralelnog graničnika slike 25 26 28 Pozor Skidanje zaštitne kupole Reznu ploču 4 podesite na maksimalnu dubinu rezanja Paralelni graničnik 14 podesite tako da vodilica graničnika 30 dodiruje reznu ploču postavka za debeli materijal Pozor Pazite na smjer rotacije kosina na re znim zupcima mora pokazivati u smjeru rota cije tj prema naprijed 9 Ponovno montiraj...

Page 93: ...ka gurajte samo do prednjeg ruba štitnika rezne ploče 2 Izradak uvijek gurnite skroz do kraja rascjepnog klina 3 Otpad od rezanja ostaje na stolu 1 sve dok se re zna ploča 4 ponovno ne zaustavi Ako paralelni graničnik 14 ne prati crtu s reznom pločom 4 postupite na sljedeći način Vijke r na paralelnom graničniku otpustite toliko da se para lelni graničnik 14 može poravnati paralelno s re znom ploč...

Page 94: ...astične dijelove uređaja Pazite da voda ne dospije u unutrašnjost uređaja Dugačke izratke osigurajte na kraju operacije reza nja kako se ne bi prevrnuli npr stalkom ili sl Rezanje uskih izradaka Uzdužni rezovi na izratcima širine manje od 120 mm nužno se moraju izvoditi uz pomoć pomičnog štapa 17 Pomični štap nalazi se u opsegu isporuke Istro šeni ili oštećeni pomični štap odmah zamijenite Paralel...

Page 95: ...ili lokalnim tijelom vlasti Za produljenje vijeka trajanja alata jednom mje sečno nauljite okretne dijelove Uljem ne podma zujte motor Ugljene četkice U slučaju prekomjernog iskrenja neka ovlašteni elek tričar provjeri ugljene četkice Pozor Ugljene četkice smije zamijeniti samo ovlašteni električar Informacije o servisu Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju ...

Page 96: ...Direktivi o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi 2012 19 EU i nacional nim zakonima ne smije zbrinjavati preko kuć nog otpada Ovaj proizvod potrebno je predati na za to predviđeno sabiralište To je moguće obaviti npr povratom pri kupnji sličnog proizvoda ili predajom na ovlašteno sabiralište za recikliranje električnih i elek troničkih starih uređaja Neispravno rukovanje starim uređajima zb...

Page 97: ...Galimas nesilaikymo pavojus gyvybei rizikos susižeisti ar sugadinti įrankį Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus bei jų laikykitės Užsidėkite apsauginius akinius Naudokite klausos apsaugą Susidarius dulkių naudokite kvėpavimo apsaugą Naudodami apsaugines pirštines naudodamiesi pjūklo disku ar šalia jo naudokite apsau gines pirštines Dėmesio Pavojus su...

Page 98: ...as komplektas 99 4 Naudojimas pagal paskirtį 100 5 Saugos nurodymai 100 6 Liekamoji rizika 103 7 Techniniai duomenys 104 8 Prieš pradedant naudoti 104 9 Surinkimas 104 10 Valdymas 106 11 Naudojimas 107 12 Gabenimas 108 13 Techninė priežiūra 109 14 Laikymas 109 15 Maitinimo prijungimas 109 16 Utilizavimas aplinkos apsauga 110 17 Klaidų paieška 110 ...

Page 99: ...s Pagal galiojantį Atsakomybės už gaminį įstatymą šio įrenginio gamintojas neatsako už žalą kuri atsiranda šiame įrenginyje arba dėl jo netinkamai naudojant nesilaikant naudojimo instrukcijos remontuojant tretiesiems asmenims neįgaliotiems specialistams montuojant ir keičiant neoriginalias atsargines da lis naudojant ne pagal paskirtį sugedus elektros įrangai nesilaikant elektrai kelia mai reikala...

Page 100: ...as pusapvale galvute 12 vnt c Poveržlė 18 vnt d Spyruoklinis žiedas 12 vnt e Veržlės 18 vnt f Šešiabriaunis varžtas su kryžmne išdroža su už dėta poveržle spyruokliniu žiedu 12 vnt g Veržliaraktis atviru galu SW 8 10 h Žiedinis veržliaraktis SW 10 22 i Vidinis šešiabriaunis raktas HX 6 4 Naudojimas pagal paskirtį Stalinis diskinis pjūklas skirtas įrenginio dydžio visų rūšių medienai išilgai ir ske...

Page 101: ...ali įvykti nelaimingas atsitikimas ir naudotojas gali nukentėti 7 Naudokite tinkamą elektrinį įrankį Nenaudokite nedidelės galios elektrinių įrankių sunkiems darbams atlikti Nenaudokite elektrinio įrankio tikslams kuriems jis nėra skirtas Pvz nenaudokite rankinių diski nių pjūklų medžių šakoms ar pliauskoms pjaus tyti Nenaudokite elektrinio įrankio malkoms pjauti 8 Dėvėkite tinkamus drabužius Nedė...

Page 102: ... į didžiausią sūkių skaičių Ne galima viršyti ant papildomo darbo įranźio nuro dyto didžiausio sūkių skaičiaus Jei nurodyta ne viršykite sūkių skaičiaus Papildomi saugos nurodymai 1 Saugos priemonės m Įspėjimas Negalima naudoti pažeistų įtrūźusių arba deformuotų pjovimo diskų Pakeiskite susidėvėjusį stalo įdėklą Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus pjo vimo diskus atitinkančius EN 847 1 standar...

Page 103: ...tovui Saugos nurodymai elgesiui su baterijomis 1 Dėmesio sprogimo pavojus netinkamai keičiant baterijas Keiskite baterijas tik to paties arba lygia verčio tipo baterijomis Atsižvelkite į skyrių Tech niniai duomenys 2 Baterijų negalima įkrauti reaktyvuoti kitomis prie monėmis ardyti mesti į ugnį arba trumpai sujung ti 3 Venkite sąlyčio su oda akimis ir gleivine Po są lyčio su elektrolitu susijusią ...

Page 104: ...ys ir pakavimo medžiagos nėra vaikų žaislas Vaikams draudžiama žaisti su plastiki niais maišeliais plėvelėmis ir mažomis dalimis Pavojus praryti ir uždusti Įrenginys turi būti stabiliai pastatytas t y tvirtai pri suktas prie darbastalio stovo ar pan Prieš pradedant naudoti būtina tinkamai sumontuo ti visus uždengimus ir apsauginius įtaisus Pjovimo diskas turi laisvai suktis Jei mediena jau buvo na...

Page 105: ...sio Varžtą sukite pjovimo disko sukimosi kryptimi Išimkite atsuktą varžtą Stovo surinkimas ir stalo praplatinimas bei pail ginimas 4 13 paveikslėliai 1 Apverskite stalinį diskinį pjūklą ir paguldykite ant grindų 2 Keturias kojas 19 įkiškite į įrankio korpuso kam pus Varžtų dar nedėkite 3 Dabar keturis vidurinius strypus 20 laisvai pri sukite prie kojų 19 Tam naudokite varžtus pu sapvale galvute b ...

Page 106: ...ykite reikiamą pjovimo plotį Atlaisvinkite rantytąsias veržles m ir atraminį bė gelį 30 pastumkite tiek kad jis liestų įsivaizduoja mą 45 kampo liniją Vėl tvirtai priveržkite rantytąsias veržles m 6 Nuimkite išorinę jungę o seną pjovimo diską nuo vidinės jungės nutraukite traukdami įstrižai že myn 7 Prieš uždėdami naują pjovimo diską pjovimo dis ko jungę kruopščiai nuvalykite vieliniu šepečiu 8 Na...

Page 107: ...ramos 6 o plokščioji pusė guli ant pjūklo stalo 1 Pjovimo disko apsauga 2 visuomet turi būti nuleista ant ruošinio Pjaunant išilgai darbinė padėtis niekada negali būti vienoje linijoje su pjūviu Lygiagrečiąją atramą 14 nustatykite pagal ruoši nio aukštį ir norimą plotį Lygiagrečiosios atramos sureguliavimas 25 26 28 paveikslėliai Dėmesio Nuimkite apsauginį gaubtą Nustatykite didžiausią pjovimo dis...

Page 108: ...štais padėkite plokščiai ant ruošinio ir stumkite ruošinį palei lygiagrečiąją atramą 14 link pjovimo disko 4 Iš šono stumkite kairiąja arba dešiniąja ranka atsi žvelgiant į lygiagrečiosios atramos padėtį ir tik iki pjovimo disko apsaugos 2 priekinio krašto Ruošinį visada nustumkite iki skėlimo pleišto 3 galo Pjovimo atliekos lieka ant pjūklo stalo 1 kol pjovi mo diskas 4 visiškai sustos Kad ilgi r...

Page 109: ...spėjimas Prieš atlikdami bet kokius nustatymus priežiūros ar remonto darbus ištraukite tinklo kištuką Bendrieji techninės priežiūros darbai Kiek įmanoma pasirūpinkite kad ant apsauginių įtaisų variklio korpuso ir vėdinimo angose nebū tų dulkių ir nešvarumų Nuvalykite įrenginį švaria šluoste arba nupūskite nedidelio slėgio suslėgtu oru Rekomenduojame įrankį nuvalyti iškart po to kai baigiate darbą ...

Page 110: ... utilizuoti Pristatykite sugedusias konstrukcines dalis į specialių atliekų utilizavimo punktą Teiraukitės spe cializuotoje parduotuvėje arba bendrijos administra cijos skyriuje Nemeskite senų prietaisų į buitines atliekas Šis simbolis rodo kad pagal Direktyvą dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų 2012 19 ES ir nacionalinius įstatymus šio ga minio negalima mesti į buitines atliekas Šį ga mi...

Page 111: ...āku mus lai novērstu negadījumus m Uzmanību Iespējams neievērošanu briesmas savainošanās risks vai bojājumu instru ments Pirms lietošanas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādī jumus Lietojiet aizsargbrilles Lietojiet ausu aizsargus Rodoties putekļiem lietojiet elpošanas masku Vienmēr lietojiet drošības cimdus ja jūs izmantojat ierīci Uzmanību Savainojumu risks N...

Page 112: ...kts 113 4 Paredzētajam mērķim atbilstoš lietošana 114 5 Drošības norādījumi 114 6 Atlikušie riski 117 7 Tehniskie dati 118 8 Pirms lietošanas sākšanas 118 9 Montāža 119 10 Vadība 120 11 Pielietošana 122 12 Transportēšana 123 13 Apkope 123 14 Glabāšana 123 15 Pieslēgšana elektrotīklam 123 16 Likvidācija un atkārtota izmantošana 124 17 Traucējumu novēršana 125 ...

Page 113: ... nav atbildīgs par zaudējumiem kas rodas šai ierīcei vai šīs ierīces dēļ saistībā ar nepareizu lietošanu lietošanas instrukcijas neievērošanu trešo personu nepilnvarotu speciālistu veiktu re montu neoriģinālo rezerves daļu montāžu un nomaiņu paredzētajam mērķim neatbilstošu lietošanu elektroiekārtas atteici neievērojot elektrības no teikumus un VDE noteikumus 0100 DIN 57113 VDE0113 Ievērojiet Pirm...

Page 114: ...gtā vai bērniem nepieejamā vietā a Sešstūrgalvas skrūve ar apcilni 8 gab b Pusapaļgalvas skrūve 12 gab c U veida paplāksne 18 gab d Atsperpaplāksne 12 gab e Uzgriežņi 18 gab f Sešstūrgalvas skrūve ar krustveida rievu ar samon tētu U veida paplāksni atsperpaplāksni 12 gab g Dakšveida uzgriežņatslēga SW 8 10 h Galatslēga SW 10 22 i Iekšējā sešstūra atslēga HX 6 4 Paredzētajam mērķim atbilstoš lietoš...

Page 115: ...taļu un nepiemērotu piederumu izmantošana šajā iekārtā Jums rada savainoju mu riskus 6 Nepārslogojiet elektroierīci Darba process būs drošāks un labāks ja strādā siet pie atbilstošām ierīces darba jaudām 7 Izmantojiet pareizo elektroierīci Neizmantojiet zemas jaudas elektroierīci sma giem darba apstākļiem kad ir nepieciešams instruments ar lielāku jaudu Neizmantojiet ierīci mērķiem kuriem tā nav p...

Page 116: ...as darbus veikt tikai pie izslēgta iekārtas dzinēja Izslēdziet iekārtu un atvienojiet no strāvas padeves avota Pirms iekārtas ieslēgšanas pārbaudiet vai at slēgas un iestatījuma insrumenti ir noņemti nost 22 Elektroinstrumenta remontu uzticiet kvalifi cētam elekriķim Dotā elektroierīce atbilst noteiktajiem drošības noteikumiem Iekārtas remonta darbi var tikt veikti tikai ar atbilstoši kvalificēta ...

Page 117: ...Neskatieties ar neaizsargātām acīm tieši lāzera starā Nekad neskatieties tieši stara trajektorijā Nekad nevērsiet lāzera staru pret atstarojošām virsmām un cilvēkiem vai dzīvniekiem Arī lāzera stars ar mazu jaudu var radīt acu bojājumus Uzmanību Ja netiek ņemta vērā instrukcijā norādī tā darba kārtība var notikt bīstama staru iedarbība Nekad neatveriet lāzera moduli Neparedzēti var notikt staru ie...

Page 118: ...n visbeidzot 60 cikla ilgums darbojas bez slodzes Trokšņu līmenis Trokšņu vērtības bija noteiktas atbilstoši standarta EN 61029 prasībām Skaņas spiediena līmenis LpA 93 7 dB A Kļūda KpA 3 dB Skaņas jaudas līmenis LWA 106 7 dB A Kļūda KWA 3 dB Lietojiet ausu aizsargus Trokšņu iedarbība var izraisīt dzirdes zudumu Kopē jās vibrācijas vērtības vektorsumma trijos virzienos ir noteikta atbilstoši EN 61...

Page 119: ... rievoto uzgriezni un paplāksni 27 tā ka skrūve nekustīgi atrodas garencauru mā 9 Montāža m Brīdinājums Savainošanās risks Ja jūs nepienācīgi uzstādāt galda ripzāģi tas var ra dīt smagus savainojumus Pienācīgi un pilnīgi uzstādiet galda ripzāģi pirms lie tošanas sākšanas tostarp visus pārsegus un drošī bas mehānismus Nekādā ziņā neievietojiet tīkla kontaktspraudni kon taktligzdā pirms montāžas pab...

Page 120: ...āt pa kreisi vai pa labi no paralēla atbalsta 14 Šim no lūkam uzstādiet tikai skrūves no paralēlā atbalsta otrās puses 14 3 Pārāk stingri nepievelciet skrūvi 27 Zāģa plāt nes aizsargam jāpaliek brīvi kustīgam 4 Demontāžu veic apgrieztā secībā Ievērībai Pirms zāģēšanas sākuma zāģa plātnes aizsargs 2 jānolaiž uz zāģējamā materiāla Galda ieliktņa nomaiņa 20 att 1 Nodiluma vai bojājuma gadījumā galda ...

Page 121: ...koka detaļu garenzāģēšanu jāizmanto pa ralēlais atbalsts 14 Paralēlo atbalstu 14 vajadzētu uzstādīt zāģa plāt nes 4 labajā pusē Uzlieciet paralēlo atbalstu 14 no augšas uz para lēlā atbalsta 14 vadsliedes 15 Uz paralēlā atbalsta 14 vadsliedes 15 atrodas 2 skalas kuras parāda atstatumu starp paralēlo at balstu 14 un zāģa plātni 4 Atkarībā no tā izvēlieties vai atbalstsliede 30 ir pa griezta bieza v...

Page 122: ...zta Izslēdziet zāģi Zāģēšanas procesā radušos atkritumus savāciet tikai tad kad zāģis ir izslēgts un atrodas miera stāvoklī 11 Pielietošana m Darba instrukcijas Pēc katra jauna iestatījuma mēs iesakām veikt tes ta griezumu lai pārbaudītu iestatīto lielumu atbilstī bu vēlamajam iestatījumam Pēc zāģa ieslēgšanas uzgaidiet līdz zāģis sasniedz maksimālo griešanās ātrumu un tikai tad variet veikt grieš...

Page 123: ...anai tikai tādos aps tākļos kad ir nodrošināta nepārtraukta strāvas plūsmas jauda ar vismaz 100 A fāzē un sadales sistēmas piegādātais nominālais spriegums ir no drošināts 230V apmērā Kokskaidu plātņu zāģēšana Lai izvairītos no nolauztām griezuma malām grie žot kokskaidu plātnes zāģa asmens virsmai jābūt iestatītai ne augstāk par 5 mm par apstrādājamā materiāla biezumu Pēc zāģēšanas 1 Vispirms izs...

Page 124: ...atorus nedrīkst izmest māj saimniecības atkritumos Jums kā patērētājam ar likumu ir uzlikts par pienākumu nododot visas baterijas un akumu latorus neatkarīgi no tā vai tie satur vai nesa tur bīstamās vielas jūsu pašvaldības pilsētas daļas savākšanas vietā vai tirdzniecības vietā lai tos varētu nosūtīt videi nekaitīgai utilizācijai apzīmēts ar Cd kadmijs Hg dzīvsudrabs Pb svins Izņemiet baterijas n...

Page 125: ...ums vai slēdža pieslēgums Pārbaude no kvalificēta elektriķa puses Motora vai slēdža defekts Pārbaude no kvalificēta elektriķa puses Motora reversa rotācija Kondensātora defekts Pārbaude no kvalificēta elektriķa puses Nepareizs pieslēgums Sienas kontaktligzdas polaritātes nomaiņa no kvalificēta elektriķa puses Motoram nav veiktspējas atlec drošinātājs Nav pietiekams pagarinātājkabeļa šķērsgriezuma ...

Page 126: ... nehodám m Pozor Nebezpečenstvo ohrozenia života riziko zranenia alebo poškodenia náradia v prí pade nedodržania pokynov Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich Noste ochranné okuliare Noste ochranu sluchu Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania Pri používaní zariadenia používajte vždy ochranné rukavice Pozor Nebezpečenstvo poranenia...

Page 127: ... 128 3 Rozsah dodávky 128 4 Použitie 129 5 Bezpečnostné pokyny 129 6 Zostatkové riziká 132 7 Technické údaje 133 8 Pred uvedením do prevádzky 133 9 Montáž 133 10 Obsluha 135 11 Prevádzka 136 12 Preprava 137 13 Údržba 138 14 Skladovanie 138 15 Elektrická prípojka 138 16 Likvidácia a recyklácia 139 17 Odstraňovanie porúch 139 ...

Page 128: ...osť za poškodenia výrobku alebo za ško dy spôsobené výrobkom ku ktorým došlo z nasledu júcich dôvodov nesprávnej manipulácie nedodržania pokynov na obsluhu opravy vykonanej treťou stranou opravy nevyko nanej v autorizovanom servise montáže neoriginálnych dielcov alebo použitia ne originálnych dielcov pri výmene iného než špecifikované použitia poruchy elektrického systému ktorá bola spôsobe ná ned...

Page 129: ... vhodné elektronáradie Na náročné práce nepoužívajte nástroje s níz kym výkonom a Šesťhranná skrutka s nákružkom 8 kusov b Skrutka zámku 12 kusov c U podložka 18 kusov d Pružná podložka 12 kusov e Matice 12 kusov f Šesťhranná skrutka s krížovou drážkou s namon tovanou U podložkou pružnou podložkou 12 ku sov g Vidlicový kľúč veľ kosť 8 10 h Prstencový kľúč veľ kosť 10 22 i Inbusový kľúč HX 6 4 Použ...

Page 130: ... ktoré nie je určené Ručnú kotúčovú pílu nepoužívajte napríklad na rezanie stromov alebo polien Nepoužívajte nástroja elektrické píly na drevo 8 Noste vhodný pracovný odev Nenoste voľné oblečenie alebo ozdoby mohli by ich zachytiť pohyblivé časti zariadenia Pri práci vonku sa odporúča nosiť gumové ruka vice a protišmykovú obuv Ak máte dlhé vlasy tak používajte sieťku 9 Používajte ochranné pomôcky ...

Page 131: ...dne prístroje s trhlinami Prístroje s trhlinami vyraďte Oprava nie je povolená 5 Upínacie plochy zbavte nečistôt tuku oleja a vody m Výstraha Pri výmene pílového kotúča dávajte pozor aby šírka rezu nebola menšia a hrúbka tela pílového kotúča nebola väčšia ako hrúbka rozovie racieho klina Dbajte na to aby ste pre rezaný materiál zvolili vhodný pílový kotúč Noste vhodné osobné ochranné prostriedky T...

Page 132: ...meňte len za rovnaký alebo rovnocenný typ batérií Dodržiavajte Tech nické údaje 2 Batérie sa nesmú nabíjať reaktivovať inými pro striedkami rozoberať hádzať do ohňa ani skra tovať 3 Vyhýbajte sa kontaktu s pokožkou očami a slizni cami Pri kontakte s elektrolytom okamžite vy pláchnite postihnuté miesto čistou vodou a vyhľa dajte lekára 4 Ak batérie prehltnete alebo sa vám inak dostanú do tela okamž...

Page 133: ... uplynutia záručnej doby POZOR Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre deti Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami fóliami ani drobnými súčiastkami Vzniká nebez pečenstvo prehltnutia a udusenia Zariadenie sa musí umiestniť stabilne t j na pra covný stôl univerzálny podstavec apod Pred uvedením do prevádzky sa musia všetky kryty a bezpečnostné prípravky správne namontovať Pílový kotúč mu...

Page 134: ...tiek so zápustnou hlavou 25 4 Inbusový kľúč i HX 6 založte na skrutku a vid licovým kľúčom g veľkosť 22 pridržiavajte hria deľ motora Ak matice a skrutky utiahnete napevno ešte pred ko nečnou montážou stolová kotúčová píla sa nebude dať správne a bezpečne nainštalovať Montáž podstavca a rozšírenie stola s predĺže ním stola obr 4 13 1 Stolovú kotúčovú pílu otočte a uložte na podlahu 2 Štyri nohy 19...

Page 135: ...ajte dovtedy kým sa nedotkne pomyslenej priamky 45 Opäť dotiahnite ryhované matice m Nastavenie rovnobežného dorazu obr 25 26 28 Pozor Odobratie ochranného krytu Nastavte pílový kotúč 4 na maximálnu hĺbku rezu 5 Pozor Skrutku otáčajte v smer otáčania pílového kotúča Uvoľnenú skrutku odstráňte 6 Odoberte vonkajšiu prírubu a starý pílový kotúč stiahnite šikmo smerom dole z vnútornej príruby 7 Prírub...

Page 136: ...ú hranu ochrany pílového kotúča 2 Rezaný materiál posuňte až po koniec rozoviera cieho klina 3 Rovnobežný doraz 14 nastavte tak aby dorazová lišta 30 sa dotýkala pílového kotúča nastavenie pre hrubý materiál Ak rovnobežný doraz 14 nie je rovnobežný s pílo vým kotúčom 4 postupujte sa nasledovne Uvoľ nite skrutky r na rovnobežnom doraze natoľko aby rovnobežný doraz 14 bolo možné nastaviť rovnobežne ...

Page 137: ...ly 1 kým pílový kotúč 4 sa opäť nezastaví Dlhý rezaný materiál zaistite proti prevráteniu na konci rezania napr stojany s valčekom a pod Rezanie úzkych materiálov Pozdĺžne rezanie veľmi úzkeho materiálu užšieho ako 120 mm sa musí bezpodmienečne robiť pomo cou posuvnej páky 17 Posuvná páka je v rozsahu dodávky Opotrebované resp poškodené posuvné páky ihneď vymeňte Rovnobežný doraz nastavte podľa ší...

Page 138: ...eti Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať prís lušným ustanoveniam VDE a DIN Používajte iba prí pojné vedenia s označením H05VV F Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis Motor na striedavý prúd Sieťové napätie musí predstavovať 230 V Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vykazo vať priemer 1 5 mm 13 Údržba m Varovanie Pred každým nastavením údržbou alebo opravou vytiahnit...

Page 139: ...iu pri transporte Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov ako sú napr kovy a plasty Batérie nevyhadzujte do domového odpadu nehádžte do ohňa ani do vody Po použití batérií sa musí vykonať ich zber recyklácia a ekologická likvi dácia Poškodené súčiastky odo...

Page 140: ...zů m Pozor Možná za nedodržení Nebezpečí ohrožení života riziko zranění nebo poškození nářadí Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Noste ochranné brýle Noste ochranná sluchátka Bude li se při práci prášit noste ochranu dýchacích cest Pracujete li na pilovém kotouči nebo v jeho blízkosti používejte ochranné rukavice Pozor Riziko zranění Nikdy nesahe...

Page 141: ...42 3 Rozsah dodávky 142 4 Použití podle účelu určení 143 5 Bezpečnostní pokyny 143 6 Zbytková rizika 146 7 Technické údaje 147 8 Před uvedením do provozu 147 9 Montáž 147 10 Obsluha 149 11 Provoz 150 12 Přeprava 151 13 Údržba 151 14 Uložení 152 15 Elektrická přípojka 152 16 Likvidace a recyklace 152 17 Odstraňování závad 153 ...

Page 142: ... vadou výrobku neručí výrobce tohoto přístroje za škody které vzniknou na tomto přístroji nebo tímto přístrojem při Neodborném zacházení Nedodržování návodu k obsluze Opravách třetí osobou neautorizovanými odborní ky Zabudování a výměně neoriginálních náhradních dílů Používání v rozporu s určením Výpadcích elektrického zařízení při nedodržení elektrických předpisů a ustanovení předpisů VDE 0100 DI...

Page 143: ...elektrické nástroje Nepoužívané elektrické nástroje skladujte na su chém vysoko položeném nebo uzamčeném mís tě mimo dosah dětí a Šroub se šestihrannou hlavou s límcem 8 ks b Vratový šroub 12 ks c Podložka U 18 ks d Pružná podložka 12 ks e Matice 18 ks f Šroub se šestihrannou hlavou s křížovou drážkou s namontovanou podložkou U pružnou podlož kou 12 ks g Vidlicový klíč vel 8 10 h Očkový klíč vel 1...

Page 144: ...je vypnutí nebo zapnutí 21 POZOR Použití jiných nástor jů a jiného příslušenství por vás může znamenat nebezpečí úrazu 6 Nepřetěžujte elektrické nástroje Nástroje pracují lépe a spolehlivěji v uvedeném rozsahu výkonů 7 Používejte správné elektrické nástroje Nepoužívejte k těžkým pracím stroje se slabým výkonem Nepoužívejte elektrické nástroje k takovým úče lům ke kterým nejsou určeny Nepoužívejte ...

Page 145: ...mezeno nebezpečí vážných nebo smrtelných zranění doporučujeme osobám s lékařskými implantáty konzultovat lékaře a výrobce lékařského implantátu než budou elektrický nástroj obsluhovat 22 Elektrické nástroje nechejte opravit v autori zovaném servisu Tento elektrický nástroj odpovídá obecně plat ným bezpečnostním ustanovením Opravy smí provést výhradně autorizovaný servis který pou žívá originální n...

Page 146: ...ván za laser jiného typu Opravy laseru smí provádět pouze výrobce laseru nebo autorizovaný zástupce Bezpečnostní pokyny k manipulaci s bateriemi 1 Pozor Nebezpečí výbuchu při nesprávné výmě ně baterií Baterie měňte jen za baterie stejného typu nebo typu s totožnými hodnotami Dbejte na Technické údaje 2 Baterie se nesmí nabíjet reaktivovat jinými pro středky rozebírány vhazovány do ohně nebo zkrato...

Page 147: ...dávky úplný Zkontrolujte přístroj a díly příslušenství zda se při přepravě nepoškodily Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby POZOR Přístroj a obalové materiály nejsou hračka Dě tem nepatří do rukou plastikové sáčky fólie ani drobné součástky Hrozí nebezpečí jejich spolk nutí a udušení Stroj musí být bezpečně ustavený tzn pevně přišroubovaný na pracovním stole podstavci apod Před ...

Page 148: ...ejměte vnější přírubu a starý pilový list vytáhně te šikmo směrem dolů z vnitřní příruby Montáž podstavce a rozšíření stolu Obr 4 13 1 Stolovou kotoučovou pilu otočte a položte na zem 2 Zastrčte podstavné nožky 19 na rohových pozi cích do krytu přístroje Nevložte ještě žádné šrou by 3 Nyní čtyři příčné vzpěry 20 zlehka našroubujte na podstavné nožky 19 Použijte šrouby s plo chou hlavou b podložky ...

Page 149: ... Paralelní doraz 14 nastavte rak aby se dorazová lišta 30 dotýkala pilového listu nastavení pro silný materiál Neprobíhá li paralelní doraz 14 v jedné linii s pi lovým listem 4 postupujte následovně Šroub r na paralelním dorazu uvolněte tak aby bylo možné paralelní doraz 14 vyrovnat paralelně s pilovým listem 4 7 Přírubu pilového listu před montáží nového pilo vého listu pečlivě očistěte drátěným ...

Page 150: ...dvíjecí stojany atd Šroub r znovu utáhněte Příčný doraz Obr 29 Při přiřezávání musí doraz 31 přodloužen o dora zovou lištu 30 paralelního dorzau 14 Příčný doraz 31 zasuňte do drážkzy 28 33 sto lové pily Uvolněte šroub s rýhovanou hlavou 29 Otočením príčného dorazu 31 nastavte požado vaný úhel Zářez na vodicí tyči ukazuje nastavený Znovu nastavte šroub s rýhovanou hlavou 29 K prodloužení příčného d...

Page 151: ... nebo je ofoukejte stlačeným vzduchem za nízkého tlaku Doporučujeme zařízení čistit přímo po každém po užití Řezání malých obrobků Podélné řezy obrobku o šířce menší než 120 mm je nutné bezpodmínečně řezat pomocí posuvného blo ku 17 Posuvný blok není obsažen v rozsahu do dávky Opotřebovaný resp poškozený posuvný blok ihned vyměňte Paralelní doraz nastavte podle stávající šířky ob robku Obrobek pos...

Page 152: ...ejně nebo na místním zastupitelství Čistěte zařízení pravidelně vlhkým hadříkem a te kutým mýdlem Nepoužívejte žádné čisticí ani roz pouštěcí prostředky Ty by mohly poškodit plastové díly zařízení Dbejte na to aby do vnitřku zařízení nepronikla voda Za účelem prodloužení životnosti nástroje naolejuj te jednou měsíčně otáčivé díly Motor nemažte Uhlíkové kartáče Při nadměrné tvorbě jisker nechte zko...

Page 153: ...utorizovaném sběrném středisku pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení Nesprávné zacházení s od padními zařízeními může mít vzhledem k potenciálně nebezpečným látkám které jsou v odpadních elek trických a elektronických zařízeních často obsažené negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví Správnou likvidací tohoto výrobku přispíváte také k efektivnímu využívání přír...

Page 154: ...setek megelőzése érdekében hozott megfelelő intézkedéseket m Figyelmeztetés Be nem tartása esetén életveszély sérülésveszély vagy a szerszám káro sodásának veszélye fordulhat elő Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat és mindig tartsa be azokat Viseljen védőszemüveget Viseljen hallásvédőt Porképződésnél viseljen légzőmaszkot Mindig viseljen munkavédelmi k...

Page 155: ...ási terjedelem 156 4 Rendeltetésszerű használat 157 5 Biztonsági tudnivalók 157 6 Maradék kockázatok 161 7 Technikai adatok 161 8 Üzembe helyezés előtt 161 9 Összeszerelés 162 10 Kezelés 163 11 Üzemeltetés 165 12 Szállítás 166 13 Karbantartás 166 14 Tárolás 166 15 Elektromos csatlakoztatás 166 16 Megsemmisítés és újrahasznosítás 167 17 Hibaelhárítás 168 ...

Page 156: ...atban keletkező károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés a használati utasítások be nem tartása harmadik személy által végzett szakképzetlen ja vítások nem eredeti alkatrészek beszerelése és cseréje szakszerűtlen használat az elektromos rendszer kiesése az elektromos elő írások illetve a VDE 0100 DIN 57113 VDE 0113 szabályozások be nem tartása miatt Javaslatok Mielőtt a berendezést öss...

Page 157: ...őket a munkakörétől távol 5 Tárolja biztonságosan az elektromos szerszá mait A használaton kívüli elektromos szerszámokat egy száraz magasan levő vagy zárt helyen gyermekektől távol kell tárolni Asztaltámaszok 4x Eredeti használati útmutató a Peremes hatlapfejű csavar 8 darab b Lakatcsavar 12 darab c U alátét 18 darab d Rugós alátét 12 darab e Anyák 18 darab f Kereszthornyos csavar felszerelt U al...

Page 158: ...yan elektromos szerszámot amelynek kapcsolóját nem lehet be és kikap csolni 21 FIGYELEM Más elektromos szerszámok és már tartozékok használata Önre nézve sérülésveszélyt jelent het 6 Ne terhelje túl az elektromos szerszámot Jobban és biztonságosabban dolgozhat a mega dott teljesítménynél 7 Használja a megfelelő elektromos szerszámot Ne használjon kis teljesítményű gépet nehéz munkákhoz Ne használj...

Page 159: ...kák kizárólag a motor leállítása után végezhetők Húzza ki a hálózati csatlakozót Bekapcsolás előtt bizonyosodjon meg arról hogy a kulcsokat és a beállító szerszámokat el távolította 22 Az elektromos szerszámot javíttassa elektro mos szakműhelyben A jelen elektromos szerszám megfelel az die vonatkozó biztonsági előírásoknak A javításo kat csak olyan szakműhely végezheti el amely ben eredeti alkatré...

Page 160: ...12 A tartozék fűrészlapot csak fa fűrészelésére használja fémek megmunkálására soha Figyelem Lézersugár Ne nézzen bele a sugárba Lézer veszélyességi osztálya 2 A balesetveszély ellen a megfelelő óvintézkedé sekkel védje saját magát és környezetét Szemvédő nélkül ne nézzen közvetlenül a lézersu gárba Soha ne nézzen közvetlenül a fénysugár útjába Soha ne irányítsa a lézersugarat fényvisszaverő fe lü...

Page 161: ...lámhossza 650 nm Lézer teljesítménye 1 mW Lézermodul áramellátása 2x1 5V AAA S6 40 üzemmód folyamatos működés szakaszolt terheléssel futásidő 5 perc A motor túlzott felme legedésének elkerülésére a motor a futásidő 40 a alatt a megadott névleges teljesítményen üzemeltet hető a futásidő 60 a alatt terhelés nélkül kell mű ködtetni Zaj és vibráció Ennek a fűrésznek a zajértékei az EN 61029 szerint le...

Page 162: ...yával és héza goló alátéttel a 2 fűrészlapvédőnél Helyezze fel a fűrészlap védőt 2 fentről a hasítóékre 3 A gépet csak egy előírásossan beépített föl delt konnektorra rácsatlakoztatni amely legalább 16A al le van biztosítva 9 Összeszerelés m Figyelmeztetés Sérülésveszély Ha nem szakszerűen szereli fel az asztali körfűrészt súlyos sérülésekre kerülhet sor Az üzembe helyezés előtt megfelelően és hiá...

Page 163: ...n másik oldaláról 2 A 27 csavart a recézett anyával és hézagoló alátéttel úgy szerelje fel hogy a csavar szorosan illeszkedjen a hosszú furatba 3 Ne húzza meg túl erősen a csavart 27 A fűrész lap védőnek szabadon mozgónak kell lennie 4 A leszerelés fordított sorrendben történik Figye lem fürészelés megkezdése elött a fürészlap vé döt 2 a fürészelni kívánt munkadarabra kell sül lyeszteni Asztalbeté...

Page 164: ...t por és forgács blokkolhatja a lézer sugarat Ezért minden használat után távolítsa el ezeket a részecskéket a lézerkimeneti nyílásából készülék kikapcsolva A vágásszélesség beállítása Fadarabok hosszanti vágásánál a 14 párhuzamos ütközőt kell használni A 14 párhuzamos ütközőt a 4 fűrészlap jobb ol dalára kell felszerelni Felülről helyezze a 15 párhuzamos ütközőt a pár huzamos ütköző 14 vezetősíné...

Page 165: ...volítani ha már megállt a fűrészlap Préseltlemezek vágása Ahhoz hogy megakadályozza a vágásszélek kitö rését a préseltlemezek vágásánál a fűrészlapnak nem kellene 5 mm el a munkadarab vastagságától nagyobbra beállítva lennie 11 Üzemeltetés m Munkavégzési utasítások Minden beállítást követően ajánlott próbavágással el lenőrizni a beállított méreteket A bekapcsolás után várja meg amíg a fűrészlap el...

Page 166: ...rmék Fontos utasítások A motor túlterhelés esetén magától kikapcsol Az el térő hosszúságú hűtési idő után visszakapcsolhatja a motort A fűrészelésen után 1 Először az asztali körfűrészt kapcsolja ki majd utána az elszívóberendezést A fűrészlap még hosszabb ideig utánfut 2 Csak akkor távolítsa el a vágási hulladékot a fű részasztalról ha a fűrészlap már nyugalmi hely zetben van 3 Válassza le az asz...

Page 167: ...omos csatlakozóvezetékek Az elektromos csatlakozóvezetékek szigetelése gyakran megsérül Ennek oka lehet Nyomási helyek ha a csatlakozóvezetéket ablak vagy ajtóréseken keresztül vezeti Törési helyek a csatlakozóvezetékek szakszerűtlen rögzítése vagy vezetése miatt Vágási helyek a csatlakozóvezetéken való áthajtás miatt Szigetelés sérülése a fali csatlakozóaljzatból való kiszakítás miatt Repedések a...

Page 168: ...ztesse szakképzett villanyszerelővel A motor vagy a kapcsoló meghibásodása Ellenőriztesse szakképzett villanyszerelővel A motor rossz irány ba forog A kondenzátor meghibásodása Ellenőriztesse szakképzett villanyszerelővel Nem megfelelő a csatlakoztatás Cseréltesse meg szakképzett villanyszerelővel a fali konnektor polaritását A motor nem ad le teljesítményt a bizto síték kiold A hosszabbító kábel ...

Page 169: ... ikke erstatte korrekte foranstaltninger til forebyggelse af ulykker m Advarsel Muligt for manglende overholdelse Livsfare risiko for personskade eller beska digelse af værktøj Før start drifts og sikkerhedsinstruktioner Læs og følg Brug beskyttelsesbriller Brug høreværn Hvis støv genereres åndedrætsværn Brug altid sikkerhedshandsker når du arbejder med maskinen OBS Skade Ræk ikke ind i kørende op...

Page 170: ...skrivelse 171 3 Leveringsomfang 171 4 Tilladt anvendelse 172 5 Sikkerhedsforskrifter 172 6 Restrisikoer 175 7 Teknisk data 176 8 Før idriftsættelse 176 9 Montering 176 10 Betjening 178 11 Drift 179 12 Transport 180 13 Vedligeholdelse 180 14 Opbevaring 181 15 Elektrisk tilslutning 181 16 Bortskaffelse og genbrug 181 17 Fejludbedring 182 ...

Page 171: ...denne ma skine ved forkert håndtering manglende overholdelse af betjeningsvejled nin gen Reparationer udført af andre uautoriserede med arbejdere Installation af og udskiftning til ikke originale reser vedele ukorrekt brug Svigt i det elektriske system ved manglende over holdelse af elektriske krav og VDE bestemmelser ne 0100 DIN 57113 VDE0113 Vi anbefaler Læs hele teksten i betjeningsvejledningen...

Page 172: ... bedre og mere sikkert i det specifice rede ydelsesområde 7 Anvend det rigtige elektroværktøj Anvend ingen ydelsessvage elektroværktøjer til svært arbejde a Sekskantskrue med bund 8 stk b Låseskrue 12 stk c Underlagsskive 18 stk d Fjederskive 12 stk e Møtrikker 18 stk f Sekskantskrue med krydskærv med monteret un derlagsskive fjederskive 12 stk g Gaffelnøgle SW 8 10 h Ringnøgle SW 10 22 i Unbrakon...

Page 173: ...revnede eller deforme rede savblade Udskift en slidt bordindsats Anvend kun de af producenten anbefalede savbla de som svarer til EN 847 1 Anvend ikke elektroværktøjet til sådanne formål som det ikke er beregnet til Anvend for eksempel ikke en håndrundsav til skæring af trægrene eller træbrænde Anvend ikke elektroværktøjet til at save brænde med 8 Bær egnet påklædning Bær ikke bred påklædning elle...

Page 174: ...overfladen for skidt fedt olie og vand 6 Anvend ikke løse reduceringsringe eller bøsnin ger til reducering af boringer ved rundsavsklinger m Advarsel Sørg ved udskiftning af savbladet for at skære bredden ikke er mindre og bladtykkelsen ikke er større end tykkelsen af spaltekilen Sørg for at der bliver udvalgt et savblad som er egnet til materialet som skal skæres Bær egnet personligt sikkerhedsud...

Page 175: ...dine hænder bort fra arbejdsområdet når ma skinen er i drift Før der foretages indstillings eller vedligeholdel sesarbejde skal enheden slukkes og stikket skal trækkes 7 Sørg for at fikserede reduceringsringe til sikring af værktøjet har samme diameter og mindst 1 3 af skærediameteren 8 Sørg for at fikserede reduceringsringe står paral lelt til hinanden 9 Håndtér værktøjet med forsigtighed Det er ...

Page 176: ... fast med hånden så de ikke kan falde ud under monteringen Når møtrikker og skruer spændes fast allerede før den endelige montering er det ikke muligt at opstille bordrundsaven korrekt og således at den står sik kert Montering af stel og sideland ill 4 13 1 Vend bordrundsaven om og læg den på gulvet 2 Stik de fire ben 19 ind i hjørnepositionerne i en hedshuset Sæt endnu ikke skruer i 3 Skru nu tvæ...

Page 177: ... fremad 9 Montér bordindlæg 5 samt savklingeværn 2 igen og foretag indstilling 10 Inden du arbejder med saven igen skal beskyt telsesanordningernes funktionsevne kontrolleres 4 Skru bøjlerne 22 fast i boringerne i de bagerste ben 19 Monteringsmateriale Hver 2 låseskruer b skiverne c fjederskiverne d og møtrikkerne e ill 9 5 Pas på Begge bøjler skal monteres på bagsiden af maskinen på fastgørelsesp...

Page 178: ...rlænges med anslagskinne 30 fra parallelanslag 14 Skub tværanslag 31 ind i en rille 28 på savbor det Løsn den riflede fingerskrue 29 Drej tværanslag 31 indtil det ønskede vinkelmål er indstillet Kærven på føringsstangen viser den indstillede vinkel Tilslutning af udsugningsanordning 1 Sæt udsugningsslangen på udsugningsadapter 16 Udsugningsslangen skal evt sikres med en slangeklemme for at forhind...

Page 179: ...er skubbes frem med begge hænder i savbladets område tag altid en skubbestok 17 som hjælp til at skubbe Spænd den riflede fingerskrue 29 fast igen For at kunne forlænge tværanslag 31 med anslag skinne 30 skal anslagskinne 30 tages af paral lelanslag 14 Derefter skal anslagskinne monte res som vist på ill 29 anvend i den forbindelse de riflede fingermøtrikker m Pas på Skub ikke anslagskinne 30 alt ...

Page 180: ...re af en elektriker Pas på Kontaktkullene må kun udskiftes af en elektriker Skub altid arbejdsemnet igennem til slutningen af spaltkilen m Advarsel Ved korte arbejdsemner skal skubbe stokken anvendes ved begyndelse af skæringen Skæring af meget smalle emner Ved længdeskæring af meget smalle emner med en bredde på 30 mm og mindre skal der altid an vendes en skubbetræklods Skubbetræklods er ikke ink...

Page 181: ...ærksom på at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt slid resp at følgende dele anses som forbrugsmate rialer Sliddele kulbørsterne savklinge batteri bordliners Skubbestang skubbegreb V bælter er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget 14 Opbevaring Opbevar enheden og dens tilbehør på et mørkt tørt og frostfrit sted som også er utilgængeligt for bør...

Page 182: ...skers sundhed fordi disse evt er fremstillet af farlige stoffer der ofte findes i gamle elektriske og elektroniske apparater Den korrekte bortskaffelse af produktet bidrager desuden til en ef fektiv udnyttelse af naturlige ressourcer Informatio ner om samlesteder for gamle apparater fås ved hen vendelse til kommunen de offentlige organer til bortskaffelse af affald et autoriseret sted til bortskaf...

Page 183: ...r och kan inte ersätta lämpliga åtgärder för att förebygga olyckor m Varning Möjligt för bristande efterlevnad Livsfara risk för personskada eller skada på verktyget Läs och beakta bruksanvisningen och säkerhetsupplysningarna före idrifttagande Bär skyddsglasögon Bär hörselskydd Bär andningsskydd vid dammbildning Bär alltid skyddshandskar vid användning av maskinen Varning Skaderisk Grip inte tag ...

Page 184: ...vning 185 3 Leveransomfattning 185 4 Avsedd användning 186 5 Säkerhetsanvisningar 186 6 Övriga risker 189 7 Tekniska data 189 8 Före idrifttagning 190 9 Montering 190 10 Manövrering 191 11 Drift 193 12 Transport 194 13 Underhåll 194 14 Förvaring 194 15 Elektriska anslutningar 195 16 Avfallshantering och återanvändning 195 17 Felsökning 196 ...

Page 185: ...ering Underlåtelse att följa bruksanvisningen Reparationer av andra obehöriga fackmän Montering och utbyte av reservdelar som inte är originaldelar felaktig användning för icke avsett ändamål Fel i elsystemet på grund av bristande efterlevnad av elektriska föreskrifter och VDEbestämmelserna 0100 DIN 57113 VDE0113 Vi rekommenderar att Du läser igenom hela bruksanvisningen innan monte ring och använ...

Page 186: ...rktyget för att såga ved a Sexkantskruv med krage 8 st b Vagnsbult 12 st c U bricka 18 st d Fjäderbricka 12 st e Mutter 18 st f Sexkantskruv med tvärspår med monterad U bricka fjäderbricka 12 st g U nyckel SW 8 10 h Ringnyckel SW 10 22 i Insexnyckel HX 6 4 Avsedd användning Bordscirkelsågen är ägnad för längs och tvärsnitt endast med transversellt stopp av alla sorters trä motsvarande maskinstorle...

Page 187: ...Se till att du väljer en klinga som är lämpad för det material som skall sågas Bär en lämplig personlig skyddsutrustning Detta inbegriper Hörselsskydd för att minska risken för hörselsskador 8 Bär lämplig klädsel Bär ingen vid klädsel eller smycken de kan fast na i rörliga delar När du arbetar utomhus rekommenderas skor med halkskydd Använd hårnät keps eller dyl om du har långt hår 9 Använd skydds...

Page 188: ...heten och ytterligare minska risken för skada 10 Kontrollera att alla skyddsanordningar är ordent ligt fästa innan verktygsinsättningar används Andningsskydd för att minska risken för inandning av farligt damm Ta på dig handskar vid hantering av klingor och sträva material Bär klingor i en behållare när det går Bär skyddsglasögon Gnistor som uppstår vid arbe tet eller splitter spån och damm från m...

Page 189: ...motsvarar elverktygets tekniska fordringar och är ordentligt fäst 12 Använd den klinga som medföljer bara för såg ningsarbeten i trä aldrig för bearbetning av me tall Varning Laserstrålning Titta inte in i strålen Laserklass 2 Skydda dig och din omgivning genom lämpliga försiktighetsåtgärder mot olycksrisker Titta inte direkt in i laserstrålen med oskyddade ögon Titta aldrig direkt in i strålriktn...

Page 190: ...ärspår f brickorna c och muttrarna e 8 De fyra stödbenen 19 skruvas ihop med bords stöden 24 på höljet 9 Justera bordsbreddningen jämnt med sågbordet 10 Dra sedan åt alla skruvar på stödbenen 19 och bordsbreddningen 6 11 Placera gummifötterna 21 på benen 19 bild 8 12 Placera bordscirkelsågen på underredet 11 Typ S6 40 Kontinuerlig drift med intermittent speltid 5 min Runt motorn inte måste värmas ...

Page 191: ...jup steglöst Moturs mindre skärdjup Medurs större skärdjup Kontrollera inställningen med ett provsnitt Montera justera spaltkniv Sätt i batteri bild 15 20 Obs Dra ut nätkontakten Justeringen av sågbla det 4 måste kontrolleras efter varje sågbladsby te 1 Sätt i batterierna bild 15 Ställ in laserns 33 på av brytare i läge 0 la seravstängning Ta bort batterifackets lock 35 genom att lossa batterifack...

Page 192: ...te fortsätt enligt följande Lossa skruven q som håller indikatorn på siktgla set p på parallellanslaget 14 Nu kan indikatorn på siktglaset p justeras till rätt läge Dra åt skruven q på siktglaset p igen Vinkelinställning bild 3 36 Med bordscirkelsågen kan man göra sneda snitt åt vänster och åt höger 0 45 mot anslagsskenan m Kontrollera innan sågningen att det inte kan bli nå gon kollision mellan p...

Page 193: ...rs alltid med hjälp av pa rallellanslaget 14 Justera sågbladet till önskad vinkel Justera parallellanslaget 14 enligt arbetsstyckets bredd och höjd Såga enligt arbetsstyckets bredd Justera lasern bild 32 Om lasern 32 inte längre visar den korrekta såg ningslinjen kan den efterjusteras Öppna skru varna z Ställ in lasern så att laserstrålen träffar sågtänderna på sågbladet 4 Dra åt skruvarna z igen ...

Page 194: ...av de två spåren 28a b på sågbordet och justera till önskad vinkel Om sågbladet 4 dessutom ska lutas an vänd spåret 28a så att inte din hand och tväran slaget kommer i kontakt med sågbladsskyddet Använd anslagsskena Tryck fast arbetsstycket mot tväranslaget 31 Starta sågen Skjut tväranslaget 31 och arbetsstycket i sågbla dets riktning för att utföra sågningen Obs Håll alltid fast i delen av arbets...

Page 195: ...icksilver Pb bly Ta ur batterierna från lasern innan du kasserar en heten och batterierna 15 Elektriska anslutningar Den installerade elektromotorn är redo för driftan slutning Anslutningen motsvarar gällande VDE och DIN föreskrifter Kundens elnätanslutning samt den förlängningskabel som används måste motsvara dessa föreskrifter Produkten uppfyller fordringarna enligt EN 61000 3 11 och är föremål ...

Page 196: ...elser till motorn eller byta ur funktion Kontrollerat av behörig elektriker Motor eller switch defekt Kontrollerat av behörig elektriker Motor omvänd rota tion Kondensator defekt Kontrollerat av behörig elektriker Felaktig anslutning Har ersatts av en behörig elektriker polaritet vägguttaget Motorn utför inte säkringen reagerar Tvärsnitt av förlängningskabeln inte är tillräckligt se Elanslutning Ö...

Page 197: ...das correctas para prevenir accidentes m Advertencia Si no se siguen estas indicaciones existe el peligro de muerte lesiones o daños en la herramienta Antes de la puesta en servicio leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad Llevar gafas de protección Llevar protección auditiva En caso de formación de polvo llevar protección respiratoria Póngase siempre guantes de seguridad cuando uti...

Page 198: ...Volumen de entrega 199 4 Uso adecuado 200 5 Advertencias importantes 200 6 Riesgos residuales 204 7 Características técnicas 204 8 Antes de la puesta en marcha 205 9 Montaje 205 10 Manejo 207 11 Funcionamiento 208 12 Transporte 210 13 Mantenimiento 210 14 Almacenamiento 210 15 Conexión eléctrica 210 16 Eliminación y reciclaje 211 17 Solución de incidencias 212 ...

Page 199: ...fabricante de este dispositivo no es res ponsible de los daños que puedan surgir por o en relación con este dispositivo en caso de Manejo inadecuado Incumplimiento de las instrucciones de uso Reparaciones por terceros trabajadores no ca pacitados Instalación y sustitución de piezas de repuesto que no sean originales Uso indebido Fallos del sistema eléctrico debido a la falta de conformidad con las...

Page 200: ...Atención Durante el uso de herramientas eléctricas deben tenerse en cuenta las siguien tes medidas elementales de seguridad para la protección contra descargas eléctricas el pe ligro de incendio y el riesgo de sufrir lesiones Lea todas las indicaciones antes de usar esta herramienta eléctrica y conserve las instruccio nes de seguridad Tacos de goma 4x Estribo 2x Soportes de mesa 4x Manual de instr...

Page 201: ...n el en chufe 18 Utilice cables de extensión en el exterior Utilice al aire libre solo cables de extensión autorizados y caracterizados para ello Utilice el tambor de arrollamiento de cable solo en estado desenrollado Trabajo seguro 1 Mantener ordenada la zona de trabajo El desorden en la zona de trabajo podría pro vocar accidentes 2 Tener en cuenta las condiciones ambientales en las que se trabaj...

Page 202: ...ra el transporte de la herramienta eléc trica solo los dispositivos de transporte No utilice nunca los dispositivos de seguridad para el servi cio o el transporte 19 Sea especialmente cuidadoso m Preste atención a lo que hace Trabaje de forma metódica No emplee la herramienta eléctrica si no está totalmente concentrado 20 Comprobar si el aparato ha sufrido daños Comprobar cuidadosamente que los di...

Page 203: ...nes de seguridad para el manejo de las hojas de sierra 1 Utilice solo herramientas intercambiables cuando domine su manejo 2 Respete el régimen máximo Queda prohibido superar el régimen máximo indicado en la herra mienta intercambiable Respete si se indica el régimen 3 Tenga en cuenta la dirección de giro del motor hoja de sierra 4 No utilice herramientas intercambiables que re vistan fisuras Dese...

Page 204: ... límpielas 6 Riesgos residuales La máquina se ha construido de acuerdo con los últimos avances tecnológicos y observando las reglas técnicas de seguridad de aplicación re conocida Aún así pueden emanar determinados riesgos residuales durante el trabajo Si no se utilizan las líneas de conexión eléctricas apropiadas existe riesgo para la salud Asimismo a pesar de todas las precauciones adoptadas pue...

Page 205: ...poyo deben fijar se en los puntos de fijación 23 del lado posterior de la máquina Fig 5 6 Fije ligeramente la extensión de mesa 6 en la mesa de aserrado 1 mediante los tornillos de ca beza hexagonal con ranura en cruz f Fig 11 Modo de trabajo S6 40 Servicio continuo con carga intermitente duración del trabajo 5 min Para no recalentar innecesariamente el motor puede tra bajar el 40 del tiempo con l...

Page 206: ... de la brida inte rior la antigua hoja de la sierra desplazándola en diagonal hacia abajo 7 Limpiar a fondo la nueva hoja de la sierra con un cepillo de alambre antes de proceder al montaje de las bridas 7 Apriete ligeramente los soportes de la mesa 24 en la carcasa de la sierra circular de mesa Utilice los tornillos de cabeza hexagonal a los tornillos de cabeza hexagonal con ranura en cruz f las ...

Page 207: ...de la hoja de la sierra y que se desplaza hacia atrás por debajo de los 45 Ajustar el ancho de corte necesario Afloje las tuercas moleteadas m y empuje hacia delante el carril de tope 30 hasta que se toque la línea imaginaria de 45 8 Volver a ajustar y apretar la nueva hoja de sierra con la misma secuencia de pasos pero en sentido inverso Atención Tener en cuenta el sentido de avance la oblicuidad...

Page 208: ...eso 48 dientes materiales duros descarga de virutas ba ja aspecto de corte fino Ejecución de cortes longitudinales Fig 33 Aquí nos referiremos al corte de piezas a lo largo del eje longitudinal Vuelva a apretar las tuercas moleteadas m Ajustar el tope en paralelo Fig 25 26 28 Atención Retire la tapa protectora Ajustar la hoja de corte 4 a la profundidad máxima Ajustar el tope en paralelo 14 de mod...

Page 209: ... la pieza con la que se esté trabajando contra el tope en paralelo 14 mientras que el lado liso se encontrará situado sobre la mesa para sierra 1 Es preciso bajar la protección de la hoja 2 sobre la pieza a trabajar cada vez que se utilice la sierra La posición de trabajo durante los cortes longitudi nales no ha de llevarse bajo ningún pretexto en línea con el avance de corte Ajustar el tope en pa...

Page 210: ...ed necesita asegurarse de que como usuario si es necesario con la compañía eléctrica que la capacidad de transporte de corriente continua del sistema en el punto de conexión es suficiente en consulta con la red pública para conectar el pro ducto Retirar el material atascado m ADVERTENCIA Peligro de lesiones Existe peligro de graves lesiones debido al manejo inadecuado de la sierra circular de mesa...

Page 211: ...ilas o baterías a la basura doméstica Como consumidor Ud está obligado a entre gar todas las pilas y baterías usadas ya con tengan o no sustancias nocivas en un punto de recogida de su municipio distrito o en un comercio autorizado para que puedan ser eliminadas de un modo ecológico Identificadas con los símbolos Cd cadmio Hg mercurio o Pb plomo Quite las baterías del láser antes de desechar el ap...

Page 212: ...un técnico en electricidad Motor o interruptor defectuoso Ha de ser comprobado por un técnico en electricidad Dirección de giro del motor errónea Defecto en el condensador Ha de ser comprobado por un técnico en electricidad Conexión errónea Un técnico en electricidad ha de cambiar la polaridad de la conexión eléctrica El motor no arranca pero los sistemas de seguridad son correctos La sección tran...

Page 213: ... acidentes m Aviso Por incumprimento é possível correr risco de vida risco de ferimentos ou de danos na ferramenta Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento Use óculos protetores Use uma proteção dos ouvidos Use uma proteção respiratória em caso de formação de pó Use sempre luvas de segurança ao utilizar o aparelho Atenção Risco de feriment...

Page 214: ...ume de entrega 215 4 Uso apropriado previsto 216 5 Notas importantes 216 6 Riscos residuais 220 7 Dados técnicos 220 8 Antes de colocar em funcionamento 221 9 Montagem 221 10 Utilização 223 11 Funcionamento 224 12 Transporte 225 13 Manutenção 226 14 Armazenamento 226 15 Ligação elétrica 226 16 Eliminação e reciclagem 227 17 Solução de problemas 228 ...

Page 215: ...ion von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Estimado cliente Desejamos lhe muita satisfação e sucesso ao traba lhar com o seu novo aparelho Nota de acordo com a legislação vigente relativa à res ponsabilidade pelos produtos o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram neste aparelho ou por via deste aparelho nas seguin tes situações manuse...

Page 216: ...peite es tas indicações antes de utilizar o aparelho Trabalhar em segurança 1 Mantenha a área de trabalho arrumada Uma área de trabalho desarrumada aumenta o perigo de acidentes 2 Tenha em atenção as influências ambientais Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva Não use as ferramentas eléctricas em ambien tes húmidos ou molhados Assegure uma boa iluminação Guia transversal Alargamento da mes...

Page 217: ...ficadas Todas as peças têm de estar montadas correctamente para garantir o funcio namento seguro do parelho A tampa de proteção não deve ficar presa no es tado aberto Não use as ferramentas eléctricas na proximi dade de líquidos ou gases inflamáveis 3 Proteja se contra choques eléctricos Evite o contacto físico com peças ligadas à terra como sejam tubos radiadores fogões frigoríficos 4 Mantenha as...

Page 218: ...ontrem na área de trabalho enquanto a má quina estiver a funcionar e a unidade de serra ain da não se encontre em posição de repouso Certifique se de que a máquina sempre que pos sível esteja fixa a um banco ou uma mesa Os dispositivos de segurança e as peças dani ficados têm de ser reparados ou substituídos numa oficina de assistência técnica desde que os manuais de instruções não mencionem nada ...

Page 219: ...m cui dado Guarde as na embalagem original ou em recipientes especiais Use luvas de proteção para melhorar a aderência e continuar a reduzir o risco de lesões 10 Antes da utilização das ferramentas de aplicação certifique se de que todos os dispositivos de pro teção estão aplicados corretamente 11 Certifique se antes de usar que a ferramenta de aplicação usada por si cumpre os requisitos técnicos ...

Page 220: ... redução da média de precisão Evite ligações acidentais da máquina ao inserir a ficha na tomada o botão de alimentação não pode estar pressionado Use a ferramenta que é recomendada neste ma nual Assim conseguirá que a sua serra ofereça um ótimo desempenho Mantenha as mãos longe da área de trabalho quando a máquina estiver em funcionamento Antes de fazer quaisquer ajustes ou manutenção desligue o a...

Page 221: ... são aparafusadas em conjunto com os suportes da mesa 24 na carcaça 9 Alinhe de modo plano a extensão da mesa com a mesa da serra 10 De seguida aperte todos os parafusos das per nas de apoio 19 e da extensão da mesa 6 11 Coloque agora os pés de borracha 21 nas per nas de apoio 19 Fig 8 12 Coloque a serra circular de mesa na substrutura 11 8 Antes de colocar em funcionamento Abra a embalagem e reti...

Page 222: ...ueira de aspiração com uma braçadeira de mangueira para evitar o escorregamento do adaptador de aspiração 16 Montagem o rachador Inserir a bateria Fig 15 20 Atenção Retire a ficha da tomada O ajuste da lâmina de serra 4 tem de ser verifi cado depois de cada substituição da lâmina de serra 1 Colocação das baterias Fig 15 Coloque o interruptor de Laser On Off 33 na posição 0 laser desligado Remova a...

Page 223: ...o com a lâmina 4 Aperte de novo os parafusos r Guia transversal Fig 29 Ao cortar deve se prolongar o batente transversal 31 com o carril de batente 30 do batente para lelo 14 Empurre a guia transversal 31 num entalhe 28 da mesa de serração 2 Um aspirador doméstico não é adequado como dispositivo de aspiração Utilize um aspirador multiuso ou um sistema de aspiração especifica mente para aparas 10 U...

Page 224: ...olte o parafuso de cabeça estriada 29 Rodar a guia transversal 31 até a esquadria de sejada estar ajustada O chanfro mostra o ângulo ajustado Apertar de novo o parafuso de cabeça estriada 29 Para aumentar a guia transversal 31 com a ca lha de batente 30 a guia paralela 14 tem de ser removida Deve se montar o carril de batente conforme ilustrado na Fig 29 e utilizar as porcas serrilhadas m Atenção ...

Page 225: ...ta elétrica para que não desli ze ou caia 5 Nunca utilize os dispositivos de segurança para manuseamento ou transporte Corte de peças estreitas Cortes longitudinais de peças com largura inferior a 120 mm têm de ser executados com a ajuda de uma vara de pressão 17 A vara de pressão está incluída no volume de entrega Substitua imediatamente va ras de pressão desgastadas ou danificadas Ajuste a guia ...

Page 226: ...solamento Verifique os cabos de ligação elétrica regularmente quanto a danos Certifique se de que o cabo não está pendurado na fonte de alimentação A ligação elétrica está em conformidade com as nor mas VDE e DIN relevantes Use apenas cabos de ligação com marca H05VV F É obrigatório um selo da designação do tipo no ca bo de ligação 13 Manutenção m Aviso Antes de qualquer ajuste manutenção ou repar...

Page 227: ...esente pro duto nunca deve ser eliminado nos resíduos domésticos Este produto tem de ser entregue num dos pontos de recolha previstos para o efeito Isto pode ser feito por ex mediante a entrega aquando da compra de um produto semelhante ou através da entrega num ponto de recolha autorizado para a reci clagem de equipamentos elétricos e eletrónicos anti gos Devido às substâncias potencialmente peri...

Page 228: ...ou interruptor fora de ordem Verificado por eletricista qualificado Motor ou switch defeito Verificado por eletricista qualificado Motor rotação reversa capacitor com defeito Verificado por eletricista qualificado Uma ligação incorrecta Já substituída por uma polaridade eletricista qualificado de tomada de parede Motor não executa o fusível responde Seção transversal do cabo de extensão não é sufi...

Page 229: ...25 26 20 27 28 29 30 32 31 33 34 35 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 41 54 55 41 56 57 58 59 60 61 62 64 63 65 68 66 67 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 93 94 95 92 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 36 10 53 124 125 126 ...

Page 230: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 230 Capacitor Anti interference Inductor Main Switch Motor Rotator Stator 5 3 1 2 4 6 IN OUT ...

Page 231: ...tavalt ELi direktiivi ja standardite järgmist artiklinumbrit LV apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un standarti šādu rakstu 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur B...

Page 232: ...s pelo manejo indevido ou pela desaten ção as instruções de serviço falhas da instalação elétrica por inobservançia das normas relativas á electricidade Além disso a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura Garantija LV Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas Pret...

Reviews: