background image

IM001

www.scarlett-europe.com

SL-1500

15

H

   HASZNALATI UTASÍTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK

·

  A készülék használata el tt, a készülék károsodása

elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a
Használati utasítást.

·

  A készülék els  használata el tt, ellen rizze

egyeznek-e a címkén megjelölt m szaki adatok az
elektromos hálózat adataival.

·

  A helytelen kezelés a készülék károsodásához,

anyagi kárhoz, vagy a használó
egészségkárosodásához vezethet.

·

  Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi

célra.

·

  Használaton kívül mindig áramtalanítsa a

készüléket.

·

  Víz ne kerüljön az áramforrást biztosító elemre!

·

  Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy

más folyadékba. Hogyha ez megtörtént, azonnal
áramtalanítsa a készüléket és, miel tt újra
használná azt, ellen rizze a készülék
munkaképességét és biztonságát szakképzett
szerel  segítségével.

·

  Ne használja a készüléket sérült vezetékkel,

csatlakozódugóval, valamint azután, hogy
nedvesség érte, üt dést szenvedett, vagy más
milyen képen károsodva volt. Forduljon a közeli
szakszervizbe.

·

  Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles,

vagy forró felülettel.

·

  A készülék áramtalanítása közben fogja a

csatlakozódugót, ne húzza a vezetéket.

·

  A készüléket száraz, sima felületre szilárdan kell

felállítani. Ne állítsa a teaf

t forró felületre,

valamint ne tartsa azt, meleget kibocsátó
készülékek (például, villanysüt ), függöny
közelében, és függ  polcok alatt.

·

  Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt

teaf

t.

·

  Feln ttek ellen rzése nélkül ne engedje gyereknek

használni a teaf

t.

·

  A készüléket csak a készletben található

áramellátást biztosító elemmel használja. Az elemet
tilos más célból használni.

·

  A teaf

t m ködés közben levenni az elemr l tilos,

el bb kapcsolja ki azt.

·

  Miel tt bekapcsolná a készüléket, ellen rizze

helyesen van-e lezárva a fedele, mert ha helytelenül

 akkor nem fog kapcsolni az automatikus

kikapcsolás a víz forrása esetén, és a víz
kiloccsanhat.

·

  A készülék csak vízmelegítésre alkalmas. A

készüléket károsodás elkerülése végett más célból
felhasználni tilos.

EL KÉSZÍTÉS

·

  Helyezze fel a sz

t.

·

  Töltse meg a készüléket vízzel a maximális szintig,

forralja fel a vizet és öntse le. Ismételje meg ezt a

veletet. A teaf

 használatra kész.

JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ

A SZ

 FELHELYEZÉSE

·

  Megnyomva a nyitógombot, nyissa fel a teaf

fedelét.

·

  Helyezze fel a sz

t a teáskanna szájában lév

vájatokba.

·

  Gy

djön meg arról, hogy a sz

 helyesen és

biztosan rögzítve van. Zárja le a fed t.

FIGYELEM:

 Ne hagyja a sz

t rögzítetlenül. Miel tt

kivenné a sz

t, várja meg, amíg teljesen kih l a víz.

VÍZZEL VALÓ FELTÖLTÉS

·

  Vegye le a teaf

t az áramellátásért felel  elemr l.

·

  Feltöltheti a teáskannát a száján, vagy a torkán

keresztül.

·

  A teaf

 túlmelegedése elkerülése érdekében nem

ajánlatos 0.5 liternél kevesebb vizet tölteni ( MIN
jelz  alatt). Ne töltsön a teáskannába több mint 1.8
vizet ( MAX  jelz  felett), mert forrás közben a víz
kiloccsanhat a teáskanna száján.

BEKAPCSOLÁS

·

  Helyezze a vízzel megtöltött teaf

t, az áramforrást

biztosító elemre.

·

  Csatlakoztassa a vezetéket az elektromos

hálózathoz, és kapcsolja be a teaf

t. Bekapcsol a

ködési jelz lámpa.

KIKAPCSOLÁS

·

  Amikor elkezd forrni a víz, a teaf

 automatikusan

kikapcsol, és elalszik a jelz lámpa.

FIGYELEM:

 Az Ön teaf

je túlmelegedés gátló

véd rendszerrel van ellátva. Hogyha a teáskannában
nincs, vagy kevés víz van, akkor az automatikusan
kikapcsol. Ha ez megtörtént, várjon legalább 10 percig,
amíg a teaf

 leh l, miután feltöltheti vízzel.

ISMÉTELT BEKAPCSOLÁS

·

  Hogyha a teaf

ben felforrott a víz, és a készülék

automatikusan kikapcsolt, de Önnek ismételten vizet
kell melegíteni, akkor az ismételt bekapcsolás el tt
várjon 15-20 másodpercig.

TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS

·

  Tisztítás el tt mindig áramtalanítsa a készüléket, és

hagyja teljesen kih lni.

·

  Semmi esetre sem mossa a teaf

t és az elemet

vízsugár alatt. Törölje meg kívülr l a készülékházat
és az elemet el bb nyirkos, puha törl kend vel,
aztán   szárazzal. Ne használjon súrolószert, kefét,
szerves oldószert.

·

  Rendszeresen tisztítsa a készüléket a

vízkövesedést l üzletben árusított vízk ellenes
szerekkel. Használja a tisztítószert a csomagoláson
el írt utasításoknak megfelel en.

Summary of Contents for SilverLine SL-1500

Page 1: ...VARNÁ KONVICE 7 BG 8 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNE 9 RO CEAINIC ELECTRIC 10 UA 11 SCG 12 EST ELEKTRITEEKANN 13 LV ELEKTRISKAIS T JKANNA 14 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 15 H ELEKTROMOS KANNA 16 KZ 17 CR ELEKTRI NO KUHALO ZA VODU 18 D ELEKTRISCHER WASSERKOCHER ...

Page 2: ...IM001 www scarlett europe com SL 1500 2 ...

Page 3: ...4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Alus 2 Korpus 3 Tila 4 Kaas 5 Kaane avamisnupp 6 Käepide 7 Veetaseme skaala 8 Lüliti LV APRAKSTS LT APRA YMAS H LEÍRÁS 1 Pamatne 2 Korpuss 3 Sn tis 4 V ci 5 V ci a attais anas poga 6 Rokturis 7 dens l me a skala 8 Sl dzis izsl gt 1 ildymo pagrindas 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Dangtis 5 Dang io atidarymo mygtukas 6 Rankena 7 Vandens lygio skal 8 Jungiklis 1 Áramforrást bizto...

Page 4: ...liance off first Close the lid properly before switching on Otherwise the appliance will not switch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Place the filter Fill the kettle with cool water up to the maximum level mark and boil it Empty the kettle Repeat this operation The appliance ...

Page 5: ...IM001 www scarlett europe com SL 1500 5 RUS 0 5 MIN 1 8 MAX 10 15 20 ...

Page 6: ...uze pro nah ívání vody Zákaz pou ití za jiným ú elem mohlo by to zp sobit po kození spot ebi e ÍPRAVA Vlo te filtr Nalijte vodu do maximální úrovn uve te ji do varu a pak vylijte Zopakujte to je jednou Konvice je ipravena k provozu PROVOZ INSTALACE FILTRU Stiskn te tla ítko a otev ete víko konvice Vlo te filtr do lábk uvnit hubice P esv ete se e filtr je vlo en správn a bezpe upevn n Zav ete víko ...

Page 7: ...IM001 www scarlett europe com SL 1500 7 BG 0 5 MIN 1 8 MAX 10 15 20 ...

Page 8: ...oda si zagotuje i woda mo e si wyla Urz dzenie jest przeznaczone tylko do podgrzania wody Zabrania si u ywa do innych celów mo e spowodowa to z amanie wyrobu PRZYGOTOWANIE W filtr Wlej wod do poziomu maksymalnego zagotuj j i wylej Ponownie wykonaj t procedur Czajnik jest gotowy do u ytku PRACA USTAWIENIE FILTRA Otwórz pokryw czajnika naciskaj c przycisk Ustaw filtr w rowkach umieszczonych w rodku ...

Page 9: ...aratul este proiectat numai pentru înc lzirea apei Este interzis folosirea cestuia în alte scopuri aceasta poate duce la deteriorarea fierb torului PREG TIRE Pune i filtrul Turna i ap pân la nivelul maxim fierbe i apa i rsa i o Repeta i procedura Acum fierb torul poate fi folosit FOLOSIRE ATA AREA FILTRULUI Deschide i capacul fierb torului ap sând pe buton Pune i filtrul în spa iul din interiorul ...

Page 10: ...IM001 www scarlett europe com SL 1500 10 UA i 0 5 MIN 1 8 MAX 10 15 20 ...

Page 11: ...IM001 www scarlett europe com SL 1500 11 SCG 0 5 MIN 1 8 MAX 10 15 20 ...

Page 12: ...sida Seade on mõeldud üksnes vee keetmiseks Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel see võib põhjustada seadme riknemist ENNE ESMAKASUTUST Paigaldage filter kohale Täitke kann veega maksimaalse tasemeni lülitage seade sisse Valage keedetud vesi ära Korrake protseduuri Teekann on kasutamisvalmis KASUTAMINE FILTRI PAIGALDAMINE Nupule vajutades avage teekannu kaas Pange filter tila sisse Veenduge et f...

Page 13: ...ns uzsild anai Aizliegts izmantot citiem m iem tas var rad t ier ces boj jumus SAGATAVO ANA Uzst diet filtru Ielejiet deni l dz maksim lajam l menim uzv riet un izlejiet to Atk rtojiet o proced ru T jkanna ir sagatavota izmanto anai DARBS FILTRA UZST ANA Attaisiet t jkannas v ci u nospie ot pogu Ievietojiet filtru sn a iek jos tur jos P rliecinaties ka filtrs ir uzst ts pareizi un dro i nofiks ts ...

Page 14: ...li sugadinti prietais PRIE PIRM NAUDOJIM statykite filtr Virdul pripildykite iki maksimalios ymos ir leiskite vien kart u virti I pilkite vanden Pakartokite proced Virdulys yra paro tas naudoti VEIKIMAS FILTRO TAISYMAS Paspauskite mygtuk ir atidarykite virdulio dangt statykite filtr i dro as snapelio viduje sitikinkite kad J s teisingai sumontavote ir patikimai fiksavote filtr U darykite dangt MES...

Page 15: ... A készüléket károsodás elkerülése végett más célból felhasználni tilos EL KÉSZÍTÉS Helyezze fel a sz t Töltse meg a készüléket vízzel a maximális szintig forralja fel a vizet és öntse le Ismételje meg ezt a veletet A teaf használatra kész JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ A SZ FELHELYEZÉSE Megnyomva a nyitógombot nyissa fel a teaf fedelét Helyezze fel a sz t a teáskanna szájában lév vájatokba Gy djön meg a...

Page 16: ...IM001 www scarlett europe com SL 1500 16 KZ 0 5 MIN 1 8 MAX 10 15 20 ...

Page 17: ... za podgrijevanje vode Zabranjuje se uporaba u druge svrhe jer to mo e dovest do kvarenja proizvoda PRIPREME Namjestite filtar Nalijte vodu do maksimalnog nivoa prokuhajte je i izlijte Ponovite postupak Kuhalo je spremno za uporabu RAD POSTAVLJANJE FILTRA Otvorite poklopac kuhala pritisnuv i sklopku Postavite filtar u izreze unutar grli a Uvjerite se da je filtar ispravno namje ten i sigurno fiksi...

Page 18: ...sig da sie Funktionsstörungen zur Folge haben kann VORBEREITUNG Setzen Sie den Filter ein Füllen Sie den Wasserkocher bis zum Füllstand MAXI kochen Sie das Wasser und gießen Sie es weg Wiederholen Sie den Vorgang Danach ist der Wasserkocher zur Verwendung bereit INBETRIEBNAHME FILTERSETZUNG Öffnen Sie den Wasserkocherdeckel auf Knopfdruck Setzen Sie den Filter in die Rillen innerhalb der Ausgießöf...

Reviews: