background image

IM013 

www.scarlett.ru

 

 

SC-EK21S02 

14 

 

Reguliariai valykite prietaisą nuo kalkių nuosėdų specialiomis priemonėmis, kurias galima įsigyti prekybos 
tinkluose

. Naudodamiesi valymo priemonėmis, vadovaukitės nurodymais ant jų pakuotės. 

FILTRO VALYMAS 

 

Ištraukite filtrą iš virdulio. 

 

Atsargiai išvalykite filtrą minkštu šepečiu (neįeina į komplektą), ir praskalaukite jį po vandeniu. 

 

Įdėkite filtrą į vietą. 

SAUGOJIMAS 

 

Elektros laidą galima įdėti į specialią kamerą šildymo pagrinde. 

H

   HASZNALATI UTASÍTÁS 

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 

 

A készülék használata előtt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati 
utasítást. 

 

Első használat előtt ellenőrizze, megfelelnek-e a terméken feltüntetett műszaki adatok a villamos hálózat 
adatainak. 

  A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához 

vezethet. 

  Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra. 

  Használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket. 

  Víz ne kerüljön az áramforrást biztosító elemre! 

  Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy más folyadékba. Hogyha ez megtörtént, azonnal 

áramtalanítsa a készüléket és, mielőtt újra használná azt, ellenőrizze a készülék munkaképességét és 

biztonságát szakképzett szerelő segítségével. 

  Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve szellemi fogyatékos személyek, vagy tapasz

talattal, elegendő 

tudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet nélkül, vagy ha nem kaptak a készülék 

használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felelős személytől. 

  A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt. 

  Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, vagy forró felülettel. 

  A készülék áramtalanítása közben fogja a csatlakozódugót, ne húzza a vezetéket. 

  A készüléket száraz, sima felületre szilárdan kell felállítani. Ne alítsa fel a készüléket forró felületre, valamint 

hőforrás (villamos tűzhely) függöny közelében és függő polcok alatt. 

 

Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt teafőzőt. 

 

Felnőttek ellenőrzése nélkül ne engedje gyereknek használni a teafőzőt. 

  A készüléket csak a készletben található áramellátást biztosító elemmel használja. Az elemet tilos más célból 

használni. 

 

A teafőzőt működés közben levenni az elemről tilos, előbb kapcsolja ki azt. 

 

Mielőtt bekapcsolná a készüléket, ellenőrizze helyesen van-e lezárva a fedele, mert ha helytelenül – akkor nem 
fog kapcsolni az automatikus kikapcsolás a víz forrása esetén, és a víz kiloccsanhat. 

  A készülék csak vízmelegítésre alkalmas. A készüléket károsodás elkerülése végett más célból felhasználni tilos. 

  Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe. 

  Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–

nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa 

szobahőmérsékleten. 

 

A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek 

alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását. 

ELŐKÉSZÍTÉS 

 

Töltse meg a készüléket vízzel a maximális szintig, forralja fel a vizet és öntse le. Ismételje meg ezt a műveletet. 

A teafőző használatra kész.

 

JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ 

VÍZZEL VALÓ FELTÖLTÉS 

 

Vegye le a teafőzőt az áramellátásért felelő elemről. 

  Feltöltheti a teáskannát a száján, vagy a torkán keresztül.

 

 

A teafőző túlmelegedése elkerülése érdekében nem ajánlatos 0.5 liternél kevesebb vizet tölteni („MIN„ jelző 
alatt). Ne töltsön a teáskannába több mint 1.7 

liternél vizet („MAX„ jelző felett), mert forrás közben a víz 

kiloccsanhat a teáskanna száján.

 

BEKAPCSOLÁS 

 

Helyezze a vízzel megtöltött teafőzőt, az áramforrást biztosító elemre. 

  Csatlakoztassa a vezetéket az elektromos hálózathoz, és kapcsolj

a be a teafőzőt. Bekapcsol a működési 

jelzőlámpa.

 

KIKAPCSOLÁS 

 

Amikor elkezd forrni a víz, a teafőző automatikusan kikapcsol, és elalszik a jelzőlámpa. 

 

FIGYELEM:

 

Az Ön teafőzője túlmelegedés gátló védőrendszerrel van ellátva. Hogyha a teáskannában nincs, 

vagy kevés víz van, akkor az automatikusan kikapcsol. Ha ez megtörtént, várjon legalább 10 percig, amíg a 

teafőző lehűl, miután feltöltheti vízzel. 

ISMÉTELT BEKAPCSOLÁS 

 

Hogyha a teafőzőben felforrott a víz, és a készülék automatikusan kikapcsolt, de Önnek ismételten vizet kell 

melegíteni, akkor az ismételt bekapcsolás előtt várjon 15-20 másodpercig. 

Summary of Contents for SC-EK21S02

Page 1: ...ON MANUAL GB ELECTRIC KETTLE 4 RUS 5 CZ ELEKTRICK VARN KONVICE 6 BG 7 UA 8 SCG 9 EST ELEKTRITEEKANN 11 LV ELEKTRISK T JKANNA 12 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 13 H ELEKTROMOS KANNA 14 KZ 15 SL CESTOVNA KANVIC...

Page 2: ...ane avamisnupp 7 L liti 8 K epide 1 Pamatne ar nodal jumu baro anas vada glab anai 2 Korpuss 3 Sn p tis 4 No emamais filtrs 5 V ci 6 V ci a attais anas poga 7 Sl dzis izsl gt 8 Rokturis LT APRA YMAS H...

Page 3: ...IM013 www scarlett ru SC EK21S02 3 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 7 L 0 75 0 94 kg mm 238 165 165...

Page 4: ...e hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance Repair the malfunctioning applian...

Page 5: ...GE Switch off and unplug the appliance let it entirely cool Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE The cord can be wrapped around the base area for storage Keep the appliance in a dry...

Page 6: ...hopnostmi nebo smysly nebo osobami kter nemaj zku enosti nebo znalosti pokud se nenach zej pod dohledem nebo nejsou instruov ni o pou iti spot ebi e osobou zodpov dnou za jej ch bezpe nost D ti mus by...

Page 7: ...NUT Za ala li se voda v konvici va it a konvice se automaticky vypnula a chcete li zase nah t vodu po kejte 15 20 vte in ne konvici znovu zapn te I T N A DR BA Otev ete v ko a hrdlem vylijte v echnu v...

Page 8: ...IM013 www scarlett ru SC EK21S02 8 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 i i i...

Page 9: ...IM013 www scarlett ru SC EK21S02 9 i i i 0 C 2 i 0 5 MIN 1 7 MAX i 10 15 20 SCG...

Page 10: ...IM013 www scarlett ru SC EK21S02 10 0 C 2 oje 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20...

Page 11: ...ud ksnes vee keetmiseks Ei tohi kasutada seadet muul otstarbel see v ib p hjustada seadme riknemist rge p dke antud seadet iseseisvalt remontida Vea k rvaldamiseks p rduge l hima teeninduskeskuse pool...

Page 12: ...s Ier ce paredz ta tikai dens uzsild anai Aizliegts izmantot citiem m r iem tas var rad t ier ces boj jumus Necentieties patst v gi labot ier ci vai nomain t jebk das deta as Ier ces boj juma gad jum...

Page 13: ...grindo jam veikiant i prad i i junkite j Prie jungdami virdul sitikinkite kad dangtis yra u darytas kitaip vandeniui u virus nesuveiks automatinio i sijungimo sistema ir vanduo gali i sipilti Prietais...

Page 14: ...e gyereknek haszn lni a teaf z t A k sz l ket csak a k szletben tal lhat ramell t st biztos t elemmel haszn lja Az elemet tilos m s c lb l haszn lni A teaf z t m k d s k zben levenni az elemr l tilos...

Page 15: ...szerves old szert Rendszeresen tiszt tsa a k sz l ket a v zk vesed st l zletben rus tott v zk ellenes szerekkel Haszn lja a tiszt t szert a csomagol son el rt utas t soknak megfelel en A SZ R TISZTIT...

Page 16: ...rolovan alebo neboli in truovan o pou van spotrebi a osobou ktor je zodpovedn za ich bezpe nos Dbajte na deti aby sa nesmeli hra so spotrebi om Nenech vajte zapnut spotrebi bez dozoru Nepou vajte pr s...

Page 17: ...ody automaticky sa vypne Ak sa to nestalo po kajte minim lne 10 min t aby kanvica vychladla a potom m ete dolia do nej vodu OP TOVN ZAPNUTIE Ak voda v kanvici prejde varom a kanvice sa automaticky vyp...

Reviews: