Scheppach 5807702903 Operating Manual Download Page 9

9 І 36

9 І 36

Absaugschlauch (16) montieren (Abb. 3+11+12)

Schließen Sie den Absaugschlauch (16) an den ent

-

sprechenden Anschluss, je nach gewünschter An-
wendung, am Nass- und Trockensauger an.

Staubsaugen:

Den Absaugschlauch (16) an den Absaugschlauch

-

anschluss (10) anschließen. Schieben Sie dazu das 

Ende  des  Absaugschlauches  (16)  mit  den  beiden 

Nippeln in den Absaugschlauchanschluss (10) (A). 
Setzen Sie die beiden Nippel in die Vertiefungen ein. 
In der Endposition den Absaugschlauch im Uhrzei-
gersinn drehen (B).

Blasen:

Schließen Sie den Absaugschlauch (16) an den An

-

schluss mit Blasfunktion (14) an. Schieben Sie das 

Ende  des  Absaugschlauches  (16)  mit  den  beiden 

Nippeln in den Anschluss mit Blasfunktion (14). Set-
zen Sie die beiden Nippel in die Vertiefungen ein. 
Eine Drehung ist hier nicht erforderlich.

Plastikverlängerungsrohre, Absaugschlauch 

und Dü¬sen montieren (Abb. 12)

•  Stecken sie die Plastikaverlängerungsrohre (20) zu-

sammen. 

•  Verbinden Sie das zusammengesteckte 

Plastik¬verlängerungsrohr mit dem gekrümmten 
Ende des Absaugschlauches (15). 

•  Montieren Sie die Boden (18)- oder Fügendüse (19) 

an das andere Ende des zusammengesteckten 
Plastikverlängerungsrohres. 

Montage der unteren Kabelhalterung (Abb. 3+15)

•  Hängen Sie die untere Kabelhalterung (24) auf der 

Geräterückseite an der Radaufnahmeplatte (7) ein. 

Die obere Kabelhalterung (13) befindet sich am An

-

schluss für Blasfunktion (14).

8. Bedienung

m

 

WARNUNG!

 

Schalten Sie das Gerät aus, wenn beim Nasssaugen 
mit der Abluft Flüssigkeit oder Schaum austritt.

Ein- / Ausschalten / Automatik (Abb.13-14)

Der ON / OFF-Schalter (12) hat drei Einstellungen:
1 Schalterstellung 0: Aus
2 Schalterstellung II: Ein
•  Drücken Sie zum Einschalten den Ein- / Ausschal-

ter (12).

•  Drücken Sie den Ein- / Ausschalter (12) erneut, um 

das Gerät auszuschalten.

3 Schalterstellung I: Automatikbetrieb (Der Staubsau

-

ger wird über ein elektrisches Werkzeug eingeschaltet).
• Schließen Sie das Netzkabel Ihres Elektrowerk-
zeugs an die automatische Steckdose an (Abb. 14).
• Schließen Sie den Absaugschlauch an den Staub-
absauganschluss Ihres Elektrowerkzeugs an.
Überprüfen Sie, dass die Verbindung sicher und luft-
dicht ist.
• Stellen Sie den Schalter am Absaugsystem auf die 
Position „I“ = Automatikbetrieb.

7. Montage

m

 

ACHTUNG!

 

Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Ge-
rät korrekt und vollständig montiert ist.

Auspacken (Fig.1+2+3)

•  Entriegeln Sie die Verriegelungshaken (4) und entfer-

nen Sie den Maschinenkopf (2). Das Zubehör befindet 

sich im Edelstahlbehälter (9). Nur die Plastikverlän-

gerungsrohre (2x) befinden sich außerhalb des Edel

-

stahlbehälters in der Verpackung. Entfernen Sie sämt-
liches Zubehör aus dem Edelstahlbehälter (9).

Montage der Rollenaufnahmen (5) (Abb. 4+5)

•  Stellen sie den Edelstahlbehälter (9) auf den Kopf 

(der Maschinenkopf (2) muss entfernt werden).

•  Schieben Sie die Rollenaufnahmen (5) in die dafür 

vorgesehenen Aussparungen an der Radaufnah-
meplatte (7). (4x)

•  Befestigen Sie die Rollenaufnahmen (5) mit einem 

Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) 

mit je einer Schraube (23). (4x)

Montage der Lenkrollen (6) (Abb. 6)

• 

Drücken  Sie  die  vier  Lenkrollen  (6)  in  die  Löcher 

der Rollenaufnahmen (5).

Montage des Maschinenkopfes (2) und des Hand-

griffs (1) (Abb. 7)

•  Setzen Sie den Maschinenkopf (2) auf den Edel-

stahlbehälter (9). Sichern Sie den Maschinenkopf 
(2) mit den Verriegelungshaken (4). Achten Sie bei 
der Montage des Maschinenkopf (2) darauf, dass 
die Verriegelungshaken (4) richtig einrasten.

•  Setzen Sie den Griff (1) auf den Maschinenkopf  (2) und 

befestigen Sie diesen mit zwei Schrauben (23) mit einem 

Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten).

Montage des Schaumstofffilters (17) (Abb. 3+8)

Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Filter! Stellen 
Sie immer sicher, dass die Filter korrekt montiert sind
• 

Schaumstofffilter  (17)  montieren:  Zum  Nasssaugen 
den mitgelieferten Schaumstofffilter (17) über den Fil

-

terkorb mit Sicherheitsschwimmerventil (15) schieben.

Montage des Faltenfilters (19) (Abb. 3+9)

Zum Trockensaugen schieben Sie den Faltenfilter

(19) auf den Filterkorb mit Sicherheitsschwimmerven-

til (15). Der Faltenfilter (19) ist nur für das Trockensau

-

gen geeignet!

Montage des Papierfilterbeutels (18) (Abb. 3+10)

Zum Saugen von feinem, trockenem Schmutz wird 

empfohlen, zusätzlich einen Papierfilterbeutel (18) zu 

verwenden. 
• 

Den  Papierfilterbeutel  (18)  über  die  Saugöffnung 
im  Edelstahlbehälter  (9)  schieben.  Der  Papierfil

-

terbeutel (18) ist nur zum Trockensaugen geeignet. 

Der  Papierfilterbeutel  (18)  erleichtert  die  Entsor

-

gung des abgesaugten Staubes.

Summary of Contents for 5807702903

Page 1: ...32 Art Nr 5807702903 AusgabeNr 5807702850 Rev Nr 05 11 2018 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 ASP30 ES Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen der Genehmigung Technische Änderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the manual carefully before operating this machine ATTENTION Li...

Page 2: ...2 І 36 ...

Page 3: ...3 І 36 14 2 2 13 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 18 19 20 16 17 3 21 1 6 5 ...

Page 4: ...4 І 36 2 16 8 6 6 6 21 1 2 4 4 7 9 4 5 5 7 5 21 5 7 17 10 9 9 A B 15 10 10 15 13 11 12 13 19 20 15 118 12 ...

Page 5: ...5 І 36 8 15 20 18 19 16 11 14 ...

Page 6: ...nbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Erklärung der Symbole auf dem Gerät m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich ...

Page 7: ...ungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entste hen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräfte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach tung der elektrischen Vorschriften und VDE Be stimm...

Page 8: ...t zum Nass und Trockensaugen unter Verwendung des entsprechen den Filters Das Gerät ist nicht bestimmt zum Auf saugen von brennbaren explosiven oder gesund heitsgefährdenden Stoffen Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver wendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer B...

Page 9: ...Stellen Sie den Schalter am Absaugsystem auf die Position I Automatikbetrieb 7 Montage m ACHTUNG Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher dass das Ge rät korrekt und vollständig montiert ist Auspacken Fig 1 2 3 Entriegeln Sie die Verriegelungshaken 4 und entfer nen Sie den Maschinenkopf 2 Das Zubehör befindet sich im Edelstahlbehälter 9 Nur die Plastikverlän gerungsrohre 2x befinden sich außerhalb des ...

Page 10: ...Achten Sie darauf dass beim Über prüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt Elektrische Anschlussleitungen müssen den ein Trockensaugen Abb 3 9 Verwenden Sie den Papierfilterbeutel 17 zum Tro ckensaugen Stellen Sie immer sicher dass die Filter korrekt mon tiert sind Nasssaugen Abb 3 8 Verwenden Sie zum Nasssaugen den Schaumstoff filter 17 Stellen Sie sicher dass der Schaumstofffil ter 17...

Page 11: ...deverwaltung nach Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Dieses Symbol weist darauf hin dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte 2012 19 EU und natio nalen Gesetzen nicht über den Hausmüll ent sorgt werden darf Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben wer den Dies kann z B durch Rückgabe beim Kauf ei nes ähnlichen Produkts oder durch...

Page 12: ...Überprüfen Sie ob die Steckdose Strom hat Rufen Sie ein Elektriker Überprüfen Sie ob den Staubsauger Ein Ausschalter eingeschaltet ist Ein Ausschalter einschalten Verminderte Absaugleistung Bürste ist blockiert Schalten Sie den Staubsauger aus um Blockierungen zu beheben Staubbeutel ist voll mit Staub Staubbeutel ausbauen und entleeren Filter ist voll mit Staub Filter ausbauen und entleeren ...

Page 13: ...6 GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring ...

Page 14: ... the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Installation and replacement of non original spare parts Application other than specified A breakdown of the electrical system that occurs due to the non compliance of the electric regu lations and VDE regulations 0100 DIN 57113 VDE0113 We re...

Page 15: ...ned for wet and dry vacuuming using the appropriate filter The appliance is not suitable for the vacuuming of com bustible explosive or harmful substances The equipment is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note th...

Page 16: ...g the castor mounts 5 fig 4 5 Turn the stainless steel container 9 upside down the machine head 2 must be removed Push the castor mounts 5 into the cut outs pro vided on the wheel mounting base 7 4x Fasten the castor mounts 5 with a screwdriver not included in the delivery and one screw each 21 4x Installing the castors 6 fig 6 Press the four castors 6 into the holes in the wheel mounting base 5 I...

Page 17: ...tances that are often con tained in electrical and electronic equipment By properly disposing of this product you are also con tributing to the effective use of natural resources running water This can result in electric shocks and can damage the device Empty the stainless steel container 9 after each use After opening the screw cap to drain out the liquids 8 the liquid collected can be drained ou...

Page 18: ...t Possible cause Remedy Motor does not run Check whether the plug is plugged in Plug the mains plug back in to the socket Check whether there is power to the socket Call an electrician Check whether the vacuum cleaner on off switch is switched on Switch the on off switch on Reduced vacuuming power Is the brush blocked Switch the vacuum cleaner off to remove the blockages Is the dust bag full of du...

Page 19: ...pour réduire le risque de blessure lisez le mode d emploi Légende des symboles figurant sur l appareil m FR CH Attention Danger de mort et risque de blessures et d endommagement de la machine en cas de non respect des instructions ...

Page 20: ...isfaction et de bons résultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des instructions d utilisation Travaux de réparation effectués par des tiers par des spéciali...

Page 21: ...tection I 4 Utilisation conforme à l affectation L aspirateur sec humide est adapté pour aspirer de l eau et de la poussière en utilisant le filtre corres pondant L appareil n est pas conçu pour aspirer des substances combustibles explosives ni dange reuses pour la santé La machine doit exclusivement être employée confor mément à son aff ectation Chaque utilisation allant au delà de cette aff ecta...

Page 22: ...uve en inox 9 est pleine la soupape de sécurité 14 ferme l embouchure d aspiration et l as piration est interrompue 7 Montage m ATTENTION Avant d utiliser l aspirateur assurez vous qu il est correctement et complètement assemblé Déballage Fig 1 2 3 Déverrouillez les crochets de fermeture 4 et en levez la tête de l aspirateur 2 Les accessoires se trouvent dans la cuve en inox 9 Seules les ral longe...

Page 23: ... F L inscription du type sur le câble de raccordement est obligatoire Moteur à courant alternatif La tension du réseau doit être de 230 V Les conducteurs des rallonges d une longueur maxi de 25 m doivent présenter une section de 1 5 mm2 m ATTENTION Cet aspirateur n est pas conçu pour aspirer des li quides inflammables Utilisez uniquement le filtre en mousse 16 fourni pour aspirer du liquide Vis de...

Page 24: ...riques et électroniques 2012 19 UE et aux lois nationales ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet Le produit peut par ex être retourné à l achat d un pro duit similaire ou être remis à un centre de collecte autorisé pour le recyclage d appareils électriques et électroniques usagés En raison des substances po te...

Page 25: ...sous tension Appelez un électricien Vérifiez que l interrupteur On Off de l aspirateur à poussières est activé Activez l interrupteur On Off Diminution de la puissance d aspiration La brosse est elle bloquée Mettez l aspirateur à poussières hors tension pour éliminer les blocages Le sac à poussières est il plein Démontez et videz le sac à poussière Le filtre est il plein de poussières Démontez et ...

Page 26: ...i simboli sull apparecchio IT CH Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso m IT CH Attenzione Possibile per il mancato rispetto Pericolo di morte rischio di lesioni o danni allo strumento ...

Page 27: ...arecchio Avvertenza Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti at tualmente in vigore il fabbricante non è responsabile per eventuali danni che si dovessero verificare a que sta apparecchiatura o a causa di questa in caso di utilizzo improprio inosservanza delle istruzioni per l uso riparazioni effettuate da specialisti terzi non au torizzati installazione e sostituzione di ricambi non...

Page 28: ...i simili al legno o materie plastiche L apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme L utilizzato re l operatore e non il costruttore è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego professionale ar...

Page 29: ...i trovano all esterno del contenitore in acciaio inox nell imballaggio Rimuo vere tutti gli accessori dal contenitore in acciaio inox 9 Montaggio dei supporti delle ruote Fig 4 5 Posizionare il contenitore in acciaio inox 9 sulla te sta occorre rimuovere la testa della macchina 2 Spingere i supporti delle ruote 5 nelle apposite sca nalature sulla piastra di supporto delle ruote 7 4x Fissare i supp...

Page 30: ...della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria Motore a corrente alternata La tensione di alimentazione deve essere di 230 V I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1 5 millimetri quadrati m ATTENZIONE Il dispositivo non è adatto all aspirazione di liquidi in fiammabili Utilizzare per l aspirazione a umido solo il filtro in materiale espans...

Page 31: ...ettrici ed elet tronici usati 2012 19 UE e in base alle leggi nazionali Questo prodotto deve essere consegnato presso un apposito centro di raccolta Questo può essere eseguito ad es restituendo il prodotto vec chio all atto dell acquisto di un prodotto simile o con segnandolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usa ti La gestione impropria ...

Page 32: ... La presa è collegata alla rete elettrica Chiamare l elettricista L interruttore on off è stato azionato Accendere l interruttore on off Potenza di aspirazione ridotta La spazzola è bloccata Spegnere l aspirapolvere per rimuovere il blocco Il sacchetto della polvere è pieno Smontare il sacchetto e svuotarlo Il filtro è intasato di polvere Smontare il filtro e pulirlo ...

Page 33: ...33 І 36 ...

Page 34: ...но Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU X 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 2016 425 EU 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten The object of t...

Page 35: ...35 І 36 ...

Page 36: ...ängerungderGarantiezeitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungfürdasGerätoderfüretwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung der Kundendienststelle vorzulegenbzw einzusenden WirdeinGerätunvollst...

Reviews: