background image

IM013 

  7 

     SL-MC411P01 

 

High thermal performance coefficient with time-saving (70%) and energy-saving (60%). 

 

Leaktight design to preserve the nutrients and taste, and to add a delicacy to food. 

 

Easy-to-clean pot with double anti-stick coating and a durable stainless steel body extend universal cooker operation. 

 

Reliable safety accessories: 

 

- Safety device to open/close the lid.  

 

- Pressure regulation device. When the pressure value exceeds the acceptable value, the steam is letting off, which results in 

normalization of pressure inside the universal cooker. If the pressure is too high, it will be impossible to remove the lid. 

 

- Temperature limiter. It helps to stop the heating in case if the universal cooker is working with an empty pot or without pot. 

 

- Overheat protection. It helps to turn off automatically the electric power if the value of inner temperature exceeds the 

acceptable value. 

NOTICE 

 

When cooking soups, it is recommended to let off steam only when the universal cooker will get cold and the pressure control 

valve will come down. To cool it faster, you can put the wet towel to the lid. 

 

When letting off steam, do not move your hands or face closer to the steam outlet. 

 

Do not touch the lid while cooking. 

CLEANING AND SERVICE 

 

The device has to be cleaned on a timely basis and the food debris from its surface should be removed.  

 

It is necessary to turn off the universal cooker, disconnect it from mains and let it cool down before cleaning. 

 

Clean the control panel, inner and outer surfaces with the damp cloth with washing medium and rub dry. Do not wash the 

body in water and do not spray water on it. 

 

Clean the pot with the warm water with washing medium and rub dry. It is recommended to wash the pot straight after the 

cooking. 

 

Remove the container to collect condensed fluid, rinse it, rub dry and put it back. 

 

Remove the sealing pad and O-ring and wash it carefully.  

 

Wash carefully the inner surface of the lid, pressure regulator and pressure control valve and rub them dry with a soft cloth. 

 

Put the O-ring and sealing pad back. 

 

WARNING! Do not wash the removable parts in a dish-washer. 

STORAGE 

 

Make sure that the device is disconnected from mains and completely got cold. Fullfill all the requirements stated in the 

section "CLEANING AND SERVICE". Keep the universal cooker in dry and clear area with the lid ajar. 

TROUBLESHOOTING 

No. 

Failure 

Reason 

Troubleshooting 

Unable to close the lid  O-ring or sealing pad are out of true. 

Put the O-ring correctly. 

Unable to open the lid  Valve is in open position when the steam 

escaped. 

Turn the pressure regulator carefully in 

the position "OPEN". 

Steam is escaping the 
lid 

O-ring is not installed. 

Put the O-ring  

O-ring is soiled with the food debris.  

Clear the O-ring  

O-ring is damaged 

Replace the O-ring 

Lid is not closed 

Close the lid 

The steam escapes 
control valve 

continuously 

The valve is soiled with the food debris 

Clear the valve O-ring 

Valve O-ring is damaged 

Replace the valve O-ring 

Pressure control valve 

is not going up 

The steam is going out under the lid or the 

pressure regulator 

Contact the service center to check, 

repair or adjust. 

 

 RUS 

  

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

.

 

 

 

 

 

   

 

   

 

.

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

.

 

 

 

   

 

   

   

 

   

   

 

 

 

.

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

.

 

 

   

 

 

 

 (

 

)   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

   

   

 

 

     

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

,   

   

 

.

 

 

 

 

 

 

 

,   

 

 

 

 

 

   

 

,

 

 

 

 

.

 

Summary of Contents for SL-MC411P01

Page 1: ...arlett europe com INSTRUCTION MANUAL GB Multicooker 5 RUS 7 CZ Multifunk ni va i 10 BG 13 UA 17 SCG 20 EST Riisikeetja 23 LV Multivâres ieric 25 LT Multifunkcinis 28 H Multifunkciós f z gép 31 KZ 34 SL Multivarka 37 010 ...

Page 2: ...alve 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 11 12 13 14 160 15 16 17 18 CZ POPIS BG 1 Klika krytu 2 Kryt 3 Regulátor tlaku 4 Ukazatel regulátoru tlaku 5 Vypoušt cí otvor 6 Mísa 5 l 7 Topné t leso 8 Kontejner na sb r kondenzátu 9 Kliky t lesa 10 T leso 11 Napájecí kabel 12 T sn ní krytu 13 T snící podložka 14 Odm rka 160 ml 15 Lžíce 16 Ovládací panel 17 M ížka do parního hrnce 18 Ventil k ízení tlaku 1 2 3 4 5 6 5...

Page 3: ... 6 Dubuo 5 ltr 7 Kaitinimo elementas 8 Indas surinkti kondensat 9 Korpuso ranken l 10 Korpusas 11 Maitinimo laidas 12 Dangčio sandarinimo žiedas 13 Sandarinimo pagalv 14 Matavimo stiklin 160 ml 15 Šaukštelis 16 Valdymo pultas 17 Tinklelis virti garais 18 Sl gio reguliavimo sklend 1 Fedél fogantyúja 2 Fedél 3 Nyomásszabályozó 4 Nyomásszabályozó mutató 5 G zkivezet nyílás 6 F z edény 5 l 7 Melegít e...

Page 4: ...IM013 4 SL MC411P01 220 V 50 Hz 900 W 4 5 5 3 kg mm 361 305 305 ...

Page 5: ...king the pressure regulator must be closed position CLOSE WARNING Do not turn on the device if the lid is opened WARNING Do not move the device while cooking and connected to mains To move the universal cooker use the body handles instead of lid handle Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the device w...

Page 6: ... change the time of operation according to the recipe At that the set time will be shown on the display COOKING TIME START DELAY This function serves to delay the start of cooking Choose the appropriate cooking program by means of the button MENU Set the time delay by means of the button START DELAY The maximum delay time is 24 hours At that the delay time will be shown on the display START DELAY ...

Page 7: ...ontrol panel inner and outer surfaces with the damp cloth with washing medium and rub dry Do not wash the body in water and do not spray water on it Clean the pot with the warm water with washing medium and rub dry It is recommended to wash the pot straight after the cooking Remove the container to collect condensed fluid rinse it rub dry and put it back Remove the sealing pad and O ring and wash ...

Page 8: ...IM013 8 SL MC411P01 CLOSE 0ºC 2 100 º 20 5 3 5 1 5 CLOSE OPEN CLOSE Close ...

Page 9: ...0 70 4 6 00 0 15 41 5 0 50 0 60 100 40 70 6 0 10 0 20 100 40 70 7 0 08 0 20 100 40 70 8 0 12 0 25 100 40 70 9 0 12 0 16 100 40 70 10 0 20 0 40 100 40 70 11 0 30 0 90 135 12 0 40 0 50 100 40 70 13 0 00 65 75 14 1 10 0 99 100 40 70 15 0 25 0 50 100 40 70 16 0 00 165 24 60 5 7 5 7 OPEN 60 70 ...

Page 10: ...ídajícím uzemn ným zásuvkám Používejte pouze pro domácí účely v souladu s t mito manuálem P ístroj není určen pro pr myslové použití Nepoužívejte venku Vždy odpojujte p ístroj od elektrické sít p ed čišt ním nebo když ho nepoužíváte P ístroj není určen pro použití osobami včetn d tí se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem pot ebných zkušeností a znalostí pokud...

Page 11: ...vá v tom že p i zvýšeném tlaku bod varu vody se stává v tší než 100 º Díky tomu doba va ení je kratší Bu te velmi opatrní a obez etní p i použití multifunkčního hrnce Ujist te se že uvnit multifunkčního hrnce není balicí materiál nebo jiné cizí p edm ty Zkontrolujte zda nebyly poškozené b hem p epravy víko t leso a další p íslušenství Pokud zjist te n jaké závady nepoužívejte p ístroj obra te se n...

Page 12: ...ovozu stiskn te tlačítko START STORNO ješt jednou Po ukončení p ípravy se p ístroj automaticky p epne do režimu oh evu krom programu JOGURT Maximální doba oh evu je 60 minut UKONČENÍ PROVOZU Po ukončení provozu když tlak uvnit multifunkčního hrnce dosáhne minimální hodnoty speciální plovák uvnit víka se zvedne nahoru a zablokuje ji plovák nebude vid t Aby tlak a teplota uvnit multifunkčního hrnce ...

Page 13: ... Je dobré pokud budete mýt mísu po každém použití Vyjm te kontejner na sb r kondenzátu d kladn opláchn te kontejner ot ete ho suchým had íkem a dejte zp t Sundejte z víka t snící podložku a O kroužek a d kladn umyjte D kladn umyjte vnit ní povrch víka regulátor tlaku a ventil k ízení tlaku ot ete je m kkým had íkem Nasa te O kroužek a t snící podložku na kryt POZOR Nemyjte součástky multifunkčního...

Page 14: ...IM013 14 SL MC411P01 CLOSE 0ºC 2 100 º C 20 5 3 5 1 5 CLOSE OPEN CLOSE Close ...

Page 15: ...0 70 4 6 00 0 15 41 5 0 50 0 60 100 40 70 6 0 10 0 20 100 40 70 7 0 08 0 20 100 40 70 8 0 12 0 25 100 40 70 9 0 12 0 16 100 40 70 10 0 20 0 40 100 40 70 11 0 30 0 90 135 12 0 40 0 50 100 40 70 13 0 00 65 75 14 1 10 0 99 100 40 70 15 0 25 0 50 100 40 70 16 0 00 165 24 60 5 7 5 7 OPEN 60 70 ...

Page 16: ...IM013 16 SL MC411P01 1 2 OPEN 3 4 5 ...

Page 17: ...IM013 17 SL MC411P01 U SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 CLOSE 0ºC 2 100 º ...

Page 18: ... 50 100 40 70 3 0 10 0 20 100 40 70 4 6 00 0 15 41 5 0 50 0 60 100 40 70 6 0 10 0 20 100 40 70 7 0 08 0 20 100 40 70 8 0 12 0 25 100 40 70 9 0 12 0 16 100 40 70 10 0 20 0 40 100 40 70 11 0 30 0 90 135 12 0 40 0 50 100 40 70 13 0 00 65 75 14 1 10 0 99 100 40 70 15 0 25 0 50 100 40 70 16 0 00 165 ...

Page 19: ...IM013 19 SL MC411P01 24 60 5 7 5 7 OPEN 60 70 1 2 OPEN 3 ...

Page 20: ...IM013 20 SL MC411P01 4 5 SCG CLOSE 0ºC 2 100 º ...

Page 21: ...100 40 70 3 0 10 0 20 100 40 70 4 6 00 0 15 41 5 0 50 0 60 100 40 70 6 0 10 0 20 100 40 70 7 0 08 0 20 100 40 70 8 0 12 0 25 100 40 70 9 0 12 0 16 100 40 70 10 0 20 0 40 100 40 70 11 0 30 0 90 135 12 0 40 0 50 100 40 70 13 0 00 65 75 14 1 10 0 99 100 40 70 15 0 25 0 50 100 40 70 16 0 00 165 24 ...

Page 22: ...IM013 22 SL MC411P01 60 5 7 5 7 OPEN 60 70 1 2 OPEN 3 4 ...

Page 23: ... tohi käsi ega nägu panna auru väljalaske juurde samuti ei tohi puudutada kaant Kontrollige ja puhastage rõhuventiili et vältida selle ummistumist Enne toiduvalmistamisega alustamist peab regulaator olema suletud asendis CLOSE HOIATUS Avatud kaanega seadet ei tohi sisse lülitada HOIATUS Ärge liigutage seadet mis töötab ja on ühendatud vooluvõrku Kasutage kiirkeeduseadme liigutamiseks kere käepidem...

Page 24: ...alitud programmi märgutuli Kui programm on valitud kuvab seade eelseadistatud valmistamisaega ekraanil COOKING TIME TIMER taimer Nupp TIMER on mõeldud funktsiooni aja muutmiseks vastavalt retseptile Seade kuvab valitud aega ekraanil COOKING TIME START DELAY käivituse viivitus See funktsioon lükkab toiduvalmistamise algusaega edasi Valige nupuga MENU sobiv programm Määrake ajaviivitus nupuga START ...

Page 25: ...väljumisel avatud asendisse keerake rõhuregulaator ettevaatlikult asendisse OPEN 3 kaane vahelt tuleb auru O rõngas puudub paigaldage O rõngas O rõngas on must puhastage O rõngast O rõngas on defektiga vahetage O rõngas välja kaas pole korralikult suletud sulgege kaas 4 rõhuventiilist tuleb pidevalt auru ventiil on must puhastage ventiili O rõngast ventiili O rõngas on defektiga vahetage ventiili ...

Page 26: ...gošu materi lu spr gstvielu un pašuzliesmojošu g žu tuvum Nenovietojiet ier ci blakus g zes vai elektriskai pl tij k ar citiem siltuma avotiem Nenovietojiet ier ci tieš sienas vai m be u tuvum Uz multiv res ier ces neko nelieciet Multiv res ier ci nedr kst novietot skap Ier ces norm lai darb bai j nodrošina br va telpa ventil cijai ne maz k k 20 cm no augšas 10 cm no mugurpuses un ne maz k k 5 cm ...

Page 27: ...du Beidzoties gatavošanai spiediena regulatoru var p rvietot st vokl OPEN P c tam atv rt v ku UZMAN BU To nek d gad jum nedr kst dar t ar rok m Šim nol kam var izmantot koka l psti u UZMAN BU Esiet piesardz gi tvaika izpl des laik Lai izvair tos no apdeguma nepietuvojieties ar rok m un seju tvaika str klai UZMAN BU Izpildot š s darb bas ir j b t seviš i uzman giem un regulators j groza tikai virtu...

Page 28: ...žal arba pakenkti savo sveikatai Prieš jungiant patikrinkite ar gaminys atitinka nurodytas technin s charakteristikos elektros maitinimo tinklo parametrus D MESIO Maitinimo laido šakut susideda iš laido ir žeminimo kontakto Prietais prijunkite tik prie atitinkamo žeminimo lizdo Naudokite tik buitiniais tikslais pagal eksploatavimo vadovo duomenis Prietaisas n ra skirtas naudoti pramon je Nenaudoki...

Page 29: ...rma išvalykite ind kaitintuvo pavirši ir gar puodo vidin pavirši ind pilkite vandens ir pamerkite j maisto produktus gar puod nepilkite daugiau kaip 3 5 vandens Verdant maisto produktus kurie karštame vandenyje gali išbrinkti ryžiai sausos daržov s ar išskirti putas tokiu atveju puod užpildykite tik pus jo t rio Tuo pat metu bendrasis maisto produkt ir vandens lygis turi b ti ne didesnis nei 1 5 v...

Page 30: ...kite rank ar veido po garais D MESIO Tai atliekant reikia b ti labai atsargiam iai ir pasukti reguliatori virtuvin mis pirštin mis nes garai išeis ne tik per sl gio reguliavimo sklend bet ir per sl gio reguliatori DAUGIAFUNKCINIO PUODO PRANAŠUMAI Daugiafunkcin s programos kokios kaip virimas garinimas ir troškinimas kepimas Automatinis viso proceso valdymas Maisto ruošos laiko atid jimas Aukštas š...

Page 31: ...mazásra Ne használja a készüléket szabadban Tisztítás el tt vagy használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket A készüléket ne használják elégtelen fizikai érzéki vagy szellemi képesség személyek beleértve a gyerekeket is illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkez személyek ellen rzés nélkül illetve ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felel s s...

Page 32: ...Ne töltse meg a multifunkciós f z készülék f z edényét több mint 3 5 részre Amennyiben olyan termékeket használ amelyek forró vízben dagadnak rizs szárított zöldség vagy habot képeznek maximum félig töltse meg a f z edényt Emellett a termék és a vízösszértéke ne legyen kevesebb a f z edény teljes rtartalma 1 5 részénél Helyezze a f z edényt a multifunkciós f z készülék belsejébe Helyezze a tömít g...

Page 33: ...bbfunkciós programok mint a f zés g zf zés és pörkölés sütemények elkészítése Az egész folyamat automatikus irányítása A f zés kezdeti idejének elhalasztása A magas h hatásfok 60 os energia és 70 os id megtakarítást eredményez Teljesen hermetikus szerkezet meg rzi a tápanyagokat és ízeket ill puhaságot biztosít az étel számára A könnyen tisztítható dupla tapadásmentes bevonattal ellátott f z edény...

Page 34: ...ásszabályozót OPEN helyzetbe 3 A fedél alól szivárog a g z Nincs beállítva a fedél tömít gy r je Állítsa be a fedél tömít gy r jét A fedél tömít gy r je ételmaradékkal szennyezett Tisztítsa meg a fedél tömít gy r jét A fedél tömít gy r je megsérült Cserélje ki a fedél tömít gy r jét A fedél nincs lezárva Zárja le a fedelet 4 A g z folyamatosan szivárog a nyomásszabályozó szelepb l A szelep ételmar...

Page 35: ...OPEN CLOSE Close 0 KPA 1 0 20 0 40 100 40 70 2 0 20 0 50 100 40 70 3 0 10 0 20 100 40 70 4 6 00 0 15 41 5 0 50 0 60 100 40 70 6 0 10 0 20 100 40 70 7 0 08 0 20 100 40 70 8 0 12 0 25 100 40 70 9 0 12 0 16 100 40 70 10 0 20 0 40 100 40 70 11 0 30 0 90 135 ...

Page 36: ...IM013 36 SL MC411P01 12 0 40 0 50 100 40 70 13 0 00 65 75 14 1 10 0 99 100 40 70 15 0 25 0 50 100 40 70 16 0 00 165 24 60 5 7 5 7 OPEN 60 70 ...

Page 37: ...jte zariadenie zo siete a pred alším použitím skontrolujte jeho funkčnos a bezpečnos Zabrá te kontaktu napájacieho kábla s ostrými hranami a horúcimi povrchmi Napájací kábel ne ahajte nepretáčajte ani ho nenatáčajte okolo zariadenia Ak sa O krúžok poškodí odporúča sa kontaktova servisné centrum aby ho nahradilo POZOR Je zakázané používa silu na otvorenie vrchnáka pokým sa tlak nezníži Pri varení p...

Page 38: ...ako 1 5 jeho objemu Hrniec vložte dovnútra O krúžok namontujte na tesniacu podložku Tesniacu podložku s O krúžkom položte na veko Otáčajte tesniacou podložkou sprava do ava aby sa dostala do správnej polohy Zavrite veko pričom ho otáčate proti smeru hodinových ručičiek kým nezastane tak že ukazovate na úchytke veka ostane medzi popismi CLOSE a OPEN Univerzálny varič sa nespustí pracova kým bude ot...

Page 39: ...a para a následne sa tlak vo vnútri univerzálneho variča znormalizuje Ak je tlak príliš vysoký veko sa nedá odstráni Teplotný obmedzovač Pomáha zastavi ohrev v prípade ak sa univerzálny varič spustí bez hrnca alebo s prázdnym hrncom Ochrana pred prehratím Pomáha automaticky odpoji prívod elektriny ak hodnota vnútornej teploty presiahne akceptovate nú hodnotu POZNÁMKA Pri varení polievok sa odporúč...

Page 40: ...IM013 40 SL MC411P01 5 Tlakový riadiaci ventil nestúpa Spod veka alebo regulátora tlaku uniká para Kontaktujte servisné centrum s cie om kontroly opravy alebo nastavenia ...

Reviews: