background image

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30P10 

13 

  Tootja  jätab  endale  õiguse  teha  ilma  täiendava  teatamiseta  toote  konstruktsiooni  ebaolulisi  muudatusi,  mis  ei  mõjuta 

se

lle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist.  

  Tootmisaeg  on  näidatud  tootel  ja/või  pakendil,  samuti  saatedokumentidel,  formaadis  XX.XXXX,  kus  esimesed  kaks 

numbrit XX tähendavad tootmiskuud, järgmised neli numbrit XXXX aga tootmisaastat. 

RAUAST TALD 

  „SimplePro“ tald on Scarletti spetsialistide tipptaseme leiutis, mis tagab lihtsa triikimise ja kaitseb riiet.  

  Sujuva libisemise jaoks kasutatakse „aurupatja“, mille loovad optimeeritud paigutusega auruaugud. 

  Nüüd on teie riided kaitstud! Polümeerist nakkumiskindel kate kaitseb riiet kõrvetamise eest. 

ENNE ESIMEST KORDA KASUTAMIST 

  Mõned triikraua detailid võivad uuest pärast olla kergelt määrdega koos, mis võib esimesel sisse lülitamisel tuua kaasa 

triikraua kerge suitsemise. Lühikese aja järel see lakkab. 

KASUTAMINE 

TEMPERATUURI REGULEERIMINE

 

  Enne triikimist kontrollige alati kas silt triikimisjuhistega on riideeseme küljes. Kõikidel juhtudel tuleb järgida sildil toodud 

juhiseid. 

  Keerake termoregulaator asendisse, mis vastab materjali tüübile, mida kavatsete triikida: 

MÄRGE 

MATERJALI TÜÜP 

 

Mitte triikida 

• 

Sünteetika, nailon, akrüül, polüester 

•• 

Villane, siid 

••• 

Puuvill, linane 

 

Maksimaalne auru temperatuur (aurutriikimine) 

  Lülitage triikraud vooluvõrku. Kuumenduse märgutuli süttib.

 

  Kui märgutuli kustub, võib alustada triikimist.

 

  Kui triikimisel Te keerate regulaatorit väiksemale temperatuurile, siis enne triikimise jätkamist oodake kuni kuumenduse 

märgutuli süttib taas.

 

VEERESERVUAARI VEEGA 

TÄITMINE

 

  Eemaldage triikraud enne veega täitmist vooluvõrgust. 

  Asetage triikraud horisontaalsesse asendisse (tallale). 

  Ettevaatlikult täitke reservuaar veega. 

  Ärge lisage vett rohkem kui märgini MAX. 

  Veetäiteava ei tohi olla triikraua kasutamisel avatud.  

  Mahuti korduval veega täitmisel lülitage triikraud alati vooluvõrgust välja.  

TÄHELEPANU:  Triikraud  on  ehitatud  kasutama  tavalist  kraanivett.  Kui  teie  piirkonnas  on  vesi  eriti  kare  on  kraanivee 

asemel soovitav kasutada destilleeritud vett.

 

  Ärge täitke reservuaari keemiliselt pehmendatud veega ning ärge kasutage lõhnaaineid. 

  Kui kraanivesi on eriti kare, kasutage ainult destilleeritud või demineraliseeritud vett. 

  Veereservuaar tuleb peale igat kasutamist tühjendada. 

  Töö lõppu tuleb alati täielikult eemaldada vee reservuaari ja/ või paigaldada регуляторе määral režiim 

vältimiseks 

lekkimist läbi vee augud. 

PIHUSTAMINE 

  Kui reservuaaris on piisavalt vett võite te kasutada pihustusnuppu iga triikimiserežiimi juures. 

  Pihustamiseks vajutage triikimise ajal mitu korda nupule. 

AURUTAMINE

 

  Eemaldage triikraud vooluvõrgust ja täitke reservuaar veega. 

  Pange triikraud triikimislauale tagumise otsa peale püsti seisma ning lülitage seade vooluvõrku. 

  Keerake termoregulaator asendisse “



” või “



”.

 

  Oodake kuni seade saavutab vajaliku temperatuuri ning märgutuli kustub. 

  Keerake aururegulaator vajalikku asendisse. 

  Peale triikimise lõpetamist keerake termoregulaator asendisse MIN ning eemaldage seade vooluvõrgust. 

HOIATUS: 

vältige seadmest väljuva auruga kokku puutumist.

 

KUIV TRIIKIMINE 

  Aurutriikrauda on võimalik kasutada ka kuivaks triikimiseks nii siis kui vett on või kui vett ei ole seadme reservuaaris. 

Soovitav on aga mitte hoida triikraua veereservuaari liiga täis kuiva triikimise ajal. 

  Keerake aururegulaator asendisse. 

TÄHELEPANU:  Kui  triikrauda  on  pika  aja  vältel  kasutatud,  kui  seade  on  kuum  ning  vett  seadmes  ei  ole  vältige  vee 

lisamist kuni seadme maha jahtumiseni.

 

AURUPAHVAK 

  Jõulise aurupahvaku abil saab siledaks sügavaid kortse. 

  Seadke  määral  maksimaalne  esitamise 

 

paar  märkige  maksimaalset  temperatuuri  регуляторе,  oodake  pisut  ja 

vajutage nuppu auru pihta. 

MÄRKUS:

 

vee lekkimise vältimiseks seadme tallast ärge hoidke aurujoa nuppu alla surutuna kauem kui 5 sekundi vältel.

 

MÄRKUS: Ärge vajutage auruoja nuppu rohkem kui 3 korda järjest, muidu triikraud jahtub kiirelt maha. 
VERTIKAALNE AURUTAMINE

 

  Veenduge, et reservuaaris on piisavalt vett. 

Summary of Contents for SC-SI30P10

Page 1: ...НІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB STEAM IRON 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ 6 UA ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА 8 KZ ЭЛЕКТР ҮТІК 10 EST ELEKTRITRIIKRAUD 12 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 14 LT ELEKTRINIS LYGINTUVAS 16 H ELEKTROMOS VASALÓ 18 RO FIER DE CĂLCAT ELECTRIC 20 PL ŻELAZKO ELEKTRYCZNE 22 SC SI30P10 www scarlett ru ...

Page 2: ...ärgutuli 10 Poolläbipaistev veereservuaar 11 Termoregulaator 12 Keraamilise SimplePro 13 Klaas 1 Slacinātājs 2 Atvērums ūdens ieliešanai 3 Tvaika trieciena poga 4 Ūdens smidzināšanas poga 5 Tvaika pakāpes regulators 6 Rokturis 7 Šarnīrs aizsardzībai pret elektrovada sagriešanos 8 Gludekļa pēda 9 Uzsildīšanas gaismas indikators 10 Puscaurspīdīgs ūdens rezervuāra vāciņš 11 Termoregulators 12 Pamatne...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC SI30P10 3 220 240 V 50 Hz 2000 W 0 9 1 2 kg mm 132 110 265 ...

Page 4: ...rature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Manufacturing date is indicated on the unit and or on packing as well as in accompanying documents in the following format XX XXXX where first two figures...

Page 5: ...d for more than 5 seconds NOTE For the best steam quality do not use more than three successive bursts each time because the iron will cool VERTICAL STEAM Ensure that there is enough water in the water tank Stand the steam iron on its heel rest on an iron safe surface and plug it Set the temperature control dial and variable steam control to their maximum positions Hold the iron vertically and pre...

Page 6: ...спользовать и хранить на плоской устойчивой поверхности Утюг не следует использовать если его уронили если присутствуют видимые следы повреждения или если он протекает ВНИМАНИЕ Во избежание перегрузки сети питания не подключайте утюг одновременно с другими мощными электроприборами к одной и той же линии электросети Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC перед включением е...

Page 7: ...ого воды Установите регулятор степени отпаривания в минимальное положение ВНИМАНИЕ Если во время работы Вам необходимо применить отпаривание а в резервуаре нет воды отключите утюг от электросети и подождите пока он остынет и лишь затем заливайте воду ПАРОВОЙ УДАР Эта функция служит для дополнительной разовой подачи пара при разглаживании сильно смятых участков ткани Установите регулятор степени от...

Page 8: ... відключите його з мережі та зверниться до Сервісного центру для перевірки У разі пошкодження кабелю живлення його заміну задля запобігання небезпеці повинен здійснювати виробник сервісна служба чи подібний кваліфікований персонал Прилад не призначений для використання особами у тому числі дітей зі зниженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду ...

Page 9: ...бризкування ВІДПАРЮВАННЯ Відключите праску з електромережі та налийте у резервуар воду Поставте праску вертикально на прасувальну дошку та підключите до електромережі Переведіть терморегулятор до позиції чи Дочекайтесь поки згасне індикатор нагріву т б буде досягнута установлена температура Установите регулятор ступеня відпарювання у потрібну позицію Наприкінці роботи переведіть терморегулятор до ...

Page 10: ...және оны анықтамалық материал ретінде сақтаңыз Дұрыс қолданбау бұйымның бұзылуына әкелуі материалдық не қолданушының денсаулығына зиян келтіруі мүмкін Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық сипаттамасының жапсырмада көрсетілген электр жүйесінің параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз Тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады Құрал өнеркәсіптік қолдануға арналмаған Жайдан тыс не жоғары дымқылды...

Page 11: ...қа суды қайтадан құйған кезде үтікті әрқашан да электр желісінен ағытыңыз НАЗАР үтік құбырдағы суды қолдануға есептелген Бірақ тазаланған суды құю жақсырақ әсіресе егер құбырдың суы өте қатты болса Су құятын ыдысқа химиялық түрде жұмсартылған су құймаңыз және хош иістендіретін үстемелер пайдаланбаңыз Егер су құбырындағы су тым кермек болса тек тазартылған немесе минералсыздандырылған су құйыңыз Жұ...

Page 12: ...і EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED Enne triikraua kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket materiaalset kahju ka tolmuimeja kasutaja tervise kahjustamist Enne triikraua esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu an...

Page 13: ...d alati vooluvõrgust välja TÄHELEPANU Triikraud on ehitatud kasutama tavalist kraanivett Kui teie piirkonnas on vesi eriti kare on kraanivee asemel soovitav kasutada destilleeritud vett Ärge täitke reservuaari keemiliselt pehmendatud veega ning ärge kasutage lõhnaaineid Kui kraanivesi on eriti kare kasutage ainult destilleeritud või demineraliseeritud vett Veereservuaar tuleb peale igat kasutamist...

Page 14: ...ieslēgšanas pārbaudiet vai ierīces tehniskie raksturojumi kas norādīti uz uzlīmes atbilst elektrotīkla parametriem Izmantot tikai sadzīves vajadzībām atbilstoši Lietošanas instrukcijai Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai Neizmantot ārpus telpām kā arī paaugstināta mitruma apstākļos Atvienojot ierīci no elektrotīkla turieties ar roku pie kontaktdakšas nevis aiz elektrovada Sekojiet līdzi...

Page 15: ...ciešams izliet lieko ūdeni kas palicis rezervuārā Pēc darba vienmēr ir nepieciešams pilnībā noņemt ūdeni no rezervuāra un vai uzstādīt uz gredzena mērā režīmu lai izvairītos no noplūdes ūdens no caurumiem SMIDZINĀŠANA Smidzināšanu var izmantot jebkurā darba režīmā ja rezervuārā ir ūdens pietiekošā daudzumā Darbības veikšanai vairākas reizes nospiediet izsmidzināšanas pogu GLUDINĀŠANA AR TVAIKU Atv...

Page 16: ...ės gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus Naudoti tik buitiniams tikslams Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui Naudoti tik patalpose Nesinaudokite prietaisu esant aukštam drėgnumo lygiui Traukdami kištuką iš elektros lizdo niekada netempkite laido Pasirūpinkite kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių Nesinaudodami laidyne arba įpildami bei išpil...

Page 17: ...nčių priedų Jeigu vandentiekio vanduo yra labai kietas pilkite tik distiliuotą arba demineralizuotą vandenį Laidymo pabaigoje būtina ištuštinti rezervuarą Galų dirbti visada reikia visiškai pašalinti vandenį iš rezervuaro ir arba diegti į регуляторе mastu režimas išvengti вытекания vandens iš skylių PURŠKIMAS Purškimą galima naudoti bet kuriame veikimo režime jei rezervuare pakanka vandens Norėdam...

Page 18: ...ények közt A készülék áramtalanítása közben fogja a csatlakozódugót ne húzza a vezetéket Figyeljen arra hogy a vezeték ne érintkezzen éles vagy forró felülettel Használaton kívül valamint vízfeltöltés leöntés esetén mindig áramtalanítsa a készüléket Áramütés elektromos tüzek elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba Ha ez megtörtént NE FOGJA MEG A KÉSZÜLÉKET azonnal ...

Page 19: ...ja a változtatható gőz ellenőrzési mód hogy elkerüljük a vízszivárgás lyukak PERMETEZÉS Elégséges vízmennyiség esetén a permetezést bármely üzemmódban használhatja Néhányszor nyomja meg permetfújó gombját GŐZÖLTETÉS Áramtalanítsa a készüléket és töltse meg a víztartályt Állítsa függőleges helyzetbe a vasalót és csatlakoztassa a hálózathoz Állítsa a hőfokszabályzót vagy jelzésre Várja amíg elalszik...

Page 20: ...și suprafețe fierbinți În scopul evitării electrocutării nu introduceţi aparatul sau cablul de alimentare în apă sau alte lichide Dacă aceasta a avut loc NU ATINGEŢI aparatul deconectaţi l imediat de la reţeaua electrică şi adresaţi vă la Centrul de reparaţii pentru verificare Pentru a preveni situațiile periculoase în cazul deteriorării cablului de alimentare este necesar ca acesta sa fie înlocui...

Page 21: ...ă La finisarea lucrului este întotdeauna necesar de a elimina complet apa din rezervor În final întotdeauna trebuie să fie complet elimina apa din rezervor și sau să instaleze la regulatorul de gradul de aburire mod pentru a evita scurgeri de apă de la găuri PULVERIZAREA Pulverizarea poate fi utilizată în orice mod de funcționare dacă în rezervor este suficientă apă Pentru a face acest lucru apăsa...

Page 22: ...ycznego Wykorzystywać wyłącznie do celów domowych Nie jest urządzeniem do zastosowania w przemyśle Nie używać na zewnątrz pomieszczeń lub w warunkach wysokiej wilgotności Przy wyłączeniu zasilania wyciąganiu wtyczki z gniazdka elektrycznego trzymaj ręką wtyczkę nie ciągnij za przewód zasilający Należy uważać aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni Zawsze odłącz u...

Page 23: ... nie powinien być otwarty podczas korzystania z żelazka W przypadku ponownego napełnienia pojemnika wodą zawsze odłączaj żelazko od sieci elektrycznej Na końcu pracy należy zawsze całkowicie usunąć wodę z pojemnika Na końcu pracy należy zawsze całkowicie usunąć wodę ze zbiornika i lub ustawić na regulatorze stopnia tryb parowania aby uniknąć wycieku wody z otworów ROZPRYSKIWANIE Rozpryskiwanie moż...

Page 24: ...Przy tym zaleca się lekko potrząsać żelazkiem do przodu i do tyłu W przypadku silnego zabrudzenia żelazka zaleca się powtórzyć cykl samoczyszczenia Aby wysuszyć stopę żelazka przeprasuj kawałek tkaniny PRZECHOWYWANIE Odłącz żelazko od źródła zasilania usuń z pojemnika wodę i pozostaw go do całkowitego ostygnięcia Nawiń przewód zasilający na podstawę żelazka Aby nie uszkodzić powierzchni roboczej p...

Reviews: