background image

IM020 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G72 

Данный  символ  на  изделии,  упаковке  и/или  сопроводительной  документации  означает,  что 

использованные  электрические  и  электронные  изделия  и  батарейки  не  должны  выбрасываться 
вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.  
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к 
местным органам власти.  
Правильная  утилизация  поможет  сберечь  ценные  ресурсы  и  предотвратить  возможное  негативное 
влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате 
неправильного обращения с отходами. 

 
UA 

  ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру 

до  нашої  компанії.  SCARLETT  гарантує  високу  якість  та  надійну  роботу  своєї  продукції  за  умови 
дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. 

  Термін  служби  виробу  торгової  марки  SCARLETT  у  разі  експлуатації  продукції  в  межах  побутових 

потреб  та  дотримання  правил  користування,  наведених  в  посібнику  з  експлуатації,  складає  2  (два) 
роки  з  дня  передачі  виробу  користувачеві.  Виробник  звертає  увагу  користувачів,  що  у  разі 
дотримання цих умов, термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк. 

МІРИ БЕЗПЕКИ 

  Уважно  прочитайте  дану  інструкцію  перед  експлуатацією  приладу,  щоб  запобігти  поломок  при 

використанні. 

  Перш  ніж  увімкнути  прилад,  перевірте,  чи  відповідають  технічні  характеристики,  вказані  на  виробі, 

параметрам електромережі. 

  Невiрне  використання  може  призвести  до  поломки  виробу,  завдати  матеріального  урону  та  шкоди 

здоров’ю користувача. 

  Прилад  призначений  для  використання  тільки  в  побутових  цілях.  Прилад  не  призначений  для 

промислового та комерційного застосування, а також для використання: 

  у кухонних зонах для персоналу в магазинах, офісах та інших виробничих приміщеннях; 

  у фермерських будинках; 

  клієнтами у готелях, мотелях, пансіонатах та інших схожих місцях проживання. 

  Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах підвищеної вологості. 

  Якщо прилад не використовується, завжди відключайте його з мережі. 

  Не дозволяйте, щоб вода попадала на базу живлення. 

  Не  занурюйте  прилад  та  шнур  живлення  у  воду  чи  інші  рідини.  Якщо  це  відбулося,  негайно 

відключите  прилад  з  мережі  та,  перед  тим,  як  користуватися  їм  далі,  перевірте  працездатність  та 
безпеку приладу у кваліфікованих фахівців. 

  У  разі  пошкодження  кабелю  живлення,  його  заміну,  з  метою  запобігання  небезпеці,  повинен 

виконувати  виробник  або  уповноважений  їм  сервісний  центр,  або  аналогічний  кваліфікований 
персонал.  

  Стежте за тим, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок чи гарячих поверхонь. 

  Пiд час відключення приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку, не тягніть за шнур. 

  Пристрій  має  стійко  стояти  на  сухій  рiвній  поверхні.

 

Не  ставте  прилад  на  гарячі  поверхні,  а  також 

поблизу джерел тепла (наприклад, електричних плит), занавісок й під навісними полками. 

  Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без нагляду. 

  Прилад  не  призначений  для  використання  особами  (у  тому  числі  дітей)  зі  зниженими  фізичними, 

сенсорними  чи  розумовими  здібностями  або  за  відсутності  в  них  життєвого  досвіду  чи  знань,  якщо 
вони  не  знаходяться  під  наглядом  чи  не  проінструктовані  про  використання  приладу  особою,  що 
відповідає за їхню безпеку. 

  Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом.  

  Використовуйте прилад тільки з базою живлення з комплекту. Заборонено використовувати його для 

iнших мет. 

  Не можна знімати чайник з бази живлення пiд час роботи, спочатку вимкніть його. 

  Чайник з увімкненою кнопкою класти на базу не можна 

  УВАГА: Не відкривайте кришку, поки вода закипить. 

  УВАГА:  Під  час  роботи  прилад  нагрівається.  Будьте обережні!  Не  торкайтеся  руками  корпуса 

приладу  під  час  його  роботи.  З  метою  запобігання  опікам  гарячою  парою  не  нахиляйтеся  над 
пристроєм під час відчинення кришк 

  Перед  вмиканням  переконайтеся,  що  кришка  щільно  зачинена,  інакше  не  спрацюе  система 

автоматичного вимикання пiд час закипання та вода може виплюхнутися. 

  Прилад призначений тільки для нагріву води. Заборонено використовувати його з іншою метою – це 

може призвести до псування приладу. 

Summary of Contents for SC-EK27G72

Page 1: ...АЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 9 EST ELETRILINE VEEKEETJA 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS TEAFŐZŐ 15 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 17 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 www scarlett ru ...

Page 2: ...ide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Filtrs 5 Vāciņš 6 Rokturis vāciņa attaisīšanai 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Maitinimosi bazė su skyriu elektros laido saugojimui 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo rankena 7 Jungiklis 8 Ranekna 9 Du vandens lygo...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC EK27G72 3 220 240 V 50 Hz 1750 2000 W 1 7 L 1 1 1 3 kg mm 220 160 200 ...

Page 4: ...nit supplied and do not use the base unit for any other purposes Never take the kettle from its base while in operation Switch the appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is worki...

Page 5: ... РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании Перед первоначальным включением проверьте соответствуют ли технические характеристики указанные на изделии параметрам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользо...

Page 6: ... снова прокипятите Слейте раствор и аккуратно сполосните чайник изнутри не допуская попадания воды на электрические контакты При необходимости повторите процедуру РАБОТА ЗАЛИВ ВОДЫ Снимите чайник с базы питания Вы можете наполнить его через носик или горловину открыв крышку Во избежание перегрева чайника не рекомендуется наливать меньше 0 5 л воды ниже отметки MIN Не наливайте больше 1 7 л воды вы...

Page 7: ...сцях проживання Не використовувати поза приміщеннями чи в умовах підвищеної вологості Якщо прилад не використовується завжди відключайте його з мережі Не дозволяйте щоб вода попадала на базу живлення Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи інші рідини Якщо це відбулося негайно відключите прилад з мережі та перед тим як користуватися їм далі перевірте працездатність та безпеку приладу у квал...

Page 8: ...ивлення до мережі та ввімкнить чайник при цьому засвітиться світловий індикатор роботи ВИМИКАННЯ Після закипання води чайник вимкнеться автоматично та світловий індикатор згасне УВАГА Ваш чайник обладнаний системою захисту вид перегріву Якщо у чайнику немає чи мало води він автоматично вимкнеться Якщо це відбулося необхідно почекати не менше ніж 10 хвилин щоб чайник охолонув після чого можна залив...

Page 9: ...сіздігін білікті мамандарға тексертіңіз Қуат бауы бүлінген жағдайда қатерден аулақ болу үшін оны ауыстыруды өндіруші сервистік қызмет немесе соған ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз Құрылғы құрғақ тегіс бетте тұрақты тұруы тиіс Құралды ыстығы бар бетке сондай ақ ыстық шығару көздеріне мысалға электрлі плиталар перде...

Page 10: ...сы арқылы барлық суды төгіңіз Ешқандай жағдайда да шәйнекті және қоректену негізін ағын сумен жумаңыз Тұлға мен негіздің сыртын алдымен жұмсақ дымқыл матамен сүртіңіз ал содан соң құрғатып Қайрақты тазалағыш заттар металл жөкелер және щөткелерді сонымен қатар органикалық еріткіштерді қолданбаңыз Бұйымды сауда орнында ие болуға мүмкін арнайы құралдармен қаспақтан ұдайы тазалап тұрыңыз Тазартушы құр...

Page 11: ...emisel seade automaatselt välja ja keev vesi võib sellest välja pritsida Seade on mõeldud üksnes vee keetmiseks Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel see võib põhjustada seadme riknemist Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 t...

Page 12: ... Neizmantot ārpus telpām kā arī paaugstināta mitruma apstākļos Vienmēr atslēdziet ierīci no elektrotīkla ja Jūs to neizmantojat Nepieļaujiet ūdens nokļūšanu uz barošanas pamatnes Neizvietojiet ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā citā šķidrumā Ja tas ir noticis nekavējoties atslēdziet to no elektrotīkla un pirms turpināt ierīces lietošanu pārbaudiet tās darba spējas un drošību pie kvalificētiem s...

Page 13: ... automātiski atslēgusies bet Jums ir nepieciešams no jauna uzvārīt ūdeni uzgaidiet 15 20 sekundes pirms atkārtotas ieslēgšanas TĪRĪŠANA UN KOPŠANA Izlejiet visu ūdeni caur kaklu atverot vāciņu Nekādā gadījumā nemazgājiet tējkannu un barošanas pamatni ar tekošu ūdeni Sākumā noslaukiet korpusa ārpusi un barošanas pamatni ar mīkstu un mitru drānu tad noslaukiet ar sausu Neizmantojiet abrazīvos tīrīša...

Page 14: ...montuoti prietaiso arba keisti jo detalių Atsiradus gedimams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą funkcionalumą bei esmine...

Page 15: ... körülmények közt Használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket Víz ne kerüljön az áramforrást biztosító elemre Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy más folyadékba Hogyha ez megtörtént azonnal áramtalanítsa a készüléket és mielőtt újra használná azt ellenőrizze a készülék munkaképességét és biztonságát szakképzett szerelő segítségével A villamos vezeték meghibásodása esetén vesz...

Page 16: ...pcsolja be a teafőzőt Bekapcsol a működési jelzőlámpa KIKAPCSOLÁS Amikor elkezd forrni a víz a teafőző automatikusan kikapcsol és elalszik a jelzőlámpa FIGYELEM Az Ön teafőzője túlmelegedés gátló védőrendszerrel van ellátva Hogyha a teáskannában nincs vagy kevés víz van akkor az automatikusan kikapcsol Ha ez megtörtént várjon legalább 10 percig amíg a teafőző lehűl miután feltöltheti vízzel ISMÉTE...

Page 17: ...oanelor inclusiv copiilor cu capacități fizice senzoriale și mintale reduse sau dacă ele nu posedă experiență de viață sau cunoștințe dacă ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatului de persoana responsabilă de siguranța lor Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul Nu se permite înlăturarea fierbătorului de pe baza de alimentare în timpul funcțion...

Page 18: ...lcar cu produse speciale pe care le puteți achiziționa în magazine La utilizarea produselor de curățare urmați instrucțiunile de pe ambalajul acestora PĂSTRAREA Înainte de depozitare asigurați vă că aparatul este scos din priză și este complet răcit Respectați toate cerințele de la punctul CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Strângeți prin înfășurare cablul de alimentare Aparatul se va păstra la loc răcoros...

Page 19: ...po otwarciu pokrywy Przed włączeniem upewnij się że pokrywa jest szczelnie zamknięta w przeciwnym razie nie zadziała system automatycznego wyłączenia po zagotowaniu i woda może zostać wyrzucona Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ogrzewania wody Nie wolno używać do innych celów może to spowodować uszkodzenie wyrobu Nie należy samodzielnie naprawiać ani wymieniać żadnej części urządzenia W pr...

Page 20: ...kże rozpuszczalników organicznych Regularnie czyść wyrób od kamienia specjalnymi środkami które można kupić w sieci handlowej Stosując środki czystości postępuj zgodnie z instrukcjami na ich opakowaniu PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie ostygło Spełniaj wszystkie wymagania określone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Zwi...

Reviews: