background image

IM017 

www.scarlett.ru

   

 

SC-GS135S01 

 

Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими або 
розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не знаходяться під контролем 
або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх безпеку. 

 

Не  намагайтеся  самостійно  ремонтувати  прилад.  При  виникненні  неполадок  звертайтеся  до  найближчого 
Сервісного центру. 

 

Діти повинні знаходитись під контролем, задля недопущення ігор з приладом. 

 

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин 
в електричному та електронному обладнанні. 

 

Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у кімнаті 
не менше 2 годин. 

 

Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу, 
що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність. 

 

Дата виробництва вказана на виробі та/або на упаковці, а також у супровідній документації. 

ПІДГОТОВКА 

 

Від'єднайте резервуар для води, потягнувши його за виступи з боків резервуара. Наповніть резервуар водою не 
вище відмітки максимуму. Встановіть резервуар на місце. 

 

УВАГА! наповнюйте резервуар водою тільки тоді, коли прилад вимкнений з електромережі. 

 

Візьміть прилад в руку та, тримаючи його у вертикальному положенні, другою рукою надіньте на прилад щітку, 
зафіксуйте її до клацання. 

 

УВАГА!  З  метою  запобігання  опікам,  встановлювати  щітку  слід  тільки  тоді,  коли  прилад  знаходиться  не  в 
робочому стані та охолонув. 

 

Увімкніть пристрій в електромережу, світловий індикатор почне миготіти, коли індикатор припинить миготіти та 
буде світитися постійним світлом, можна починати відпарювання.  

ВІДПАРЮВАННЯ 

 

Ручний  відпарювач  простий  у  використанні  та  ідеально  підходить  для  розгладжування  складок  на  одягу, 
шторах, а також меблях. 

 

Прилад може використовуватись на всіх типах тканини, згідно з фабричною етикеткою. 

 

Відпарювач  зручно  використовувати  на  вертикально  звисаючих  тканинах,  на  горизонтально  розташованих 
тканинах прилад малоефективний. 

 

Повісьте  одяг  на  вішак  та  злегка  натягніть  тканину,  перевірте,  чи  немає  нічого  за  тканиною,  що  можна 
пошкодити парою. 

 

ПРИМІТКИ: Рекомендуємо не відпарювати тканину навколо металевих аксесуарів. 

 

Натисніть та утримуйте кнопку подачі пари. Гаряча пара виникає через 45 секунд. 

 

Щоб подача пари була постійною, пересуньте кнопку подачі пари в положення «

». 

 

Захист від проливання - помпа не почне подачу води, поки прилад не досягне оптимального нагріву. 

 

Піднесіть відпарювач до тканини не ближче, ніж за 5 см та ведіть уверх-донизу. 

 

Ви будете відчувати вібрацію та чути тонке дзижчання під час відпарювання. 

 

Щоб зупинити подачу пари відпустіть кнопку подачі пари. 

 

УВАГА:  відпарювач  генерує  пару  високої  температури,  не  торкайтеся  верхньої  частини  відпарювача, 
переконайтеся, що під час відпарювання отвори для виходу пари не направлені на вас. 

 

УВАГА!  Під  час  відпарювання  тримайте  прилад  на  відстані  від  тіла,  з  метою  запобігання  контакту  з  гарячою 
парою, що виходить з отворів. 

ЗАКІНЧЕННЯ РОБОТИ 

 

Вимкніть прилад з електромережі. 

 

Від'єднайте  резервуар  для  води  та  вилийте  воду  в  раковину.  Завжди  виливайте  воду  з    резервуара  після 
кожного використання. 

 

Покладіть відпарювач у вертикальне положення та дайте йому охолонути. 

ДОГЛЯД ТА ЗБЕРІГАННЯ 

 

Перед очищенням завжди вимикайте прилад з електромережі. 

 

Зніміть щітку з відпарювача. 

 

Протріть зовнішні поверхні вологою тканиною. 

 

Не використовуйте агресивні або абразивні миючі засоби або розчинники. 

 

Не занурюйте відпарювач у воду або будь-яку іншу рідину. 

 

Не зберігайте прилад поблизу джерел тепла чи прямих сонячних променів. 

 

Завжди перевіряйте чистоту отворів для виходу пари. 

ОЧИЩЕННЯ ВІД НАКИПУ 

 

Задля попередження утворення накипу всередині приладу, рекомендується використовувати дистильовану або 
очищену від солей воду. 

 

У  разі  використання  звичної  води  накип  із  часом  осідає  на  головних  вузлах  та  деталях  відпарювача. 
Рекомендується щомісяця проводити процедуру очищення відпарювача від накипу. 

 

Приготуйте розчин в пропорції: 50% оцту та 50% води. 

 

Повільно влийте розчин в резервуар. 

 

Проведіть робочий цикл з розчином не застосовуючи його на речах. За необхідності зробіть ще один цикл. 

 

Потім промийте резервуар проточною водою. Залийте в резервуар чисту воду й проведіть один робочий цикл. 
Відпарювач знову готовий до роботи. 

Summary of Contents for SC-GS135S01

Page 1: ...MENT STEAMER 3 RUS 4 UA 5 KZ 7 EST K SIAURUTI 8 LV ROKAS TVAIKA GLUDIN ANAS IER CE 9 LT RANKINIS GARINIMO TAISAS 11 H K ZI TEXTILG Z L 12 RO ABURITOR DE M N PENTRU HAINE 13 PL R CZNA PAROWNICA DO UBRA...

Page 2: ...e LT APRA YMAS H LE R S RO DETALII PRODUS 1 Gar i jimo anga 2 viesos indikatorius 3 Ranken l 4 Sukiojamas elektros laidas 5 Gar padavimo mygtukas 6 Nuimama vandens talpa 7 epet lis 1 G zkivezet ny l s...

Page 3: ...N Pour water into water tank only when the device is switched off from electric mains Hold the appliance with your hand positioned safely at the neck of the garment steamer in an upright position use...

Page 4: ...device running idle without steaming garments If needed running idle once again Rinse water tank with flowing water Pour water inside water tank and use the device running cycle The symbol on the uni...

Page 5: ...IM017 www scarlett ru SC GS135S01 5 45 5 50 50 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Page 6: ...IM017 www scarlett ru SC GS135S01 6 0 C 2 45 5 50 50...

Page 7: ...IM017 www scarlett ru SC GS135S01 7 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 45...

Page 8: ...ja kuumi pindu Elektril gi saamise ja s ttimise v ltimiseks rge asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse Kui seade on vette sattunud RGE SEDA KATSUGE eemaldage l ikur kohe vooluv rgust ja p rdug...

Page 9: ...maldage seade vooluv rgust V tke veemahuti lahti ja valage sellest vesi kraanikaussi P rast igat kasutamist valage vesi mahutist alati v lja Pange auruti vertikaalasendisse ja laske sellel jahtuda HOO...

Page 10: ...R TVAIKU Rokas tvaika gludin anas ier ce ir vienk r a lieto an un ide li piem rota kroku izl dzin anai uz ap rba aizkariem un m bel m Ier ci dr kst izmantot visiem audumu veidiem atbilsto i ra ot ja e...

Page 11: ...idydami alia vaik Jeigu gaminys kai kur laik buvo laikomas emesn je nei 0 C temperat roje prie jungdami prietais palaikykite j kambario temperat roje ne ma iau kaip 2 valandas Gamintojas pasilieka tei...

Page 12: ...ogja a csatlakoz dug t ne h zza a vezet ket Figyeljen arra hogy a vezet k ne rintkezzen les vagy forr fel lettel ram t s elektromos t zek elker l se rdek ben ne mer tse a k sz l ket v zbe vagy egy b f...

Page 13: ...zzen el egy g z l si ciklust A k sz l k munk ra k sz Ez a jel a term ken csomagol son s vagy k s r dokumentumokon azt jelenti hogy ezeket a haszn lt villamos s elektronikus term keket s elemeket tilos...

Page 14: ...ie u oar i ve i auzi un sunet b z itor sub ire n proces de aburire Pentru a opri aburirea mi ca i n jos butonul de eliberarea a aburului ATEN IE aburitorul eman abur de temperaturi nalte nu atinge i...

Page 15: ...dukcji podana na wyrobie i lub na opakowaniu a tak e w do czonej dokumentacji PRZYGOTOWANIE Od cz pojemnik na wod poci gaj c go za wyst py na bokach zbiornika Nalej do pojemnika wod nie przekraczaj c...

Page 16: ...a g wnych w z ach i cz ciach parownicy Zaleca si co miesi c przeprowadza zabieg odkamieniania parownicy Przygotuj roztw r w proporcji 50 octu i 50 wody Powoli wlej roztw r do pojemnika Przeprowad cykl...

Reviews: