Schellenberg Smart DRIVE 10 PREMIUM Manual Download Page 64

64

  E  PODSTAWOWE FUNKCJE, USTAWIANIE I UŻYTKOWANIE

  USTAWIANIE POŁOŻEŃ KRAŃCOWYCH

  NIEPRAWIDŁOWE USTAWIENIE POŁOŻENIA KRAŃCOWEGO

Automatyczne ustawianie siły 

Nacisnąć przycisk SET i przytrzymać, aż na wyświetlaczu pojawi się „1”. Us

-

tawić górne położenie krańcowe bramy, naciskając przycisk UP. Ok. 10 cm 

przed osiągnięciem górnego położenia bramy zwolnić przycisk UP. Nacis

-

kając kilkakrotnie na krótko przycisk UP, ustawić bramę w odpowiednim 

położeniu górnym i zakończyć operację przez naciśnięcie przycisku SET.

Na wyświetlaczu pojawi się „2”. Ustawić dolne położenie krańcowe bra

-

my, naciskając przycisk DOWN. Ok. 10 cm przed osiągnięciem dolnego 

położenia bramy zwolnić przycisk DOWN. Naciskając kilkakrotnie na krótko 

przycisk DOWN, ustawić bramę w odpowiednim położeniu dolnym i za

-

kończyć operację przez naciśnięcie przycisku SET.

Napęd bramy wykona teraz samodzielnie całą operację, zapamięta pozycje i 

automatycznie ustawi siłę.

Otworzyć i zamknąć bramę 5 razy.

Jeśli napęd bramy nie wykona samodzielnie jazdy programującej, na 

wyświetlaczu pojawi się „E”. Dolne położenie bramy jest nieprawidłowo us

-

tawione. Brama zbyt mocno dociska do podłogi, siła zamykania bramy jest 

zbyt duża.

Odłączyć napęd bramy garażowej od sieci elektrycznej na 10 sekund 

i ponownie wprowadzić wartości automatycznego ustawienia siły, a 

przy ustawianiu dolnego położenia bramy nieco mniej dosunąć bramę.

  USTAWIANIE ODBIORNIKÓW I RĘCZNYCH PILOTÓW

Nacisnąć przycisk CODE i przytrzymać tak długo, aż punkt LED zacznie 

świecić (rys. A). Następnie nacisnąć dowolny przycisk na ręcznym pilocie. 

Punkt LED gaśnie. Nacisnąć ponownie przycisk na ręcznym pilocie. Punkt 

LED miga teraz szybko, a wyświetlacz LED wskazuje „ii” (rys. B). 

Jeżeli ma być używanych kilka ręcznych pilotów, powtórzyć operację.

W celu skasowania wszystkich kodów nacisnąć przycisk CODE na urządze

-

niu na ok. 8 sekund, aż na wyświetlaczu LED pojawi się „C”.

A

B

Summary of Contents for Smart DRIVE 10 PREMIUM

Page 1: ...Smart DRIVE 10 14 PREMIUM DE GB FR PL IT...

Page 2: ......

Page 3: ...3 DE FR GB IT PL Deutsch English Fran ais Polska Italiano 4 22 39 56 73...

Page 4: ...Wartung Wichtige Erkl rungen f r den Installateur Wichtige Hinweise f r den Benutzer Technische Daten Teileliste Garantie EG Konformit tserkl rung Kopplung mit Smart Home Zentrale SH1 INHALTSVERZEICH...

Page 5: ...onat pr fen ob das Produkt reversiert wenn das Tor auf ein 50mm hohes Hindernis aufl uft welches sich auf dem Boden befindet Gegebenenfalls einstellen und berpr fen da eine falsche Einstellung eine Ge...

Page 6: ...Softstopp Der Torantrieb startet und stoppt sanft fast ger uschlos Selbstlernende Krafteinstellung berlastungsschutz Tor l uft beim Schlie en ca 15 cm zur ck bzw h lt beim ffnen an Einstellbare Kraft...

Page 7: ...cher dass die Befestigu Fig 1 Fig 2 Fig 1 Fig 3 inbau Lesen sie die Anleitung sorgf ltig Das Garagentor muss f r die Verwendung des Torantriebs geeignet sein Das Tor muss leichtg ngig sein und sich wi...

Page 8: ...der 3 teiligen Stahl Schiene Fig 4 Fig 5 Fig 6 7 A A Endschiene Mittlere Schiene Erste Verbindungsh lse Endschiene Mittlere Schiene Erste Schiene Erste Verbindungsh lse Zweite Verbindungsschiene Abb 5...

Page 9: ...inder 4 Ziehen Sie die Schraubstange A mit der Kette zum Ende der obersten Schiene Abb 6 5 Verbinden Sie den Bolzen und die Feder und schlie en Sie mit der Mutter ab Abb 7 6 Ziehen Sie den Bolzen in d...

Page 10: ...olzen Deckenbefestigungs schiene ET hanging bracket U bracket Wandbefestigungsbeschlag Torbefestigung Tor Arm U Befestigungs winkel A Deckenbefestigungs beschlag C MONTAGE DES ANTRIEBES Abb 9 Abb 10 W...

Page 11: ...und Sicherheitsstandards f r Elektro Installationen automatischer Tore 2 Achten Sie auf die folgenden Punkte um maximale Sicherheit und Zuverl ssigkeit Ihres Torantriebs zu gew hrleisten 3 Stellen Si...

Page 12: ...zt selbstst ndig einen kompletten Lauf lernt die Posi tionen und setzt die automatische Krafteinstellung Bitte ffnen und schlie en Sie das Tor weitere 5 mal Sollte der Torantrieb keine selbstst ndige...

Page 13: ...fte kann zu schwersten Personenverletzungen bis hin zur Lebensgefahr wie auch Sachbesch digungen f hren Ein von der Werkseinstellung abweichend eingestellter erh hter Krafteinstellwert beeinflusst bei...

Page 14: ...b 11 beschrieben Wichtig Wenn Sie keine Lichtschranke verwenden muss die Licht schranken Funktion unbedingt abgeschaltet sein Andernfalls arbeitet Ihr Torantrieb nicht Verbinden Sie den optionalen Wan...

Page 15: ...euert alle Schellenberg Funk Produkte per App Das vorliegende Produkt k nnen Sie dann als smarte Einzell sung verwenden oder in automatisierte Aktionen einbinden Artikelnummer 21000 ZUBEH RARTIKEL SMA...

Page 16: ...nfach mit einem Smartphone betreiben Artikelnummer 60999 ZUBEH RARTIKEL SMARTPHONE GARAGENTOR FFNER ANSCHLUSS LICHTSCHRANKE Abb 12 gr n braun wei gelb 24 PE GND PB Weitere Informationen zum Produkt un...

Page 17: ...Sie sich bitte an unseren Kunden Service s R ckseite Versuchen Sie niemals den Antrieb selber zu reparieren Manuelle Entriegelung Wie in Fig 13 beschrieben k nnen Sie den Laufwagen vom Torantrieb tre...

Page 18: ...ATEN Modell Art Nr Smart DRIVE 10 PREMIUM 60912 DE 60916 INT Smart DRIVE 14 PREMIUM 60915 DE 60914 INT Power Input 220 240 V AC 50 60 Hz 220 240 V AC 50 60 Hz Leistungsabgabe 200 W 245 W Maximale Kraf...

Page 19: ...en Die Garantiezeit wird durch Austausch oder Reparatur des Produktes nicht verl ngert Voraussetzung f r die Inan spruchnahme der Garantie ist die Vorlage des Kaufbe legs Bei Einsendung des Produktes...

Page 20: ...20 N EG KONFORMIT TSERKL RUNG...

Page 21: ...Sie das Produkt mit dem Schellenberg Smart Home System oder dem Smart Friends System und benutzen Sie alle Schellenberg Funk Produkte bzw Ready f r Smart Friends Produkte ber eine App miteinander Art...

Page 22: ...Care and Maintenance Important explanations for the installer Important notes for the user Technical data Parts list Warranty Pairing with the Smart Friends Box TABLE OF CONTENTS 23 24 25 26 28 29 30...

Page 23: ...0 mm high piece of wood for this Every month perform a check if the product reverses when the gate hits a 50mm high obstacle on the ground If necessary perform an adjustment and check since an incorre...

Page 24: ...erator starts and stops gently almost silently Self learning force adjustment Overload protection when closing the gate moves back approx 15 cm or stops when opening Adjustable force setting for the s...

Page 25: ...ert werden Stellen sie sicher dass die Befestigu Fig 1 Fig 2 Fig 1 Fig 3 inbau Lesen sie die Anleitung sorgf ltig Das Garagentor muss f r die Verwendung des Torantriebs geeignet sein Das Tor muss leic...

Page 26: ...ig 5 Fig 6 7 A A Endschiene Mittlere Schiene Erste Verbindungsh lse Endschiene Mittlere Schiene Erste Schiene Erste Verbindungsh lse Zweite Verbindungsschiene Fig 5 ntage der 3 teiligen Stahl Schiene...

Page 27: ...5 3 Remove the cable tie 4 Pull the screw rod A with the chain to the end of the top rail Fig 6 5 Connect the bolt and the spring and terminate it with the nut Fig 7 6 Tighten the bolt in the correct...

Page 28: ...bracket U bracket Wandbefestigungsbeschlag Torbefestigung Tor Arm U Befestigungs winkel A Deckenbefestigungs beschlag C MOUNTING OF THE DRIVE Fig 9 Fig 10 Steel pin Ceiling mounting bracket Door fitt...

Page 29: ...Follow the regulations and safety standards for electrical installations of automatic gates 2 Be sure to observe the following points to ensure the maximum degree of safety and reliability of your doo...

Page 30: ...e independently learn the positions and set the automatic force setting Please open and close the door another 5 times If the door drive does not perform an independent learning movement an E will be...

Page 31: ...reased setting which deviates the factory default setting value 3 can lead to serious personal inju ry and even a mortal danger as well as severe property damage An increased force value which deviate...

Page 32: ...rrier as described in Figure 12 Important If you are not using a light barrier the light barrier function absolutely must be switched off Otherwise the door drive will not function Connect the optiona...

Page 33: ...d to control all Schellenberg wireless products via App You can then use this product as a smart standalone solution or integrate it into automated actions Item No 26000 ACCESSORIES SMART FRIENDS BOX...

Page 34: ...operated with a smartphone Item No 60999 ACCESSORIES SMARTPHONE GARAGE DOOR OPENER LIGHT BARRIER CONNECTION Fig 12 green brown white yellow Further information on the product and the App can be found...

Page 35: ...pair the drive yourself Manuelle Entriegelung Wie in Fig 13 beschrieben k nnen Sie den Laufwagen vom Torantrieb trennen Ziehen Sie an dem Griff und bewegen Sie das Tor manuell Der Torantrieb verbindet...

Page 36: ...l type Smart DRIVE 10 PREMIUM 60912 DE 60916 INT Smart DRIVE 14 PREMIUM 60915 DE 60914 INT Power Input 220 240 V AC 50 60 Hz 220 240 V AC 50 60 Hz Power output 200 W 245 W Maximum force 600 N 1 000 N...

Page 37: ...claims of the customer against the seller dealer of the de vice are consequently neither excluded nor restricted The warranty period for the drive motor is Smart DRIVE 10 PREMIUM 4 years 48 months Sm...

Page 38: ...38 Pair the product with the Smart Friends System and control all Ready for Smart Friends products through the Friends app www smart friends com N PAIRING WITH THE SMART FRIENDS BOX...

Page 39: ...nce Explications importantes pour l installateur Consignes importantes pour l utilisateur Caract ristiques techniques Liste des pi ces Dur e de garantie Couplage avec la bo te Smart Friends TABLE DES...

Page 40: ...e 50 mm de hauteur V rifier chaque mois que le produit inverse sa marche lorsque la porte bute sur un obstacle d une hauteur de 50 mm qui se trouve au sol Le cas ch ant r gler et v rifier puisqu un ma...

Page 41: ...presque sans bruit R glage de la force apprentissage automatique Protection contre les surcharges La porte remonte de 15 cm environ lors de la fermeture ou s arr te lors de l ouverture R glage de la f...

Page 42: ...dass die Befestigu Fig 1 Fig 2 Fig 1 Fig 3 inbau Lesen sie die Anleitung sorgf ltig Das Garagentor muss f r die Verwendung des Torantriebs geeignet sein Das Tor muss leichtg ngig sein und sich widers...

Page 43: ...Fig 6 7 A A Endschiene Mittlere Schiene Erste Verbindungsh lse Endschiene Mittlere Schiene Erste Schiene Erste Verbindungsh lse Zweite Verbindungsschiene Fig 5 Rail central Premier rail Rail final Pr...

Page 44: ...me rail de liaison au dessus de l extr mit du rail central fig 5 3 Enlever l attache de c bles 4 Retirer la tige visser 1 avec la cha ne la fin du rail sup rieur fig 6 5 Relier le boulon et le ressor...

Page 45: ...gsbeschlag Torbefestigung Tor Arm U Befestigungs winkel A Deckenbefestigungs beschlag C MONTAGE DE LA MOTORISATION Fig 9 Fig 10 Wandbefestigungsbeschlag Boulon en acier Ferrure de fixation au plafond...

Page 46: ...normes de s curit pour les installations lectriques des portes automatiques 2 Veiller aux points suivants afin de garantir la s curit maximale et la fiabilit de votre motorisation de porte 3 Avant la...

Page 47: ...iquement un cycle comp let apprend les positions et d finit le r glage de la force automatique Veuillez ouvrir et fermer la porte 5 nouvelles fois Si la motorisation de la porte ne doit pas effectuer...

Page 48: ...s forces diff rente du r glage usine valeur 3 peut entra ner de gra ves blessures corporelles pouvant tre mortelles comme galement des dommages mat riels Une valeur de r glage des forces r gl e sur un...

Page 49: ...dans la fig 12 Important si vous n utilisez pas de barri re lumineuse la fonction de la barri re lumineuse doit absolument tre d sactiv e Sinon votre motorisation de porte ne fonctionne pas Raccorder...

Page 50: ...produits radio Schellenberg via l application Vous pouvez utiliser le produit existant comme solution individuelle intelligente ou l int grer dans des actions automatis es Num ro d article 26000 ACCES...

Page 51: ...la porte de garage avec le smartphone Num ro d article 60999 ACCESSOIRES T L COMMANDE DE PORTE DE GARAGE SUR SMARTPHONE RACCORDEMENT DE LA BARRI RE LUMINEUSE Fig 12 vert brun blanc jaune Vous trouver...

Page 52: ...ualifi s form s en cons quence IMPORTANT en cas de dysfonctionnement veuillez contacter notre service apr s vente voir au dos Ne jamais essayer de r parer soi m me la motorisation Manuelle Entriegelun...

Page 53: ...TIQUES TECHNIQUES Mod le Type Smart DRIVE 10 PREMIUM 60912 DE 60916 INT Smart DRIVE 14 PREMIUM 60915 DE 60914 INT Power Input 220 240 V CA 50 60 Hz 220 240 V CA 50 60 Hz Puissance absorb e 200 W 245 W...

Page 54: ...tions du client vis vis du vendeur d taillant de l appareil ne sont pas exclues ni restreintes par cette disposition Le d lai de garantie est le suivant pour le moteur de com mande Smart DRIVE 10 PREM...

Page 55: ...55 FR Coupler le produit avec le syst me Smart Friends et g rer tous les produits Ready for Smart Friends l aide de l application Friends www smart friends com N COUPLAGE AVEC LA BO TE SMART FRIENDS...

Page 56: ...okowywanie Piel gnacja i konserwacja Wa ne obja nienia dla instalatora Wa ne informacje dla u ytkownika Dane techniczne Lista cz ci Gwarancja Sprz enie z Smart Friends Box SPIS TRE CI 57 58 59 60 62 6...

Page 57: ...mm Wskaz wka u y do tego celu kawa ka drewna o wysoko ci 50 mm Sprawdza co miesi c czy produkt zmienia kierunek gdy brama trafi na znajduj c si na pod odze przeszkod o wyso ko ci 50 mm W razie potrze...

Page 58: ...agodny spos b prawie bezd wi cznie agodne uruchomienie agodne zatrzymanie nap d bramy uruchamia si i zatrzymuje w agodny spos b prawie bezd wi cznie Zabezpieczenie przed przeci eniem przy zamykaniu br...

Page 59: ...werden Stellen sie sicher dass die Befestigu Fig 1 Fig 2 Fig 1 Fig 3 inbau Lesen sie die Anleitung sorgf ltig Das Garagentor muss f r die Verwendung des Torantriebs geeignet sein Das Tor muss leichtg...

Page 60: ...ig 6 7 A A Endschiene Mittlere Schiene Erste Verbindungsh lse Endschiene Mittlere Schiene Erste Schiene Erste Verbindungsh lse Zweite Verbindungsschiene Rys 5 ntage der 3 teiligen Stahl Schiene Fig 4...

Page 61: ...5 3 Usun opask kablow 4 Przeci gn dr ek gwintowany A z a cuchem do ko ca najwy szej szyny rys 6 5 Po czy trzpie ze spr yn i zamkn je nakr tk rys 7 6 Dokr ci trzpie w prawid owej pozycji rys 8 i obci o...

Page 62: ...t U bracket Wandbefestigungsbeschlag Torbefestigung Tor Arm U Befestigungs winkel A Deckenbefestigungs beschlag C MONTA NAP DU Rys 9 Rys 10 Trzpie stalowy Okucie mocowania sufitowego Okucie bramy Rami...

Page 63: ...a zgodnie z przepisami i normami bezpiecze stwa dotycz cymi instalacji elektrycznych bram automatycznych 2 Uwzgl dni nast puj ce punkty aby zapewni maksymalne bezpiecze stwo i niezawodn prac nap du br...

Page 64: ...bramy wykona teraz samodzielnie ca operacj zapami ta pozycje i automatycznie ustawi si Otworzy i zamkn bram 5 razy Je li nap d bramy nie wykona samodzielnie jazdy programuj cej na wy wietlaczu pojawi...

Page 65: ...ca wi ksza od ustawienia fabrycznego warto 3 mo e prowadzi do ci kich obra e cia a i mierci a tak e szk d materialnych Warto si y odbiegaj ca wi ksza od ustawienia fabrycznego zwi ksza podczas otwier...

Page 66: ...okazano na rysunku 12 Wa ne Je eli zapora wietlna nie jest u ywana funkcja zapory wietlnej musi by koniecznie wy czona W przeciwnym razie nap d bramy nie b dzie dzia a Z nap dem bramy mo na po czy opc...

Page 67: ...duk tami radiowymi firmy Schellenberg przy u yciu aplikacji Niniejszy produkt mo e by u ywany jako pojedyncze rozwi zanie lub zintegrowany z czynno ciami automatycznymi Numer katalogowy 26000 AKCESORI...

Page 68: ...a owego przy u yciu smartfona Numer katalogowy 60999 AKCESORIA APLIKACJA DO SMARTFONA DO OTWIERANIA BRAMY GARA OWEJ POD CZENIE ZAPORY WIETLNEJ Rys 12 zielony br zowy bia y ty Wi cej informacji na tema...

Page 69: ...atrz na odwrocie Nie pr bowa samodzielnie naprawia nap du Manuelle Entriegelung Wie in Fig 13 beschrieben k nnen Sie den Laufwagen vom Torantrieb trennen Ziehen Sie an dem Griff und bewegen Sie das To...

Page 70: ...owy U 2 K DANE TECHNICZNE Model nr kat Smart DRIVE 10 PREMIUM 60912 DE 60916 INT Smart DRIVE 14 PREMIUM 60915 DE 60914 INT Wej cie zasilania 220 240 V AC 50 60 Hz 220 240 V AC 50 60 Hz Moc u yteczna...

Page 71: ...stawowe roszczenia klienta lub roszczenia klienta wzgl dem sprzedawcy dystrybutora urz dzenia nie zostaj przez to ani wy czone ani ogranic zone Okres gwarancji na silnik nap dowy wynosi Smart DRIVE 10...

Page 72: ...72 Produkt mo na skojarzy z systemem Smart Friends i sterowa wszystkimi produktami Ready for Smart Friends razem przez aplikacj Friends www smart friends com N SPRZ ENIE Z SMART FRIENDS BOX...

Page 73: ...ale Cura e manutenzione Dichiarazioni importanti per l installatore Avvertenze importanti per l utente Dati tecnici Lista componenti Garanzia Accoppiamento con Smart Friends Box INDICE 74 75 76 77 79...

Page 74: ...si trova per terra Suggerimento usare a tal fine un pezzo di legno alto 50 mm Accertarsi ogni mese che il prodotto si risollevi quando il prodotto colpisce un ostacolo alto 50mm che si trova per terra...

Page 75: ...L automatismo del portone si avvia e si arresta lentamente quasi senza rumore Regolazione automatica della forza Protezione da sovraccarico Alla chiusura il portone si ritrae di ca 15 cm indietro e o...

Page 76: ...g 1 Fig 2 Fig 1 Fig 3 inbau Lesen sie die Anleitung sorgf ltig Das Garagentor muss f r die Verwendung des Torantriebs geeignet sein Das Tor muss leichtg ngig sein und sich widerstandsfrei bewegen lass...

Page 77: ...re Schiene Erste Verbindungsh lse Endschiene Mittlere Schiene Erste Schiene Erste Verbindungsh lse Zweite Verbindungsschiene Fig 5 Erste Verbindungsschiene Binario centrale Primo binario Binario termi...

Page 78: ...econdo binario di collegamento sull estremit del binario terminale Fig 5 3 Rimuovere le fascette 4 Tirare l asta a vite A con la catena fino alla fine del binario superiore Fig 6 5 Collegare il perno...

Page 79: ...orbefestigung Tor Arm U Befestigungs winkel A Deckenbefestigungs beschlag C MONTAGGIO DELL AUTOMATISMO Fig 9 Fig 10 Wandbefestigungsbeschlag Perno di acciaio Ferramento di fissaggio a soffitto Ferrame...

Page 80: ...er le installazioni elettriche di portoni automatici 2 prestare attenzione ai punti seguenti per poter garantire la sicurezza massima e l affidabilit del vostro automatismo per portoni 3 Prima dell in...

Page 81: ...pleta imposta le posizioni e la relativa forza automatica Aprire e chiudere manualmente il portone per altre 5 volte Nel caso in cui l automatismo del portone non dovesse eseguire una corsa di autoapp...

Page 82: ...ina un superamento dei valori limite di forza consentiti Pertanto vale quanto segue Avvertenza Dopo ogni impostazione divergente da quelle di serie valore 3 delle forze Valori 4 9 necessario che da un...

Page 83: ...tto nella fig 12 Importante se non si utilizza alcuna barriera luminosa necessario che la funzione di barriera luminosa sia disattivata Altrimenti l auto matismo del portone non funziona Collegare il...

Page 84: ...otti radio Schellenberg tramite l applicazione Il presente prodotto pu quindi essere usato come soluzione singola intelligente oppure includerlo in azioni automatizzate Numero articolo 26000 ACCESSORI...

Page 85: ...odo semplice via smartphone Codice prodotto 60999 ACCESSORI APRIGARAGE DA SMARTPHONE COLLEGAMENTO BARRIERA LUMINOSA Fig 12 verde marrone bianco giallo Ulteriori informazioni sul prodotto e l applicazi...

Page 86: ...sonale specializzato e qualificato Importante in caso di malfunzionamenti si prega di contattare il nostro servizio assistenza vedi retro Non tentare mai di riparare il dispositivo personalmente Manue...

Page 87: ...ello Tipo Smart DRIVE 10 PREMIUM 60912 DE 60916 INT Smart DRIVE 14 PREMIUM 60915 DE 60914 INT Power Input 220 240 V AC 50 60 Hz 220 240 V AC 50 60 Hz Potenza emessa 200 W 245 W Potenza massima 600 N 1...

Page 88: ...el produttore vale per l acquirente finale dell apparecchio Cliente Diritti legali del cliente o rivalse nei confronti del venditore rivenditore dell apparecchio in questi casi non vengono esclusi o l...

Page 89: ...89 IT Coupler le produit avec le syst me Smart Friends et g rer tous les produits Ready for Smart Friends l aide de l application Friends www smart friends com N ACCOPPIAMENTO CON SMART FRIENDS BOX...

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...estions relatives au montage de votre produit veuillez contacter notre service apr s vente service int schellenberg de FR W razie roszcze gwarancyjnych zapotrzebowania na cz ci zamienne lub pyta dotyc...

Reviews: