Scarlett SC-SI30K05 Instruction Manual Download Page 28

IM013 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K05 

28 

 

Vaša žehlička je vybavená prepínačom napätia.

 

  Pred zapoje

ním žehličky do elektrickej siete skontrolujte prosím, že prepínač je v polohe 220

-240V. 

 

UPOZORNENIE: Nesprávna poloha prepínača môže vies  k poškodeniu spotrebiča!

 

PREVÁDZKA 

TEPELNÉ REŽIMY 

 

Pred začiatkom žehlenia skontrolujte, či výrobok, ktorý chcete žehli  má etiketu s

 uvedením pokynov týkajúcich 

sa tepelného spracúvania tohto výrobku; dôkladne sledujte týmto pokynom. 

 

Nastavte regulátor teploty do polohy, ktorá zodpovedá typu látky, ktorý chcete vyžehli .

 

SYMBOL 

TYP LÁTKY 

 

Nedoporučujeme žehli  tento v

ýrobok 

• 

Umelá látka, Nylon, Akryl, Polyester, Viskóza 

•• 

Vlna, Hodváb 

••• 

Bavlna,  an

 

 

Maximálna teplota (naparovanie) 

 

Na všetky druhy látok, okrem syntetických 

 

 

Pripojte žehličku do elektrickej siete. Rozsvieti sa svetelný indikátor zohriatia.

 

 

Ak indikátor zhasne, môžete zača  žehli .

 

 

Ak pri žehlení nastavíte menšiu teplotu, skôr ako budete pokračova  v

 

žehlení, počkajte, až sa rozsvieti indikátor 

zohriatia. 

DOPLNENIE NÁDOBY NA VODU 

 

Pred naliatím vody odpojte žehličku od elektrickej siete.

 

  Post

avte žehličku vodorovne (na žehliacu plochu).

 

 

Stlačte tlačidlo odnímania nádoby na vodu a

 

dajte ju preč.

 

  Nalejte vodu do nádoby. 

  Postavte nádobu na miesto. 

 

Otvor pre plnenie vodou by nemal by  otvorený pri použití žehličky.

 

 

Pri dop aní nádrže vodou, vždy odpojte žehličku od zdroja elektrického prúdu.

 

  UPOZORNENIE: V 

žehličke sa môže použi  voda z

 

vodovodu. Ale lepšia je očistená voda, najmä v

 prípade, ak 

je voda príliš tvrdá. 

 

Po ukončení prevádzky vždy vylejte vodu z

 nádoby na vodu. 

  UPOZORNENIE: Po vyliatí 

vody z vychladnutej žehličky, postavte ju zvisle (na pätu) a

 zapnite na 2 minúty režim 

maximálneho zohriatia, potom odpojte žehličku od elektrickej siete.

 

POSTRIEKAVANIE 

 

Postrekovanie sa dá použi  pri

 každom režime, ak je v 

nádobe na vodu dostatočné množst

vo vody. 

 

Pre to nieko kokrát stlačte tlačidlo postrekovania

 

NAPAROVANIE 

 

Odpojte žehličku od elektrickej siete a

 nalejte do nádoby vodu. 

 

Postavte žehličku zvislo na hladiacu plochu a pripojte do elektrickej siete.

 

  Nastavte regulátor teploty do polohy “••” alebo “•••”.

 

 

Počkajte , až zhasne indikátor zohriatia, to znamená, že bola dosiahnutá nastavená teplota.

 

  Nastavte regulátor naparovania do požadovanej polohy. 

UPOZORNENIE:

  Pre nedopustenia popálenín vyhýbajte sa kontaktu s parou, ktorá vychádza z otvorov na 

žehliacej ploche. 

SUCHÉ ŽEHLENIE 

 

Môžete žehli  v suchom režime aj ke  nádoba je plná. Ale pri dlhšej práci v

 

tomto režime ne treba nalieva  do 

nádoby príliš ve a vody.

 

  Nastavte regulátor naparovania do minimálnej polohy 0. 

  Nastavte regulátor teploty do po

lohy, ktorá zodpovedá typu látky, ktorý chcete vyžehli .

 

 

UPOZORNENIE: Ak chcete počas práce použi  funkciu naparovania, ale v

 

nádobe nie voda, odpojte žehličku od 

elektrickej siete a 

počkajte, až vychladne, a

 potom nalievajte vodu. 

ZOSILNENÁ PARA 

  Táto funk

cia je určená pre dodatočné dodanie pary pri žehlení najnepoddanejších záhybov.

 

 

Stlačte tlačidlo naparovania.

 

  UPOZORNENIE: Aby voda nevytekala z 

parných otvorov, nestláčajte tlačidlo naparovania dlhšie ako 5 sekúnd.

 

 

UPOZORNENIE: Nestláčajte tlačidlo naparovania viac ako 3x za sebou, inak žehlička skôr vychladne.

 

VERTIKÁLNE NAPAROVANIE 

  Skontrolujte, že v nádobe je dostatok vody. 

 

Pripojte žehličku do elektrickej siete a

 postavte ju vertikálne. 

  Nastavte regulátor teploty a regulátor naparovania do maximálnej polohy. 

 

Držte žehličku zvislo a stlačte tlačidlo naparovania.

 

POSTRIEKAVANIE 

 

Postrekovanie sa dá použi  pri

 každom režime, ak je v 

nádobe na vodu dostatočné množstvo vody.

 

 

Pre to nieko kokrát stlačte tlačidlo postrekovania.

 

Summary of Contents for SC-SI30K05

Page 1: ...B STEAM IRON 4 RUS 6 CZ ELEKTRICKÁ ŽEHLIČKA 8 BG 10 UA 12 SCG 14 EST ELEKTRITRIIKRAUD 16 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 18 LT ELEKTRIN LAIDYN 20 H ELEKTROMOS VASALÓ 22 KZ 25 SL ELEKTRICKÁ ŽEHLIČKA 27 SC SI30K05 www scarlett ru ...

Page 2: ...usti 2 Vee sissevooluava 3 Aurupuhumisnupp 4 Pihustusnupp 5 Aururegulaator 6 Käepide 7 Juhtme ülekeeramisvastane kaitseliigend 8 Toetustald 9 Kuumenduse märgutuli 10 Poolläbipaistev veereservuaar 11 Termoregulaator 12 Isepuhastumise nupp 13 Keraamilise KeramoPro 14 Klaas UA LV APRAKSTS LT APRAŠYMAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 KeramoPro 14 1 Slacin t js 2 Atv rums dens ieliešanai 3 Tvaika triecie...

Page 3: ... gomb 13 Kerámia bevonatú talp KeramoPro 14 Pohár 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 KeramoPro 14 1 Postrekovač 2 Otvor pre plnenie vodou 3 Tlačidlo Náraz pary 4 Tlačidlo postrekovania 5 Regulátor naparovania 6 Ergonomicky tvarovaná rukovä pre vloženie 7 Poistka pre ochranu šnúry proti prekrúcaniu 8 Päta žehličky 9 Svete ný indikátor zohriatia 10 Prieh adná nádoba na vodu 11 Regulátor teploty 12 Žehlia...

Page 4: ...should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions IRON SOLEPLATE The Keramopro soleplates are coated with the professional metal ceramic coating developed in collaboration with...

Page 5: ...l and variable steam control to their maximum positions Hold the iron vertically and press the steam burst button an intense steam will be ejected from the soleplate WHEN YOU FINISHED IRONING Set the temperature dial to the minimum position Remove the mains plug from the wall socket ECO MODE The ECO Mode allows you to save up to 30 percents of electric power and is designed for the most effective ...

Page 6: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K05 6 RUS 0ºC 2 Keramopro Scarlett 100 ECO ...

Page 7: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K05 7 max 2 min 0 5 3 min ECO ECO 30 ECO 2 30 8 max 2 ...

Page 8: ... Pro zamezení úrazu elektrickým proudem nesmíte sami provád t jakékoliv opravy p ístroje Pokud je to nutno obra te se na servisní st ediska Nedovolujte aby d ti používaly spot ebič a dávejte v tší pozor p i práci v blízkosti d tí Nikdy nenechávejte zapnutý nebo horký spot ebič bez dozoru zejména na žehlicím prkénku O p estávkách stavte žehličku pouze na pátu Nedoporučujeme ji stavit na kovové nebo...

Page 9: ...obníku není voda vytáhn te zástrčku ze zásuvky počkejte až žehlička vychladne a teprve potom nalévejte vodu PARNÍ RÁZ Tato funkce je určena pro dodatečnou jednorázovou dodávku páry p i žehlení velmi pomačkaných látek Stiskn te tlačítko napa ování UPOZORN NÍ Aby voda nevytékala z párových otvor tlačte na tlačítko napa ování maximáln 5 vte in UPOZORN NÍ Nestiskejte tlačítko odpa ování více než t ikr...

Page 10: ...usek n jakého hadru SKLADOVÁNÍ Odpojte žehličku od elektrické sít vylijte ze zásobníku vodu a nechte žehličku aby úpln vychladla Ovijte napájecí kabel kolem základny žehličky Pro zamezení poškození žehlicí plochy uschovávejte žehličku vertikáln BG 0ºC 2 Keramopro Scarlett 100 ...

Page 11: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K05 11 0 5 3 ECO ECO 30 ...

Page 12: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K05 12 ECO 2 30 8 2 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 ...

Page 13: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K05 13 0ºC 2 Keramopro Scarlett 100 i i 0 i 5 ...

Page 14: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K05 14 3 ECO ECO 30 ECO 2 30 8 2 SCG ...

Page 15: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K05 15 0ºC 2 oje Keramopro Scarlett 100 0 ...

Page 16: ...tage seadet väljas Ärge pange seadet või toitejuhet vette või teistesse vedelikesse Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast pistikust Jälgige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Triikraua veereservuaari täites või tühjendades või kui seadet ei kasutata tuleb seade alati vooluvõrgust välja tõmmata Seade ei ole et...

Page 17: ...imisjuhistega on riideeseme küljes Kõikidel juhtudel tuleb järgida sildil toodud juhiseid Keerake termoregulaator asendisse mis vastab materjali tüübile mida kavatsete triikida MÄRGE MATERJALI TÜÜP Mitte triikida Sünteetika nailon akrüül polüester Villane siid Puuvill linane Maksimaalne auru temperatuur aurutriikimine Igat liiki kangaste jaoks välja arvatud sünteetiline kangas Lülitage triikraud v...

Page 18: ...S JA HOOLDUS Enne puhastamist eemaldage seade alati vooluvõrgust ning laske seadmel täielikult maha jahtuda Talla puhastamiseks ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ISEPUHASTUMINE Täitke reservuaar kuni MAX märgini veega ja sulgege kaas Keerake termoregulaator MAX asendisse Ühendage triikraud vooluvõrku Oodake kuni seade saavutab vajaliku temperatuuri ning märgutuli kustub Hoidke triikraud...

Page 19: ...s izgatavošanas laik ir iee otas kas pirmreiz j iesl gšan var rad t t d mošanu P c k da laika d mi pazud s No emiet aizsargapvalku no gludek a darba virsmas un noslaukiet to ar m kstu dr nu DARB BA TEMPERAT RAS REŽ MI Pirms darba s kuma p rliecinaties ka izstr d jumam ko v laties gludin t ir eti ete ar nor di par t apstr di Iev rojiet tos Uzst diet termoregulatoru poz cij kas atbilst auduma tipam ...

Page 20: ...ju Uzst diet termoregulatoru st vokl ECO Uzst diet tvaika pak pes regulatoru st vokl 2 AUTOM TISK IZSL GŠAN S Š funkcija auj izsl gt gludekli autom tiski ja tas paliek nekust gs horizont l st vokl ilg k par 30 sekund m vai vertik l st vokl ilg k par 8 min t m T d j di tiek piln gi nov rsta ugunsgr ka izcelšan s iesp ja T R ŠANA UN KOPŠANA Pirms gludek a t r šanas p rliecinieties vai tas ir atvieno...

Page 21: ...kurios laidyn s dalys buvo pateptos tepalu tod l per pirm j jungim laidyn gali skleisti d mus Po kai kurio laiko d mai turi išnykti Nuimkite apsaugin užvalkal nuo pado paviršiaus ir nuvalykite j minkštu audiniu VEIKIMAS TEMPERAT ROS REŽIMAI Prieš prad dami laidyti sitikinkite kad ant gaminio kur J s ruošiat s laidyti yra etiket su jo prieži ros nurodymais laidydami laikykit s etiket s nurodym Nust...

Page 22: ...ija leidžia automatiškai išjungti laidyn jai esant horizontalioje pad tyje be jud jimo daugiau kaip 30 sekundži arba vertikalioje pad tyje be jud jimo daugiau kaip 8 minuči Tokiu b du visiškai išvengiamas gaisro pavojus VALYMAS IR PRIEŽI RA Prieš valydami laidyn sitikinkite kad ji yra išjungta iš elektros tinklo ir visiškai atv so Valydami laidyn s pad nenaudokite šveitimo valymo priemoni SAVAIMIN...

Page 23: ...A bevonat fokozott tartósság és csúszásszinttel rendelkezik illetve 100 os égésellenállással EL KÉSZÍTÉS A vasaló némely alkatrésze zsírral van bekenve ezért es használatkor gyenge füstölés lehetséges Kis id múlva a füstölés megsz nik Vegye le a vasalófelületr l a véd burkot és törölje meg a felületet puha törl kend vel JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ H MÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁS Használat el tt gy z djön meg ...

Page 24: ...atba Áramtalanítsa a vasalót ECO ÜZEMMÓD Az ECO üzemmóddal 30 ig takaríthat meg villamos energiát és jelen üzemmód a legtöbb anyagfajta még hatékonyabb vasalására használható A vasalás a legtöbb anyagfajta részére m szálas anyagon kívül megfelel optimális h mérséklet és er teljes g zsugár együttes hatásának következtében történik Töltsön vizet a víztartályba a használati útmutatónak megfelel en Ál...

Page 25: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K05 25 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0ºC 2 Keramopro Scarlett 100 ...

Page 26: ...IM013 www scarlett ru SC SI30K05 26 c 0 5 3 ECO ECO 30 ECO ...

Page 27: ...a kontaktujte najbližšie servisné centrum Dbajte na deti aby sa nesmeli hra so spotrebičom Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru Nepoužívajte príslušenstvo ktoré nie je súčas ou dodávky Zákaz používania spotrebiče s poškodeným prívodným káblom a alebo zástrčkou Pre zamedzenie nebezpečenstva musíte poškodený kábel vymeni v autorizovanom servisnom centre Dbajte na to aby sa prívodný kábel nedotý...

Page 28: ...iatia potom odpojte žehličku od elektrickej siete POSTRIEKAVANIE Postrekovanie sa dá použi pri každom režime ak je v nádobe na vodu dostatočné množstvo vody Pre to nieko kokrát stlačte tlačidlo postrekovania NAPAROVANIE Odpojte žehličku od elektrickej siete a nalejte do nádoby vodu Postavte žehličku zvislo na hladiacu plochu a pripojte do elektrickej siete Nastavte regulátor teploty do polohy aleb...

Page 29: ...a úplne vylučuje možnos požiaru ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením skontrolujte že spotrebič je odpojený od elektrickej siete a úplne vychladol Pre čistenie žehliacej plochy nepoužívajte brúsne umývacie prostriedky ČISTENIE NÁDOBY NA VODU Dolejte nádobu vodou do poloviny Nastavte regulátor teploty do maximálnej polohy Pripojte žehličku do elektrickej siete Počkajte až zhasne indikátor zohriatia Odpoj...

Reviews: