background image

Summary of Contents for TYPOMATIC-TMS

Page 1: ...Scheidegger TYPOMATIC TMS BEDIENUNGSAN LEITUNG INSTRUGTION HANDBOCK INSTRUGTIONS OE SERVICE GE B RU I K S AA N W I J Zl N G...

Page 2: ......

Page 3: ...1flit Goheidegger TYPOMATIC Jcl peiben Cyping on Goheidegger TYPOMATIC EcriPe avec Guheidegger TYPOMATIC 1flet Suheidegger TYPOMATIC ocl rijven...

Page 4: ...14 15 9 7 16 I I I I 17 I I I 6 5 18 19 20 22 23 10 9 25 2 4 3 2...

Page 5: ...ten release Levier de degagement du cylindre Rolvrijmaker 13 Anfangsrandsteller Left margin stop Margeur de commencement de ligne Linker kantlijnstop Vue d ensemble Overzicht van de bedieningsorganen...

Page 6: ...er The essential points to be observed when typing with Scheidegger TYPOMATIC are briefly described hereafter lors de l achat de votre machine portative vous avez ete bien conseille Ce manuel d instru...

Page 7: ...ger TYPOMATIC maar een paar kleine aanwijzingen kunnen van nut zijn om nog beter met haar vertrouwd te raken Sie finden Kofferboden Bottom plate Plaque de base Kafferbodem You will find Wagenverriegel...

Page 8: ...he du Lint omschakeling Farbbandeinsteller 16 ruban 17 Ribbon position indicator Levier de changement de Lintzonesteller Ia couleur du ruban Tabuliereinrichtung 18 19 Tabulator Dispositif de tabulatio...

Page 9: ...the cover The case should be opened only when it has been pul down on its bottom 6 Bien s r vous pouvez aussi ecrire avec Scheidegger TYPO MATIC en demi emballage lorsque vous enlevez seulement le co...

Page 10: ...forward the small Iever on the left hand side locking the carriage and your Scheidegger TYPOMAT IC is ready for action Elle ne bouge pas Non cela n est pas necessaire car eile ne doit pas agir de sa p...

Page 11: ...der waagrechten Richt linie des Zeilenrichters aus Sie deckt sich auch mit der Grundlinie der Schreibzeile Vergessen Sie nicht den Papier l ser wieder nach hinten zu dr cken 8 Should the sheet of pape...

Page 12: ...rd einfach nach oben ausgeschwenkt Bring the paper support upwards when typing it will prove to be very useful 9 Le support papier tres utile pour ecrire se rabat vers Je haut Op nevenstaande afbeeldi...

Page 13: ...Papierhalterskala stimmt mit der Randstellerskala ber f L echelle de Ia barre presse papier correspond a celle des ein margeurs This is important You will most certainly Ieiters get that per sonal to...

Page 14: ...x entsteht durch Zusammensetzen der einfachen Akzente und Marginal release strike the key when you wish to write outside of the Jength of line set viz before the beginning of the line or alter its end...

Page 15: ...gedr ckter Stellung und schrei ben Sie den ersten Buchstaben Dann lassen Sie die Leer taste los dr cken sie wieder und schreiben den n chsten Buchstaben usw Auf gleiche Weise k nnen Sie den Rand ausgl...

Page 16: ...ne space Iever you will attain the next line of writing The carriage may be pushed left or right by means of one of the two carriage release Ievers Et maintenant a l ouvrage Chaque fois que vous frapp...

Page 17: ...ie Schreibwalze bis sich die zu beschreibende Linie mit der Skalenlinie des Zeilenrichters deckt und dr cken Sie jetzt den linken Walzendrehknopf wieder hinein For instance if you wish to type a lined...

Page 18: ...ou want to obtain vertical lines pull the carriage release forward and turn the platen Vous pouvez aussi tirer des lignes en introduisant un crayon dans le trou de guidage de l indicateur de hauteur d...

Page 19: ...llustrated below The two ribbon reverse switches allow you to adjust the movement of the ribbon either way 16 Pour ce qui est du ruban vous n avez pas a vous en occu per le retour se fait automatiquem...

Page 20: ...position blue the ribbon is set on the upper direction of arrow red the ribbon is set on the lower Sans difficulte vous pouvez aussi employer un ruban bico lore par exemple noir rouge Placez le ruban...

Page 21: ...Zeichen und gle ichzeitig die TAB Taste W hrend der Wagenbewegung nach links werden alle gesetzten Reiter wieder gel scht When typing tables columns or lists etc the tabulator offers especial advanta...

Page 22: ...mps sur Ia tauche TAB Pendant que le chariot se deplace vers Ia gauehe tous les taquets poses sont liberes 19 Bij het schrijven van lijsten tabeilen en rekeningen bewijst de tabulator inrichting anseh...

Page 23: ...ng good and reliable service For all further questions the following firms will be glad to give you any advice and service required 20 Un voeul N oubliez pas que Scheidegger TYPOMATIC a aussi besoin d...

Page 24: ...o Holland sterreichisch Schweizerisches Maschinenschreib lnstitut 75631 Willy Scheidegger GmbH Haunspergstra e 21 A 5021 Salzburg sterreich Europees Maschineschrijf lnstituut Willy Scheidegger N V Tel...

Page 25: ...Guheidegger TYPOMATIC TMS Printed in Western Germany 12117 270 6 d eng franz hol lmprime en Allemagne...

Reviews:

Related manuals for TYPOMATIC-TMS