background image

IM022 

www.scarlett.ru

 

 

SC-JE50S26 

 

Не  допускается  непрерывная  работа  свыше  10  минут. 

Перерыв  между  включениями  должен  составлять  не 

менее 10 минут. 

 

Если  изделие  некоторое  время  находилось  при  температуре ниже  0ºC,  перед 
включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. 

 

Производитель  оставляет  за  собой  право  без  дополнительного  уведомления  вносить 
незначительные  изменения  в  конструкцию  изделия,  кардинально  не  влияющие  на  его 
безопасность, работоспособность и функциональность. 

 

Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной 
документации,  в  формате  XX.XXXX,  где  первые  две  цифры  «XX»  –  это  месяц 
производства, следующие четыре цифры «XXXX» – это год производства.  

ПОДГОТОВКА 

 

Прибор предназначен для приготовления сока из овощей и фруктов. 

 

Распакуйте прибор и проверьте, не повреждены ли изделие и принадлежности. 

 

Тщательно  вымойте  части,  которые  будут  соприкасаться  с  продуктами  и  просушите. 
Снаружи корпус протрите мягкой, слегка влажной тканью. 

СБОРКА / РАЗБОРКА 

РАЗБОРКА: 

 

Отключите прибор от электросети. 

 

Откройте фиксатор прозрачной крышки. 

 

Снимите крышку,  извлеките сетчатый  фильтр,  потянув его вверх.   После  чего снимите 
верхнюю часть корпуса. При этом придерживайте ее снизу за носик и с другой стороны 
за низ верхней части корпуса. 

СБОРКА: 

 

Перед сборкой убедитесь, что двигатель выключен и прибор отключен от сети. 

 

Установите  верхнюю  часть  соковыжималки  на  корпус    и  прижмите  обеими  руками  до 
щелчка. 

 

Установите сетчатый фильтр и  поворачивайте по часовой  стрелке,  пока он не  встанет 
на место. 

 

Установите прозрачную крышку и застегните фиксатор. 

 

Подставьте контейнер для сбора мякоти под крышку на основание, а стакан - под носик 
для сока. 

 

Подключите прибор к электросети. 

РАБОТА 

 

Перед началом работы убедитесь, что  крышка надёжно зафиксирована. 

 

Тщательно вымойте овощи / фрукты. Удалите кожуру и косточки. 

 

Подключите соковыжималку к электросети, выберите подходящую скорость. 

 

Благодаря  плавному  переключению  скоростей,  вы  можете  самостоятельно 
регулировать скорость вращения двигателя. 

Скорость  Обрабатываемые продукты 

Виноград, персик, дыня, черника, малина, арбуз. 

Апельсин, грейпфрут, мандарин. 

Ананас, мускатная дыня, груша мягкая, огурец, абрикос, киви. 

Яблоко, имбирь, груша твердая. 

Морковь, тыква. 

 

Мощный  и  профессиональный  i-мотор  обладает  ресурсом  непрерывной  работы  более 
200 часов  и повышает эффективность приготовления сока. 

 

Загрузите  подготовленные  овощи  /  фрукты  в  соковыжималку,  слегка  придавливая 
толкателем.  НИ  В  КОЕМ  СЛУЧАЕ  НЕ  ДЕЛАЙТЕ  ЭТО  ПАЛЬЦАМИ  ИЛИ 
ПОСТОРОННИМИ ПРЕДМЕТАМИ. 

 

Загружайте продукты только при работающем двигателе. 

 

Когда контейнер для мякоти или стакан для сока наполнятся, выключите соковыжималку 
и освободите ёмкости. 

Summary of Contents for SC-JE50S26

Page 1: ...НУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB JUICE EXTRACTOR 4 RUS СОКОВЫЖИМАЛКА 7 UA СОКОВИЖИМАЛКА 10 KZ ШЫРЫНСЫҚҚЫШ 14 EST MAHLAPRESS 17 LV SULU SPIEDE 20 LT SULČIASPAUDĖ 23 H GYÜMÖLCSFACSARÓ 26 RO STORCĂTOR DE FRUCTE ŞI LEGUME 29 PL SOKOWIRÓWKA 32 www scarlett ru www scarlett europe com SC JE50S26 ...

Page 2: ...ste ümberlüliti 10 Mahuti viljaliha jaoks 2300 ml 11 Mahlaklaas vahuseparaato 1500 ml 12 Filtripuhastushari 1 Stampa 2 Atvērums produktu ievietošanai 3 Caurspīdīgs vāciņš 4 Sietiņfiltrs no nerūsējoša tērauda ar titāna pārklājumu 5 Korpusa augšējā daļa 6 Snīpītis sulas noliešanai 7 Korpuss 8 Fiksatori 9 Ātruma pārslēgs 10 Biezumu konteiners 2300 ml 11 Sulas glaze putu separators 1500 ml 12 Birste f...

Page 3: ...IM022 www scarlett ru SC JE50S26 3 220 240 V 50 Hz класс защиты II Nominal Power 800 W Номинальная мощность 800 Вт Max Power 1500 W Макс Мощность 1500 Вт 4 25 5 1 kg mm 400 215 301 ...

Page 4: ...er supply before cleaning and when not in use To prevent risk of electric shock and fire do not immerse the appliance in water or any other liquids If it has happened unplug it immediately and check in a service center The appliance is not intended for use for physically sensory or mental disabled person including children or for person with lack of life experience or knowledge if only they are un...

Page 5: ...and let it rest for at least 10 minute to cool down the motor otherwise the motor may be damaged If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly...

Page 6: ...e filter of the juice extractor from cake accumulating in the process of extraction This will improve the juice purity considerably Use the supplied brush to clean the filter CAUTION The juice extractor cannot process bananas peaches papayas etc The juice extractor cannot process coconuts or other hard food When process is completed switch off and unplug the unit CLEANING Remove and wash all remov...

Page 7: ... зонах для персонала в магазинах офисах и прочих производственных помещениях в фермерских домах клиентами в гостиницах мотелях пансионатах и других похожих мест проживания Запрещается разбирать соковыжималку если она подключена к электросети Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой или если Вы его не используете Во избежание поражения электрическим током и возгорания не погружайт...

Page 8: ... Не прикасайтесь к движущимся частям прибора Будьте осторожны при обращении с металлическими частями они очень острые Предупреждение Не используйте прибор если вращающийся сетчатый фильтр поврежден Перед включением прибора убедитесь что крышка надежно зафиксирована Ваш прибор оснащен системой безопасности которая автоматически отключает прибор при неправильной установке крышки Запрещается проталки...

Page 9: ...угой стороны за низ верхней части корпуса СБОРКА Перед сборкой убедитесь что двигатель выключен и прибор отключен от сети Установите верхнюю часть соковыжималки на корпус и прижмите обеими руками до щелчка Установите сетчатый фильтр и поворачивайте по часовой стрелке пока он не встанет на место Установите прозрачную крышку и застегните фиксатор Подставьте контейнер для сбора мякоти под крышку на о...

Page 10: ...онные изделия не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами Их следует сдавать в специализированные пункты приема Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды которое может...

Page 11: ...ами у тому числі дітей зі зниженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду чи знань якщо вони не знаходяться під наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою що відповідає за їхню безпеку Зберігайте прибор та її кабель живлення в недоступному для дітей Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом Не за...

Page 12: ... Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC перед увімкненням його слід витримати у кімнаті не менше 2 годин Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу що кардинально не впливають на його безпеку працездатність та функціональність Дата виробництва вказана на виробі та або на пакування а також у супроводжуючій документац...

Page 13: ... соку Для цього використовуйте щітку для очищення фільтра що входить до комплекту УВАГА Соковижималка не призначена для приготування соку з бананів папайї Соковижималку не можна використовувати для одержання соків з кокосів та інших твердих фруктів та овочів Наприкінці роботи вимкніть соковижималку та відключіть її з електромережі ОЧИЩЕННЯ Вимийте усі знімні частини теплою водою з милом Фільтр зру...

Page 14: ...өрсетілген параметрлеріне сәйкестігін тексеріңіз Дұрыссыз қолдау бұйымның бұзылуына әкеліп соғуы заттай зиян іп келтіріп және пайдаланушының денсаулығына зиян тигізуі мүмкін Жайдан тыс қолданылмайды Аспап тек тұрмыстық мақсаттарда ғана пайдалануға арналған Аспап өнеркәсіптік және сауда саттық мақсатында қолдануға сондай ақ мына жерлерде пайдалануға арналмаған дүкендердегі кеңселердегі және басқа д...

Page 15: ...Ыстық газды немесе электрлік плиткаға құралды қоймаңыз жылу қайнарларына оны жақын жайғастырмаңыз Құралдың қозғалушы бөлімдеріне тимеңіз Металл бөлімдерімен айналысқанда сақ болыңыз олар өте өткір Ескерту Егер айналып тұратын елеуіш бүлінген болса аспапты пайдалануға болмайды Құралды қосудың алдында қақпақтың тығыз жабылғанына көз жеткізіңіз Сіздің құралыңыз қақпағы дұрыс жабылмағанда құралды авто...

Page 16: ...бекіткіштерді қыстырыңыз Жеміс жұмсағын жинайтын сауытты қақпақтың астына ал стақанды шырын ағатын шүмектің астына қойыңыз Электр жүйесіне құралды қосыңыз ЖҰМЫС Жұмысты бастар алдында қақпақтың мықтап орныққанына көз жеткізіңіз Көкөністі жеміс жидекті жақсылап жуыңыз Қабығын аршып сүйектерін алып тастаңыз Шырынсыққышты электр желісіне жалғаңыз да қажетті жылдамдықты таңдаңыз Жылдамдықтың біртіндеп...

Page 17: ...алдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға көмектес...

Page 18: ...ne kvalifitseeritud personal Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima Teeninduskeskuse poole Ärge kasutage vigastatud toitejuhtmega seadet Jälgige seda et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu Ärge tõmmake toitejuhtmest ärge murdke seda ega kerige millegi ümber Ärge pange seadet kuumale gaasi või elektripliidile ärge jätke seadet kuumade kohta...

Page 19: ...OKKUPANEMINE Asetage separaator korpusele ja vajutage kätega kuni klõpsatuseni Asetage võrkfilter ja keerake see päripäeva kuni see kohale lukustub Asetage läbipaistev kaas ja kinnitage lukustid Pange viljaliha kogumiskonteiner kaane alla klaas aga mahlatila alla Ühendage seade vooluvõrku KASUTAMINE Enne kasutamist veenduge et kaas oleks korralikult suletud Peske köögiviljad ja puuviljad korraliku...

Page 20: ...e võimuorganite poole Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DROŠĪBAS NOTEIKUMI Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju lai izvairītos no bojājumu radīšanas lietošanas l...

Page 21: ...u Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu Sekojiet līdzi lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām Nevelciet negrieziet un ne uz kā neuztiniet elektrovadu Nenovietojiet ierīci uz karstas gāzes vai elektroplīts kā arī pie citiem siltuma avotiem Neaiztieciet ierīces rotējošās daļas Uzmanīgi lietojiet ierīces metāliskās daļas tās ir ļoti asas Brīdinājums Nedrīkst izmantot ier...

Page 22: ...tāsies savā vietā Uzstādiet caurspīdīgo vāciņu un aiztaisiet fiksatorus Novietojiet biezumu savākšanas tvertni zem vāka bet glāzi zem sulas snīpīša Pievienojiet ierīci pie elektrotīkla EKSPLUATĀCIJA Pirms sākt darbu pārliecinieties ka vāks ir droši piefiksēts Rūpīgi nomazgājiet dārzeņus augļus Nomizojiet un izņemiet kauliņus Pievienojiet sulu spiedi elektrotīklam izvēlieties vajadzīgo ātrumu Patei...

Page 23: ...apildu informāciju par esošajām atkritumu savākšanas sistēmām vērsieties vietējā pašvaldībā Pareiza utilizācija palīdzēs saglabāt vērtīgus resursus un novērst iespējamo negatīvo ietekmi uz cilvēku veselību un apkārtējās vides stāvokli kas var rasties nepareizas rīkošanās ar atkritumiem rezultātā LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONĖS Prietaiso gedimams išvengti prieš pirmąjį naudojimą atidžiai...

Page 24: ...rviso centrą Pasirūpinkite kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių Netempkite nepersukite ir nevyniokite laido Nestatykite prietaiso ant karštos elektrinės ar dujinės viryklės ir šalia šilumos šaltinių Nelieskite judančių prietaiso dalių Būkite atsargūs naudodami metalines dalis jos labai aštrios Įspėjimas Nenaudokite prietaiso jei pažeistas besisukantis sietas Prieš įjungdami...

Page 25: ...tu prilaikykite ją iš apačios už snapelio ir iš kitos pusės už korpuso viršutinės dalies apatinio skyriaus SURINKIMAS Pastatykite separatorių ant elektros variklio korpuso ir suspauskite abiem rankom iki sprigtelėjimo Įdėkite tinklinį filtrą ir sukite jį pagal laikrodžio rodyklę kol jis neatsistos į vietą Įrenkite skaidrų dangtelį ir užsekite fiksatorius Pastatykite minkštimo surinkimo konteinerį ...

Page 26: ...čiaspaudę laikykite sausoje vietoje Šis simbolis ant gaminio pakuotėje ir arba lydinčioje dokumentacijoje reiškia kad naudojami elektriniai ir elektroniniai gaminiai neturėtų būti išmetami išmestos kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis Juos jas reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas kreipkitės į vi...

Page 27: ...yelet nélkül a bekapcsolt készüléket Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése érdekében annak cseréjét végezze a gyártó a szervizközpont illetve hasonlóan szakképzett személyzet Ne próbálja egyedül szétszerelni a gyümölcsfacsarót forduljon szervizhez Figyeljen hogy a vezeték ne érintkezzen éles forró felülettel Ne húzza tekerje a ve...

Page 28: ... szeparátort a készülékházra és kattantsa rá azt Helyezze fel és fordítsa óramutató irányába a szűrőt addig amíg helyére nem áll Tegye fel az áttetsző fedőt és kapcsolja rá a rögzítőket Helyezze a gyümölcspép tartályt a fedél alá a csészét pedig a gyümölcslégyűjtő orrocska alá Csatlakoztassa a gépet a hálózathoz JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ Mielőtt elkezdené a műveletet győződjön meg arról hogy a fedél...

Page 29: ...a helyi illetékes hatósághoz A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE MĂSURILE DE SIGURANȚĂ Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defec...

Page 30: ...a acesta sa fie înlocuit de producător centrul de reparații sau de personalul similar califica Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau să înlocuiți careva piese În cazul detectării unor defecțiuni adresați vă celui mai apropiat centru de deservire Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu se atingă de margini ascuțite și suprafețe fierbinți La deconectarea aparatului de la sursa de en...

Page 31: ...n umedă ASAMBLAREA DEZASAMBLAREA DEZASAMBLAREA Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică Deschideţi fixatorul capacului transparent Scoateţi capacul scoateţi sita trăgând o în sus Apoi scoateţi partea superioară a bazei sprijinind o de jos de gura de evacuare şi din cealaltă parte de josul părţii superioare a bazei ASAMBLAREA Înainte de asamblare asiguraţi vă că motorul este deconectat şi că ap...

Page 32: ...bine şi uscaţi le complet PĂSTRAREA Păstraţi storcătorul spălat uscat şi asamblat într un loc uscat Simbolul dat pe produs ambalaj şi sau documentele însoţitoare înseamnă că aparatele electrice şi electronice uzate nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere Acestea trebuie duse la punctele de colectare specializate Adresaţi vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare ...

Page 33: ...instruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Przechowuj urządzenie i przewód zasilający w miejscu niedostępnym dla dzieci Dzieci powinny być nadzorowane aby zapobiec grze z urządzeniem Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru Nie używaj akcesoriów które nie są dołączone do zestawu wraz z urządzeniem Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodze...

Page 34: ...niu pracy obowiązkowo należy wyłączyć urządzenie Nie należy przeciążać urządzenia nadmierną ilością produktów Nie zaleca się pozostawiania sokowirówki włączonej na biegu jałowym dłużej niż przez 1 min Nie wolno ciągła praca ponad 10 minut Przerwa między jednym a powinien wynosić nie mniej niż 10 min Jeśli urządzenie przez jakiś czas znajdowało się w temperaturze poniżej 0ºC przed włączeniem musi b...

Page 35: ...taną napełnione wyłącz sokowirówkę i opróżnij zbiorniki Zalecamy w miarę możliwości jak najczęściej czyścić filtr sokowirówki z nagromadzonego w trakcie pracy miąższu to znacznie zwiększy czystość soku W tym celu należy używać dołączonej szczoteczki do czyszczenia filtra UWAGA Sokowirówka nie jest przeznaczona do przygotowywania soków z bananów moreli mango papai Sokowirówki nie zaleca się stosowa...

Page 36: ......

Reviews: