Scarlett SC-EK21S15 Instruction Manual Download Page 13

IM013 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK21S15 

13 

 

Uzman gi noslaukiet filtru ar m kstu birst ti (neietilpst komplekt ), likvid jiet net rumus zem sp c gas  dens 

str klas.

 

 

Uzst diet filtru atpaka .

 

GLAB ŠANA

 

 

Nepieciešam bas gad jum  elektrovadu var glab t speci laj  barošanas pamatnes nodal jum .

 

 

LT

   VARTOTOJO INSTRUKCIJA 

SAUGUMO PRIEMON S

 

 

Prietaiso gedimams išvengti prieš pirm j  naudojim  

atidžiai 

perskaitykite ši  instrukcij .

 

 

Prieš  jungdami prietais  pirm  kart   sitikinkite, ar prietaiso etiket je nurodytos technin s charakteristikos 

atitinka tinklo parametrus.  

 

Neteisingai naudodamiesi gaminiu, J s galite j  sugadinti, patirti nuostoli  arba pakenkti savo sveikatai.

 

  Naudoti tik bui

tiniams tikslams. Prietaisas n ra skirtas pramoniniam naudojimui

 

Nesinaudodami prietaisu, visada išjunkite j  iš elektros tinklo.

 

  Neleiskite vandeniui patekti ant šildymo pagrindo. 

 

Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido   vanden  bei kitus skysčius.  v

ykus tokiai situacijai, nedelsdami išjunkite 

j  iš elektros tinklo ir kreipkit s   

kvalifikuotus specialistus prietaiso veikimui bei saugumui patikrinti. 

 

Prietaisas n ra skirtas naudotis žmon ms ( skaitant vaikus), turintiems sumaž jusias fizines, jausmine

s ar 

protines galias; arba jie neturi patirties ar žini , kai asmuo, atsakingas už toki  žmoni  saugum , nekontroliuoja 

ar neinstruktuoja j , kaip naudotis šiuo prietaisu.

 

 

Vaikus b tina kontroliuoti, kad jie nežaist  šiuo prietaisu.

 

 

Pasir pinkite, kad elektros laidas neliest  aštri  kamp  ir karšt  pavirši .

 

 

Traukdami kištuk  iš elektros lizdo, niekada

 

netempkite laido. 

 

Prietaisas turi tvirtai stov ti ant 

sauso lygaus paviršiaus. Nestatykite virdulio 

ant karšt  pavirši  bei šalia šilumos 

šaltini  (pvz., elektrini  virykli ), užuolaid  ir po pakabinamosiomis lentynomis.

 

 

Niekada nepalikite  jungto prietaiso be prieži ros.

 

 

Neleiskite vaikams naudotis prietaisu be suaugusi j  prieži ros.

 

 

Naudokite gamin  tik su komplekte pristatomu 

šildymo pagrindu. Draudžiama n

audoti pagrind  kitiems tikslams.

 

 

Negalima nuimti virdul  nuo 

šildymo pagrindo jam veikiant

, iš pradži

 iš

junkite j .

 

 

Prieš  jungdami virdul   sitikinkite, kad dangtis yra uždarytas, kitaip vandeniui užvirus nesuveiks automatinio 

išsijungimo sistema, ir vanduo gali išsipilti. 

 

Prietaisas skirtas tik vandeniui pašildyti. Draudžiama naudoti j  kitiems tikslams 

– 

tai gali sugadinti prietais .

 

  Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso arba keisti 

jo detali . Atsiradus gedimams kreipkit s   artimiausi  

Serviso centr .

 

 

Jeigu gaminys kai kur  laik  buvo laikomas žemesn je nei 0 ºC temperat roje, prieš  jungdami prietais  

palaikykite j  kambario temperat roje ne mažiau kaip 2 valandas.

 

 

Gamintojas pasilieka teis  be atskiro persp jimo nežymiai keisti  renginio konstrukcij  išsaugant jo saugum , 

funkcionalum  bei esmines savybes.

 

PASIRUOŠIMAS DARBUI 

 

Virdul  pripildykite iki maksimalios žymos ir leiskite vien  kart  užvirti. Išpilkite vanden . Pakartokite ši  proced r . 

Virdulys yra paroštas naudoti. 

VEIKIMAS 

VANDENS  PYLIMAS

 

 

Nuimkite virdul  nuo 

šildymo pagrindo. 

Virdul  pripildykite vandeniu per snapel  arba per atidaryt  dangt .

 

 

Nor dami išv

engti virdulio perkaitimo,

 

nepi

lkite   j  mažiau kaip 0.5 l

 

vandens (žemiau rodykl s “M

IN”). Nepilkite 

daugiau kaip 1.7 

l vandens (aukščiau rodykl s “MAX“), kitaip vanduo gali išsipilti pro snapel .

 

JUNGIMAS

 

 

Pastatykite virdul  su vandeniu ant 

šildymo pagrindo. 

  kiškite 

maitinimo laid    elektros lizd

 

ir  junkite virdul  

– užsidegs šviesos indikatorius.

 

IŠJUNGIMAS 

  Virdulys išsijungia automatiškai kai tik užverda vanduo, ir šviesos indikatorius užgesta. 

 

D MESIO:

 

J s  virdulyje yra  rengta apsaugos nuo perk

aitimo sistema. Kai 

prietaise n ra vandens, arba 

vandens yra mažai, 

jis automatiškai išsijungia. Atsitikus tokiai situacijai, palaukite ne mažiau kaip 10 minuči  kol 

virdulys atv s, ir v l galite pilti vanden .

 

PAKARTOTINAS  JUNGIMAS

 

  Tuo atveju, kai virdul

ys k  tik užvir  ir automatiškai išsijung , o Jums reikia v l pašildyti vanden , palaukite 15

-20 

sekundži  ir pakartotinai

 

junkite prietais .

 

VALYMAS IR PRIEŽI RA

 

 

Atidenkite dangt  ir išpilkite vis  vanden  pro ang .

 

 

Draudžiama plauti virdul  ir jo šildymo pagrind  vandeniu. Korpus  ir pagrind  iš išorin s pus s nuvalykite dr gnu 

minkštu audiniu ir sausai nušluostykite. Nenaudokite šveitimo valymo priemoni , metalini  šepeči  bei organini  

tirpikli .

 

 

Reguliariai valykite prietais  nuo kalki  nuos d  specialiomis priemon mis, kurias galima  sigyti prekybos

 

tinkluose

. Naudodamiesi valymo priemon mis, vadovaukit s nurodymais ant j  pakuot s.

 

Summary of Contents for SC-EK21S15

Page 1: ...ON MANUAL GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS 5 CZ ELEKTRICKÁ VARNÁ KONVICE 6 BG 7 UA 8 SCG 9 EST ELEKTRITEEKANN 11 LV ELEKTRISK T JKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 14 KZ 15 SL CESTOVNA KANVICA 16 www scarlett ru ...

Page 2: ...ne avamisnupp 7 Lüliti 8 Käepide 1 Pamatne ar nodal jumu barošanas vada glab šanai 2 Korpuss 3 Sn p tis 4 No emamais filtrs 5 V ci š 6 V ci a attais šanas poga 7 Sl dzis izsl gt 8 Rokturis LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Maitinimosi baz su skyriu elektros laido saugojimui 2 Korpusas 3 Snapelis 4 Nusiimamas filtras 5 Dangtis 6 Dangčio atidarymo mygtukas 7 Jungiklis 8 Ranekna 1 Áramforrást biztosító elem cs...

Page 3: ...IM013 www scarlett ru SC EK21S15 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 7 L 0 75 0 94 kg mm 238 165 165 ...

Page 4: ...he hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on The manufactur...

Page 5: ...AGE Switch off and unplug the appliance let it entirely cool Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE The cord can be wrapped around the base area for storage Keep the appliance in a dry cool place RUS 0ºC 2 0 5 MIN 1 7 MAX 10 ...

Page 6: ...schopnostmi nebo smysly nebo osobami které nemají zkušenosti nebo znalosti pokud se nenacházejí pod dohledem nebo nejsou instruováni o použiti spot ebiče osobou zodpov dnou za jejích bezpečnost D ti musí byt pod dohledem pro zabrán ni her se spot ebičem P i poškození p ívodní š ry její vým nu pro zamezení nebezpečí musí provád t výrobce nebo jim zplnomocn né servisní st edisko nebo obdobný kvalifi...

Page 7: ...ačala li se voda v konvici va it a konvice se automaticky vypnula a chcete li zase nah át vodu počkejte 15 20 vte in než konvici znovu zapn te ČIŠT NÍ A ÚDRŽBA Otev ete víčko a hrdlem vylijte všechnu vodu V žádném p ípad nemyjte konvici a napájecí podstavec tekutou vodou Ot ete t leso spot ebiče a napájecí podstavec nejd íve vlhkým jemným hadrem pak je ut ete do sucha Nepoužívejte brusné čisticí p...

Page 8: ...IM013 www scarlett ru SC EK21S15 8 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i ...

Page 9: ...IM013 www scarlett ru SC EK21S15 9 i i i 0ºC 2 i 0 5 MIN 1 7 MAX i 10 15 20 SCG ...

Page 10: ...IM013 www scarlett ru SC EK21S15 10 0ºC 2 oje 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20 ...

Page 11: ...eetmiseks Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel see võib põhjustada seadme riknemist Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni...

Page 12: ...ld šanai Aizliegts izmantot citiem m r iem tas var rad t ier ces boj jumus Necentieties patst v gi labot ier ci vai nomain t jebk das deta as Ier ces boj juma gad jum dodieties uz tuv ko Servisa centru Ja izstr d jums k du laiku ir atradies temperat r zem 0ºC pirms iesl gšanas tas ir j patur istabas apst k os ne maz k k 2 stundas Ražot js patur sev ties bas bez papildu br din juma ieviest izstr d ...

Page 13: ...ndeniui užvirus nesuveiks automatinio išsijungimo sistema ir vanduo gali išsipilti Prietaisas skirtas tik vandeniui pašildyti Draudžiama naudoti j kitiems tikslams tai gali sugadinti prietais Nebandykite savarankiškai remontuoti prietaiso arba keisti jo detali Atsiradus gedimams kreipkit s artimiausi Serviso centr Jeigu gaminys kai kur laik buvo laikomas žemesn je nei 0 ºC temperat roje prieš jung...

Page 14: ...os más célból használni A teaf z t m ködés közben levenni az elemr l tilos el bb kapcsolja ki azt Miel tt bekapcsolná a készüléket ellen rizze helyesen van e lezárva a fedele mert ha helytelenül akkor nem fog kapcsolni az automatikus kikapcsolás a víz forrása esetén és a víz kiloccsanhat A készülék csak vízmelegítésre alkalmas A készüléket károsodás elkerülése végett más célból felhasználni tilos ...

Page 15: ...tsa a készüléket a vízkövesedést l üzletben árusított vízk ellenes szerekkel Használja a tisztítószert a csomagoláson el írt utasításoknak megfelel en A SZ R TISZTITÁSA Vegye ki a teaf z b l a sz r t Óvatosan törölje meg a sz r t puha kefével nem tartozik a készlethez vízsugár alatt távolítsa el a piszkot Helyezze vissza a sz r t TÁROLÁS Szükség esetén a vezetéket elrakhatja az áramellátásért fele...

Page 16: ...sú kontrolované alebo neboli inštruované o používaní spotrebiča osobou ktorá je zodpovedná za ich bezpečnos Dbajte na deti aby sa nesmeli hra so spotrebičom Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru Nepoužívajte príslušenstvo ktoré nie je súčas ou dodávky Zákaz používania spotrebiče s poškodeným prívodným káblom a alebo zástrčkou Pre zamedzenie nebezpečenstva musíte poškodený kábel vymeni v autori...

Page 17: ...omaticky sa vypne Ak sa to nestalo počkajte minimálne 10 minút aby kanvica vychladla a potom môžete dolia do nej vodu OPÄTOVNÉ ZAPNUTIE Ak voda v kanvici prejde varom a kanvice sa automaticky vypne ale chcete zasa nahria vodu počkajte 15 20 sekúnd pred jej zapnutím ČISTENIE A ÚDRŽBA Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením a nechajte ho aby úplne vychladol V žiadnom prípade nemy...

Reviews: