background image

IM015 

www.scarlett.ru

   

 

SC-HD70I47 

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Please read this instruction manual carefully before use. 

  Before  switching  on  the  appliance  for  the  first  time  please  check  if  the  technical  specifications  indicated  on  the 

unit correspond to the mains parameters. 

  For  home  use  only.  Do  not  use  for  industrial  purposes.  Do  not  use  the  appliance  for  any  other  purposes  than 

described in this instruction manual. 

  Do not use outdoors. 

  Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use. 

  If  the  appliance  is  used  in  a  bathroom,  it  should  always  be  unplugged  after  use,  because  nearness  of  water  is 

dangerous even if the appliance is switched off. 

  To  prevent  risk  of  electric  shock  and  fire,  do  not  immerse  the  appliance  in  water  or  any  other  liquids.  If  it  has 

happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in a service center. 

  For  additional  protection,  the  installation  of  a  residual  current  device  (RCD)  having  a  rated  residual  operating 

current  not  exceeding  30  mA  is  advisable  in  the  electrical  circuit  supplying  the  bathroom.  Ask  your  installer  for 
advice. 

  Do not spray aerosol products when the hair dryer is in operation. 

  This appliance is  not  intended for use by persons (including children)  with reduced physical, sensory  or mental 

capabilities,  or  lack  of  experience  and  knowledge,  unless  they  have  been  given  supervision  or  instruction 
concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. 

  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

  Do not leave the appliance switched on when you do not use it. 

  Do not use other attachments than those supplied. 

  Never carry or suspend the appliance by the cord. 

  If  the  power  cord  is  damaged  it  should  be  replaced  by  the  manufacturer  or  authorized  servicing  center  or 

qualified professional for safety reasons. 

  Do  not  attempt  to  repair,  adjust  or  replace  parts  in  the  appliance.  Repair  the  malfunctioning  appliance  in  the 

nearest service center. 

  Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. 

  If the product has been exposed to temp

eratures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature 

for at least 2 hours before turning it on.  

IMPORTANT:

 

  Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening. Keep the air inlet filter dust and fluff free. 

  Do not cover air inlet or air outlet otherwise the hair dryer may overheat. 

  The attachments become hot during operation. 

  The  manufacturer  reserves  the  right  to  introduce  minor  changes  into  the  product  design  without  prior  notice, 

unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. 

ATTENTION!  Do  not  use  the  device  beside  the  bathrooms,  swimming  pools  and  other  vessels  containing  

water. 

  Production date mentioned on the unit and/or on the packing materials and documentations. 

INSTRUCTION FOR USE 

  Fully unwind the cord. 

  Attach a nozzle. 

  Insert the plug into the power supply. 

  Select the desired speed (heating mode) using the II speeds (3 heat settings) switch. 

SPEED CONTROL

 

– 

0

 

– off; 

– 

– medium speed for delicate drying and styling; 

– 

II

 

– high speed for quick drying and styling. 

HEAT SETTINGS

 

– 

0

 

– cold airflow; 

– 

I

 

– medium temperature for gentle drying and shaping; 

– 

II 

– high temperature for rapid drying. 

IMPORTANT:

 Airflow speed will be increased automatically after increasing the airflow temperature. 

CONCENTRATOR 

  The air concentrator is for bundling and directing the airflow for selective drying. 

IONISATION FUNCTION 

  Ions which the hair dryer generates automatically, neutralize static electricity that sometimes appears in the hair 

while drying it. Besides, this technology enhances the effect of hair products: the hair becomes smoother, softer 
and more shining. 

COOL SHOT

 

 

This  appliance  is  featured  with  “COOL  SHOT”  function  for  hair  style  fixing.  To  activate  the  “COOL  SHOT” 
function, simply press the COOL SHOT button. As the COOL SHOT button is released, the appliance returns to 
its normal setting. 

 

To  prevent  overheating  do  not  work  continuously  longer  than  10  minutes  and  obligatory  stop  the  hair 
dryer for no less than 10 min. 

Summary of Contents for TOP STYLE SC-HD70I46

Page 1: ...Hair dryer Фен SC HD70I47 Инструкция 010 ...

Page 2: ...ұлға 3 Салқын ауа тәртібінің ноқаты 4 Ауа ағынының температурасын ауыстырып қосқышы 5 Ауа ағынының жылдамдығын ауыстырып қосқышы 6 Іліп қоюға арналған ілмек 7 Тұтқа 8 Баудың оралып кетуінен сақтандырғыш 9 Ауа шығу тесігінің алынбалы торы EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Õhuvoo suunamise otsik 2 Korpus 3 Külma õhu nupp 4 Õhuvoo temperatuuri ümberlüliti 5 Õhuvoo kiiruse ümberlüliti 6 Riputusaas 7 Käepide...

Page 3: ... 3 Tastă AER RECE 4 Cursor pentru reglarea temperaturii fluxului de aer 5 Cursor pentru reglarea vitezei fluxului de aer 6 Inel de agăţare 7 Mâner 8 Siguranţă pentru prevenirea răsucirii cablului 9 Grilaj detaşabil pentru aer 220 240 V 50 Hz Класс защиты II 2000 W 0 64 0 70 kg mm 310 260 80 ...

Page 4: ...e Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on IMPORTANT Keep your hair away from the immediate vicinity of the air inlet opening Keep the air inlet filter dust and fluff fre...

Page 5: ...и это произошло НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки Для дополнительной защиты целесообразно установить устройство защитного отключения УЗО с номинальным током срабатывания не превышающим 30 мА в цепь питания ванной комнаты при установке следует обратиться за консультацией к специалисту Не распыляйте средства для укладки волос п...

Page 6: ...окументации означает что использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами Их следует сдавать в специализированные пункты приема Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негат...

Page 7: ...здатність та функціональність УВАГА Не використовувати прилад поблизу ванних кімнат басейнів або інших ємностей що вміщують воду Дата виробництва вказана на виробі та або на упаковці а також у супровідній документації ЕКСПЛУАТАЦІЯ Цілком розмотайте шнур живлення Надягніть насадку Підключіть фен до електромережі За допомогою перемикачів швидкості температури повітряного струму установіть бажаний ре...

Page 8: ...сіздігін білікті мамандарға тексертіңіз Электр тоғының ұруына және жануға тап болмау үшін құралды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Егер бұл жағдай болса бұйымды ҰСТАМАҢЫЗ оны электр жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз және сервис орталығына тексертіңіз Қосымша қорғаныш үшін ванна бөлмесінің қорек тізбегіне 30 мА аспайтын іске қосылудың номиналды тогы бар қорғаныш ажырату құрылғысын ҚАҚ орн...

Page 9: ...спаптан алыңыз Аспапты дымқыл шүберекпен тазалаңыз Қайрақты тазартқыш заттарды қолданбаңыз САҚТАУ Фенге толық суынуна мұрша беріңіз және тұлға дымқыл емес екеніне көз жеткізіңіз Бауға зақым келтірмеу үшін оны тұлғаға орамаңыз Фенді салқын құрғақ орында сақтаңыз Өнімдегі қораптағы және немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұ...

Page 10: ...ks kuivatamiseks TEMPERATUURI REŽIIMID 0 jahe õhuvoog I keskmine temperatuur juuste õrnaks kuivatamiseks ja soengusseseadmiseks II kõrge temperatuur kiireks kuivatamiseks TÄHELEPANU Temperatuuri suurendamisel suureneb automaatselt ka õhuvoolu kiirus ÕHUVOO SUUNAMISE OTSIK See otsik võimaldab suunata õhuvoogu eri kohtadele juuste kuivatamisel IONISEERIMISFUNKTSIOON Ioonid mida föön automaatselt gen...

Page 11: ...ālam Necentieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt jebkādas detaļas Ierīces bojājuma gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru Sekojiet lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas UZMANĪBU Sekojiet līdzi lai ...

Page 12: ...pavojaus nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius Įvykus tokiai situacijai NELIESDAMI prietaiso nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą Norėdami papildomai apsaugoti prietaisą galite įmontuoti į vonios kambario elektros grandinę apsauginio išjungimo įrenginį AIĮ turintį nominalią suveikimo elektros srovę neviršijančią 30 mA šiam veiksmui atlikti kreipki...

Page 13: ...niai gaminiai bei baterijos neturėtų būti išmetami išmestos kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis Juos jas reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas kreipkitės į vietines valdžios institucijas Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo n...

Page 14: ... termékek hatékonyságát a haj még simábbá selymesebbé és csillogóbbá válik HIDEG LEVEGŐ A hajszárító kiegészítő HIDEG LEVEGŐ funkcióval van ellátva Ezzel készüléke gyorsan hűti a hajat erősítve a frizurát nyomja meg és tartsa a fogantyú belső részén helyezkedő gombot Ha vissza akar térni a normál üzemmódba csak engedje ki a gombot Túlmelegedés elkerülése érdekében ne használja a készüléket 10 perc...

Page 15: ...ranţă suplimentară se recomandă instalarea unui dispozitiv de curent rezidual DCR cu declanşare nominală care nu depăşeşte 30 mA în cadrul circuitului electric al camerei de baie pentru instalare trebuie să vă adresaţi unui specialist autorizat Nu pulverizaţi substanţe pentru aranjarea părului în timpul funcţionării aparatului Nu folosiţi accesorii care nu fac parte din setul acestui aparat Nu mut...

Page 16: ...e Se recomandă periodic de scos grilajul pentru aer în scopul curăţării acestuia Scoateţi grilajul şi curăţaţi l cu o perie iar apoi instalaţi grilajul la loc PĂSTRAREA Lăsaţi uscătorul de păr să se răcească complet şi asiguraţi vă că carcasa lui nu este umedă Pentru evitarea deteriorării cablului nu l înfăşuraţi pe carcasă Păstraţi uscătorul într un loc răcoros şi uscat Simbolul dat pe produs amb...

Reviews: