background image

IM019

•  Let the appliance cool down  for at least 5  minutes  before  next use.

ATTENTION:  During  brewing  process,  the water is forced through  ground  coffee  under high  steam pressure.  At this  point you 

cannot remove the  basket with the filter and  open the cover.

PAUSE  MODE

•  This  mode  allows  to  terminate the  coffee  brewing  process.  Turn  the  switch  into  the  PAUSE  position,  the  appliance  will  stop 

and  you  may  remove  the  carafe  and  pour  the  cappuccino  into  cups.  After  that,  place  the  carafe  in  its  place  and  continue

brewing  by turning the switch  into 

position.

BREWING CAPPUCCINO
•  Cappuccino  is espresso topped with  steamed  and  frothed  milk.
•  Pour the amount of milk necessary for making froth  into the pitcher (not supplied). The  pitcher must be  large  enough  since 

froth  amount is three times bigger than  milk amount.

•  Follow all  steps for BREWING ESPRESSO
•  Let all coffee drip  into the carafe.

I

m

•  Immerse the frothing tube  into  milk and turn the  switch  into  ^   position.
•  Turn the frothing tube counterclockwise  holding  it by the frothing  aid.
•  The  steam will  come out of the nozzle to froth the  milk.  For a  better effect,  gently move the  pitcher up  and  down.
•  Continue frothing the  milk until  desired  result is  reached.
•  After enough  amount of froth  has  been formed,  turn the  mode switch  into the  “OFF”  position  and  unplug the appliance.
•  Pour the espresso and top  it with the  steamed  milk.
CLEANING AND  MAINTENANCE
•  Do  not forget to  unplug the  appliance from the  power supply before cleaning.
•  Let the appliance cool down,  and then wipe outside with  a soft dry cloth.  Do  not use  detergent or abrasives.
•  Wash  all detachable parts with  hot soapy water,  then  rinse and  dry before fitting to  place.
DESCALING
•  Descale your coffee  maker regularly.
•  Operate the  appliance as described. Add  proper descaling  remedy,  available at the  market to the water tank and  do  not fill the 

filter with  ground  coffee.  Follow recommendations  given.

•  After descaling  let the appliance work twice  more with  only water to  rinse away the vinegar and  scale  remainders.
•  Clean the coffee  maker about every 5  months to  keep  high  efficiency.
STORAGE
•  Complete all  requirements of chapter CLEANING AND  MAINTENANCE.
•  Store the  appliance  in  a cool,  dry place.

X

The  symbol  on  the  unit,  packing  materials  and/or  documentations  means  used  electrical  and  electronic  units  and 

battery's  should  not  be toss  in  the  garbage with  ordinary household  garbage.  These  units  should  be  pass to special  receiving 
point.
For additional  information  about actual  system of the garbage  collection  address to the  local  authority.

Valid  utilization  will  help  to  save  valuable  resources  and  avoid  negative  work  on  the  public  health  and  environment  which 

happens with  incorrect using  garbage.

RUS  РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 
МЕРЫ  БЕЗОПАСНОСТИ
•  Внимательно  прочитайте  данную  инструкцию  перед  эксплуатацией  прибора  во  избежание  поломок  при 

использовании.

•  Перед  первоначальным  включением  проверьте,  соответствуют  ли  технические  характеристики,  указанные  на 

изделии,  параметрам  электросети.

•  Неправильное  обращение  может  привести  к  поломке  изделия,  нанести  материальный  ущерб  и  причинить  вред 

здоровью пользователя.

•  Прибор  предназначен  для  использования  только  в  бытовых  целях  согласно  данному  Руководству  по  эксплуатации. 

Прибор  не  предназначен для  промышленного  и  коммерческого  применения,  а также для  использования:

-   в  кухонных зонах для  персонала  в  магазинах,  офисах и  прочих производственных помещениях;
-   в  фермерских домах;
-   клиентами  в гостиницах,  мотелях,  пансионатах и других похожих мест проживания.
•  Если устройство  не  используется,  всегда отключайте  его от электросети.
•  Не  погружайте  прибор  и  шнур  питания  в  воду  или  другие  жидкости.  Если  это  случилось,  немедленно  отключите 

устройство  от  электросети  и,  прежде  чем  пользоваться  им  дальше,  проверьте  работоспособность  и  безопасность 

прибора у квалифицированных специалистов.

•  Прибор  не  предназначен  для  использования лицами  (включая  детей)  с  пониженными  физическими,  сенсорными  или 

умственными  способностями  или  при  отсутствии  у  них  жизненного  опыта  или  знаний,  если  они  не  находятся  под 

присмотром  или  не  проинструктированы  об  использовании  прибора лицом,  ответственным за  их безопасность.

•  Дети должны  находиться  под  присмотром для  недопущения  игр с  прибором.
•  При  повреждении  шнура  питания  его  замену,  во  избежание  опасности,  должны  производить изготовитель,  сервисная 

служба  или  подобный  квалифицированный  персонал.

•  Следите за тем,  чтобы  шнур  питания  не  касался  острых кромок и  горячих поверхностей.
•  При  отключении  прибора  от электросети,  беритесь за вилку,  а  не тяните за  шнур.
•  Устройство  должно  устойчиво  стоять  на  сухой  ровной  поверхности.  Не  ставьте  его  на  горячие  поверхности,  а  также 

вблизи  источников тепла (например,  электрических плит),  занавесок и  под  навесными  полками.

•  Никогда  не оставляйте включенный  прибор без  присмотра.

5

SC-CM33005

Reviews: