Scarlett SC-ET10D03 Instruction Manual Download Page 15

IM013 

www.scarlett.ru                                                                                                                                        SC-ET10D03 

15 

GLAB ŠANA

 

 

Pirms glab šanas p rliecin ties, ka ier ce ir atvienota no elektrot kla un piln b  atdzisusi.

 

  Izpild

iet sada as T R ŠANAS UN APKOPE pras bas.

 

 

Ier ci glab jiet saus , v s  viet .

 

  

LT

   VARTOTOJO INSTRUKCIJA 

SAUGUMO PRIEMON S

 

 

Prietaiso gedimams išvengti prieš pirm j  naudojim  

atidžiai 

perskaitykite ši  instrukcij .

 

 

Prieš pirm j  naudojim  patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos technin s gaminio charakteristikos atitinka elektros 

tinklo parametrus. 

 

Neteisingai naudodamiesi gaminiu, J s galite j  sugadinti, patirti nuostoli  arba pakenkti savo sveikatai.

 

 

Naudoti tik buitiniams tikslams. Prietaisas n ra skir

tas pramoniniam naudojimui. 

 

Nesinaudodami prietaisu, visada išjunkite j  iš elektros tinklo.

 

 

Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido   vanden  bei kitus skysčius.  vykus tokiai situacijai, nedels

dami 

išjunkite j  iš 

elektros tinklo ir kreipkit s   

kvalifikuotus specialistus prietaiso veikimui bei saugumui patikrinti. 

 

Nenaudokite prietaiso, jei jo elektros laidas ir/arba šakut  buvo pažeisti. Remontuoti prietais  galima tik 

autorizuotame Serviso centre. 

 

Pasir pinkite, kad elektros laidas neliest  aštri  kamp  ir karšt  pavirši .

 

 

Traukdami kištuk  iš elektros lizdo, niekada

 

netempkite laido. 

 

Prietaisas turi tvirtai stov ti ant 

sauso lygaus paviršiaus. Nestatykite virdulio 

ant karšt  pavirši  bei šalia šilumos 

šaltini  (pvz., elektrini  virykli ), užuolaid  i

r po pakabinamosiomis lentynomis. 

 

Niekada nepalikite  jungto prietaiso be prieži ros.

 

 

Prietaisas n ra skirtas naudotis žmon ms ( skaitant vaikus), turintiems sumaž jusias fizines, jausmines ar protines 

galias; arba jie neturi patirties ar žini , kai asmuo,

 

atsakingas už toki  žmoni  saugum , nekontroliuoja ar 

neinstruktuoja j , kaip naudotis šiuo prietaisu.

 

 

Neleiskite vaikams naudotis prietaisu be suaugusi j  prieži ros.

 

 

D MESIO:

 Vandeniui verdant neatidarykite dangtelio. 

 

Prieš  jungdami virdul   sitikinkit

e, kad dangtis yra uždarytas, kitaip vandeniui užvirus nesuveiks automatinio 

išsijungimo sistema, ir vanduo gali išsipilti. 

 

Prietaisas skirtas tik vandeniui pašildyti. Draudžiama naudoti j  kitiems tikslams 

– 

tai gali sugadinti prietais .

 

  Nebandykite savar

ankiškai remontuoti prietaiso arba keisti jo detali . Atsiradus gedimams kreipkit s   artimiausi  

Serviso centr .

 

 

Jeigu gaminys kai kur  laik  buvo laikomas žemesn je nei 0 ºC temperat roje, prieš  jungdami prietais  palaikykite j  

kambario temperat roje n

e mažiau kaip 2 valandas. 

 

Gamintojas pasilieka teis  be atskiro persp jimo nežymiai keisti  renginio konstrukcij  išsaugant jo saugum , 

funkcionalum  bei esmines savybes.

 

PASIRUOŠIMAS DARBUI 

 

Išpakuokite gamin  ir nuimkite nuo korpuso etiket .

 

 

Virdul

-termo

s

 

pripildykite iki maksimalios žymos ir leiskite vien  kart  užvirti. Išpilkite vanden . Pakartokite ši  

proced r . Virdulys

-termosas yra paroštas naudoti. 

VEIKIMAS 

VANDENS  PYLIMAS

 

 

Atidenkite dangt  ir pripildykite virdul

-

termos  pro  pylimo ang . Nor d

ami išvengti virdulio perkaitimo,

 

nepilkite 

 j  

mažiau kaip 0.5 l vandens. Nepilkite daugiau kaip 3

.3 l vandens (aukščiau rodykl s “FULL“).

 

JUNGIMAS

 

 

Pastatykite virdul

-

termos  su vandeniu ant lygaus paviršiaus.

 

  kiškite 

maitinimo laid    elektros lizd

. Virdulys-

termosas  sijungs automatiškai ir šiuo metu  sižiebs vandens virinimo 

šviesos indikatorius. 

TEMPERAT ROS PALAIKYMAS

 

  Kai vanduo užvirs, virdulys-

termosas automatiškai persijungs   temperat ros palaikymo režim , vandens virinimo 

šviesos indikatoriu

s užges ir  sižiebs temperat ros palaikymo šviesos indikatorius.

 

 

D MESIO: J s  virdulyje

-

termose yra  montuota apsaugos nuo perkaitimo sistema. 

Kai 

prietaise n ra vandens, arba 

vandens yra mažai, jis automatiškai išsijungia. 

PAKARTOTINAS VANDENS VIRINIMAS 

 

Automatiško vandens pašildymo temperat ra yra žemesne už vandens virinimo temperat r . Esant b tinybei 

virdulys-

termosas leidžia greitai užvirinti vanden . Šiam tikslui paspauskite mygtuk  

VANDENS PILSTYMO B DAI

 

Automatinis 

 

Šis b das naudojamas, kai prietaisas yra  jungtas   elektros tinkl .

 

 

Pad kite

 puod

uk

 po vandens išleidimo kraneliu. 

  Paspauskite automatinio vande

ns pilstymo mygtuk

Klavišu 

 

Šis b das naudojamas, kai prietaisas yra  jungtas   elektros tinkl .

 

 

Pad kite

 puod

uk

 po vandens išleidimo kraneliu. 

  Puoduku 

paspauskite vandens pilstymo klaviš  

(draudžiama spausti klaviš  ranka!)

 

Summary of Contents for SC-ET10D03

Page 1: ... GB THERMO POT 5 RUS 6 CZ KONVICE TERMOSKA 7 BG 8 UA 10 SCG 11 EST VEEKEETJA TERMOS 12 LV T JKANNA TERMOSS 14 LT VIRDULYS TERMOSAS 15 H TEAF Z ÉS TERMOSZ EGYBEN 16 KZ 17 SL KANVICA TERMOSKA 19 www scarlett ru SC ET10D03 ...

Page 2: ...G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Korpus 2 Tila 3 Kaas 4 Kaane avamispide 5 Käepide 6 Veetaseme skaala 7 Auru väljumise ava 8 Keetmise valgusindikaator 9 Temperatuuri hoidmise valgusindikaator 10 Teistkordse keetmise nupp 11 Vee automaatse valamise nupp 12 Vee valamise nupp 13 Pistik ja voolujuhe 14 Elektriliselt vee doseerimise n...

Page 3: ... gomb 10 Ismételt forralás gomb 11 Automatikus vízöntés gomb 12 Vízöntés billenty 13 Dugó és vezeték 14 Mechanikus vízönt gomb 15 dens meh nisk s ieliešanas tausti š KZ SL STAVBA VYROBKU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Teleso spotrebiča 2 Výlevka 3 Viečko 4 Tlačidlo na otváranie viečka 5 Rukovä 6 Hladiny vody 7 K úč pre vypúš anie vody 8 Svetelný indikátor varenia 9 Udržanie teploty kontrolk...

Page 4: ... water only not for any other purposes and liquids Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufacturer reserves the right to introduce minor changes in...

Page 5: ...rk MIN SWITCHING OFF To switch off the appliance disconnect it from the power supply CARE AND CLEANING Always remove the plug from the socket and let the appliance cool down completely Open the lid and pour water out through the orifice Clean the outside of the thermo pot with a soft damp cloth then wipe with a dry cloth Do not use any abrasive materials Remove scale regularly using special descal...

Page 6: ...n pro pr myslové účely Nepoužíváte li spot ebiče vždy vytáhn te zástrčku ze zásuvky Nepono ujte spot ebič a napájecí kabel do vody nebo jiné tekutiny Stalo li se tak okamžit odpojte spot ebič od elektrické sít a než ho budete používat p ekontrolujte jeho provozuschopnost a bezpečnost u odborník Nepoužívejte spot ebič s poškozeným napájecím kabelem nebo zástrčkou a také po tom co spadl nebo byl poš...

Page 7: ...p i tom se rozsvítí sv telný indikátor va ení UDRŽOVÁNÍ TEPLOTY Po uvedení vody do varu se konvice termoska automaticky p epne do režimu udržování teploty sv telný indikátor va ení zhasne a rozsvítí se sv telný indikátor udržování teploty UPOZORN NÍ Vaše konvice termoska je vybavena ochranným systémem proti p eh átí Pokud v p ístroji není voda nebo je málo vody p ístroj se automaticky vypne OPAKOV...

Page 8: ... ET10D03 8 SKLADOVÁNÍ P ed skladováním p ekontrolujte zda je spot ebič odpojen od elektrické sít a úpln vychladl Spln te všechny pokyny části ČIŠT NÍ A ÚDRŽBA Skladujte spot ebič v suchém a chladném míst BG 0ºC 2 0 5 3 3 FULL ...

Page 9: ...IM013 www scarlett ru SC ET10D03 9 MIN UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i ...

Page 10: ...IM013 www scarlett ru SC ET10D03 10 i 0ºC 2 0 5 3 3 FULL MIN ...

Page 11: ...IM013 www scarlett ru SC ET10D03 11 SCG 0ºC 2 oje 0 5 3 3 FULL ...

Page 12: ...äiteks elektripliitide ja kardinate lähedale ning rippriiulite alla Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud füüsiliste tunnetuslike ja vaimsete võimetega isikutele kaasa arvatud lastele või neile kellel puuduvad selleks kogemused või teadmised kui nad ei ole järelevalve all või kui neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest ...

Page 13: ...ann termose väljalülitamiseks lülitage seade vooluvõrgust välja PUHASTUS JA HOOLDUS Avage kaas ja valage välja vesi välja Enne puhastamist eemaldage teekann vooluvõrgust ning laske seadmel maha jahtuda Ärge peske termos teekannu jooksva vee all Puhastage väliskorpus pehme niiske lapiga ning seejärel pühkige üle kuiva riidega Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid metallist küürimiskäsna ja h...

Page 14: ... un iedegsies v r šan s gaismas indikators TEMPERAT RAS UZTUR ŠANA Uzv roties denim t jkanna termoss autom tiski p rsl gsies temperat ras uztur šanas rež m v r šan s gaismas indikators nodzis s un iedegsies temperat ras uztur šanas indikators UZMAN BU J s t jkanna termoss ir apr kota ar pretp rkaršanas sist mu Ja ier c nav dens vai t ir maz t jkanna termoss autom tiski izsl gsies ATK RTOTA UZV R Š...

Page 15: ...ipilti Prietaisas skirtas tik vandeniui pašildyti Draudžiama naudoti j kitiems tikslams tai gali sugadinti prietais Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso arba keisti jo detali Atsiradus gedimams kreipkit s artimiausi Serviso centr Jeigu gaminys kai kur laik buvo laikomas žemesn je nei 0 ºC temperat roje prieš jungdami prietais palaikykite j kambario temperat roje ne mažiau kaip 2 valandas...

Page 16: ... ellen rizze a készülék munkaképességét és biztonságát szakképzett szerel segítségével Ne használja a készüléket sérült vezetékkel csatlakozódugóval valamint azután hogy nedvesség érte üt dést szenvedett vagy más milyen képen károsodva volt Forduljon a közeli szakszervizbe Figyeljen arra hogy a vezeték ne érintkezzen éles vagy forró felülettel A készülék áramtalanítása közben fogja a csatlakozódug...

Page 17: ...goló billenty t kézzel nyomni a billenty t tilos Mechanikus módszer Ez a módszer akkor is használható amikor a készülék áramtalanítva van Helyezze a csészét a vízcsap alá Néhányszor nyomja meg a mechanikus vízöntés gombot FIGYELEM Biztonságos használat érdekében a készülék vízadagolás zárral van ellátva A zár felnyitása érdekében állítsa a blokkolás szabályozót helyzetbe A zár bekapcsolása érdekéb...

Page 18: ...IM013 www scarlett ru SC ET10D03 18 0ºC 2 0 5 3 3 FULL ...

Page 19: ...ným káblom a alebo zástrčkou Pre zamedzenie nebezpečenstva musíte poškodený kábel vymeni v autorizovanom servisnom centre Neskúšajte samostatne opravova spotrebič Pri poškodení spotrebiča kontaktujte najbližšie servisné centrum Dbajte na to aby sa prívodný kábel nedotýkal ostrých krajov a horúcich povrchov Ne ahajte za prívodný kábel neprekrúcajte ho ani neovíjajte ho okolo telesa spotrebiča Nenec...

Page 20: ... určený na odtekanie vody Nieko ko krát stlačte tlačidlo na mechanické vylievanie vody POZOR kvôli bezpečnosti je spotrebič vybavený funkciou zablokovania prísunu vody Aby ste prístroj odblokovali ve te regulátor blokovania do polohy Blokovanie nastavíte tak že regulátor postavíte do polohy OPÄTOVNÉHO NAPLNENIE Aby sa zabránilo prevádzke termohrnčeka na sucho dopl ujte pravidelne vodu takže jej úr...

Reviews: