background image

IM013 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K07 

GB 

  INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Please read the instruction manual before use and save it for future references. 

  Before the first switching on check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in 

your home. 

  For home use only. Do not use for industrial purposes. Use the steam iron only for its intended use. 

  Do not use outdoors or in damp area. 

  Do not immerse the steam iron and cord in water or other liquids. 

  Never pull the cord while disconnecting from the power outlet; instead, grasp the plug only and pull to disconnect. 

  Do not allow the cord to touch sharp edges and hot surfaces. 

  Always unplug the steam iron from the power supply when filling with water or emptying and when not in use. 

  Do not operate the steam iron with damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has been 

dropped or damaged in any manner. To avoid risk of electric shock, do not disassemble the steam iron; take it to 

a service center for examination, repair or mechanical adjustment. 

  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental 

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. 

  Do not attempt to repair, adjust or replace any parts of the appliance. Check and repair the malfunctioning 

appliance in the nearest service center only. 

  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

  Do not leave the iron unattended while hot or connected or on an ironing board. 

  If ironing is interrupted, stand the iron on heel rest only, do not place the steam iron on metal or rough surfaces. 

  CAUTION: To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. 

  If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature 

for at least 2 hours before turning it on.  

  The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, 

unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions. 

IRON SOLEPLATE 

  The iron sole material contains natural additives acting as ion generators. Thanks to this, during ironing synthetic 

fabrics static electricity is eliminated. 

BEFORE THE FIRST USE

 

  Some parts of the steam iron have been slightly greased and as a result the iron may slightly smoke when 

switched on for the first time. After a short time this will cease.

 

  Remove protection cover from the soleplate and clean it with a soft cloth. 

HOW TO USE 

SETTING TEMPERATURE 

  Always check whether a label with ironing instructions is attached to an article to be ironed. Follow these 

instructions in all cases. 

  Turn the temperature control dial round to set the appropriate temperature indicated in ironing instructions or on 

fabric label.

 

LABEL 

TYPE OF TEXTILE 

 

Do not iron this article 

• 

Synthetics, Nylon, Acrylics, Polyester, Rayon 

•• 

Wool, Silk 

••• 

Cotton, Linen 

 

Maximum temperature (Steam) 

ECO 

For all types of textile except synthetic fabric 

 

  Insert the mains plug into the wall socket. The indicator light will turn on.

 

  When the indicator light goes out you may start ironing

 

  If you set the temperature control to lower setting after ironing at a high temperature, it is not recommended to 

iron before the pilot light switches on again.

 

WATER TANK FILLING 

  Unplug the iron before filling the water tank. 

  Hold the steam iron in horizontal position. 

  Slowly pour water through the water inlet. 

  Do not fill higher than mark on the water tank, in order to avoid water spilling. 

  The opening which is used for pouring water should be closed when the iron is in use. 

  Always unplug the iron from the power socket when refilling the water reservoir. 

NOTE:

 Your steam iron is designed to use tap water. However, if the water is very hard, it is advisable to use 

distilled water.

 

NOTE:

 

Do not use chemically de-limed or perfumed water.

 

NOTE: 

If you have too hard water,it is advisable to use only distilled or demineralized water. 

  The water tank should be emptied after each use. 

Summary of Contents for SC-SI30K07

Page 1: ...B STEAM IRON 4 RUS 6 CZ ELEKTRICKÁ ŽEHLIČKA 8 BG 10 UA 12 SCG 14 EST ELEKTRITRIIKRAUD 17 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 19 LT ELEKTRIN LAIDYN 21 H ELEKTROMOS VASALÓ 23 KZ 25 SL ELEKTRICKÁ ŽEHLIČKA 27 SC SI30K07 www scarlett ru ...

Page 2: ...husti 2 Vee sissevooluava 3 Aurupuhumisnupp 4 Pihustusnupp 5 Aururegulaator 6 Käepide 7 Juhtme ülekeeramisvastane kaitseliigend 8 Toetustald 9 Kuumenduse märgutuli 10 Poolläbipaistev veereservuaar 11 Termoregulaator 12 Isepuhastumise nupp 13 Keraamilise KeramoIonic 14 Klaas UA LV APRAKSTS LT APRAŠYMAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 KeramoIonic 14 1 Slacin t js 2 Atv rums dens ieliešanai 3 Tvaika tr...

Page 3: ...omb 13 Kerámia bevonatú talp KeramoIonic 14 Pohár 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 KeramoIonic 14 1 Postrekovač 2 Otvor pre plnenie vodou 3 Tlačidlo Náraz pary 4 Tlačidlo postrekovania 5 Regulátor naparovania 6 Ergonomicky tvarovaná rukovä pre vloženie 7 Poistka pre ochranu šnúry proti prekrúcaniu 8 Päta žehličky 9 Svete ný indikátor zohriatia 10 Prieh adná nádoba na vodu 11 Regulátor teploty 12 Žehl...

Page 4: ...e for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions IRON SOLEPLATE The iron sole material contains natural additives acting as ion generators Thanks to this during ironing synthetic fabrics static electricity is...

Page 5: ...be ejected from the soleplate ANTI DRIP FUNCTION The Anti drop function prevents water spills and helps avoid the blotches on the fabric which may appear when the iron works at low temperatures ANTI CALC FUNCTION Your steam iron has anti calc function that protects your appliance from scale WHEN YOU FINISHED IRONING Set the temperature dial to the minimum position Remove the mains plug from the wa...

Page 6: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K07 6 To protect the soleplate place the steam iron in an upright position on its heel rest RUS 0ºC 2 ECO ...

Page 7: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K07 7 max 2 min 0 5 3 ANTI CALC ANTI CALC min ECO ECO 30 ECO 30 8 ...

Page 8: ...rvisní st edisko nebo obdobný kvalifikovaný personál Nepoužívejte p ístroj s poškozeným sí ovým kabelem nebo zástrčkou a také po tom co byl v kontaktu s tekutinami spadl nebo byl poškozen jakýmkoliv jiným zp sobem Pro zamezení úrazu elektrickým proudem nesmíte sami provád t jakékoliv opravy p ístroje Pokud je to nutno obra te se na servisní st ediska Nedovolujte aby d ti používaly spot ebič a dáve...

Page 9: ...vání zhasne tzn že zvolená teplota je dosažena Nastavte regulátor množství páry do pot ebné polohy Po ukončení žehlení vra te regulátor teploty do minimální polohy a vytáhn te zástrčku ze zásuvky UPOZORN NÍ Pro zamezení spalenin se vyhýbejte kontaktu s párou vycházející z otvoru na žehlicí ploše SUCHÉ ŽEHLENÍ M žete žehlit v suchém režimu i když je zásobník na vodu plný P i dlouhém žehlení v tomto...

Page 10: ...avte regulátor teploty do maximální polohy P ipojte žehličku do elektrické sít Počkejte až sv telný ukazatel nah ívání zhasne Držte žehličku nad umývadlem horizontáln nastavte regulátor napa ování do maximální polohy a stiskn te tlačítko samočišt ní Pára a voda vycházející z otvor odstraní špínu Houpejte p itom žehličku dop edu dozadu P i silném zašpin ní žehličky opakujte celý cyklus samočišt ní ...

Page 11: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K07 11 1 2 0 5 3 ...

Page 12: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K07 12 ANTI CALC ANTI CALC ECO ECO 30 ECO 30 8 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 ...

Page 13: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K07 13 0ºC 2 i i ...

Page 14: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K07 14 0 i 5 3 ANTI CALC ANTI CALC ECO ECO 30 ECO 30 8 SCG ...

Page 15: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K07 15 0ºC 2 oje ...

Page 16: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K07 16 0 5 ANTI CALC ANTI CALC ECO MODE ECO 30 ECO 30 8 ...

Page 17: ...riti tähelepanelik laste läheduses seadet kasutades Ärge jätke kuuma või sisse lülitatud või triikimislaual olevat triikrauda järelvalveta Asetage triikraud ainult toetustallale Ärge paigutage triikrauda metallile või ebatasasele pinnale TÄHELEPANU Vooluvõrgu ülekoormamise vältimiseks ärge kasutage samas vooluringis teisi kõrge voolutarbimusega seadmeid Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuur...

Page 18: ...uruoja nuppu rohkem kui 3 korda järjest muidu triikraud jahtub kiirelt maha VERTIKAALNE AURUTAMINE Veenduge et reservuaaris on piisavalt vett Lülitage triikraud vooluvõrku ja asetage seade püstisesse asendisse Keerake temperatuuriregulaator ja aururegulaator MAX asendisse Triikrauda vertikaalselt hoides vajutage auruoja nupule VEE VÄLJAVOOLAMISE VASTANE KAITSE TILGALUKU FUNKTSIOON Tilgavastane fun...

Page 19: ... vai neinstru ier ces lietošan persona kas atbild par vi u droš bu Necentieties patst v gi labot ier ci Boj jumu rašan s gad jum dodieties uz tuv ko Servisa centru B rni ir j kontrol lai nepie autu sp l šanos ar ier ci Barošanas vada boj juma gad jum droš bas p c t nomai a j uztic ražot jam vai t pilnvarotam servisa centram vai ar analo iskam kvalific tam person lam Gludin šanas p rtraukumos glude...

Page 20: ...vaiku bet rezervu r nav dens atvienojiet ier ci no elektrot kla un pagaidiet kam r tas atdzis s tikai tad iepildiet deni TVAIKA SITIENS Š funkcija paredz ta k papildus vienreiz ja tvaika padeve gludinot audumu vietas kas ir paši saburz tas Nospiediet tvaika padeves pogu PIEZ ME Lai izvair tos no dens tec šanas no tvaika atver m tvaika padeves pogu neturiet nospiestu ilg k par 5 sekund m PIEZ ME Ne...

Page 21: ... atsakingas už toki žmoni saugum nekontroliuoja ar neinstruktuoja j kaip naudotis šiuo prietaisu Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso arba keisti jo detali Atsiradus gedimams kreipkit s artimiausi Serviso centr Vaikus b tina kontroliuoti kad jie nežaist šiuo prietaisu Jei pažeistas maitinimo laidas nor dami išvengti pavojaus j turi pakeisti gamintojas arba atestuotas technin s prieži ros...

Page 22: ...Nustatykite garinimo reguliatori minimali pad t 0 D MESIO Jei laidydami norite jungti garinimo režim bet rezervuare n ra vandens išjunkite laidyn iš elektros tinklo ir palaukite kol ji atv s ir tik po to pilkite vanden GAR SM GIS Ši funkcija leidžia papildomai leisti garus laidant labai suglamžytas audinio klostes Paspauskite garinimo mygtuk PASTABA Garinant vanduo gali išsilieti iš pado skyluči t...

Page 23: ...egend tudással nem rendelkez személyek beleértve a gyerekeket felügyelet nélkül vagy ha nem kaptak a készülék használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felel s személyt l Ne próbálja egyedül javítani a készüléket cserélni az alkatrészeket Forduljon a közeli szervizbe A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt A vezeték meghibásodása esetén ve...

Page 24: ... érdekében ne érintkezzen a vasalófelület furataiból kijöv g zzel SZÁRAZ VASALÁS Ön akkor is használhatja a száraz vasalást hogyha a víztartály meg van töltve Viszont ha hosszabb ideig használja ezt az üzemmódot nem ajánlatos túl sok vizet tölteni a tartályba Állítsa a g zölés szabályzót a min Fokozatba 0 FIGYELEM Ha munka közben szükséges felhasználni a g zöltetést de a tartályban nincsen víz akk...

Page 25: ...zót a max fokozatba Villamosítsa a vasalót Várja meg amíg elalszik a melegedési jelz lámpa A mosdó felett vízszintesen tartva a vasalót állítsa a g zölés szabályzót max Helyzetbe és nyomja meg az öntisztítási gombot A furatokból kijöv g z és víz eltávolítják a szennyez dést Közben ajánlatos el re hátra mozgatni a vasalót A vasaló er s szennyezettsége esetén ismételje meg az öntisztítási m veletet ...

Page 26: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K07 26 0ºC 2 c 0 5 ...

Page 27: ...trebič nepoužívate Pre zamedzenie úrazov elektrickým prúdom neponárajte spotrebič ani prívodný kábel do vody alebo iných tekutín Ak sa to už stalo NESIAHAJTE na výrobok okamžite odpojte spotrebič od elektrickej siete a pred alším používaním nechajte ho skontrolova autorizovaným servisom Nepoužívajte spotrebič v kúpe ni alebo popri vode Neumies ujte spotrebič popri tepelných zdrojoch Spotrebič nie ...

Page 28: ...nov týkajúcich sa tepelného spracúvania tohto výrobku dôkladne sledujte týmto pokynom Nastavte regulátor teploty do polohy ktorá zodpovedá typu látky ktorý chcete vyžehli SYMBOL TYP LÁTKY Nedoporučujeme žehli tento výrobok Umelá látka Nylon Akryl Polyester Viskóza Vlna Hodváb Bavlna an Maximálna teplota naparovanie Na všetky druhy látok okrem syntetických Pripojte žehličku do elektrickej siete Roz...

Page 29: ...a UKONČENIE PRÁCE Nastavte regulátor teploty do minimálnej polohy Odpojte žehličku od elektrickej siete Postavte žehličku zvislo ECO PROGRAM Program ECO umož uje ušetri až 30 elektrickej energie Je určený k tomu aby ste mohli čo najefektívnejšie vyžehli väčšinu tkanín Pri žehlení sa využíva kombinácia primeranej teploty ktorá vyhovuje väčšine tkanín okrem syntetických a silnej pary Nalejte vodu do...

Reviews: