background image

IM019 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F36 

14 

MÄRKUS:  Köögikombaini  katkestamatu  kasutamise  aeg  ei  tohi  ületada  1  min.,  ning  vaheaeg 
sisselülitamise vahel vähemalt 4 min. 

 

 

On keelatud osade mahavõtmine käivitatud köögikombaini pealt. 

 

Terade vigastamise vältimiseks ärge töödelge selliseid kõvasid toiduaineid nagu   jää, külmutatud toiduained, 
tangud, riis, maitseained ja kohv.  

 

Töö  lõpetamisel,  enne  toiduainete  ja  otsikute  väljavõtmist,  eemaldage  seade  vooluvõrgust  ning 
oodake, kuni mootor on lõplikult seiskunud.

 

PUHASTAMINE JA HOOLDUS 

 

Pärast kasutamist lülitage seade välja ja eemaldage see vooluvõrgust. 

 

Peske  k

õik  eemaldatavad  osad  kohe  sooja  seebiveega  (mitte  leotes  kauaks),  mille  järel  kuivatage  pehme 

kuiva rätikuga. Ärge kasutage selleks nõudepesumasinat. 

 

Puhastage väliskorpus pehme niiske lapiga. 

 

Ärge kasutage küürimisharja, abrasiivseid puhastusvahendeid ja organilisi lahuseid. 

HOIDMINE 

 

Enne hoiule panekut veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud. 

 

Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised. 

 

Hoidke seadet kuivas puhtas kohas. 

Antud  sümbol  tootel,  pakendil  ja/või  saatedokumentatsioonis  tähendab,  et  kasutatud  elektrilisi  ja 

elektroonilisi 

tooteid    ja  patareisid  ei  tohi  ära  visata  koos  tavaliste  olmejäätmetega.  Need  tuleb  anda  ära 

spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse. 
Täiendava  informatsiooni  saamiseks  olemasolevatest  jäätmete  kogumise  süsteemidest  pöörduge  kohalike 
võimuorganite poole. 
Õige  utiliseerimine  aitab  hoida  kokku  hinnalisi  ressursse  ning  ennetada  võimalikku  negatiivset  mõju  inimeste 
tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale, mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel. 

 

LV

   

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

DROŠĪBAS  NOTEIKUMI  

 

Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju, lai izvairītos no bojājumu radīšanas 
lietošanas laikā. 

 

Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai ierīces tehniskie raksturojumi, kas norādīti uz uzlīmes,  atbilst 
elektrotīkla parametriem. 

 

Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus, materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus. 

 

Ierīce  paredzēta  izmantošanai  tikai  sadzīves  vajadzībām.  Ierīce  nav  paredzēta  rūpnieciskai  vai  komerciālai 
izman

tošanai, kā arī izmantošanai: 

 

veikalu personāla virtuves zonās, birojos un citās ražošanas telpās; 

 

lauksaimnieku mājās; 

 

klientiem viesnīcās, moteļos, pansionātos un līdzīgās apmešanās vietās. 

 

Neizmantot ārpus telpām. 

 

Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tīrīšanas un ja Jūs to nelietojat. 

 

Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena un uzliesmošanas, neievietojiet ierīci ūdenī un citos šķidrumos. 

 

Ierīce  nav  paredzēta  izmantošanai  personām  (ieskaitot  bērnus)  ar  pazeminātām  fiziskām,  sensoriskām  vai 
intelektuālām  spējām,  kā  arī  personām  bez  dzīves  pieredzes  vai  zināšanām,  ja  viņas  nekontrolē  vai  nav 
instruējusi ierīces lietošanā persona, kura atbild par viņu drošību 

 

Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci  

 

Neizmantojiet piederumus, ka

s neietilpst ierīces piegādes komplektā. 

 

Barošanas  vada  bojājuma  gadījumā,  drošības  pēc,  tā  nomaiņa  jāuztic  ražotājam,  servisa  dienestam  vai 
analoģiskam kvalificētam personālam 

 

Sekojiet, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām. 

 

Neve

lciet, nepārgrieziet un ne uz kā neuztiniet elektrovadu. 

 

Aizliegts ievietot procesora korpusu jebkādos šķidrumos un mazgāt to ar ūdeni vai trauku mazgājamā mašīnā. 

 

UZMANĪBU: Griezējasmeņi ir ļoti asi un bīstami. Esiet ar tiem sevišķi piesardzīgi! 

 

UZMANĪBU: Aizliegts pārpildīt ierīci vai izmantot to bez produktiem. Nepārsniedziet pieļaujamo nepārtrauktas 
darbības laiku.  

 

Nelieciet procesorā karstus produktus (> 70 ºC). 

 

Necentieties  patstāvīgi  labot  ierīci  vai  nomainīt  jebkādas  detaļas.  Ierīces  bojājuma  gadījumā  dodieties  uz 
tuvāko Servisa centru. 

 

Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos 
ne mazāk kā 2 stundas. 

 

Ražotājs  patur  sev  tiesības  bez  papildu  brīdinājuma  ieviest  izstrādājuma  konstrukcijā  nelielas  izmaiņas,  kas 
būtiski neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti. 

 

Ražošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un/vai iepakojuma, kā arī pavaddokumentos. 

Summary of Contents for SC-HB42F36

Page 1: ...LENDER 4 RUS КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 5 UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР БЛЕНДЕР 8 KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 10 EST KÖÖGIKOMBAIN BLENDER 12 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 14 LT VIRTUVĖS KOMBAINAS MAIŠYTUVAS 16 H KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 18 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 20 PL ROBOT KUHENNY BLENDER 22 SC HB42F36 www scarlett ru ...

Page 2: ...vedelate toiduainete vahustamiseks ja segamiseks 7 Sisselaaditav blender 8 Mõõtenõu 600 ml 9 Otsaku üleminekuosa 1 Motora daļa 2 Ātruma impulsu režīma pogas 3 Kauss 500 ml 4 Kausa pievads 5 Nazis sasmalcināšanai 6 Uzgalis šķidro produktu putošanai un samaisīšanai 7 Rokas blenderis 8 Mērtrauks 600 ml 9 Pāreja uzliktnim LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas su varikliu 2 Greičio impulso režimo mygtukai 3...

Page 3: ...IM019 www scarlett ru SC HB42F36 3 220 240V 50Hz Класс защиты II Nominal Power 400W Номинальная мощность 400Вт Max Power 800 W Макс Мощность 800 Вт 1 3 1 4 kg mm 390 55 55 ...

Page 4: ...eed the continuous operating time Never place hot ingredients into the bowl 70 ºC Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the righ...

Page 5: ...g food and attachments CLEANING AND CARE Switch off and unplug the appliance Wash the accessories immediately and avoid soaking them in water for long periods wash in warm sudsy water after each use Dry all accessories with a clean soft cloth Do not use a dishwashing machine Wipe the housing with a damp cloth Do not use scouring pads abrasive and harsh detergents STORAGE Be sure that the appliance...

Page 6: ...устимое время непрерывной работы Не помещайте в чашу горячие ингредиенты 70 ºC Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие либо детали При обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов Производитель оставляет за собой ...

Page 7: ... ПРИМЕЧАНИЕ Время непрерывной работы процессора не должно превышать 1 мин а перерыв между включениями не менее 4 мин Запрещается снимать любые принадлежности во время работы процессора По завершении работы прежде чем извлекать продукты и насадки отключите прибор от электросети и дождитесь полной остановки электродвигателя ОЧИСТКА И УХОД После окончания работы выключите прибор и отключите его от эл...

Page 8: ...ад без нагляду Не використовуйте приналежності що не входять до комплекту У разі пошкодження кабелю живлення його заміну задля запобігання небезпеці повинен здійснювати виробник сервісна служба чи подібний кваліфікований персонал Слідкуйте щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь Не тягніть не перекручуйте та ні на що не намотуйте шнур живлення Наприкінці роботи перш ніж в...

Page 9: ... швидкості ПРИМІТКА Процесор не увімкнеться у разі неправильної або неповної зборки РОБОТА Переконайтеся що зборка повна і зроблена належним чином Підключіть процесор до електромережі Натисніть та утримуйте кнопку імпульсного режиму процесор буде працювати доти поки натиснута ця кнопка I низька швидкість для рідких продуктів II висока швидкість для спільної обробки рідких та твердих продуктів Прод...

Page 10: ...ғуы заттай зиян іп келтіріп және пайдаланушының денсаулығына зиян тигізуі мүмкін Аспап тек тұрмыстық мақсаттарда ғана пайдалануға арналған Аспап өнеркәсіптік және сауда саттық мақсатында қолдануға сондай ақ мына жерлерде пайдалануға арналмаған дүкендердегі кеңселердегі және басқа да өнеркәсіптік үй жайлардағы қызметкерлерге арналған асүй аймақтарында фермерлердің үйлерінде қонақүйлерде мотельдерде...

Page 11: ...ық өнімдерін ұсақтауға жарамайды Ескерту Ұсақтауға арналған пышақтың жүзі өте өткір Тек үстіңгі пластмасса бөлігінен ғана ұстаңыз Ұсақтауға арналған пышақты шараның ортаңғы істігіне орнатыңыз Шараға азық өнімдерін салыңыз Шараны шара жетегімен жабыңыз Қозғалтқыш бөлікті шараның жетегіне сырт еткенше Ұсақтау кезінде бір қолыңызбен қозғалтқыш бөлікті екінші қолыңызбен ұсақтауға арналған қондырманың ...

Page 12: ...UTUSJUHEND OHUTUSNÕUANDED Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel Enne teekannu esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket materiaalset kahju ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist Seade o...

Page 13: ... samuti väga kõvade toiduainete nagu kohviubade muskaatpähklite ja viljaterade peenestamiseks Tähelepanu Peenestamisnoa terad on väga teravad Hoidke seadet kinni ainult ülemisest plastosast Paigaldage peenestamisnuga mahuti kesktihvti Asetage mahutisse toiduained Katke mahuti ajamiga Paigaldage mootoriosa mahuti kuni klõpsatuseni Peenestamisel hoidke ühe käega mootoriosa teisega mahutit kuni toidu...

Page 14: ...šana var radīt tās bojājumus materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus Ierīce paredzēta izmantošanai tikai sadzīves vajadzībām Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai vai komerciālai izmantošanai kā arī izmantošanai veikalu personāla virtuves zonās birojos un citās ražošanas telpās lauksaimnieku mājās klientiem viesnīcās moteļos pansionātos un līdzīgās apmešanās vietās Neizmantot ārpus tel...

Page 15: ...rauku Pēc izmantošanas pirmām kārtām atvienojiet motora daļu Tālāk atvienojiet trauka pievadu Piesardzīgi izņemiet smalcināšanas nazi Tikai pēc tam izņemiet no trauka sasmalcinātos produktus UZLIKTNIS ŠĶIDRU PRODUKTU PUTOŠANAI SAJAUKŠANAI Izmantojiet putošanas uzliktni putukrējuma olbaltumu dažādu desertu putošanai Nekādā gadījumā neizmantojiet šo uzliktni cietas mīklas mīcīšanai Ievietojiet putoš...

Page 16: ...e jį iš elektros tinklo Siekdami išvengti gaisro ar elektros nutrenkimo nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims įskaitant vaikus ar patirties ir žinių neturintiems asmenims jei jų neprižiūri ar jų dėl eksploatavimo neinstruktuoja už prietaiso saugą atsakingas asmuo Vaikus reikia prižiūrėti kad jie ne...

Page 17: ...šsilaistys Produktus pradėkite plakti žemu greičiu PASTABA Jei plaktuvas buvo surinktas neteisingai ar ne iki galo jis neįsijungs VIRTUVĖS KOMBAINO VEIKIMAS Įsitikinkite kad virtuvės kombainas buvo surinktas taisyklingai ir iki galo Įjunkite virtuvės kombainą į elektros tinklą Paspauskite ir laikykite impulso režimo mygtuką virtuvės kombainas veiks tol kol šis mygtukas bus paspaustas I Mažas greit...

Page 18: ...ználatáról a biztonságukért felelős személy által A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való játszás elkerülése érdekében Felügyelet nélkül ne hagyja a készüléket bekapcsolva Ne használjon géphez nem tartozó tartozékot A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése érdekében annak cseréjét végezze a gyártó a szervizközpont illetve hasonlóan szakképzett személyzet Figyelje...

Page 19: ...szerelés esetén MŰKÖDÉS Bizonyosodjon meg arról hogy az összeszerelés teljes mértékben és megfelelően megtörtént Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz Nyomja meg és tartsa az impulzus gombot a szeletelőgép addig fog működni ebben az üzemmódban amíg a gomb le lesz nyomva I alacsony sebesség folyékony élelmiszer részére II magas sebesség folyékony és kemény élelmiszer résére Feldolgozandó termék ...

Page 20: ... de siguranța lor Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrică trageți de ștecher și nu apucați de cablu Nu lăsați niciodată aparatul în funcțiune fără supraveghere Pentru a preveni situațiile periculoase în cazul deteriorării cablului de alimentare este necesar ca acesta sa fie înlocuit de producător centrul de reparații...

Page 21: ...vă că ansamblarea este realizată complet și în modul corespunzător Conectați dispozitivul la rețeaua electrică Apăsați și țineți apăsat butonul modului cu impulsuri procesorul va funcționa atât timp cât butonul este apăsat Viteză redusă pentru produse lichide Viteză mare pentru prelucrarea comună a produselor lichide și solide Produsul prelucrat Masa volumul maxim Timp maxim admisibil pentru funcț...

Page 22: ...albo w przypadku braku doświadczenia lub wiedzy jeśli nie znajdują się one pod nadzorem lub nie poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Dzieci powinny być nadzorowane aby zapobiec grze z urządzeniem Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru Nie należy używać akcesoriów które nie są dołączone do zestawu Jeżeli przewód zasilający ulegnie...

Page 23: ...o ubijania Zacznij pracę od niskiej prędkości PRACA Upewnij się że montaż został wykonany w całości i w należyty sposób Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej Naciśnij i przytrzymaj przycisk impulsowy blender będzie działać tak długo jak długo wciśnięty jest ten przycisk I niska prędkość do produktów płynnych II wysoka prędkość do wspólnego przetwarzania ciekłych i stałych produktów Obrabiany pr...

Page 24: ...leży wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego Należy je oddawać do specjalnych punktów odbioru Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów należy skontaktować się z władzami lokalnymi Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego które mogą powstać w wy...

Reviews: