Scarlett SC-HB42F32 Instruction Manual Download Page 8

IM017 

www.scarlett.ru

  

 

SC-HB42F32 

Данный  символ  на  изделии,  упаковке  и/или  сопроводительной  документации  означает,  что 

использованные  электрические  и  электронные  изделия  и  батарейки  не  должны  выбрасываться 
вместе  с  обычными  бытовыми  отходами.  Их  следует  сдавать  в  специализированные  пункты 
приема.  
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к 
местным органам власти.  
Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное 
влияние  на  здоровье  людей  и  состояние  окружающей  среды,  которое  может  возникнуть  в 
результате неправильного обращения с отходами. 

UA

   

IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

Шановний  покупець!  Ми  вдячні  Вам  за  придбання  продукції  торговельної  марки  SCARLETT  та 
довіру  до  нашої  компанії.  SCARLETT  гарантує  високу  якість  та  надійну  роботу  своєї  продукції  за 
умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. 

 

Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових 
потреб та дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) 
роки  з  дня  передачі  виробу  користувачеві.  Виробник  звертає  увагу  користувачів,  що  у  разі 
дотримання цих умов, термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк. 

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 

 

Перед  першим  увімкненням  перевірте,  чи  відповідають  технічні  характеристики  виробу,  зазначені 
на наклейці, параметрам електромережі. 

 

Використовувати тільки в побутових цілях відповідно до даного Порадника з експлуатації. Прилад 
не призначений для виробничого застосування. 

 

Використовувати тільки у приміщенні.

 

 

Завжди  відключайте  пристрій  з  електромережі  перед  очищенням,  або  якщо  Ви  його  не 
використовуєте.

 

 

Щоб  уникнути  поразки  електричним  струмом  і  загоряння,  не  занурюйте  прилад  у  воду  чи  інші 
рідини. 

 

Прилад  не  призначений  для  використання  особами  (включаючи  дітей)  зі  зниженими  фізичними, 
чуттєвими або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не 
знаходяться  під  контролем  або  не  проінструктовані  про  використання  приладу  особою,  що 
відповідає за їх безпеку. 

 

Діти повинні знаходитись під контролем, задля недопущення ігор з приладом. 

 

Не залишайте увімкнений прилад без нагляду. 

 

Не використовуйте приналежності, що не входять до комплекту. 

 

У  разі  пошкодження  кабелю  живлення,  його  заміну,  з  метою  запобігання  небезпеці,  повинен 
виконувати  виробник  або  уповноважений  їм  сервісний  центр,  або  аналогічний  кваліфікований 
персонал.  

 

Не  намагайтеся  самостійно  ремонтувати  пристрій.  У  випадку  виникнення  несправностей 
звертайтеся до найближчого Сервісного центру. 

 

Слідкуйте, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь. 

 

Не тягніть, не перекручуйте та ні на що не намотуйте шнур живлення. 

 

Наприкінці роботи, перш, ніж витягати продукти та насадки, відключіть прилад з електромережі та 
дочекайтеся повної зупинки електродвигуна. 

 

УВАГА:Зніміть насадку, натиснувши кнопки від’єднання насадок. 

 

УВАГА:  Заборонено  переповнювати  прилад  або  використовувати  його  без  продуктів.  Не 
перевищуйте допустимий час безупинної роботи. 

 

Не поміщайте у чашу гарячі інгредієнти (> 70 ºC). 

 

Якщо  виріб  деякий  час  знаходився  при  температурі  нижче  0ºC,  перед  увімкненням  його  слід 
витримати у кімнаті не менше 2 годин. 

 

Обладнання  відповідає  вимогам  Технічного  регламенту  обмеження  використання  деяких 
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні. 

 

Виробник  залишає  за  собою  право  без  додаткового  повідомлення  вносити  незначні  зміни  до 
конструкції  виробу,  що  кардинально  не  впливають  на  його  безпеку,  працездатність  та 
функціональність. 

 

Дата виробництва вказана на виробі та/або на упаковці, а також у супровідній документації. 

ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ 

 

Перед  першим  використанням  вимийте  всі  знімні  частини  теплою  водою  з  миючим  засобом  та 
ретельно просушіть їх. Відсік з двигуном зовні протріть м'якою злегка вологою тканиною. 

 

Заборонено занурювати відсік з двигуном в будь-яку рідину та мити його водою. 

БЛЕНДЕР ЩО ЗАНУРЮЄТЬСЯ 

Summary of Contents for SC-HB42F32

Page 1: ...LENDER 4 RUS КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 5 UA КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР БЛЕНДЕР 8 KZ АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР БЛЕНДЕР 10 EST KÖÖGIKOMBAIN BLENDER 12 LV VIRTUVES PROCESORS BLENDERIS 14 LT VIRTUVĖS KOMBAINAS MAIŠYTUVAS 16 H KONYHAI ROBOTGÉP BLENDER 18 RO PROCESOR DE ALIMENTE BLENDER 20 PL ROBOT KUHENNY BLENDER 22 SC HB42F32 www scarlett ru ...

Page 2: ... 8 TURBO режимінің батырмасы 9 Қол блендері 10 Блендер стақаны 600 ml 11 Саптаманы қосудан өшіру батырмалары 12 Қондырмаға арналған өтпелік EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Mootoriosa 2 Anum 500 ml 3 Anuma ajamiosa 4 Viilutamistera 5 Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja segamiseks 6 Kiiruste ümberlüliti 7 Impulssrežiimi nupp 8 TURBO režiimi nupp 9 Sisselaaditav blender 10 Mikseri nõu 600 ml 11 O...

Page 3: ... gradat 500 ml 11 Butoane de detașare a duzelor 12 Adaptor pentru duze PL BUDOWA WYROBU 1 Część silnikowa 2 Misa 500 ml 3 Napęd misy 4 Nóż do rozdrabniania 5 Końcówka do ubijania i mieszania produktów płynnych 6 Przełącznik prędkości 7 Przycisk trybu impulsowego 8 Przycisk trybu TURBO 9 Blender ręczny 10 Kubek do blendera 500 ml 11 Przycisk usuwania końcówek 12 Łącznik do końcówki 220 240 V 50 Hz ...

Page 4: ...me it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions Production date mentioned on the unit and or on the packing materials and documentations PREPARATION FOR OPERATING Prior...

Page 5: ...ime between operation must be at least 1 minute It is strongly prohibited to remove any of accessories while the unit is operating Glass cover may be used as trivet to prevent gliding To do this put the cover on the bottom of the glass CLEANING AND CARE Switch off and unplug the appliance Wash the accessories immediately and avoid soaking them in water for long periods wash in warm sudsy water aft...

Page 6: ...шайте допустимое время непрерывной работы Не помещайте в чашу горячие ингредиенты 70 ºC Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия кардинально не влияющие на его безопасность ...

Page 7: ...Для возврата в нормальный режим отпустите ее ИМПУЛЬСНЫЙ РЕЖИМ Нажмите и удерживайте кнопку включения импульсного режима блендер будет работать до тех пор пока нажата эта кнопка Обрабатываемый продукт Максимальная масса объем Максимальное время непрерывной обработки сек Миндаль 100 г 15 Вареные яйца 200 г 10 Панировочные сухари 20 г 15 Чеснок 150 г Короткими нажатиями Окорок 200 г 15 Орехи 100 г 15...

Page 8: ...еними фізичними чуттєвими або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою що відповідає за їх безпеку Діти повинні знаходитись під контролем задля недопущення ігор з приладом Не залишайте увімкнений прилад без нагляду Не використовуйте приналежності що не входять до комплекту У ра...

Reviews: