background image

IM020 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK27G50 

 

Перед включением убедитесь, что крышка плотно закрыта, иначе не сработает система автоматического 
отключения при закипании и вода может выплеснуться. 

 

Устройство  предназначено  только  для  нагрева  воды.  Запрещается  использование  в  других  целях  –  это 
может привести к поломке изделия. 

 

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При обнаружении 
неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр. 

 

Если  изделие  некоторое  время  находилось  при  температуре ниже  0ºC,  перед  включением  его  следует 
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. 

 

Производитель  оставляет  за  собой  право  без  дополнительного  уведомления  вносить  незначительные 
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и 
функциональность. 

 

Дата производства  указана на изделии  и/или на  упаковке, а также в сопроводительной  документации,  в 
формате  XX.XXXX,  где  первые  две  цифры  «XX»  –  это  месяц  производства,  следующие  четыре  цифры 
«XXXX» – это год производства.  

ПОДГОТОВКА 

 

Чайник предназначен для кипячения воды. 

 

Для  устранения  посторонних  запахов  из  нового  прибора  перед  первоначальным  использованием 
вскипятите воду в чайнике, добавив в нее сок 1-3 лимонов или пакетик лимонной кислоты. 

 

Оставьте раствор на 12 часов, затем снова прокипятите. 

 

Слейте   раствор  и   аккуратно  сполосните   чайник   изнутри,  не  допуская   попадания  воды  на  
электрические контакты. 

 

При необходимости повторите процедуру. 

РАБОТА 

ЗАЛИВ ВОДЫ 

 

Снимите чайник с базы питания. 

 

Вы можете наполнить его через носик или горловину, открыв крышку.

 

 

Во избежание перегрева чайника не рекомендуется наливать меньше 0.5 л воды (ниже отметки “MIN”). Не 
наливайте  больше  1.7л  воды  (выше  отметки  “MAX“),  иначе  она  может  выплеснуться  через  носик  при 
кипении.

 

ВКЛЮЧЕНИЕ 

 

Установите наполненный водой чайник на базу питания. 

 

Подключите  шнур  питания  к  электросети  и  включите  чайник,  при  этом  загорится  световой  индикатор 
работы.

 

ВЫКЛЮЧЕНИЕ 

 

При закипании воды чайник отключится автоматически и световой индикатор погаснет. 

 

ВНИМАНИЕ:

 

Ваш чайник оснащён системой защиты от перегрева. Если в чайнике нет или мало воды, он 

автоматически отключится. Если это произошло, необходимо подождать не менее 10 минут, чтобы чайник 
остыл, после чего можно заливать воду.

 

ПОВТОРНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ 

 

Если  чайник  только  что  закипел  и  автоматически  отключился,  а  Вам  нужно  снова  подогреть  воду, 
подождите 15-20 секунд перед повторным включением. 

ОЧИСТКА И УХОД 

 

Слейте всю воду через горловину, открыв крышку. 

 

Перед  очисткой  всегда  отключайте  устройство  от  электросети  и  давайте  ему  полностью  остыть 
(нагревательный элемент некоторое время после использования остается горячим).  

 

Ни  в  коем  случае  не  мойте  чайник  и  базу  питания  проточной  водой.  Протрите  снаружи  корпус  и  базу 
сначала  влажной  мягкой  тканью,  а  затем  –  насухо.  Не  применяйте  абразивные  чистящие  средства, 
металлические мочалки и щётки, а также органические растворители. 

 

Регулярно  очищайте  изделие  от  накипи  специальными  средствами,  которые  можно  приобрести  в 
торговой сети. Применяя чистящие средства, следуйте указаниям на их упаковке. 

ХРАНЕНИЕ 

 

Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл.

 

 

Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И УХОД. 

 

Смотайте шнур питания. 

 

Храните прибор в сухом прохладном месте. 

Данный  символ  на  изделии,  упаковке  и/или  сопроводительной  документации  означает,  что 

использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с 
обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема.  
Для  получения  дополнительной  информации  о  существующих  системах  сбора  отходов  обратитесь  к 
местным органам власти.  
Правильная  утилизация  поможет  сберечь  ценные  ресурсы  и  предотвратить  возможное  негативное 
влияние  на  здоровье  людей  и  состояние  окружающей  среды,  которое  может  возникнуть  в  результате 
неправильного обращения с отходами. 

Summary of Contents for SC-EK27G50

Page 1: ...ДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК 5 UA ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК 7 KZ ЭЛЕКТРЛІК ШӘЙНЕК 8 EST ELETRILINE VEEKEETJA 10 LV ELEKTRISKĀ TĒJKANNA 11 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS TEAFŐZŐ 14 RO FIERBĂTOR ELECTRIC 16 PL CZAJNIK ELEKTRYCZNY 18 SC EK27G50 www scarlett ru ...

Page 2: ...amisnupp 7 Lüliti 8 Käepide 9 Kaks veetaseme indikaatorit 1 Pamatne ar nodalījumu barošanas vada glabāšanai 2 Korpuss 3 Snīpītis 4 Filtrs 5 Vāciņš 6 Vāciņa attaisīšanas poga 7 Slēdzis izslēgt 8 Rokturis 9 Divi ūdens līmeņa indikatori LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Šildymo pagrindas su elektros laido saugojimo skyreliu 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo mygtukas 7 Jungiklis 8 Ra...

Page 3: ...IM020 www scarlett ru SC EK27G50 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 7L 1 01 1 12 kg mm 210 140 210 ...

Page 4: ... appliance off first Electric kettle with button in turn on position is forbidden to put on the base ATTENTION Do not open the lid while water is boiling ATTENTION During the operation the appliance heats up Be careful Do not touch the body of the unit while it is working To avoid skin burns with hot steam do not bend over the unit during opening the lid Close the lid properly before switching on ...

Page 5: ...значен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения а также для использования в кухонных зонах для персонала в магазинах офисах и прочих производственных помещениях в фермерских домах клиентами в гостиницах мотелях пансионатах и других похожих мест проживания Если устройство не используется...

Page 6: ...дключите шнур питания к электросети и включите чайник при этом загорится световой индикатор работы ВЫКЛЮЧЕНИЕ При закипании воды чайник отключится автоматически и световой индикатор погаснет ВНИМАНИЕ Ваш чайник оснащён системой защиты от перегрева Если в чайнике нет или мало воды он автоматически отключится Если это произошло необходимо подождать не менее 10 минут чтобы чайник остыл после чего мож...

Page 7: ...изу джерел тепла наприклад електричних плит занавісок й під навісними полками Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без нагляду Прилад не призначений для використання особами у тому числі дітей зі зниженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду чи знань якщо вони не знаходяться під наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою щ...

Page 8: ... Змотайте шнур живлення Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці Цей символ на виробі упаковці та або в супровідній документації означає що електричні та електронні вироби а також батарейки що були використані не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відх...

Page 9: ...стық буға күйіп қалмас үшін қақпағын ашқан кезде аспаптың үстінен еңкеймеңіз Қосудың алдында қақпақтың тығыз жабылғанына көз жеткізіңіз өйтпейінше қайнаған кезде автоматты сөндіру жүйесі істемейді де су шайқалып төгілуі мүмкін Құрылғы тек қана суды қыздыруға арналған Басқа мақсаттарға қолдану тиым салынады бұл бұйымның бұзылуына әкеліп соғуы мүмкін Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз Олқыл...

Page 10: ...uti kasutamiseks kaupluste kontorite ja muude tööruumide personali kööginurkades talumajades klientidel hotellides motellides pansionaatides ning muudes sellistes majutuskohtades Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks mil seda ei kasutata Teekannu alus ei tohi märjaks saada Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse vedelikesse Kui seade on vette sattunud eemaldage ta kohe vooluvõrgust ja pöörake ...

Page 11: ... kaas ja valage välja vesi välja Kannu ega alust ei tohi pesta jooksva vee all Puhastage kannu korpus ja alus algul niiske pehme riidega siis kuivatage ära Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid metallist küürimiskäsna ja harja samuti ka orgaanilisi lahusteid Puhastage regulaarselt kannu katlakivist spetsiaalsete vahenditega mis on saadavad kauplustest Katlakivieemaldusvahendite kasutamisel ...

Page 12: ...rukcijā nelielas izmaiņas kas būtiski neietekmē tā drošību darbspēju un funkcionalitāti Izgatavošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un vai iepakojuma kā arī pavaddokumentos formātā XX XXXX kur pirmie divi cipari XX ir izgatavošanas mēnesis nākamie četri XXXX izgatavošanas gads SAGATAVOŠANA Tējas aparāti ir paredzēti lai ūdens vārās Lai atbrīvotos no jaunas ierīces nepiederīgas smakas pirms pi...

Page 13: ...ti fizinę jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims įskaitant vaikus ar patirties ir žinių neturintiems asmenims jei jų neprižiūri ar jų dėl eksploatavimo neinstruktuoja už prietaiso saugą atsakingas asmuo Vaikus reikia prižiūrėti kad jie nežaistų prietaisu Neleiskite vaikams naudotis prietaisu be suaugusiųjų priežiūros Naudokite gaminį tik su komplekte pristatomu šildymo pagrindu Draudžiama...

Page 14: ...valdžios institucijas Teisingai utilizuojant atliekas sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A készülék használata előtt a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati utasítást Első használat előtt ellenőrizze meg...

Page 15: ...száján vagy a torkán keresztül A teafőző túlmelegedése elkerülése érdekében nem ajánlatos 0 5 liternél kevesebb vizet tölteni MIN jelző alatt Ne töltsön a teáskannába több mint 1 7 liternél vizet MAX jelző felett mert forrás közben a víz kiloccsanhat a teáskanna száján BEKAPCSOLÁS Helyezze a vízzel megtöltött teafőzőt az áramforrást biztosító elemre Csatlakoztassa a vezetéket az elektromos hálózat...

Page 16: ...tru a nu le permite jocul cu aparatul Nu se permite înlăturarea fierbătorului de pe baza de alimentare în timpul funcționării mai întâi deconectați l Înainte de a conecta fierbătorul asigurați vă că capacul este bine închis în caz contrar sistemul de deconectare automată la atingerea punctului de fierbere a apei nu va funcționa iar apa se poate vărsa din fierbător Aparatul este destinat exclusiv p...

Page 17: ...care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor PL INSTRUKCJA OBSŁUGI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Zalecamy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed uruchomieniem urządzenia aby uniknąć awarii podczas użytkowania Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić czy dane techniczne podane na wyrobie są zgodne z parametrami prądu elektrycznego Niewłaściwe postępowanie może spowodować u...

Page 18: ...twierając pokrywę Aby uniknąć przegrzania czajnika nie zaleca się wlewać mniej niż 0 5 l wody poniżej kreski MIN Nie wlewaj więcej niż 1 7 l wody powyżej kreski MAX w przeciwnym razie ona może zostać wyrzucona przez dzióbek przy gotowaniu WŁĄCZANIE Postaw wypełniony wodą czajnik na bazę zasilającą Podłącz przewód zasilający do źródła zasilania prądem elektrycznym i włącz czajnik przy tym zapali si...

Page 19: ... SC EK27G50 19 Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami ...

Reviews: