background image

IM003 

www.scarlett.ru

   

 

SC-335S 

24

  Ne használja a készüléket sérült vezetékkel, csatlakozódugóval, valamint azután, hogy nedvesség érte, üt

ő

dést 

szenvedett, vagy más milyen képen károsodva volt. Áramütés elkerülése érdekében ne próbálja szétszerelni a 
készüléket, forduljon szakszervizhez. 

 Ne engedje gyerekeknek használni a vasalót, legyen különösen óvatos, amikor a közelükben használja a 

készüléket. 

  Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt, vagy forró vasalót, különösen a vasalódeszkán ne. 

 Vasalás közben keletkezett szünet alatt a vasalót csak a talpára állítsa. A készüléket nem ajánlatos fém, 

egyenetlen felületre állítani. 

FIGYELEM: Az elektromos hálózat túlterhelése elkerülése érdekében ne csatlakoztassa egyidej

ű

leg a vasalót más 

elektromos készülékkel egy és ugyan azon hálózathoz. 

EL

Ő

KÉSZÍTÉS  

  A vasaló némely alkatrésze zsírral van bekenve, ezért es

ő

használatkor gyenge füstölés lehetséges. Kis id

ő

 múlva 

a füstölés megsz

ű

nik.

 

 

  Vegye le a vasalófelületr

ő

l a véd

ő

burkot, és törölje meg a felületet puha törl

ő

kend

ő

vel.

 

 

JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ  

H

Ő

MÉRSÉKLET SZABÁLYOZÁS

 

 

 Használat el

ő

tt gy

ő

z

ő

djön meg, hogy a vasalnivaló ruhanem

ű

 címkéjén fel van tüntetve a vasalási h

ő

mérséklet, 

szigorúan tartsa be a feltüntetett utasításokat.

 

 

JELZÉS 

ANYAG 

 

Vasalni nem ajánlatos 

• 

Szintetika, Nejlon, Akríl, Poliészter, Viszkóza 

•• Gyapjú, 

Selyem 

••• Pamut, 

Vászon 

  Csatlakoztassa a vasalót az elektromos hálózathoz. Közben automatikusan bekapcsol a folyadékkristályos kijelz

ő

 

világítása és az „off” indikátor.  

  Megnyomva a (t) gombot, válasszon h

ő

mérsékletet.  

  Minden egyes gombnyomás után hangjelzés hangzik el, a vasaló melegedni kezd, a kijelz

ő

n pislogni kezd a 

(standby) melegedés-indikátor és a megfelel

ő

 h

ő

mérséklet-jelz

ő

  Miután a (standby) melegedés-indikátor befejez pislogni, kezdheti a vasalást. 

  Amennyiben vasalás közben a szükségesnél alacsonyabb h

ő

mérsékletet állított be, miel

ő

tt folytatná a munkát, 

ajánlatos megvárni, amíg a kijelz

ő

n pislogni kezd a (standby) melegedés-indikátor. 

VÍZFELTÖLTÉS  

 Vízfeltöltés el

ő

tt áramtalanítsa a vasalót. 

  Vegye ki a vízkövesedést

ő

l véd

ő

 betétet elfordítva azt az óramutató járásával ellenkez

ő

 irányba. 

  Óvatosan töltse meg vízzel.  

  Csak a tartályon található jelzésig töltse a vizet, ne lépje túl azt.  

  Ne öntsön a tartályba kémiailag lágyított vizet és ne használjon aroma-kiegészít

ő

ket.  

  Ha a csapvíz túlságosan kemény, csak desztillált és ásványtalanított vizet használjon.  

  Használat után mindig távolítsa el a vizet a tartályból.  

FIGYELEM:

 

Miután eltávolította a vizet a 

kih

ű

lt 

vasalóból, helyezze függ

ő

leges helyzetbe (állítsa a talpára) a vasalót, 

és 

2 percre

 kapcsolja be a legmagasabb h

ő

fokra. Utána áramtalanítsa a készüléket.  

PERMETEZÉS  

  Elégséges vízmennyiség esetén a permetezést bármely üzemmódban használhatja.  

  Néhányszor nyomja meg permetfújó gombját.  

  Lassú nyomás esetén vékony g

ő

zsugár áramlik, gyors nyomás esetén - széles.  

G

Ő

ZÖLTETÉS  

  Állítsa a h

ő

fokszabályzót “ MAX” vagy “•••” jelzésre.  

  Állítsa a g

ő

zöltetés-szabályzót középhelyzetbe. 

FIGYELEM:

 Égési sérülések elkerülése érdekében ne érintkezzen a vasalófelület furataiból kijöv

ő

 g

ő

zzel.  

SZÁRAZ VASALÁS  

  Ön akkor is használhatja a száraz vasalást, hogyha a víztartály meg van töltve. Viszont, ha hosszabb ideig 

használja ezt az üzemmódot, nem ajánlatos túl sok vizet tölteni a tartályba.  

  Állítsa a g

ő

zölés-szabályzót a min. fokozatba.  

  Állítsa a h

ő

fokszabályzót az anyagnak megfelel

ő

 fokozatba.  

FIGYELEM:

 Ha munka közben szükséges felhasználni a g

ő

zöltetést, de a tartályban nincsen víz, akkor el

ő

bb 

áramtalanítsa a vasalót, várja meg, amíg leh

ű

l, és csak utána töltse meg vízzel.  

G

Ő

ZNYOMÁS  

 Ez a funkció ellenálló gy

ű

r

ő

déseknél hasznos, mivel a gomb megnyomásával a g

ő

z intenzíven lövell ki a 

vasalófelületb

ő

l.  

  Állítsa a h

ő

fokszabályzót  “ MAX” vagy “•••” helyzetbe.  

  Állítsa a g

ő

zölés-szabályzót a max. fokozatba.  

  Nyomja meg a g

ő

zölésgombot.  

MEGJEGYZÉS:

 

A g

ő

zfuratokból való vízkifolyás elkerülése érdekében

 

ne tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercnél 

tovább.  

MEGJEGYZÉS:

 Ne nyomja a g

ő

zöltet

ő

 gombot 3 többször egymás után, különben a vasaló hamar leh

ű

l.  

Summary of Contents for SC-335S

Page 1: ...Scarlett SC 335...

Page 2: ...CK EHLI KA 7 BG 9 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 11 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 13 UA 14 SCG 16 EST ELEKTRITRIIKRAUD 18 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 20 LT ELEKTRIN LAIDYN 22 H ELEKTROMOS VASAL 23 KZ 25 D ELEKTRISC...

Page 3: ...przed przekr caniem si 9 Termoregulator 10 Wy wietlacz ciek okrystaliczny 11 Z ejmowany pojemnik chroni cy przed kamieniem d UA 1 Pulverizatorul 2 Reglaj nivel eliberare aburi 3 Buton eliberare aburi...

Page 4: ...zab lyz 10 Digit lis kijelz 11 Levehet v zk vesed st l v d bet tet KZ D GAR TEBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 CR MEHANIZMI PROIZVODA 1 Wasserspray 2 Dampfregler 3 Dampfaussto taste 4 Spraytaste 5...

Page 5: ...instructions is attached to the article to be ironed Follow these instructions in all cases LABEL TYPE OF TEXTILE Do not iron this article Synthetics Nylon Acrylics Polyester Rayon Wool Silk Cotton Li...

Page 6: ...the water and prevents scale build up in the plate The cartridge is designed on all service period of a product and does not need to be replaced WHEN YOU FINISHED IRONING Pressing t button switch iron...

Page 7: ...IM003 www scarlett ru SC 335S 6 off t standby standby standby 2 MAX MAX 5...

Page 8: ...y v p pad e elektrick p stroj nepou v te a tak p ed nal v n m a vyl v n m vody Nepou vejte p stroj s po kozen m s ov m kabelem nebo z str kou a tak po tom co byl v kontaktu s tekutinami spadl nebo byl...

Page 9: ...zpra ov n P i pomal m stisknut se voda p id u m proudem p i rychl m ir m NAPA OV N Nastavte regul tor teploty do polohy MAX nebo Nastavte regul tor mno stv p ry do st edn polohy UPOZORN N Pro zamezen...

Page 10: ...ky a zav ete v ko Nastavte regul tor teploty do maxim ln polohy P ipojte ehli ku do elektrick s t Dejte ehli ku nad um vadlo nastavte regul tor napa ov n do re imu samo i t n P ra a voda vych zej c z...

Page 11: ...IM003 www scarlett ru SC 335S 10 2 MAX MAX 5 3 ANTI CALC ANTI CALC t 30 8...

Page 12: ...zaj urz dzenia jednocze nie z innymi przyrz dami elektrycznymi o du ej mocy do tej samej linii sieci elektrycznej PRZYGOTOWANIE Niekt re cz ci elazka zawieraj smar wi c przy pierwszym w czeniu elazko...

Page 13: ...regulator stopnia odparowania w maksymaln pozycj Trzymaj c elazko w pozycji pionowej naci nij przycisk dop ywu pary FUNKCJA ZABEZPIECZENIA PRZED PRZECIEKANIEM ANTYKROPLA Funkcja zabezpieczenia przed p...

Page 14: ...o cu un material moale FOLOSIRE TREPTE DE TEMPERATUR nainte de a ncepe s c lca i asigura i v c articolul pe care dori i s l c lca i are o etichet cu indica ii de ngrijire a acelui articol urma i le r...

Page 15: ...u func ia ANTI CALC pentru a proteja contra depunerilor de calcar Cartu ul special deta abil pentru protec ia contra depunerilor de piatr face apa mai moale i previne depunerea de piatr Filtrul este p...

Page 16: ...IM003 www scarlett ru SC 335S 15 i off t standby standby standby 2 MAX i MAX 5...

Page 17: ...IM003 www scarlett ru SC 335S 16 3 ANTI CALC ANTI CALC t 30 8 SCG...

Page 18: ...IM003 www scarlett ru SC 335S 17 LCD off t standby standby standby 2 MAX MAX 5...

Page 19: ...de alati vooluv rgust v lja t mmata rge kasutage vigastatud elektrijuhtme v i pistikuga samuti maha kukkunud v i muul moel vigastada saanud seadet Elektril gi saamise v ltimiseks rge p dke antud seade...

Page 20: ...tusel laia joana AURUTAMINE Keerake termoregulaator asendisse MAX v i Keerake aururegulaator keskmisesse asendisse HOIATUS v ltige seadmest v ljuva auruga kokku puutumist KUIV TRIIKIMINE Aurutriikraud...

Page 21: ...den vai k d cit idrum Atvienojot ier ci no elektrot kla turieties ar roku pie kontaktdak as nevis aiz elektrovada Sekojiet l dzi lai elektrovads nepieskartos kl t as m mal m un karst m virsm m Vienm...

Page 22: ...gulatoru maksim l st vokl Nospiediet tvaika padeves pogu PIEZ ME Lai izvair tos no dens tec anas no tvaika atver m tvaika padeves pogu neturiet nospiestu ilg k par 5 sekund m PIEZ ME Nespiediet tvaika...

Page 23: ...i kurio laiko d mai turi i nykti Nuimkite apsaugin u valkal nuo pado pavir iaus ir nuvalykite j mink tu skudur liu VEIKIMAS TEMPERAT ROS RE IMAI Prie prad dami laidyti sitikinkite kad ant gaminio kur...

Page 24: ...MAS Jeigu laidyn nejud dama stovi horizontalioje pad tyje daugiau kaip 30 sekund i arba vertikalioje pad tyje daugiau kaip 8 minutes ji automati kai i sijungia ir leid ia garso signalus tol kol nebus...

Page 25: ...egv rni am g a kijelz n pislogni kezd a standby meleged s indik tor V ZFELT LT S V zfelt lt s el tt ramtalan tsa a vasal t Vegye ki a v zk vesed st l v d bet tet elford tva azt az ramutat j r s val el...

Page 26: ...30 m sodperc m lva v zszintes helyzetben s 8 perc m lva f gg leges helyzetben a vasal automatikusan kikapcsol s hangjeleket ad addig am g megmozd tva vagy ramtalan tva nem lesz TISZT T S S KARBANTART...

Page 27: ...IM003 www scarlett ru SC 335S 26...

Page 28: ...IM003 www scarlett ru SC 335S 27 off t standby standby standby 2 MAX c MAX 5 3 ANTI CALC ANTI CALC t...

Page 29: ...Ger t selbst ndig auseinanderzunehmen und zu reparieren Bei Bedarf wenden Sie sich an den Kundendienst Halten Sie das Ger t au er Reichweite von Kindern und lassen Sie besondere Vorsicht walten wenn...

Page 30: ...s B geleisen vom Stromnetz ab und warten bis es sich abk hlt Erst dann k nnen Sie das Wasser einf llen DAMPFAUSSTO Diese Funktion dient zur einmaligen zus tzlichen Dampff rderung bei der Gl ttung star...

Page 31: ...oprezni kad radite neposredno blizu djece Ne ostavljajte uklju eno ili vru e gla alo bez kontrole naro ito na daski za gla anje U pauzama u tijeku gla anja stavljajte gla alo samo na petu Ne preporu u...

Page 32: ...pravno pritisnite tipku dodavanja para FUNKCIJA ZA TITE OD PRELIJEVANJA Funkcija za tite od prelijevanja automatski spre ava stvaranje kapi dozvoljavaju i gla ati delikatne tkanine bez rizika ih o te...

Page 33: ......

Reviews: