1
Folgendes entfernen:
● Wassertank und Tropfschale
● Bohnen- und Toppingbehälter
● Abdeckung oben
● Seiten- und Rückenblech
► Baugruppe mit Flowmeter demon
-
tieren.
Remove the following:
● Water tank and trip tray
● Bean- and topping container
●
Cover on top
● Side- and back cover
► Remove flow meter module.
Enlever les parties suivantes :
● Réservoir d‘eau et bac d‘eau
● Les réservoirs de café et de pou
-
dre
● Le couvercle de la machine
● Les panneaux latéraux et de der
-
rière
► Enlever le module débit-mètre.
2
► Baugruppe Festwasseranschluss
6
einbauen.
► Gewebeschlauch
9
mit der Klam
-
mer
4
befestigen.
► Kabel wieder am Flowmeter an
-
schliessen.
►
Kabel (Orange & Violett) am Ventil
anschliessen.
;
Die Kabel sind in der Maschi-
ne vorhanden.
► Install fixed water connection
module
6
.
► Fix the pump hose with the clamp
4
.
► Re-connect the cable to the flow
meter.
► Connect the cables (orange &
purple) to the valve.
;
The cables are already exist-
ing in the machine.
► Installer le module raccord eau
fixe
6
.
► Raccorder le tuyau de la pompe
avec la bride
4
.
► Re-connecter le câble au débit-
mètre.
► Connecter les câbles (orange &
violet) à la vanne.
;
Les câbles sont déjà existant
dans la machine.
3
► Ablaufschlauch
1
von vorne
einführen und nach hinten durch
-
ziehen.
Schaerer Coffee Factory:
►
Kupplungstülle
2
anbringen und
festschrauben
4
.
Schaerer Coffee Vito:
►
Kupplungstülle ist bereits vormon-
tiert.
;
Weiter bei Schritt 4.
► Move in the drain hose
1
from
front to back.
Schaerer Coffee Factory:
► Attach the threaded nozzle
2
and fix it with screws
4
.
Schaerer Coffee Vito:
►
Threaded nozzle is already pre-
installed.
;
Continue with step 4.
► Mettre le tuyau d‘eau usée
1
de
l‘avant à l‘arrière.
Seulement pour la Schaerer Coffee
Factory :
► Mettre la pièce de raccordement
2
et la visser
4
.
Schaerer Coffee Vito:
►
La pièce de raccordement est déjà
pré-installée.
;
Continuez avec étape 4.
4
4.1
► Winkelstück
3
und Ablauf
-
schlauch montieren.
Achtung: Dichtungen
nicht vergessen!
► Festwasserschlauch
5
montie-
ren.
► Passschraube
7
einschrauben
(Verbindung zu Wassertank).
► Attach the angle
3
and the drain
hose.
Attention: Don‘t forget
the seals!
► Install the fixed water connection
hose
5
.
► Screw in the plug
7
(connection
to water tank).
► Mettre la coude
3
et le tuyau.
Attention: N‘oubliez
pas les étanchéités !
► Mettre le tuyau d‘eau du réseau
5
.
► Mettre la vis calibrée
7
(connec
-
tion du réservoir).
8
00.0048.0042
Nippel
Nipple
Embout
9
33.2297.8000
Gewebeschlauch 6/3x1.5silicone rouge
Braided hose 6/3x1.5silicone rouge
Tuyau textil 6/3x1.5silicone rouge
10
33.2165.8000
Kabelbinder
Cable tie
Attache-câbles