background image

IM013 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK21S19 

 

Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у 

кімнаті не менше 2 годин. 

 

Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції 

виробу, що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність. 

ПІДГОТОВКА 

 

Налийте воду до максимального рівня, закип’ятіть та злийте її. Повторіть цю процедуру. Чайник готовий 

до експлуатації.

 

ЕКСПЛУАТАЦІЯ 

ЗАЛИВАННЯ ВОДИ 

 

Зніміть чайник з бази живлення. 

 

Можна наповняти його через носик чи горловину, відкривши кришку.

 

 

Щоб запобігти перегріву чайника, не слiд наливати менше ніж 0.8 л води (нижче мітки “MIN”). Не 

наливайте більше ніж 1,7 л води (вище мітки “MAX“), інакше вона може виплюхнутися через носик пiд час 

кипіння.

 

ВМИКАННЯ 

 

Установіть наповнений водою чайник на базу живлення. 

 

Підключите шнур живлення до мережі та ввімкнить чайник, при цьому засвітиться світловий індикатор 

роботи.

 

ВИМИКАННЯ 

 

Після закипання води чайник вимкнеться автоматично та світловий індикатор згасне. 

 

УВАГА:

 

Ваш чайник обладнаний системою захисту вид перегріву. Якщо у чайнику немає чи мало води, він 

автоматично вимкнеться. Якщо це відбулося, необхідно почекати не менше ніж 10 хвилин, щоб чайник 

охолонув, після чого можна заливати воду. 

ПОВТОРНЕ ВМИКАННЯ 

 

Якщо чайник тільки-но закипів та автоматично вимкнувся, а Вам потрібно знову підігріти воду, почекайте 
15-

20 секунд перед повторним вмиканням. 

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 

 

Злийте всю воду через горловину, відкривши кришку. 

 

Ні в якому разі не мийте чайник та базу живлення під струмом води. Протріть зовні корпус та базу 

спочатку вологою м’якою тканиною, а потім – насухо. Не вживайте абразивних чистячих засобів, 

металевих мочалок та щіток, а також органічних розчинників. 

 

Регулярно очищайте прилад від накипу спеціальними засобами, що можна придбати у торговельній сітці. 

Вживаючи чистячі засоби, дотримуйтеся инструкції на їх упаковці. 

ЗБЕРЕЖЕННЯ 

 

При необхідності шнур живлення можна заховати у спеціальний відсік у базі живлення. 

SCG

   

УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ 

СИГУРНОСНЕ МЕРЕ 

 

Пажљиво прочитајте ово упутство пре употребе уређаја да избегнете оштећења уређаја у процесу 

његовог искориштавања. 

 

Пре него што апарат укључите први пут, проверите да ли техничке карактеристике назначене на апарату 

одговарају параметрима мреже. 

 

Неправилна употреба може довести до оштећења уређаја, нанети материјалну штету и оштетити 

здравље корисника. 

 

Користите само у домаћинству. Уређај није намењен за производњу. 

 

Увек искључујте уређај из напајања када се не користи. 

 

Пазите да се на бази напајања не нађе вода. 

 

Не стављајте уређај и гајтан у воду или у друге течности. Ако се то деси, одмах искључите уређај и 

поново укључите само онда када добијете стручни савет око безбедности и радне способности уређаја. 

 

Да би се избегле опасности у случају оштећења кабла, оштећени кабл треба да замени произвођач, 

овлашћени сервис или стручно лице. 

 

Пазите да гајтан не прође кроз оштре углове и да не дотакне вруће површине. 

 

Приликом откључавања уређаја од мреже напајања не вуците за гајтан него за утикач. 

 

Уређај мора чврсто стајати на сувој равној површини. Не ставите уређај на вруће површине, а такође 

близу извора топлоте (например, електричног шпорета), завеса и испод обешених полица. 

 

Никада не остављајте укључени уређај без надзора. 

 

Пећницу не треба да користе особе (укључујући и децу) са умањеним физичким, чулним или менталним 

способностима или особе које немају одговарајуће знање и искуство ако нису под надзором лица 

задужених за њихову безбедност или ако им та лица нису дала упутства о употреби пећнице. 

 

Децу треба надзирати и не треба им дозволити да се играју с пећницом. 

 

Пазите да деца не користе уређај без надзора одраслих. 

 

Користите уређај само са базом напајања која улази у комплет. Забрањено је искориштавање базе у 

друге сврхе. 

 

Не скидајте чајник са базе напајања за време његовог рада, прво искључите чајник. 

 

Пре укључења проверите да ли поклопац добро затворен, у противном случају систем аутоматског 

искључивања неће функционисати током кључања воде и вода се може просути. 

Summary of Contents for SC-EK21S19

Page 1: ...B ELECTRIC KETTLE 4 RUS 5 CZ ELEKTRICK VARN KONVICE 6 BG 7 UA 8 SCG 9 EST ELEKTRITEEKANN 10 LV ELEKTRISK T JKANNA 11 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 12 H ELEKTROMOS KANNA 13 KZ 14 SL CESTOVNA KANVICA 15 SC EK2...

Page 2: ...5 6 7 8 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Alus juhtmekambriga 2 Korpus 3 Tila 4 Filter 5 Kaas 6 Kaane avamisnupp 7 M rgutulega l liti 8 K epide 1 Pamatne ar nodal jumu baro anas vada glab anai 2 Korpuss 3 S...

Page 3: ...2 3 4 5 6 7 8 1 Vyhrievacia platni ka s priehradkou na uschov vanie pr vodn ho k bla 2 Teleso spotrebi a 3 V levka 4 Filter 5 Vie ko 6 Tla idlo na otv ranie vie ka 7 Vyp na sveteln m indik tor 8 Ruko...

Page 4: ...er may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the...

Page 5: ...IM013 www scarlett ru SC EK21S19 5 Keep the appliance in a dry cool place RUS 0 C 2 0 8 MIN 1 7 MAX 10 15 20...

Page 6: ...m pro zabr n ni her se spot ebi em P i po kozen p vodn ry jej v m nu pro zamezen nebezpe mus prov d t v robce nebo jim zplnomocn n servisn st edisko nebo obdobn kvalifikovan person l Nedovolujte aby d...

Page 7: ...te I T N A DR BA Otev ete v ko a hrdlem vylijte v echnu vodu V dn m p pad nemyjte konvici a nap jec podstavec tekutou vodou Ot ete t leso spot ebi e a nap jec podstavec nejd ve vlhk m jemn m hadrem p...

Page 8: ...IM013 www scarlett ru SC EK21S19 8 10 15 20 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i i i i...

Page 9: ...IM013 www scarlett ru SC EK21S19 9 0 C 2 i 0 8 MIN 1 7 MAX i 10 15 20 SCG...

Page 10: ...siliste tunnetuslike ja vaimsete v imetega isikutele kaasa arvatud lastele v i neile kellel puuduvad selleks kogemused v i teadmised kui nad ei ole j relevalve all v i kui neid ei ole instrueerinud s...

Page 11: ...st Katlakivieemaldusvahendite kasutamisel j rgige palun nende tootja kasutusjuhiseid HOIDMINE Vajaduse korral v ib panna hoiukambri sisse LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA DRO BAS NOTEIKUMI Pirms ier ces eksp...

Page 12: ...irdzniec bas uz mumos Izmantojot t r anas l dzek us sekojiet l dzi nor d jumiem uz iepakojuma GLAB ANA Nepiecie am bas gad jum elektrovadu var glab t speci laj baro anas pamatnes nodal jum LT VARTOTOJ...

Page 13: ...I INT ZKED SEK A k sz l k haszn lata el tt a k sz l k k rosod sa elker l se rdek ben figyelmesen olvassa el a Haszn lati utas t st Els haszn lat el tt ellen rizze megfelelnek e a term ken felt ntetett...

Page 14: ...a m k d si jelz l mpa KIKAPCSOL S Amikor elkezd forrni a v z a teaf z automatikusan kikapcsol s elalszik a jelz l mpa FIGYELEM Az n teaf z je t lmeleged s g tl v d rendszerrel van ell tva Hogyha a te...

Page 15: ...e pred isten m alebo v pr pade e spotrebi nepou vate Pre zamedzenie razov elektrick m pr dom nepon rajte spotrebi ani pr vodn k bel do vody alebo in ch tekut n Ak sa to u stalo NESIAHAJTE na v robok o...

Page 16: ...dzenie prehriatia kanvice neodpor ame dolieva do kanvice men ie ako 0 8 l vody ni ie ako ukazovate MIN Nenalievajte viac ako 1 7 l vody vy ie ako ukazovate MAX v opa nom pr pade sa m e vylia cez v lev...

Reviews: